"imp" meaning in All languages combined

See imp on Wiktionary

Noun [Chinese]

Etymology: From impart, from alternative form of 淫趴 (yínpā), from 淫 (yín, “lewd”) + 趴 (pā, “party”). Etymology templates: {{m|zh|impart}} impart, {{zh-l|淫趴|yínpā}} 淫趴 (yínpā), {{af|zh|淫|趴|t1=lewd|t2=party|tr1=yín}} 淫 (yín, “lewd”) + 趴 (pā, “party”) Head templates: {{head|zh|noun}} imp
  1. (neologism, slang, text messaging, Internet slang) sex party Tags: Internet, neologism, slang
    Sense id: en-imp-zh-noun-d~KvtI22 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Noun [English]

IPA: /ɪmp/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-imp.ogg [General-American] Forms: imps [plural]
Rhymes: -ɪmp Etymology: From Middle English impe, ympe (“tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree”) [and other forms], from Old English impa, impe (“shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling”), from impian, ġeimpian (“to graft”) (see etymology 1). Etymology templates: {{inh|en|enm|impe}} Middle English impe, {{m|enm|ympe|t=tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree}} ympe (“tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree”), {{nb...|imp, imppe, himpe, ymp|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|impa}} Old English impa, {{m|ang|impe|t=shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling}} impe (“shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling”), {{m|ang|impian}} impian, {{m|ang|ġeimpian|t=to graft}} ġeimpian (“to graft”), {{sup|1}} ¹, {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-noun}} imp (plural imps)
  1. (chiefly fiction and mythology) A small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature, somewhat comparable to a demon but smaller and less powerful, formerly regarded as the child of the devil or a demon (see sense 3.2). Categories (topical): Fiction, Mythology, Characters from folklore, Mythological creatures Translations (small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature): чарцяня́ (čarcjanjá) [neuter] (Belarusian), чарцянё (čarcjanjó) [neuter] (Belarusian), чо́рцік (čórcik) [masculine] (Belarusian), д'ябаля́ (dʺjabaljá) [neuter] (Belarusian), д'ябалё (dʺjabaljó) [neuter] (Belarusian), дя́волче (djávolče) [neuter] (Bulgarian), dimoniet [masculine] (Catalan), diablet [masculine] (Catalan), 惡魔 (Chinese Mandarin), 恶魔 (èmó) (Chinese Mandarin), 邪鬼 (xiéguǐ) (Chinese Mandarin), aardmannetje [neuter] (Dutch), kabouter [masculine] (Dutch), diableto (Esperanto), maahinen (Finnish), piru (Finnish), pikkupiru (Finnish), diablotin [masculine] (French), lutin [masculine] (French), Kobold [masculine] (German), Teufelchen [neuter] (German), διαβολάκι (diavoláki) [neuter] (Greek), diableto (Ido), pahalain (Ingrian), vaadulain (Ingrian), demonietto [masculine] (Italian), diavoletto [masculine] (Italian), folletto [masculine] (Italian), 悪魔 (akuma) (alt: あくま) (Japanese), 邪鬼 (jaki) (alt: じゃき) (Japanese), 악마 (angma) (Korean), 사귀 (sagwi) (Korean), diabolullus [masculine] (Latin), ѓа́волче (ǵávolče) [neuter] (Macedonian), इम्प (impa) [masculine] (Marathi), dgiâbliotîn [masculine] (Norman), chochlik [masculine] (Polish), diabełek [masculine] (Polish), diablę [neuter] (Polish), diabrete [masculine] (Portuguese), drăcușor [masculine] (Romanian), бесёнок (besjónok) [masculine] (Russian), чертёнок (čertjónok) [masculine] (Russian), чёртик (čórtik) [masculine] (Russian), дьяволёнок (dʹjavoljónok) [masculine] (Russian), diablillo [masculine] (Spanish), smådjävul [common-gender] (Swedish), бісеня́ (bisenjá) [neuter] (Ukrainian), бі́сик (bísyk) [masculine] (Ukrainian), чортеня́ (čortenjá) [neuter] (Ukrainian), чортя́ (čortjá) [neuter] (Ukrainian), дияволеня́ (dyjavolenjá) [neuter] (Ukrainian)
    Sense id: en-imp-en-noun-bAvPB5uI Disambiguation of Characters from folklore: 30 18 15 3 5 10 1 6 5 4 3 Disambiguation of Mythological creatures: 34 27 11 3 4 7 1 4 4 3 3 Topics: fiction, human-sciences, literature, media, mysticism, mythology, philosophy, publishing, sciences Disambiguation of 'small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature': 69 20 2 1 3 5
  2. (by extension)
    (often humorous) A mischievous child.
