See 難過 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "难过", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "難過", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "It's really hard to get by these days.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Xiànzài zhè rìzǐ zhēnshì nánguò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "現在這日子真是難過。", "type": "example" }, { "english": "It's really hard to get by these days.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Xiànzài zhè rìzǐ zhēnshì nánguò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "现在这日子真是难过。", "type": "example" } ], "glosses": [ "difficult to get by" ], "id": "en-難過-zh-adj-IzoNpSZS", "links": [ [ "difficult", "difficult" ], [ "get by", "get by" ] ], "raw_glosses": [ "(of life) difficult to get by" ], "raw_tags": [ "of life" ], "synonyms": [ { "_dis1": "99 0 1", "roman": "kǔ", "sense": "difficult to get by", "word": "苦" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I am not feeling well in my stomach. Can you take me to see the doctor?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ juéde wèi lǐ hěn nánguò, néng bù néng dài wǒ qù kàn yīxià yīshēng?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我覺得胃裡很難過,能不能帶我去看一下醫生?", "type": "example" }, { "english": "I am not feeling well in my stomach. Can you take me to see the doctor?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ juéde wèi lǐ hěn nánguò, néng bù néng dài wǒ qù kàn yīxià yīshēng?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我觉得胃里很难过,能不能带我去看一下医生?", "type": "example" } ], "glosses": [ "unwell; ill" ], "id": "en-難過-zh-adj-rxLOr0cW", "links": [ [ "unwell", "unwell" ], [ "ill", "ill" ] ], "raw_glosses": [ "(of health) unwell; ill" ], "raw_tags": [ "of health" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 12 55", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 29 47", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 3 76", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 99", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Emotions", "orig": "zh:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I feel really sorry for him that he lost his father at such a young age.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ zhēn wèi tā nánguò, zhème xiǎo jiù shīqù le tā de fùqīn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我真為他難過,這麼小就失去了他的父親。", "type": "example" }, { "english": "I feel really sorry for him that he lost his father at such a young age.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ zhēn wèi tā nánguò, zhème xiǎo jiù shīqù le tā de fùqīn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我真为他难过,这么小就失去了他的父亲。", "type": "example" }, { "english": "Your speech just now made me very sad.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ gāngcái de jiǎnghuà ràng wǒ fēicháng de nánguò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你剛才的講話讓我非常地難過。", "type": "example" }, { "english": "Your speech just now made me very sad.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ gāngcái de jiǎnghuà ràng wǒ fēicháng de nánguò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你刚才的讲话让我非常地难过。", "type": "example" } ], "glosses": [ "sad; sorry" ], "id": "en-難過-zh-adj-Lq90QwCg", "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "sorry", "sorry" ] ], "raw_glosses": [ "(of feelings) sad; sorry" ], "raw_tags": [ "of feelings" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nánguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "naan⁴ gwo³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "lan⁴ guo⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "nàn-ko" }, { "zh-pron": "lân-kò" }, { "zh-pron": "lân-kè" }, { "zh-pron": "lân-kòe" }, { "zh-pron": "lân-kèr" }, { "zh-pron": "⁶ne-ku₅" }, { "zh-pron": "²ne-kou₅" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nánguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nánguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nan²-kuo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nán-gwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nanguoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "наньго" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "nanʹgo" }, { "ipa": "/nän³⁵ ku̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "nàahn gwo" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "naan⁴ gwo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "nan⁴ guo³" }, { "ipa": "/naːn²¹ kʷɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "lan⁴ guo⁴" }, { "ipa": "/lan³⁵ kuo³⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "nàn-ko" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "nan^ˇ go" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "nan² go⁴" }, { "ipa": "/nan¹¹ ko⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lân-kò" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lân-kò" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "lankoix" }, { "ipa": "/lan¹³⁻²² ko²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² ko²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lân-kè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lân-kè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "lankex" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² ke²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lân-kòe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lân-kuè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "lankoex" }, { "ipa": "/lan¹³⁻²² kue²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lân-kèr" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lân-kèr" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² kə⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ne-ku₅" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ne^去 