All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

~社區

Return to ''Unrecognized sense qualifier' errors'

unrecognized sense qualifier: ~社區

平安 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 平安

平安 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 平安

勝利 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 勝利

勝利 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 勝利

勝利 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 勝利

勝利 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 勝利

文化 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 文化

文化 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 文化

團結 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 團結

團結 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 團結

中興 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中興

中興 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中興

長江 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 長江

長江 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 長江

紅旗 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅旗

紅旗 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅旗

東門 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東門

東門 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東門

東門 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東門

東門 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東門

國門 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 國門

國門 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 國門

天津 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 天津

天津 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 天津

客店 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 客店

客店 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 客店

關西 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 關西

關西 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 關西

轅門 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 轅門

轅門 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 轅門

白鷺 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 白鷺

白鷺 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 白鷺

洞庭 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 洞庭

洞庭 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 洞庭

陽春 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 陽春

陽春 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 陽春

書院 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 書院

書院 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 書院

石井 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 石井

石井 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 石井

東風 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東風

東風 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東風

解放 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 解放

解放 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 解放

光明 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 光明

光明 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 光明

星星 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 星星

星星 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 星星

新建 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新建

新建 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新建

大同 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 大同

大同 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 大同

陽光 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 陽光

陽光 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 陽光

金田 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 金田

金田 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 金田

古城 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 古城

古城 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 古城

丹陽 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 丹陽

丹陽 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 丹陽

長壽 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 長壽

長壽 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 長壽

學府 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 學府

學府 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 學府

西湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 西湖

西湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 西湖

國子監 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 國子監

國子監 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 國子監

冷水 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 冷水

冷水 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 冷水

看守 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 看守

看守 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 看守

草場 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 草場

草場 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 草場

工農 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 工農

工農 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 工農

萬全 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 萬全

萬全 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 萬全

文集 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 文集

文集 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 文集

樓蘭 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 樓蘭

樓蘭 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 樓蘭

長灘 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 長灘

長灘 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 長灘

中大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中大

中大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中大

中大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中大

中大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中大

新城 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新城

新城 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新城

民大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 民大

民大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 民大

地大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 地大

地大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 地大

武警 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 武警

武警 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 武警

海豐 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海豐

海豐 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海豐

劉集 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 劉集

劉集 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 劉集

奓山 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 奓山

奓山 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 奓山

孛畈 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 孛畈

孛畈 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 孛畈

新河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新河

新河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新河

河街 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 河街

河街 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 河街

新福 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新福

新福 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新福

躍進橋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 躍進橋

躍進橋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 躍進橋

馬號 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 馬號

馬號 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 馬號

三義 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 三義

三義 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 三義

南望 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 南望

南望 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 南望

海核 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海核

海核 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海核

葛光 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 葛光

葛光 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 葛光

關南 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 關南

關南 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 關南

關山口 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 關山口

關山口 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 關山口

紡大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紡大

紡大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紡大

保利 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 保利

保利 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 保利

汽發 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 汽發

汽發 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 汽發

紫菘 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紫菘

紫菘 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紫菘

汽標 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 汽標

汽標 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 汽標

楓林上城 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 楓林上城

楓林上城 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 楓林上城

康居園 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 康居園

康居園 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 康居園

智慧城 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 智慧城

智慧城 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 智慧城

逸景華庭 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 逸景華庭

逸景華庭 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 逸景華庭

華中科技大學 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 華中科技大學

華中科技大學 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 華中科技大學

劍橋春天 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 劍橋春天

劍橋春天 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 劍橋春天

中南財經政法大學南湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中南財經政法大學南湖

中南財經政法大學南湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中南財經政法大學南湖

碧水 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 碧水

碧水 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 碧水

湖電 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 湖電

湖電 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 湖電

魯磨路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 魯磨路

魯磨路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 魯磨路

郵科院 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 郵科院

郵科院 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 郵科院

龍安 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 龍安

龍安 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 龍安

月園 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 月園

月園 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 月園

長湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 長湖

長湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 長湖

碾屋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 碾屋

碾屋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 碾屋

古城臺 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 古城臺

古城臺 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 古城臺

汪家臺 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 汪家臺

汪家臺 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 汪家臺

工農路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 工農路

工農路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 工農路

三眼井 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 三眼井

三眼井 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 三眼井

春天名苑 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 春天名苑

春天名苑 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 春天名苑

十里堡 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 十里堡

十里堡 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 十里堡

新民 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新民

新民 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新民

東門樓 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東門樓

東門樓 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東門樓

同福 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 同福

同福 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 同福

同興 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 同興

同興 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 同興

坤厚 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 坤厚

坤厚 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 坤厚

三陽 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 三陽

三陽 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 三陽

揚子 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 揚子

揚子 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 揚子

岳飛 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 岳飛

岳飛 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 岳飛

觀音壋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 觀音壋

觀音壋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 觀音壋