    Tags: broadly, humorous, often Categories (topical): Folklore Synonyms: brat, little dickens, scamp, urchin Translations (mischievous child): немирник (nemirnik) [masculine] (Bulgarian), палавник (palavnik) [masculine] (Bulgarian), въшльо (vǎšljo) [masculine] (Bulgarian), pillet (Catalan), 小鬼 (xiǎoguǐ) (Chinese Mandarin), skælm (Danish), schelm [masculine] (Dutch), riiviö (Finnish), kakara (Finnish), Bengel [masculine] (German), Schlingel [masculine] (German), Teufelchen [neuter] (German), Schelm [masculine] (German), διαβολάκι (diavoláki) [neuter] (Greek), kópé (Hungarian), csirkefogó (Hungarian), diavoletto [masculine] (Italian), frugoletto [masculine] (Italian), frugolo [masculine] (Italian), monellaccio [masculine] (Italian), monello [masculine] (Italian), 茶目 (chame) (alt: ちゃめ) (Japanese), не́мирко (némirko) [neuter] (Macedonian), па́лавко (pálavko) [masculine] (Macedonian), па́лавник (pálavnik) [masculine] (Macedonian), не́мирник (némirnik) [masculine] (Macedonian), skjelm (Norwegian), ananas [masculine] (Polish), ancymon [masculine] (Polish), diablica [feminine, rare] (Polish), filut [masculine] (Polish), gagatek [masculine] (Polish), gałgan [masculine] (Polish), huncwot [masculine] (Polish), jucha [masculine] (Polish), ladaco [masculine] (Polish), łapserdak [masculine] (Polish), łobuz [masculine] (Polish), łobuziak [masculine] (Polish), nicpoń [masculine] (Polish), niecnota [masculine] (Polish), numerek [masculine] (Polish), psotnik [masculine] (Polish), ptaszek [masculine, rare] (Polish), rozrabiaka [masculine] (Polish), ścichapęk (english: archaic or bookish) [masculine] (Polish), sowizdrzał [masculine, rare] (Polish), szatan [masculine] (Polish), urwipołeć [masculine] (Polish), urwis [masculine] (Polish), utrapieniec [masculine] (Polish), wisus [masculine, rare] (Polish), ziółko [neuter] (Polish), baciar [masculine, regional] (Polish), diabrete [masculine] (Portuguese), pirralho [masculine] (Portuguese), pivete [feminine, masculine] (Portuguese), баловни́к (balovník) [masculine] (Russian), баловни́ца (balovníca) [feminine] (Russian), бесёнок (besjónok) [masculine] (Russian), чертёнок (čertjónok) [masculine] (Russian), дьяволёнок (dʹjavoljónok) [masculine] (Russian), него́дник (negódnik) [masculine] (Russian), него́дница (negódnica) [feminine] (Russian), плут (plut) [masculine] (Russian), плуто́вка (plutóvka) [feminine] (Russian), пострелёнок (postreljónok) [masculine] (Russian), прока́зник (prokáznik) [masculine] (Russian), прока́зница (prokáznica) [feminine] (Russian), шалу́н (šalún) [masculine] (Russian), шалу́нья (šalúnʹja) [feminine] (Russian), ше́льма (šélʹma) [feminine, masculine] (Russian), pícaro [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-imp-en-noun-FDNExyco Disambiguation of Folklore: 13 20 12 6 7 11 5 10 5 5 5 Disambiguation of 'mischievous child': 14 80 1 0 4 0
  3. (by extension)
    A baby Tasmanian devil.
    Tags: broadly Categories (lifeform): Baby animals, Marsupials
    Sense id: en-imp-en-noun-gqf0wXxx Disambiguation of Baby animals: 11 6 37 4 7 9 4 7 12 2 1 Disambiguation of Marsupials: 16 5 39 3 2 10 4 7 11 2 2 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 3 39 3 3 15 1 9 9 1 2
  4. (obsolete)
    A young shoot of a plant, a tree, etc.; a sapling; also, a part of a plant used for grafting; a graft.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-imp-en-noun-ru2xYUj-
  5. (obsolete)
    An offspring or scion, especially of a noble family; (generally) a (usually male) child; a (young) man.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-imp-en-noun-tqyZIeJi
  6. (obsolete)
    (British, dialectal) Something added to or united with another to lengthen it out or repair it (such as an eke or small stand on which a beehive is placed, or a length of twisted hair in a fishing line).
    Tags: British, dialectal, obsolete
    Sense id: en-imp-en-noun-mcYUldGe Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bottle imp, impish, impishly, implike, impishness
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ɪmp/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-imp.ogg [General-American] Forms: imps [present, singular, third-person], imping [participle, present], imped [participle, past], imped [past]
Rhymes: -ɪmp Etymology: From Middle English impen, ympen (“to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump”), from Old English impian, ġeimpian (“to graft”), from Proto-West Germanic *impōn (“to graft”), from Vulgar Latin *imputō (“to graft”), from Ancient Greek ἔμφῠτος (émphutos, “implanted; planted”), from ἐμφῠ́ω (emphúō, “to implant”, from ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”))) + -τος (-tos). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*bʰuH-}}, {{inh|en|enm|impen}} Middle English impen, {{m|enm|ympen|t=to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump}} ympen (“to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump”), {{inh|en|ang|impian}} Old English impian, {{m|ang|ġeimpian|t=to graft}} ġeimpian (“to graft”), {{inh|en|gmw-pro|*impōn|t=to graft}} Proto-West Germanic *impōn (“to graft”), {{der|en|VL.|*imputō|t=to graft}} Vulgar Latin *imputō (“to graft”), {{der|en|grc|ἔμφῠτος|t=implanted; planted}} Ancient Greek ἔμφῠτος (émphutos, “implanted; planted”), {{glossary|prefix}} prefix, {{der|en|ine-pro|*bʰuH-|t=to appear; to become; to grow}} Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”), {{af|grc|ἐν-|φῠ́ω|nocat=1|pos1=prefix meaning ‘in’|pos2=ultimately from Proto-Indo-European <i class="Latn mention" lang="ine-pro">*bʰuH-</i> (“to appear; to become; to grow”)|t2=to bring forth, produce; to grow}} ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”)), {{af|grc|ἐμφῠ́ω|-τος|nocat=1|pos1=from <i class="Polyt mention" lang="grc">ἐν-</i> (en-, prefix meaning ‘in’) + <i class="Polyt mention" lang="grc">φῠ́ω</i> (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from <span class="etyl">Proto-Indo-European <i class="Latn mention" lang="ine-pro">*bʰuH-</i> (“to appear; to become; to grow”)</span>)|t1=to implant}} ἐμφῠ́ω (emphúō, “to implant”, from ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”))) + -τος (-tos), {{sup|1}} ¹ Head templates: {{en-verb}} imp (third-person singular simple present imps, present participle imping, simple past and past participle imped)
  1. (obsolete) To engraft or plant (a plant or part of one, a sapling, etc.). Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-imp-en-verb-GZvKI2jT
  2. (figuratively, archaic) To graft or implant (something other than a plant); to fix or set (something) in. Tags: archaic, figuratively, transitive
    Sense id: en-imp-en-verb-8v-mL924
  3. (falconry, veterinary medicine) To engraft (a feather) on to a broken feather in a bird's wing or tail to repair it; to engraft (feathers) on to a bird, or a bird's wing or tail. Tags: transitive Categories (topical): Falconry Categories (lifeform): Veterinary medicine
  4. (by extension)
    (figuratively, from sense 3) To provide (someone or something) with wings, hence enabling them or it to soar.
