"Tempus" meaning in Deutsch

See Tempus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtɛmpʊs Audio: De-Tempus.ogg , De-Tempus2.ogg Forms: das Tempus [nominative, singular], die Tempora [nominative, plural], des Tempus [genitive, singular], der Tempora [genitive, plural], dem Tempus [dative, singular], den Tempora [dative, plural], das Tempus [accusative, singular], die Tempora [accusative, plural]
Etymology: Entlehnt von lateinisch tempus ^(→ la) „Zeit, Zeitabschnitt, Zeitspanne“
  1. Eigenschaft, grammatische Kategorie des Verbs zur Anzeige einer Zeit oder Zeitstufe
    Sense id: de-Tempus-de-noun-1 Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Zeit, Zeitform Hypernyms: Konjugation, Grammatik, Linguistik, Sprachlehre, Sprachwissenschaft Derived forms: Tempusflexion, Tempusfolge, Tempusform, Tempussystem Translations: tense (Englisch), tempuso (Esperanto), temps (Französisch), tempore (Interlingua), tempo (Italienisch), 時制 (じせい, jisei) (Japanisch), temps (Katalanisch), tijd (Niederländisch), czas [masculine] (Polnisch), время (vremja) (Russisch), tempus [neuter] (Schwedisch), tiempo (Spanisch), värbatim (Volapük)