韶山沖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 韶山沖

韶山沖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 韶山沖

小溪河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 小溪河

小溪河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 小溪河

濱湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 濱湖

濱湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 濱湖

卓刀泉 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 卓刀泉

卓刀泉 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 卓刀泉

紅山 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅山

紅山 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅山

網市 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 網市

網市 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 網市

北口 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 北口

北口 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 北口

洋梓 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 洋梓

洋梓 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 洋梓

柴湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 柴湖

柴湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 柴湖

磷礦 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 磷礦

磷礦 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 磷礦

胡集 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 胡集

胡集 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 胡集

東橋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東橋

東橋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東橋

張集 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 張集

張集 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 張集

石牌 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 石牌

石牌 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 石牌

舊口 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 舊口

舊口 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 舊口

雙河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 雙河

雙河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 雙河

小湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 小湖

小湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 小湖

古驛 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 古驛

古驛 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 古驛

程河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 程河

程河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 程河

陽日 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 陽日

陽日 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 陽日

珞獅路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 珞獅路

珞獅路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 珞獅路

華農東 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 華農東

華農東 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 華農東

獅南 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 獅南

獅南 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 獅南

華農西 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 華農西

華農西 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 華農西

武南鐵路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 武南鐵路

武南鐵路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 武南鐵路

書城路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 書城路

書城路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 書城路

湖工 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 湖工

湖工 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 湖工

南湖山莊 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 南湖山莊

南湖山莊 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 南湖山莊

省農科院 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 省農科院

省農科院 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 省農科院

珞珈雅苑 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 珞珈雅苑

珞珈雅苑 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 珞珈雅苑

玫瑰灣 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 玫瑰灣

玫瑰灣 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 玫瑰灣

通惠 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 通惠

通惠 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 通惠

七一二所 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 七一二所

七一二所 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 七一二所

魯廣 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 魯廣

魯廣 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 魯廣

吳家灣 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 吳家灣

吳家灣 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 吳家灣

七零九 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 七零九

七零九 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 七零九

工程大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 工程大

工程大 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 工程大

紅星 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅星

紅星 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅星

歸州 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 歸州

歸州 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 歸州

七零九所 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 七零九所

七零九所 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 七零九所

下谷坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 下谷坪

下谷坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 下谷坪

宋洛 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 宋洛

宋洛 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 宋洛

木魚坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 木魚坪

木魚坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 木魚坪

香溪源 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 香溪源

香溪源 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 香溪源

紅花坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅花坪

紅花坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅花坪

滿春 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 滿春

滿春 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 滿春

樟樹坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 樟樹坪

樟樹坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 樟樹坪

西楚 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 西楚

西楚 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 西楚

橘頌 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 橘頌

橘頌 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 橘頌

豐樂 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 豐樂

豐樂 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 豐樂

紅春 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅春

紅春 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 紅春

名都 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 名都

名都 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 名都

中筆 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中筆

中筆 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中筆

八字橋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 八字橋

八字橋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 八字橋

清江 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 清江

清江 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 清江

錦江 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 錦江

錦江 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 錦江

頭筆 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 頭筆

頭筆 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 頭筆

三斗坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 三斗坪

三斗坪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 三斗坪

解放路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 解放路

解放路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 解放路

洋溪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 洋溪

洋溪 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 洋溪

伍相廟 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 伍相廟

伍相廟 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 伍相廟

龍骨坡 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 龍骨坡

龍骨坡 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 龍骨坡

大樹營 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 大樹營

大樹營 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 大樹營

峰靈 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 峰靈

峰靈 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 峰靈

上磺 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 上磺

上磺 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 上磺

四十埠 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 四十埠

四十埠 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 四十埠

竹園 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 竹園

竹園 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 竹園

東安 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東安

東安 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 東安

鎮東 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 鎮東

鎮東 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 鎮東

海安 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海安

海安 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海安

港南 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 港南

港南 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 港南

蟒牛 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 蟒牛

蟒牛 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 蟒牛

港北 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 港北

港北 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 港北

王商 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 王商

王商 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 王商

金港 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 金港

金港 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 金港

草港 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 草港

草港 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 草港

滑家壋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 滑家壋

滑家壋 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 滑家壋

焦山河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 焦山河

焦山河 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 焦山河

中埔 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中埔

中埔 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中埔

沙頭角 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 沙頭角

沙頭角 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 沙頭角

瓦石峽 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 瓦石峽

瓦石峽 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 瓦石峽

電視新村 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 電視新村

電視新村 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 電視新村

梅市 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 梅市

梅市 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 梅市

海新 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海新

海新 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海新

海建 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海建

海建 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海建

海英 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海英

海英 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 海英

寶湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 寶湖

寶湖 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 寶湖

瑞龍 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 瑞龍

瑞龍 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 瑞龍

右營 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 右營

右營 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 右營

城東 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 城東

城東 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 城東

桂山 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 桂山

桂山 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 桂山

佳林 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 佳林

佳林 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 佳林

庫米什 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 庫米什

庫米什 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 庫米什

何厝 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 何厝

何厝 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 何厝

孫厝 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 孫厝

孫厝 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 孫厝

新羌 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新羌

新羌 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 新羌

圳美 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 圳美

圳美 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 圳美

中英街 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中英街

中英街 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~社區 Path: 中英街


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.