    Tags: broadly, figuratively, transitive
    Sense id: en-imp-en-verb-gxbCNfNh
  5. (by extension)
    To add to or unite an object with (something) to lengthen the latter out or repair it; to eke out, enlarge, strengthen.
    Tags: broadly, transitive
    Sense id: en-imp-en-verb-YR9ClncD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: imp tree
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for imp meaning in All languages combined (40.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "imp tree"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "impen"
      },
      "expansion": "Middle English impen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ympen",
        "t": "to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump"
      },
      "expansion": "ympen (“to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "impian"
      },
      "expansion": "Old English impian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeimpian",
        "t": "to graft"
      },
      "expansion": "ġeimpian (“to graft”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*impōn",
        "t": "to graft"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *impōn (“to graft”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*imputō",
        "t": "to graft"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *imputō (“to graft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "ἔμφῠτος",
        "t": "implanted; planted"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἔμφῠτος (émphutos, “implanted; planted”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-",
        "t": "to appear; to become; to grow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐν-",
        "3": "φῠ́ω",
        "nocat": "1",
        "pos1": "prefix meaning ‘in’",
        "pos2": "ultimately from Proto-Indo-European <i class=\"Latn mention\" lang=\"ine-pro\">*bʰuH-</i> (“to appear; to become; to grow”)",
        "t2": "to bring forth, produce; to grow"
      },
      "expansion": "ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”))",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐμφῠ́ω",
        "3": "-τος",
        "nocat": "1",
        "pos1": "from <i class=\"Polyt mention\" lang=\"grc\">ἐν-</i> (en-, prefix meaning ‘in’) + <i class=\"Polyt mention\" lang=\"grc\">φῠ́ω</i> (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from <span class=\"etyl\">Proto-Indo-European <i class=\"Latn mention\" lang=\"ine-pro\">*bʰuH-</i> (“to appear; to become; to grow”)</span>)",
        "t1": "to implant"
      },
      "expansion": "ἐμφῠ́ω (emphúō, “to implant”, from ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”))) + -τος (-tos)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English impen, ympen (“to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump”), from Old English impian, ġeimpian (“to graft”), from Proto-West Germanic *impōn (“to graft”), from Vulgar Latin *imputō (“to graft”), from Ancient Greek ἔμφῠτος (émphutos, “implanted; planted”), from ἐμφῠ́ω (emphúō, “to implant”, from ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”))) + -τος (-tos).",
  "forms": [
    {
      "form": "imps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "imping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "imped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "imped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "imp (third-person singular simple present imps, present participle imping, simple past and past participle imped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To engraft or plant (a plant or part of one, a sapling, etc.)."
      ],
      "id": "en-imp-en-verb-GZvKI2jT",
      "links": [
        [
          "engraft",
          "engraft"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Verb"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "sapling",
          "sapling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To engraft or plant (a plant or part of one, a sapling, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To graft or implant (something other than a plant); to fix or set (something) in."
      ],
      "id": "en-imp-en-verb-8v-mL924",
      "links": [
        [
          "graft",
          "graft#Verb"
        ],
        [
          "implant",
          "implant#Verb"
        ],
        [
          "fix",
          "fix#Verb"
        ],
        [
          "set",
          "set#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, archaic) To graft or implant (something other than a plant); to fix or set (something) in."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Falconry",
          "orig": "en:Falconry",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Veterinary medicine",
          "orig": "en:Veterinary medicine",
          "parents": [
            "Animals",
            "Medicine",
            "Lifeforms",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1900, E[dward] B[lair] Michell, “Accidents and Maladies”, in The Art and Practice of Hawking, London: Methuen & Co. […], →OCLC, page 229",
          "text": "I have known feathers so imped that the eye could not discern the place of juncture, and it was difficult even to discover it by passing the thumb-nail down the shaft of the imped feather.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Roseann Tomko, Illinois Audubon, Wayne, Ill.: Illinois Audubon Society, →ISSN, →OCLC, page 19, column 1",
          "text": "Bird rehabilitators borrow a trick from falconry with the age-old process of imping flight feathers on to a damaged bird.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, David E. Scott, “Feathers and Aging”, in Raptor Medicine, Surgery and Rehabilitation, 2nd edition, Wallingford, Oxfordshire, Boston, Mass.: CABI, pages 246 and 250",
          "text": "[page 246, column 1] Feather damage is a serious problem for any bird. […] Repairing or imping broken feathers is a very good option in these cases and may save months or even a year in captivity. […] [page 250, column 1] Note that a feather can usually only be imped once since it is very difficult or impossible to remove and then replace an imping needle from within a feather shaft after it has been glued in place.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To engraft (a feather) on to a broken feather in a bird's wing or tail to repair it; to engraft (feathers) on to a bird, or a bird's wing or tail."
      ],
      "id": "en-imp-en-verb-rtU-D0c1",
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "veterinary medicine",
          "veterinary medicine"
        ],
        [
          "feather",
          "feather#Noun"
        ],
        [
          "broken",
          "broken#Adjective"
        ],
        [
          "bird",
          "bird#Noun"
        ],
        [
          "wing",
          "wing#Noun"
        ],
        [
          "tail",
          "tail#Noun"
        ],
        [
          "repair",
          "repair#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(falconry, veterinary medicine) To engraft (a feather) on to a broken feather in a bird's wing or tail to repair it; to engraft (feathers) on to a bird, or a bird's wing or tail."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "sciences",
        "veterinary",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To provide (someone or something) with wings, hence enabling them or it to soar."
      ],
      "id": "en-imp-en-verb-gxbCNfNh",
      "links": [
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "soar",
          "soar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(figuratively, from sense 3) To provide (someone or something) with wings, hence enabling them or it to soar."