ku^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ne-ku₂" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ne²² ku⁴⁴/" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "²ne-kou₅" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ne^平 kou^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ne²² kəu³³/" }, { "other": "/ lân-kè /" }, { "ipa": "/nän³⁵ ku̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/naːn²¹ kʷɔː³³/" }, { "ipa": "/lan³⁵ kuo³⁵/" }, { "ipa": "/nan¹¹ ko⁵⁵/" }, { "ipa": "/lan¹³⁻²² ko²¹/" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² ko²¹/" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² ke²¹/" }, { "ipa": "/lan¹³⁻²² kue²¹/" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² kə⁴¹/" }, { "ipa": "/ne²² ku⁴⁴/" }, { "ipa": "/ne²² kəu³³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jīngjīng", "tags": [ "literary" ], "word": "京京" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shāngxīn", "word": "傷心" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shāngxīn", "word": "伤心" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shāngbēi", "tags": [ "literary" ], "word": "傷悲" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shāngbēi", "tags": [ "literary" ], "word": "伤悲" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shānggǎn", "word": "傷感" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shānggǎn", "word": "伤感" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shānghuái", "tags": [ "literary" ], "word": "傷懷" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shānghuái", "tags": [ "literary" ], "word": "伤怀" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shāngtòng", "word": "傷痛" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shāngtòng", "word": "伤痛" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shāngshén", "tags": [ "literary" ], "word": "傷神" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shāngshén", "tags": [ "literary" ], "word": "伤神" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cìxīn", "word": "刺心" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āishāng", "word": "哀傷" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āishāng", "word": "哀伤" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āiqiè", "word": "哀切" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āiyuàn", "word": "哀怨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āiqī", "word": "哀悽" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āiqī", "word": "哀凄" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āitòng", "word": "哀慟" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āitòng", "word": "哀恸" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āiqī", "tags": [ "literary" ], "word": "哀戚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "āitòng", "word": "哀痛" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xīnsuān", "word": "心酸" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dáshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "怛傷" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dáshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "怛伤" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiǎorán", "tags": [ "literary" ], "word": "悄然" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēicuī", "tags": [ "humorous", "neologism" ], "word": "悲催" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēishāng", "word": "悲傷" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēishāng", "word": "悲伤" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qíngshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "情傷" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qíngshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "情伤" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēiqiè", "tags": [ "literary" ], "word": "悲切" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēi'āi", "word": "悲哀" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēiqī", "word": "悲悽" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēiqī", "word": "悲凄" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīhuáng", "tags": [ "literary" ], "word": "悽惶" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīhuáng", "tags": [ "literary" ], "word": "凄惶" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fěicè", "tags": [ "literary" ], "word": "悱惻" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fěicè", "tags": [ "literary" ], "word": "悱恻" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēichuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悲愴" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēichuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悲怆" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīchuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悽愴" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīchuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "凄怆" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēicǎn", "word": "悲慘" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēicǎn", "word": "悲惨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēitòng", "word": "悲慟" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēitòng", "word": "悲恸" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīqī", "tags": [ "literary" ], "word": "悽戚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīqī", "tags": [ "literary" ], "word": "凄戚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēiqī", "word": "悲戚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēicuī", "tags": [ "literary" ], "word": "悲摧" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēichǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "悲楚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēiliáng", "word": "悲涼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēiliáng", "word": "悲凉" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēitòng", "word": "悲痛" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bēikǔ", "word": "悲苦" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gǎnshāng", "word": "感傷" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gǎnshāng", "word": "感伤" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiǎochuàng", "word": "愀愴" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiǎochuàng", "word": "愀怆" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chóuchǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "愁楚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cèrán", "tags": [ "literary" ], "word": "惻然" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cèrán", "tags": [ "literary" ], "word": "恻然" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chuàngrán", "tags": [ "literary" ], "word": "愴然" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chuàngrán", "tags": [ "literary" ], "word": "怆然" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cǎn", "word": "慘" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cǎn", "word": "惨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yōushāng", "word": "憂傷" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yōushāng", "word": "忧伤" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cǎnqī", "word": "慘悽" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cǎnqī", "word": "惨凄" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yōuchóu", "word": "憂愁" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yōuchóu", "word": "忧愁" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yōuqī", "tags": [ "literary" ], "word": "憂戚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yōuqī", "tags": [ "literary" ], "word": "忧戚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cǎndàn", "word": "慘淡" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cǎndàn", "word": "惨淡" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cǎnlǐn", "word": "憯懍" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cǎnlǐn", "word": "憯懔" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chóuchóu", "word": "懤懤" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chóuchóu", "word": "㤽㤽" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chéntòng", "word": "沉痛" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīqiè", "word": "淒切" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīqiè", "word": "凄切" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīcè", "tags": [ "literary" ], "word": "淒惻" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīcè", "tags": [ "literary" ], "word": "凄恻" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīcǎn", "word": "淒慘" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīcǎn", "word": "凄惨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīchǔ", "word": "淒楚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīchǔ", "word": "凄楚" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīliáng", "word": "淒涼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīliáng", "word": "凄凉" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīrán", "tags": [ "literary" ], "word": "淒然" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīrán", "tags": [ "literary" ], "word": "凄然" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "tòngxīn", "word": "痛心" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艱苦心" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艰苦心" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cāngliáng", "word": "蒼涼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cāngliáng", "word": "苍凉" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "suānxīn", "word": "酸心" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nánshòu", "word": "難受" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "nánshòu", "word": "难受" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "青凊" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ànrán", "word": "黯然" } ], "word": "難過" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 過", "Chinese terms spelled with 難", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Elementary Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Emotions" ], "forms": [ { "form": "难过", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "難過", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It's really hard to get by these days.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Xiànzài zhè rìzǐ zhēnshì nánguò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "現在這日子真是難過。", "type": "example" }, { "english": "It's really hard to get by these days.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Xiànzài zhè rìzǐ zhēnshì nánguò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "现在这日子真是难过。", "type": "example" } ], "glosses": [ "difficult to get by" ], "links": [ [ "difficult", "difficult" ], [ "get by", "get by" ] ], "raw_glosses": [ "(of life) difficult to get by" ], "raw_tags": [ "of life" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I am not feeling well in my stomach. Can you take me to see the doctor?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ juéde wèi lǐ hěn nánguò, néng bù néng dài wǒ qù kàn yīxià yīshēng?