See 傷神 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "伤神", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "傷神", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Emotions", "orig": "zh:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to overtax one's nerves; to be nerve-racking" ], "id": "en-傷神-zh-verb-iNUYV07z", "links": [ [ "overtax", "overtax" ], [ "nerve", "nerve" ], [ "nerve-racking", "nerve-racking" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shāngshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄤ ㄕㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "soeng¹ san⁴" }, { "zh-pron": "siong-sîn" }, { "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shāngshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shangshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shang¹-shên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shāng-shén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shangshern" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шаншэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šanšɛnʹ" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʂən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sēung sàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "soeng¹ san⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sêng¹ sen⁴" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ sɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siong-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siong-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siongsiin" }, { "ipa": "/siɔŋ⁴⁴⁻²² sin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/siɔŋ³³ sin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siangsiin" }, { "ipa": "/siaŋ⁴⁴⁻²² sin¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʂən³⁵/" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ sɐn²¹/" }, { "ipa": "/siɔŋ⁴⁴⁻²² sin²⁴/" }, { "ipa": "/siɔŋ³³ sin²⁴/" }, { "ipa": "/siaŋ⁴⁴⁻²² sin¹³/" } ], "word": "傷神" } { "forms": [ { "form": "伤神", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "傷神", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Facing wine, I'd like to sing, but my old friends are not with me; at a cry from the oriole, I am grieved alone.", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " 《過長湍》 by Kim Byeong'yeon (金炳淵), 1800s", "roman": "Dae ju yok ga mu goin, ilseong hwangjo dok sangsin.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "對酒欲歌無故人,一聲黃鳥獨傷神。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sad; grieved" ], "id": "en-傷神-zh-adj-Ne5d8L3l", "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "grieved", "grieved" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) sad; grieved" ], "synonyms": [ { "roman": "jīngjīng", "tags": [ "literary" ], "word": "京京" }, { "roman": "shāngxīn", "word": "傷心" }, { "roman": "shāngxīn", "word": "伤心" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "literary" ], "word": "傷悲" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "literary" ], "word": "伤悲" }, { "roman": "shānggǎn", "word": "傷感" }, { "roman": "shānggǎn", "word": "伤感" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "literary" ], "word": "傷懷" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "literary" ], "word": "伤怀" }, { "roman": "shāngtòng", "word": "傷痛" }, { "roman": "shāngtòng", "word": "伤痛" }, { "roman": "cìxīn", "word": "刺心" }, { "roman": "āishāng", "word": "哀傷" }, { "roman": "āishāng", "word": "哀伤" }, { "roman": "āiqiè", "word": "哀切" }, { "roman": "āiyuàn", "word": "哀怨" }, { "roman": "āiqī", "word": "哀悽" }, { "roman": "āiqī", "word": "哀凄" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀慟" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀恸" }, { "roman": "āiqī", "tags": [ "literary" ], "word": "哀戚" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀痛" }, { "roman": "xīnsuān", "word": "心酸" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "怛傷" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "怛伤" }, { "roman": "qiǎorán", "tags": [ "literary" ], "word": "悄然" }, { "roman": "qíngshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "情傷" }, { "roman": "qíngshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "情伤" }, { "roman": "bēicuī", "tags": [ "humorous", "neologism" ], "word": "悲催" }, { "roman": "bēishāng", "word": "悲傷" }, { "roman": "bēishāng", "word": "悲伤" }, { "roman": "bēiqiè", "tags": [ "literary" ], "word": "悲切" }, { "roman": "bēi'āi", "word": "悲哀" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲悽" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲凄" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "literary" ], "word": "悱惻" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "literary" ], "word": "悱恻" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "literary" ], "word": "悽惶" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "literary" ], "word": "凄惶" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悽愴" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "凄怆" }, { "roman": "bēichuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悲愴" }, { "roman": "bēichuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悲怆" }, { "roman": "bēicǎn", "word": "悲慘" }, { "roman": "bēicǎn", "word": "悲惨" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲慟" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲恸" }, { "roman": "qīqī", "tags": [ "literary" ], "word": "悽戚" }, { "roman": "qīqī", "tags": [ "literary" ], "word": "凄戚" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲戚" }, { "roman": "bēicuī", "tags": [ "literary" ], "word": "悲摧" }, { "roman": "bēichǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "悲楚" }, { "roman": "bēiliáng", "word": "悲涼" }, { "roman": "bēiliáng", "word": "悲凉" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲痛" }, { "roman": "bēikǔ", "word": "悲苦" }, { "roman": "gǎnshāng", "word": "感傷" }, { "roman": "gǎnshāng", "word": "感伤" }, { "roman": "qiǎochuàng", "word": "愀愴" }, { "roman": "qiǎochuàng", "word": "愀怆" }, { "roman": "chóuchǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "愁楚" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "literary" ], "word": "惻然" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "literary" ], "word": "恻然" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "literary" ], "word": "愴然" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "literary" ], "word": "怆然" }, { "roman": "cǎn", "word": "慘" }, { "roman": "cǎn", "word": "惨" }, { "roman": "yōushāng", "word": "憂傷" }, { "roman": "yōushāng", "word": "忧伤" }, { "roman": "cǎnqī", "word": "慘悽" }, { "roman": "cǎnqī", "word": "惨凄" }, { "roman": "yōuchóu", "word": "憂愁" }, { "roman": "yōuchóu", "word": "忧愁" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "literary" ], "word": "憂戚" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "literary" ], "word": "忧戚" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "慘淡" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "惨淡" }, { "roman": "cǎnlǐn", "word": "憯懍" }, { "roman": "cǎnlǐn", "word": "憯懔" }, { "roman": "chóuchóu", "word": "懤懤" }, { "roman": "chóuchóu", "word": "㤽㤽" }, { "roman": "chéntòng", "word": "沉痛" }, { "roman": "qīqiè", "word": "淒切" }, { "roman": "qīqiè", "word": "凄切" }, { "roman": "qīcè", "tags": [ "literary" ], "word": "淒惻" }, { "roman": "qīcè", "tags": [ "literary" ], "word": "凄恻" }, { "roman": "qīcǎn", "word": "淒慘" }, { "roman": "qīcǎn", "word": "凄惨" }, { "roman": "qīchǔ", "word": "淒楚" }, { "roman": "qīchǔ", "word": "凄楚" }, { "roman": "qīliáng", "word": "淒涼" }, { "roman": "qīliáng", "word": "凄凉" }, { "roman": "qīrán", "tags": [ "literary" ], "word": "淒然" }, { "roman": "qīrán", "tags": [ "literary" ], "word": "凄然" }, { "roman": "tòngxīn", "word": "痛心" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艱苦心" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艰苦心" }, { "roman": "cāngliáng", "word": "蒼涼" }, { "roman": "cāngliáng", "word": "苍凉" }, { "roman": "suānxīn", "word": "酸心" }, { "roman": "nánshòu", "word": "難受" }, { "roman": "nánshòu", "word": "难受" }, { "roman": "nánguò", "word": "難過" }, { "roman": "nánguò", "word": "难过" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "青凊" }, { "roman": "ànrán", "word": "黯然" } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shāngshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄤ ㄕㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "soeng¹ san⁴" }, { "zh-pron": "siong-sîn" }, { "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shāngshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shangshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shang¹-shên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shāng-shén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shangshern" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шаншэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šanšɛnʹ" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʂən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sēung sàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "soeng¹ san⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sêng¹ sen⁴" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ sɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siong-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siong-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siongsiin" }, { "ipa": "/siɔŋ⁴⁴⁻²² sin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/siɔŋ³³ sin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siangsiin" }, { "ipa": "/siaŋ⁴⁴⁻²² sin¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʂən³⁵/" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ sɐn²¹/" }, { "ipa": "/siɔŋ⁴⁴⁻²² sin²⁴/" }, { "ipa": "/siɔŋ³³ sin²⁴/" }, { "ipa": "/siaŋ⁴⁴⁻²² sin¹³/" } ], "word": "傷神" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 傷", "Chinese terms spelled with 神", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Emotions" ], "forms": [ { "form": "伤神", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "傷神", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to overtax one's nerves; to be nerve-racking" ], "links": [ [ "overtax", "overtax" ], [ "nerve", "nerve" ], [ "nerve-racking", "nerve-racking" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shāngshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄤ ㄕㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "soeng¹ san⁴" }, { "zh-pron": "siong-sîn" }, { "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shāngshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shangshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shang¹-shên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shāng-shén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shangshern" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шаншэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šanšɛnʹ" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʂən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sēung sàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "soeng¹ san⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sêng¹ sen⁴" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ sɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siong-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siong-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siongsiin" }, { "ipa": "/siɔŋ⁴⁴⁻²² sin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/siɔŋ³³ sin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siangsiin" }, { "ipa": "/siaŋ⁴⁴⁻²² sin¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʂən³⁵/" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ sɐn²¹/" }, { "ipa": "/siɔŋ⁴⁴⁻²² sin²⁴/" }, { "ipa": "/siɔŋ³³ sin²⁴/" }, { "ipa": "/siaŋ⁴⁴⁻²² sin¹³/" } ], "word": "傷神" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 傷", "Chinese terms spelled with 神", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Emotions" ], "forms": [ { "form": "伤神", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "傷神", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Facing wine, I'd like to sing, but my old friends are not with me; at a cry from the oriole, I am grieved alone.", "raw_tags": [ "Korean Literary Sinitic", "Traditional Chinese" ], "ref": " 《過長湍》 by Kim Byeong'yeon (金炳淵), 1800s", "roman": "Dae ju yok ga mu goin, ilseong hwangjo dok sangsin.", "tags": [ "Sino-Korean" ], "text": "對酒欲歌無故人,一聲黃鳥獨傷神。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sad; grieved" ], "links": [ [ "sad", "sad" ], [ "grieved", "grieved" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) sad; grieved" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shāngshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄤ ㄕㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "soeng¹ san⁴" }, { "zh-pron": "siong-sîn" }, { "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shāngshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shangshén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shang¹-shên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shāng-shén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shangshern" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шаншэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šanšɛnʹ" }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʂən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sēung sàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "soeng¹ san⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sêng¹ sen⁴" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ sɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siong-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siong-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siongsiin" }, { "ipa": "/siɔŋ⁴⁴⁻²² sin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/siɔŋ³³ sin²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "siang-sîn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "siangsiin" }, { "ipa": "/siaŋ⁴⁴⁻²² sin¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ʂɑŋ⁵⁵ ʂən³⁵/" }, { "ipa": "/sœːŋ⁵⁵ sɐn²¹/" }, { "ipa": "/siɔŋ⁴⁴⁻²² sin²⁴/" }, { "ipa": "/siɔŋ³³ sin²⁴/" }, { "ipa": "/siaŋ⁴⁴⁻²² sin¹³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jīngjīng", "tags": [ "literary" ], "word": "京京" }, { "roman": "shāngxīn", "word": "傷心" }, { "roman": "shāngxīn", "word": "伤心" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "literary" ], "word": "傷悲" }, { "roman": "shāngbēi", "tags": [ "literary" ], "word": "伤悲" }, { "roman": "shānggǎn", "word": "傷感" }, { "roman": "shānggǎn", "word": "伤感" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "literary" ], "word": "傷懷" }, { "roman": "shānghuái", "tags": [ "literary" ], "word": "伤怀" }, { "roman": "shāngtòng", "word": "傷痛" }, { "roman": "shāngtòng", "word": "伤痛" }, { "roman": "cìxīn", "word": "刺心" }, { "roman": "āishāng", "word": "哀傷" }, { "roman": "āishāng", "word": "哀伤" }, { "roman": "āiqiè", "word": "哀切" }, { "roman": "āiyuàn", "word": "哀怨" }, { "roman": "āiqī", "word": "哀悽" }, { "roman": "āiqī", "word": "哀凄" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀慟" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀恸" }, { "roman": "āiqī", "tags": [ "literary" ], "word": "哀戚" }, { "roman": "āitòng", "word": "哀痛" }, { "roman": "xīnsuān", "word": "心酸" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "怛傷" }, { "roman": "dáshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "怛伤" }, { "roman": "qiǎorán", "tags": [ "literary" ], "word": "悄然" }, { "roman": "qíngshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "情傷" }, { "roman": "qíngshāng", "tags": [ "literary" ], "word": "情伤" }, { "roman": "bēicuī", "tags": [ "humorous", "neologism" ], "word": "悲催" }, { "roman": "bēishāng", "word": "悲傷" }, { "roman": "bēishāng", "word": "悲伤" }, { "roman": "bēiqiè", "tags": [ "literary" ], "word": "悲切" }, { "roman": "bēi'āi", "word": "悲哀" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲悽" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲凄" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "literary" ], "word": "悱惻" }, { "roman": "fěicè", "tags": [ "literary" ], "word": "悱恻" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "literary" ], "word": "悽惶" }, { "roman": "qīhuáng", "tags": [ "literary" ], "word": "凄惶" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悽愴" }, { "roman": "qīchuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "凄怆" }, { "roman": "bēichuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悲愴" }, { "roman": "bēichuàng", "tags": [ "literary" ], "word": "悲怆" }, { "roman": "bēicǎn", "word": "悲慘" }, { "roman": "bēicǎn", "word": "悲惨" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲慟" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲恸" }, { "roman": "qīqī", "tags": [ "literary" ], "word": "悽戚" }, { "roman": "qīqī", "tags": [ "literary" ], "word": "凄戚" }, { "roman": "bēiqī", "word": "悲戚" }, { "roman": "bēicuī", "tags": [ "literary" ], "word": "悲摧" }, { "roman": "bēichǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "悲楚" }, { "roman": "bēiliáng", "word": "悲涼" }, { "roman": "bēiliáng", "word": "悲凉" }, { "roman": "bēitòng", "word": "悲痛" }, { "roman": "bēikǔ", "word": "悲苦" }, { "roman": "gǎnshāng", "word": "感傷" }, { "roman": "gǎnshāng", "word": "感伤" }, { "roman": "qiǎochuàng", "word": "愀愴" }, { "roman": "qiǎochuàng", "word": "愀怆" }, { "roman": "chóuchǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "愁楚" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "literary" ], "word": "惻然" }, { "roman": "cèrán", "tags": [ "literary" ], "word": "恻然" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "literary" ], "word": "愴然" }, { "roman": "chuàngrán", "tags": [ "literary" ], "word": "怆然" }, { "roman": "cǎn", "word": "慘" }, { "roman": "cǎn", "word": "惨" }, { "roman": "yōushāng", "word": "憂傷" }, { "roman": "yōushāng", "word": "忧伤" }, { "roman": "cǎnqī", "word": "慘悽" }, { "roman": "cǎnqī", "word": "惨凄" }, { "roman": "yōuchóu", "word": "憂愁" }, { "roman": "yōuchóu", "word": "忧愁" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "literary" ], "word": "憂戚" }, { "roman": "yōuqī", "tags": [ "literary" ], "word": "忧戚" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "慘淡" }, { "roman": "cǎndàn", "word": "惨淡" }, { "roman": "cǎnlǐn", "word": "憯懍" }, { "roman": "cǎnlǐn", "word": "憯懔" }, { "roman": "chóuchóu", "word": "懤懤" }, { "roman": "chóuchóu", "word": "㤽㤽" }, { "roman": "chéntòng", "word": "沉痛" }, { "roman": "qīqiè", "word": "淒切" }, { "roman": "qīqiè", "word": "凄切" }, { "roman": "qīcè", "tags": [ "literary" ], "word": "淒惻" }, { "roman": "qīcè", "tags": [ "literary" ], "word": "凄恻" }, { "roman": "qīcǎn", "word": "淒慘" }, { "roman": "qīcǎn", "word": "凄惨" }, { "roman": "qīchǔ", "word": "淒楚" }, { "roman": "qīchǔ", "word": "凄楚" }, { "roman": "qīliáng", "word": "淒涼" }, { "roman": "qīliáng", "word": "凄凉" }, { "roman": "qīrán", "tags": [ "literary" ], "word": "淒然" }, { "roman": "qīrán", "tags": [ "literary" ], "word": "凄然" }, { "roman": "tòngxīn", "word": "痛心" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艱苦心" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "艰苦心" }, { "roman": "cāngliáng", "word": "蒼涼" }, { "roman": "cāngliáng", "word": "苍凉" }, { "roman": "suānxīn", "word": "酸心" }, { "roman": "nánshòu", "word": "難受" }, { "roman": "nánshòu", "word": "难受" }, { "roman": "nánguò", "word": "難過" }, { "roman": "nánguò", "word": "难过" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "青凊" }, { "roman": "ànrán", "word": "黯然" } ], "word": "傷神" }
Download raw JSONL data for 傷神 meaning in All languages combined (10.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "傷神" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "傷神", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "傷神" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "傷神", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "傷神" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "傷神", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "傷神" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "傷神", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%82%B2%E5%82%B7'], ['edit']){} >", "path": [ "傷神" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "傷神", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.