      ],
      "raw_tags": [
        "from sense 3"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To add to or unite an object with (something) to lengthen the latter out or repair it; to eke out, enlarge, strengthen."
      ],
      "id": "en-imp-en-verb-YR9ClncD",
      "links": [
        [
          "add",
          "add#Verb"
        ],
        [
          "unite",
          "unite"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "lengthen",
          "lengthen"
        ],
        [
          "repair",
          "repair#Verb"
        ],
        [
          "eke out",
          "eke out"
        ],
        [
          "enlarge",
          "enlarge"
        ],
        [
          "strengthen",
          "strengthen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "To add to or unite an object with (something) to lengthen the latter out or repair it; to eke out, enlarge, strengthen."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪmp"
    },
    {
      "audio": "En-us-imp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-imp.ogg/En-us-imp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-us-imp.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "imp"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bottle imp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "impish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "impishly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "implike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "impishness"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "impe"
      },
      "expansion": "Middle English impe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ympe",
        "t": "tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree"
      },
      "expansion": "ympe (“tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "imp, imppe, himpe, ymp",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "impa"
      },
      "expansion": "Old English impa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "impe",
        "t": "shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling"
      },
      "expansion": "impe (“shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "impian"
      },
      "expansion": "impian",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeimpian",
        "t": "to graft"
      },
      "expansion": "ġeimpian (“to graft”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English impe, ympe (“tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree”) [and other forms], from Old English impa, impe (“shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling”), from impian, ġeimpian (“to graft”) (see etymology 1).",
  "forms": [
    {
      "form": "imps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "imp (plural imps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fiction",
          "orig": "en:Fiction",
          "parents": [
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mythology",
          "orig": "en:Mythology",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 18 15 3 5 10 1 6 5 4 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Characters from folklore",
          "orig": "en:Characters from folklore",
          "parents": [
            "Fictional characters",
            "Folklore",
            "Fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Society",
            "Art",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 27 11 3 4 7 1 4 4 3 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mythological creatures",
          "orig": "en:Mythological creatures",
          "parents": [
            "Fantasy",
            "Mythology",
            "Fiction",
            "Speculative fiction",
            "Culture",
            "Artistic works",
            "Genres",
            "Society",
            "Art",
            "Entertainment",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, P. Chr. Asbjörnsen [i.e., Peter Christen Asbjørnsen], “The Widow’s Son”, in H[ans] L[ien] Brækstad, transl., Round the Yule Log: Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, →OCLC, page 218",
          "text": "\"Yes, there are a great, great many coming after us; at least a score,\" said the lad.—\"Well, that's the troll,\" said the horse; \"he is coming after us with his imps.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981 December 1, Ruth Geller, “The Lesbian Teacher”, in Gay Community News, volume 12, number 20, page 5",
          "text": "It was as if there were little imps dancing in my mouth, and every so often, when a situation arose, they'd get together, giggle wickedly, and try to push words out of my open mouth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature, somewhat comparable to a demon but smaller and less powerful, formerly regarded as the child of the devil or a demon (see sense 3.2)."
      ],
      "id": "en-imp-en-noun-bAvPB5uI",
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "mischievous",
          "mischievous"
        ],
        [
          "sprite",
          "sprite"
        ],
        [
          "malevolent",
          "malevolent"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ],
        [
          "comparable",
          "comparable"
        ],
        [
          "demon",
          "demon"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "child",
          "child#Noun"
        ],
        [
          "devil",
          "devil#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly fiction and mythology) A small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature, somewhat comparable to a demon but smaller and less powerful, formerly regarded as the child of the devil or a demon (see sense 3.2)."
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "publishing",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "čarcjanjá",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "чарцяня́"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "čarcjanjó",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "чарцянё"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "čórcik",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чо́рцік"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "dʺjabaljá",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "д'ябаля́"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "dʺjabaljó",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "д'ябалё"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "djávolče",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "дя́волче"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dimoniet"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diablet"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "惡魔"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "èmó",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "恶魔"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiéguǐ",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "邪鬼"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aardmannetje"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kabouter"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "diableto"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "maahinen"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "piru"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "pikkupiru"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diablotin"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lutin"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kobold"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Teufelchen"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "diavoláki",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "διαβολάκι"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "diableto"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "pahalain"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "vaadulain"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "demonietto"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diavoletto"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "folletto"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "alt": "あくま",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "akuma",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "悪魔"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "alt": "じゃき",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jaki",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "邪鬼"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "angma",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "악마"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "sagwi",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "word": "사귀"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diabolullus"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ǵávolče",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ѓа́волче"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "mr",
          "lang": "Marathi",
          "roman": "impa",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "इम्प"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dgiâbliotîn"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chochlik"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diabełek"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "diablę"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diabrete"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "drăcușor"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "besjónok",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бесёнок"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čertjónok",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чертёнок"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čórtik",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чёртик"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dʹjavoljónok",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дьяволёнок"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diablillo"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "smådjävul"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "bisenjá",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бісеня́"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "bísyk",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бі́сик"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "čortenjá",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "чортеня́"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "čortjá",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "чортя́"
        },
        {
          "_dis1": "69 20 2 1 3 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "dyjavolenjá",
          "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "дияволеня́"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 20 12 6 7 11 5 10 5 5 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Folklore",
          "orig": "en:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mischievous child."