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我覺得胃裡很難過,能不能帶我去看一下醫生?", "type": "example" }, { "english": "I am not feeling well in my stomach. Can you take me to see the doctor?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ juéde wèi lǐ hěn nánguò, néng bù néng dài wǒ qù kàn yīxià yīshēng?", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我觉得胃里很难过,能不能带我去看一下医生?", "type": "example" } ], "glosses": [ "unwell; ill" ], "links": [ [ "unwell", "unwell" ], [ "ill", "ill" ] ], "raw_glosses": [ "(of health) unwell; ill" ], "raw_tags": [ "of health" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I feel really sorry for him that he lost his father at such a young age.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Wǒ zhēn wèi tā nánguò, zhème xiǎo jiù shīqù le tā de fùqīn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我真為他難過,這麼小就失去了他的父親。", "type": "example" }, { "english": "I feel really sorry for him that he lost his father at such a young age.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Wǒ zhēn wèi tā nánguò, zhème xiǎo jiù shīqù le tā de fùqīn.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我真为他难过,这么小就失去了他的父亲。", "type": "example" }, { "english": "Your speech just now made me very sad.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Nǐ gāngcái de jiǎnghuà ràng wǒ fēicháng de nánguò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你剛才的講話讓我非常地難過。", "type": "example" }, { "english": "Your speech just now made me very sad.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Nǐ gāngcái de jiǎnghuà ràng wǒ fēicháng de nánguò.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你刚才的讲话让我非常地难过。", "type": "example" } ], "glosses": [ "sad; sorry" ], "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "sorry", "sorry" ] ], "raw_glosses": [ "(of feelings) sad; sorry" ], "raw_tags": [ "of feelings" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nánguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "naan⁴ gwo³" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "lan⁴ guo⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "nàn-ko" }, { "zh-pron": "lân-kò" }, { "zh-pron": "lân-kè" }, { "zh-pron": "lân-kòe" }, { "zh-pron": "lân-kèr" }, { "zh-pron": "⁶ne-ku₅" }, { "zh-pron": "²ne-kou₅" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nánguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nánguò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nan²-kuo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nán-gwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nanguoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "наньго" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "nanʹgo" }, { "ipa": "/nän³⁵ ku̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "nàahn gwo" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "naan⁴ gwo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "nan⁴ guo³" }, { "ipa": "/naːn²¹ kʷɔː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "lan⁴ guo⁴" }, { "ipa": "/lan³⁵ kuo³⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "nàn-ko" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "nan^ˇ go" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "nan² go⁴" }, { "ipa": "/nan¹¹ ko⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lân-kò" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lân-kò" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "lankoix" }, { "ipa": "/lan¹³⁻²² ko²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² ko²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lân-kè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lân-kè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "lankex" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² ke²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lân-kòe" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lân-kuè" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "lankoex" }, { "ipa": "/lan¹³⁻²² kue²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lân-kèr" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lân-kèr" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² kə⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ne-ku₅" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ne^去 ku^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ne-ku₂" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ne²² ku⁴⁴/" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "²ne-kou₅" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ne^平 kou^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ne²² kəu³³/" }, { "other": "/ lân-kè /" }, { "ipa": "/nän³⁵ ku̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/naːn²¹ kʷɔː³³/" }, { "ipa": "/lan³⁵ kuo³⁵/" }, { "ipa": "/nan¹¹ ko⁵⁵/" }, { "ipa": "/lan¹³⁻²² ko²¹/" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² ko²¹/" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² ke²¹/" }, { "ipa": "/lan¹³⁻²² kue²¹/" }, { "ipa": "/lan²⁴⁻²² kə⁴¹/" }, { "ipa": "/ne²² ku⁴⁴/" }, { "ipa": "/ne²² kəu³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "kǔ", "sense": "difficult to get by", "word": "苦" }, { "roman": "jīngjīng", "tags": [ "literary" ], "word": "京京" }, { "roman": "shāngxīn", "word": "傷心" }, { "roman": "shāngxīn", "word": "伤心" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "literary" ], "word": "傷悲" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "literary" ], "word": "伤悲" }, { "roman": "shānggǎn", "word": "傷感" }, { "roman": "shānggǎn", "word": "伤感" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "literary" ], "word": "傷懷" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "literary" ], "word": "伤怀" }, { "roman": "shāngtòng", "word": "傷痛" }, { "roman": "shāngtòng", "word": "伤痛" }, { "roman": "shāngshén", "tags": [ "literary" ], "word": "傷神" }, { "roman": "shāngshén", "tags": [ "literary" ], "word": "伤神" }, { "roman": "cìxīn", "word": "刺心" }, { "roman": "āishāng", "word": "哀傷" }, { "roman": "āishāng", "word": "哀伤" }, { "roman": "āiqiè", "word": "哀切" }, { "roman": "āiyuàn", "word": "哀怨" }, { "roman": "āiqī", "word": "哀悽" }, { "roman": "āiqī", "word": "哀凄" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀慟" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀恸" }, { "roman": "āiqī", "tags": [ "literary" ], "word": "哀戚" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀痛" }, { "roman": "xīnsuān", "word": "心酸" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "怛傷" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "怛伤" }, { "roman": "qiǎorán", "tags": [ "literary" ], "word": "悄然" }, { "roman": "bēicuī", "tags": [ "humorous", "neologism" ], "word": "悲催" }, { "roman": "bēishāng", "word": "悲傷" }, { "roman": "bēishāng", "word": "悲伤" }, { "roman": "qíngshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "情傷" }, { "roman": "qíngshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "情伤" }, { "roman": "bēiqiè", "tags": [ "literary" ], "word": "悲切" }, { "roman": "bēi'āi", "word": "悲哀" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲悽" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲凄" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "literary" ], "word": "悽惶" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "literary" ], "word": "凄惶" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "literary" ], "word": "悱惻" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "literary" ], "word": "悱恻" }, { "roman": "bēichuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悲愴" }, { "roman": "bēichuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悲怆" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悽愴" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "凄怆" }, { "roman": "bēicǎn", "word": "悲慘" }, { "roman": "bēicǎn", "word": "悲惨" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲慟" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲恸" }, { "roman": "qīqī", "tags": [ "literary" ], "word": "悽戚" }, { "roman": "qīqī", "tags": [ "literary" ], "word": "凄戚" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲戚" }, { "roman": "bēicuī", "tags": [ "literary" ], "word": "悲摧" }, { "roman": "bēichǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "悲楚" }, { "roman": "bēiliáng", "word": "悲涼" }, { "roman": "bēiliáng", "word": "悲凉" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲痛" }, { "roman": "bēikǔ", "word": "悲苦" }, { "roman": "gǎnshāng", "word": "感傷" }, { "roman": "gǎnshāng", "word": "感伤" }, { "roman": "qiǎochuàng", "word": "愀愴" }, { "roman": "qiǎochuàng", "word": "愀怆" }, { "roman": "chóuchǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "愁楚" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "literary" ], "word": "惻然" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "literary" ], "word": "恻然" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "literary" ], "word": "愴然" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "literary" ], "word": "怆然" }, { "roman": "cǎn", "word": "慘" }, { "roman": "cǎn", "word": "惨" }, { "roman": "yōushāng", "word": "憂傷" }, { "roman": "yōushāng", "word": "忧伤" }, { "roman": "cǎnqī", "word": "慘悽" }, { "roman": "cǎnqī", "word": "惨凄" }, { "roman": "yōuchóu", "word": "憂愁" }, { "roman": "yōuchóu", "word": "忧愁" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "literary" ], "word": "憂戚" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "literary" ], "word": "忧戚" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "慘淡" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "惨淡" }, { "roman": "cǎnlǐn", "word": "憯懍" }, { "roman": "cǎnlǐn", "word": "憯懔" }, { "roman": "chóuchóu", "word": "懤懤" }, { "roman": "chóuchóu", "word": "㤽㤽" }, { "roman": "chéntòng", "word": "沉痛" }, { "roman": "qīqiè", "word": "淒切" }, { "roman": "qīqiè", "word": "凄切" }, { "roman": "qīcè", "tags": [ "literary" ], "word": "淒惻" }, { "roman": "qīcè", "tags": [ "literary" ], "word": "凄恻" }, { "roman": "qīcǎn", "word": "淒慘" }, { "roman": "qīcǎn", "word": "凄惨" }, { "roman": "qīchǔ", "word": "淒楚" }, { "roman": "qīchǔ", "word": "凄楚" }, { "roman": "qīliáng", "word": "淒涼" }, { "roman": "qīliáng", "word": "凄凉" }, { "roman": "qīrán", "tags": [ "literary" ], "word": "淒然" }, { "roman": "qīrán", "tags": [ "literary" ], "word": "凄然" }, { "roman": "tòngxīn", "word": "痛心" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艱苦心" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艰苦心" }, { "roman": "cāngliáng", "word": "蒼涼" }, { "roman": "cāngliáng", "word": "苍凉" }, { "roman": "suānxīn", "word": "酸心" }, { "roman": "nánshòu", "word": "難受" }, { "roman": "nánshòu", "word": "难受" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "青凊" }, { "roman": "ànrán", "word": "黯然" } ], "word": "難過" }
Download raw JSONL data for 難過 meaning in All languages combined (12.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Suzhou)'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Northern, Wugniu)'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "難過", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%82%B2%E5%82%B7'], ['edit']){} >", "path": [ "難過" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "難過", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.