Inflected forms

Download JSONL data for Tempus meaning in Deutsch (5.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Person"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Numerus"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Modus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Tempusflexion"
    },
    {
      "word": "Tempusfolge"
    },
    {
      "word": "Tempusform"
    },
    {
      "word": "Tempussystem"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnt von lateinisch tempus ^(→ la) „Zeit, Zeitabschnitt, Zeitspanne“",
  "forms": [
    {
      "form": "das Tempus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tempora",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tempus",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tempora",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tempus",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tempora",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Tempus",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tempora",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Konjugation"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Grammatik"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Linguistik"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sprachlehre"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sprachwissenschaft"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Aorist"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Präsens"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gegenwart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Präteritum"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Imperfekt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Mitvergangenheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Perfekt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Vergangenheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Plusquamperfekt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Vorvergangenheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Futur"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zukunft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Paulopostfuturum"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Präteritum und Futur sind Tempora."
        },
        {
          "raw_ref": "Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXXV. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: Diathesen, mediale, Tempus und Modus.",
          "text": "„Bei den finiten Formen sind besonders die Diathesen zu erwähnen (die Unterscheidung zwischen Aktiv und Passiv; in der früheren Zeit gab es auch noch eine dritte, die funktionell häufig unserem Reflexivum entspricht, die mediale Diathese) sowie die Unterscheidung nach Tempus (Zeit) und Modus (Aussageart).“"
        },
        {
          "raw_ref": "Richard von Kienle: Historische Laut- und Formenlehre des Deutschen. 2., durchgesehene Auflage. Niemeyer, Tübingen 1969, Seite 278.",
          "text": "„Die Flexion der Tempora und ihrer Modi kommt dadurch zustande, dass an den jeweiligen Stamm die Personalendungen treten.“"
        },
        {
          "author": "Daniel Scholten",
          "isbn": "978-3-423-26134-0",
          "pages": "306.",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "raw_ref": "Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016, ISBN 978-3-423-26134-0, Seite 306.",
          "text": "„Aus fehlendem Interesse am Tempus lieferte das Indogermanische den Ackerbauern keine Endungen, mit denen sich Vergangenheit und Nichtvergangenheit trennen ließ.“",
          "title": "Denksport Deutsch",
          "title_complement": "Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eigenschaft, grammatische Kategorie des Verbs zur Anzeige einer Zeit oder Zeitstufe"
      ],
      "id": "de-Tempus-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "speziell Grammatik"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɛmpʊs"
    },
    {
      "audio": "De-Tempus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Tempus.ogg/De-Tempus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tempus.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Tempus2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Tempus2.ogg/De-Tempus2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tempus2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zeit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zeitform"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "tense"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_id": "1",
      "word": "tempuso"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "temps"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_id": "1",
      "word": "tempore"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "tempo"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "じせい, jisei",
      "sense_id": "1",
      "word": "時制"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "word": "temps"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_id": "1",
      "word": "tijd"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "czas"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vremja",
      "sense_id": "1",
      "word": "время"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tempus"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "tiempo"
    },
    {
      "lang": "Volapük",
      "lang_code": "vo",
      "sense_id": "1",
      "word": "värbatim"
    }
  ],
  "word": "Tempus"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Person"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Numerus"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Modus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Tempusflexion"
    },
    {
      "word": "Tempusfolge"
    },
    {
      "word": "Tempusform"
    },
    {
      "word": "Tempussystem"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnt von lateinisch tempus ^(→ la) „Zeit, Zeitabschnitt, Zeitspanne“",
  "forms": [
    {
      "form": "das Tempus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tempora",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tempus",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tempora",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tempus",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tempora",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Tempus",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tempora",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Konjugation"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Grammatik"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Linguistik"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sprachlehre"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Sprachwissenschaft"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Aorist"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Präsens"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gegenwart"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Präteritum"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Imperfekt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Mitvergangenheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Perfekt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Vergangenheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Plusquamperfekt"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Vorvergangenheit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Futur"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zukunft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Paulopostfuturum"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Präteritum und Futur sind Tempora."
        },
        {
          "raw_ref": "Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XXXV. ISBN 3-11-017472-3. Fett gedruckt: Diathesen, mediale, Tempus und Modus.",
          "text": "„Bei den finiten Formen sind besonders die Diathesen zu erwähnen (die Unterscheidung zwischen Aktiv und Passiv; in der früheren Zeit gab es auch noch eine dritte, die funktionell häufig unserem Reflexivum entspricht, die mediale Diathese) sowie die Unterscheidung nach Tempus (Zeit) und Modus (Aussageart).“"
        },
        {
          "raw_ref": "Richard von Kienle: Historische Laut- und Formenlehre des Deutschen. 2., durchgesehene Auflage. Niemeyer, Tübingen 1969, Seite 278.",
          "text": "„Die Flexion der Tempora und ihrer Modi kommt dadurch zustande, dass an den jeweiligen Stamm die Personalendungen treten.“"
        },
        {
          "author": "Daniel Scholten",
          "isbn": "978-3-423-26134-0",
          "pages": "306.",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "raw_ref": "Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016, ISBN 978-3-423-26134-0, Seite 306.",
          "text": "„Aus fehlendem Interesse am Tempus lieferte das Indogermanische den Ackerbauern keine Endungen, mit denen sich Vergangenheit und Nichtvergangenheit trennen ließ.“",
          "title": "Denksport Deutsch",
          "title_complement": "Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?",
          "year": "2016"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eigenschaft, grammatische Kategorie des Verbs zur Anzeige einer Zeit oder Zeitstufe"
      ],
      "raw_tags": [
        "speziell Grammatik"
      ],
      "senseid": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɛmpʊs"
    },
    {
      "audio": "De-Tempus.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Tempus.ogg/De-Tempus.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tempus.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Tempus2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Tempus2.ogg/De-Tempus2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tempus2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zeit"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Zeitform"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "tense"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_id": "1",
      "word": "tempuso"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_id": "1",
      "word": "temps"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense_id": "1",
      "word": "tempore"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_id": "1",
      "word": "tempo"
    },
    {
      "lang": "Japanisch",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "じせい, jisei",
      "sense_id": "1",
      "word": "時制"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_id": "1",
      "word": "temps"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_id": "1",
      "word": "tijd"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "czas"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vremja",
      "sense_id": "1",
      "word": "время"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tempus"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_id": "1",
      "word": "tiempo"
    },
    {
      "lang": "Volapük",
      "lang_code": "vo",
      "sense_id": "1",
      "word": "värbatim"
    }
  ],
  "word": "Tempus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the dewiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.