      ],
      "id": "en-imp-en-noun-FDNExyco",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(often humorous) A mischievous child."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "brat"
        },
        {
          "word": "little dickens"
        },
        {
          "word": "scamp"
        },
        {
          "word": "urchin"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "humorous",
        "often"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nemirnik",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "немирник"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "palavnik",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "палавник"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎšljo",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "въшльо"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "pillet"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎoguǐ",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "小鬼"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "skælm"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "schelm"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "riiviö"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "kakara"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bengel"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schlingel"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Teufelchen"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schelm"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "diavoláki",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "διαβολάκι"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "kópé"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "csirkefogó"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diavoletto"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "frugoletto"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "frugolo"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "monellaccio"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "monello"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "alt": "ちゃめ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chame",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "茶目"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "némirko",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "не́мирко"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pálavko",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "па́лавко"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pálavnik",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "па́лавник"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "némirnik",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "не́мирник"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "mischievous child",
          "word": "skjelm"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ananas"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ancymon"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "feminine",
            "rare"
          ],
          "word": "diablica"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "filut"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gagatek"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gałgan"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "huncwot"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jucha"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ladaco"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "łapserdak"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "łobuz"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "łobuziak"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nicpoń"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "niecnota"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "numerek"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "psotnik"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine",
            "rare"
          ],
          "word": "ptaszek"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rozrabiaka"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "english": "archaic or bookish",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ścichapęk"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine",
            "rare"
          ],
          "word": "sowizdrzał"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "szatan"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "urwipołeć"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "urwis"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "utrapieniec"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine",
            "rare"
          ],
          "word": "wisus"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ziółko"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine",
            "regional"
          ],
          "word": "baciar"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diabrete"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pirralho"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "pivete"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "balovník",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "баловни́к"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "balovníca",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "баловни́ца"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "besjónok",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бесёнок"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čertjónok",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чертёнок"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dʹjavoljónok",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дьяволёнок"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "negódnik",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "него́дник"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "negódnica",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "него́дница"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "plut",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "плут"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "plutóvka",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "плуто́вка"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "postreljónok",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пострелёнок"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prokáznik",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "прока́зник"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prokáznica",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "прока́зница"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šalún",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шалу́н"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šalúnʹja",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "шалу́нья"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šélʹma",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ше́льма"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 1 0 4 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mischievous child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pícaro"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 3 39 3 3 15 1 9 9 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 6 37 4 7 9 4 7 12 2 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Baby animals",
          "orig": "en:Baby animals",
          "parents": [
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 5 39 3 2 10 4 7 11 2 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Marsupials",
          "orig": "en:Marsupials",
          "parents": [
            "Mammals",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2012 May, Abigail Tucker, “What is Killing the Tasmanian Devil?”, in Smithsonian, Washington, D.C.: Smithsonian Institution, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-05-04",
          "text": "When they are upset, their ears blush a furious crimson, resembling red horns and adding to their diabolical image. (Baby devils, packed four to a pouch, are known as imps.)]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 March 31, Julie Rehmeyer, “Fatal Cancer Threatens Tasmanian Devil Populations”, in Discover: Science for the Curious, Waukesha, Wis.: Kalmbach Publishing, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-11-08",
          "text": "Although this devil was new to her – he was at the neck of the peninsula, which she visited only once a year – she often trapped the same devils dozens of times over the years, watching them grow from tiny imps in their mothers’ pouches to the grizzled old age of about 5.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Rebecca E. Hirsch, “The Life Cycle of Siberian Tigers”, in Siberian Tigers: Camouflaged Hunting Mammals (Comparing Animal Traits), Minneapolis, Minn.: Lerner Publications Company, page 28",
          "text": "Siberian Tigers vs. Tasmanian Devils […] Tasmanian devils are marsupials, mammals with pouches. Females give birth to tiny, undeveloped babies called imps. About twenty to thirty imps are born at one time. The imps race to survive. They crawl about 3 inches (7.6 centimeters) to their mother's pouch. The first few to arrive attach themselves to the mother's four nipples. Only these four imps survive.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A baby Tasmanian devil."
      ],
      "id": "en-imp-en-noun-gqf0wXxx",
      "links": [
        [
          "baby",
          "baby"
        ],
        [
          "Tasmanian devil",
          "Tasmanian devil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "A baby Tasmanian devil."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "[c. late 13th or early 14th century, Oscar Zielke, editor, Sir Orfeo: Ein englisches Feenmärchen aus dem Mittelalter: […] (in Middle English), Breslau: Verlag von Wilhelm Koebner, published 1880, →OCLC, page 89, lines 67–70",
          "text": "Þai sett hem doun al þre / Vnder a fair ympetre, / And wel sone þis fair quene / Fel on slepe opon þe grene.\nThey set them down all three / Under a fair imp-tree, / And well soon this fair queen / Fell asleep upon the green.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young shoot of a plant, a tree, etc.; a sapling; also, a part of a plant used for grafting; a graft."
      ],
      "id": "en-imp-en-noun-ru2xYUj-",
      "links": [
        [
          "shoot",
          "shoot#Noun"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "tree",
          "tree#Noun"
        ],
        [
          "sapling",
          "sapling"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "grafting",
          "grafting#Noun"
        ],
        [
          "graft",
          "graft#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "A young shoot of a plant, a tree, etc.; a sapling; also, a part of a plant used for grafting; a graft."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An offspring or scion, especially of a noble family; (generally) a (usually male) child; a (young) man."
      ],
      "id": "en-imp-en-noun-tqyZIeJi",
      "links": [
        [
          "offspring",
          "offspring"
        ],
        [
          "scion",
          "scion"
        ],
        [
          "noble",
          "noble#Adjective"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "male",
          "male#Adjective"
        ],
        [
          "child",
          "child#Noun"
        ],
        [
          "young",
          "young#Adjective"
        ],
        [
          "man",
          "man#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "An offspring or scion, especially of a noble family; (generally) a (usually male) child; a (young) man."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something added to or united with another to lengthen it out or repair it (such as an eke or small stand on which a beehive is placed, or a length of twisted hair in a fishing line)."
      ],
      "id": "en-imp-en-noun-mcYUldGe",
      "links": [
        [
          "added",
          "add#Verb"
        ],
        [
          "unite",
          "unite"
        ],
        [
          "lengthen",
          "lengthen"
        ],
        [
          "repair",
          "repair#Verb"
        ],
        [
          "eke",
          "eke#Noun"
        ],
        [
          "stand",
          "stand#Noun"
        ],
        [
          "beehive",
          "beehive"
        ],
        [
          "placed",
          "place#Verb"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "twisted",
          "twisted#Adjective"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(British, dialectal) Something added to or united with another to lengthen it out or repair it (such as an eke or small stand on which a beehive is placed, or a length of twisted hair in a fishing line)."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪmp"
    },
    {
      "audio": "En-us-imp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-imp.ogg/En-us-imp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-us-imp.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "imp"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "impart"
      },
      "expansion": "impart",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "淫趴",
        "2": "yínpā"
      },
      "expansion": "淫趴 (yínpā)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "淫",
        "3": "趴",
        "t1": "lewd",
        "t2": "party",
        "tr1": "yín"
      },
      "expansion": "淫 (yín, “lewd”) + 趴 (pā, “party”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From impart, from alternative form of 淫趴 (yínpā), from 淫 (yín, “lewd”) + 趴 (pā, “party”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "imp",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sex party"
      ],
      "id": "en-imp-zh-noun-d~KvtI22",
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "sex party",
          "sex party"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, text messaging, Internet slang) sex party"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "imp"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "impart"
      },
      "expansion": "impart",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "淫趴",
        "2": "yínpā"
      },
      "expansion": "淫趴 (yínpā)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "淫",
        "3": "趴",
        "t1": "lewd",
        "t2": "party",
        "tr1": "yín"
      },
      "expansion": "淫 (yín, “lewd”) + 趴 (pā, “party”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From impart, from alternative form of 淫趴 (yínpā), from 淫 (yín, “lewd”) + 趴 (pā, “party”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "imp",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese compound terms",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese text messaging slang",
        "Requests for pronunciation in Mandarin entries"
      ],
      "glosses": [
        "sex party"
      ],
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "sex party",
          "sex party"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, text messaging, Internet slang) sex party"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "imp"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English transitive verbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪmp",
    "Rhymes:English/ɪmp/1 syllable",
    "en:Baby animals",
    "en:Characters from folklore",
    "en:Folklore",
    "en:Marsupials",
    "en:Mythological creatures"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "imp tree"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "impen"
      },
      "expansion": "Middle English impen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ympen",
        "t": "to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump"
      },
      "expansion": "ympen (“to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "impian"
      },
      "expansion": "Old English impian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeimpian",
        "t": "to graft"
      },
      "expansion": "ġeimpian (“to graft”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*impōn",
        "t": "to graft"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *impōn (“to graft”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*imputō",
        "t": "to graft"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *imputō (“to graft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "ἔμφῠτος",
        "t": "implanted; planted"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἔμφῠτος (émphutos, “implanted; planted”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰuH-",
        "t": "to appear; to become; to grow"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐν-",
        "3": "φῠ́ω",
        "nocat": "1",
        "pos1": "prefix meaning ‘in’",
        "pos2": "ultimately from Proto-Indo-European <i class=\"Latn mention\" lang=\"ine-pro\">*bʰuH-</i> (“to appear; to become; to grow”)",
        "t2": "to bring forth, produce; to grow"
      },
      "expansion": "ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”))",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐμφῠ́ω",
        "3": "-τος",
        "nocat": "1",
        "pos1": "from <i class=\"Polyt mention\" lang=\"grc\">ἐν-</i> (en-, prefix meaning ‘in’) + <i class=\"Polyt mention\" lang=\"grc\">φῠ́ω</i> (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from <span class=\"etyl\">Proto-Indo-European <i class=\"Latn mention\" lang=\"ine-pro\">*bʰuH-</i> (“to appear; to become; to grow”)</span>)",
        "t1": "to implant"
      },
      "expansion": "ἐμφῠ́ω (emphúō, “to implant”, from ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”))) + -τος (-tos)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English impen, ympen (“to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump”), from Old English impian, ġeimpian (“to graft”), from Proto-West Germanic *impōn (“to graft”), from Vulgar Latin *imputō (“to graft”), from Ancient Greek ἔμφῠτος (émphutos, “implanted; planted”), from ἐμφῠ́ω (emphúō, “to implant”, from ἐν- (en-, prefix meaning ‘in’) + φῠ́ω (phúō, “to bring forth, produce; to grow”, ultimately from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to appear; to become; to grow”))) + -τος (-tos).",
  "forms": [
    {
      "form": "imps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "imping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "imped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "imped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "imp (third-person singular simple present imps, present participle imping, simple past and past participle imped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To engraft or plant (a plant or part of one, a sapling, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "engraft",
          "engraft"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Verb"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "sapling",
          "sapling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To engraft or plant (a plant or part of one, a sapling, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To graft or implant (something other than a plant); to fix or set (something) in."
      ],
      "links": [
        [
          "graft",
          "graft#Verb"
        ],
        [
          "implant",
          "implant#Verb"
        ],
        [
          "fix",
          "fix#Verb"
        ],
        [
          "set",
          "set#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, archaic) To graft or implant (something other than a plant); to fix or set (something) in."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Falconry",
        "en:Veterinary medicine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1900, E[dward] B[lair] Michell, “Accidents and Maladies”, in The Art and Practice of Hawking, London: Methuen & Co. […], →OCLC, page 229",
          "text": "I have known feathers so imped that the eye could not discern the place of juncture, and it was difficult even to discover it by passing the thumb-nail down the shaft of the imped feather.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Roseann Tomko, Illinois Audubon, Wayne, Ill.: Illinois Audubon Society, →ISSN, →OCLC, page 19, column 1",
          "text": "Bird rehabilitators borrow a trick from falconry with the age-old process of imping flight feathers on to a damaged bird.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, David E. Scott, “Feathers and Aging”, in Raptor Medicine, Surgery and Rehabilitation, 2nd edition, Wallingford, Oxfordshire, Boston, Mass.: CABI, pages 246 and 250",
          "text": "[page 246, column 1] Feather damage is a serious problem for any bird. […] Repairing or imping broken feathers is a very good option in these cases and may save months or even a year in captivity. […] [page 250, column 1] Note that a feather can usually only be imped once since it is very difficult or impossible to remove and then replace an imping needle from within a feather shaft after it has been glued in place.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To engraft (a feather) on to a broken feather in a bird's wing or tail to repair it; to engraft (feathers) on to a bird, or a bird's wing or tail."
      ],
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "veterinary medicine",
          "veterinary medicine"
        ],
        [
          "feather",
          "feather#Noun"
        ],
        [
          "broken",
          "broken#Adjective"
        ],
        [
          "bird",
          "bird#Noun"
        ],
        [
          "wing",
          "wing#Noun"
        ],
        [
          "tail",
          "tail#Noun"
        ],
        [
          "repair",
          "repair#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(falconry, veterinary medicine) To engraft (a feather) on to a broken feather in a bird's wing or tail to repair it; to engraft (feathers) on to a bird, or a bird's wing or tail."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "sciences",
        "veterinary",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To provide (someone or something) with wings, hence enabling them or it to soar."
      ],
      "links": [
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "soar",
          "soar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(figuratively, from sense 3) To provide (someone or something) with wings, hence enabling them or it to soar."
      ],
      "raw_tags": [
        "from sense 3"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To add to or unite an object with (something) to lengthen the latter out or repair it; to eke out, enlarge, strengthen."
      ],
      "links": [
        [
          "add",
          "add#Verb"
        ],
        [
          "unite",
          "unite"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "lengthen",
          "lengthen"
        ],
        [
          "repair",
          "repair#Verb"
        ],
        [
          "eke out",
          "eke out"
        ],
        [
          "enlarge",
          "enlarge"
        ],
        [
          "strengthen",
          "strengthen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "To add to or unite an object with (something) to lengthen the latter out or repair it; to eke out, enlarge, strengthen."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪmp"
    },
    {
      "audio": "En-us-imp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-imp.ogg/En-us-imp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-us-imp.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "imp"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ɪmp",
    "Rhymes:English/ɪmp/1 syllable",
    "en:Baby animals",
    "en:Characters from folklore",
    "en:Folklore",
    "en:Marsupials",
    "en:Mythological creatures"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bottle imp"
    },
    {
      "word": "impish"
    },
    {
      "word": "impishly"
    },
    {
      "word": "implike"
    },
    {
      "word": "impishness"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "impe"
      },
      "expansion": "Middle English impe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ympe",
        "t": "tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree"
      },
      "expansion": "ympe (“tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "imp, imppe, himpe, ymp",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "impa"
      },
      "expansion": "Old English impa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "impe",
        "t": "shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling"
      },
      "expansion": "impe (“shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "impian"
      },
      "expansion": "impian",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeimpian",
        "t": "to graft"
      },
      "expansion": "ġeimpian (“to graft”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English impe, ympe (“tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree”) [and other forms], from Old English impa, impe (“shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling”), from impian, ġeimpian (“to graft”) (see etymology 1).",
  "forms": [
    {
      "form": "imps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "imp (plural imps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Fiction",
        "en:Mythology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, P. Chr. Asbjörnsen [i.e., Peter Christen Asbjørnsen], “The Widow’s Son”, in H[ans] L[ien] Brækstad, transl., Round the Yule Log: Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, & Rivington, →OCLC, page 218",
          "text": "\"Yes, there are a great, great many coming after us; at least a score,\" said the lad.—\"Well, that's the troll,\" said the horse; \"he is coming after us with his imps.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981 December 1, Ruth Geller, “The Lesbian Teacher”, in Gay Community News, volume 12, number 20, page 5",
          "text": "It was as if there were little imps dancing in my mouth, and every so often, when a situation arose, they'd get together, giggle wickedly, and try to push words out of my open mouth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature, somewhat comparable to a demon but smaller and less powerful, formerly regarded as the child of the devil or a demon (see sense 3.2)."
      ],
      "links": [
        [
          "fiction",
          "fiction"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "mischievous",
          "mischievous"
        ],
        [
          "sprite",
          "sprite"
        ],
        [
          "malevolent",
          "malevolent"
        ],
        [
          "supernatural",
          "supernatural"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ],
        [
          "comparable",
          "comparable"
        ],
        [
          "demon",
          "demon"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful"
        ],
        [
          "child",
          "child#Noun"
        ],
        [
          "devil",
          "devil#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly fiction and mythology) A small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature, somewhat comparable to a demon but smaller and less powerful, formerly regarded as the child of the devil or a demon (see sense 3.2)."
      ],
      "topics": [
        "fiction",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms"
      ],
      "glosses": [
        "A mischievous child."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(often humorous) A mischievous child."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "brat"
        },
        {
          "word": "little dickens"
        },
        {
          "word": "scamp"
        },
        {
          "word": "urchin"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "humorous",
        "often"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2012 May, Abigail Tucker, “What is Killing the Tasmanian Devil?”, in Smithsonian, Washington, D.C.: Smithsonian Institution, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-05-04",
          "text": "When they are upset, their ears blush a furious crimson, resembling red horns and adding to their diabolical image. (Baby devils, packed four to a pouch, are known as imps.)]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 March 31, Julie Rehmeyer, “Fatal Cancer Threatens Tasmanian Devil Populations”, in Discover: Science for the Curious, Waukesha, Wis.: Kalmbach Publishing, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-11-08",
          "text": "Although this devil was new to her – he was at the neck of the peninsula, which she visited only once a year – she often trapped the same devils dozens of times over the years, watching them grow from tiny imps in their mothers’ pouches to the grizzled old age of about 5.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, Rebecca E. Hirsch, “The Life Cycle of Siberian Tigers”, in Siberian Tigers: Camouflaged Hunting Mammals (Comparing Animal Traits), Minneapolis, Minn.: Lerner Publications Company, page 28",
          "text": "Siberian Tigers vs. Tasmanian Devils […] Tasmanian devils are marsupials, mammals with pouches. Females give birth to tiny, undeveloped babies called imps. About twenty to thirty imps are born at one time. The imps race to survive. They crawl about 3 inches (7.6 centimeters) to their mother's pouch. The first few to arrive attach themselves to the mother's four nipples. Only these four imps survive.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A baby Tasmanian devil."
      ],
      "links": [
        [
          "baby",
          "baby"
        ],
        [
          "Tasmanian devil",
          "Tasmanian devil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "A baby Tasmanian devil."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[c. late 13th or early 14th century, Oscar Zielke, editor, Sir Orfeo: Ein englisches Feenmärchen aus dem Mittelalter: […] (in Middle English), Breslau: Verlag von Wilhelm Koebner, published 1880, →OCLC, page 89, lines 67–70",
          "text": "Þai sett hem doun al þre / Vnder a fair ympetre, / And wel sone þis fair quene / Fel on slepe opon þe grene.\nThey set them down all three / Under a fair imp-tree, / And well soon this fair queen / Fell asleep upon the green.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A young shoot of a plant, a tree, etc.; a sapling; also, a part of a plant used for grafting; a graft."
      ],
      "links": [
        [
          "shoot",
          "shoot#Noun"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "tree",
          "tree#Noun"
        ],
        [
          "sapling",
          "sapling"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "grafting",
          "grafting#Noun"
        ],
        [
          "graft",
          "graft#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "A young shoot of a plant, a tree, etc.; a sapling; also, a part of a plant used for grafting; a graft."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "An offspring or scion, especially of a noble family; (generally) a (usually male) child; a (young) man."
      ],
      "links": [
        [
          "offspring",
          "offspring"
        ],
        [
          "scion",
          "scion"
        ],
        [
          "noble",
          "noble#Adjective"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "male",
          "male#Adjective"
        ],
        [
          "child",
          "child#Noun"
        ],
        [
          "young",
          "young#Adjective"
        ],
        [
          "man",
          "man#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "An offspring or scion, especially of a noble family; (generally) a (usually male) child; a (young) man."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Something added to or united with another to lengthen it out or repair it (such as an eke or small stand on which a beehive is placed, or a length of twisted hair in a fishing line)."
      ],
      "links": [
        [
          "added",
          "add#Verb"
        ],
        [
          "unite",
          "unite"
        ],
        [
          "lengthen",
          "lengthen"
        ],
        [
          "repair",
          "repair#Verb"
        ],
        [
          "eke",
          "eke#Noun"
        ],
        [
          "stand",
          "stand#Noun"
        ],
        [
          "beehive",
          "beehive"
        ],
        [
          "placed",
          "place#Verb"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "twisted",
          "twisted#Adjective"
        ],
        [
          "hair",
          "hair#Noun"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete)",
        "(British, dialectal) Something added to or united with another to lengthen it out or repair it (such as an eke or small stand on which a beehive is placed, or a length of twisted hair in a fishing line)."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmp/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪmp"
    },
    {
      "audio": "En-us-imp.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-imp.ogg/En-us-imp.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/44/En-us-imp.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "čarcjanjá",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "чарцяня́"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "čarcjanjó",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "чарцянё"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "čórcik",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чо́рцік"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "dʺjabaljá",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "д'ябаля́"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "dʺjabaljó",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "д'ябалё"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "djávolče",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "дя́волче"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dimoniet"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diablet"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "惡魔"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "èmó",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "恶魔"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiéguǐ",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "邪鬼"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aardmannetje"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kabouter"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "diableto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "maahinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "piru"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "pikkupiru"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diablotin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lutin"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kobold"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Teufelchen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diavoláki",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "διαβολάκι"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "diableto"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "pahalain"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "vaadulain"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "demonietto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diavoletto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "folletto"
    },
    {
      "alt": "あくま",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "akuma",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "悪魔"
    },
    {
      "alt": "じゃき",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jaki",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "邪鬼"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "angma",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "악마"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "sagwi",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "word": "사귀"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diabolullus"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ǵávolče",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ѓа́волче"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "impa",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "इम्प"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dgiâbliotîn"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chochlik"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diabełek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "diablę"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diabrete"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drăcușor"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "besjónok",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бесёнок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čertjónok",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чертёнок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čórtik",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чёртик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dʹjavoljónok",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дьяволёнок"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diablillo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "smådjävul"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bisenjá",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бісеня́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bísyk",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бі́сик"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "čortenjá",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "чортеня́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "čortjá",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "чортя́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "dyjavolenjá",
      "sense": "small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "дияволеня́"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nemirnik",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "немирник"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "palavnik",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "палавник"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎšljo",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "въшльо"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "pillet"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎoguǐ",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "小鬼"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "skælm"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schelm"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "riiviö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "kakara"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bengel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schlingel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Teufelchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schelm"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "diavoláki",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "διαβολάκι"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "kópé"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "csirkefogó"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diavoletto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frugoletto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frugolo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monellaccio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monello"
    },
    {
      "alt": "ちゃめ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chame",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "茶目"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "némirko",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "не́мирко"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pálavko",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "па́лавко"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pálavnik",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "па́лавник"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "némirnik",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "не́мирник"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "mischievous child",
      "word": "skjelm"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ananas"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ancymon"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "word": "diablica"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "filut"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gagatek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gałgan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "huncwot"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jucha"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ladaco"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "łapserdak"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "łobuz"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "łobuziak"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nicpoń"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niecnota"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "numerek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "psotnik"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "ptaszek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rozrabiaka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "english": "archaic or bookish",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ścichapęk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "sowizdrzał"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szatan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "urwipołeć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "urwis"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "utrapieniec"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "wisus"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ziółko"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine",
        "regional"
      ],
      "word": "baciar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diabrete"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pirralho"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "pivete"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "balovník",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "баловни́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "balovníca",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "баловни́ца"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "besjónok",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бесёнок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čertjónok",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чертёнок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dʹjavoljónok",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дьяволёнок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "negódnik",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "него́дник"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "negódnica",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "него́дница"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "plut",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "плут"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "plutóvka",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плуто́вка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "postreljónok",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пострелёнок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prokáznik",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "прока́зник"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prokáznica",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "прока́зница"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šalún",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шалу́н"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šalúnʹja",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шалу́нья"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šélʹma",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ше́льма"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mischievous child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pícaro"
    }
  ],
  "word": "imp"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.