See Hexe in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altnordisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Dänisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Keltisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Lettisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Norwegisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Russisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Magierin" }, { "sense_index": "1", "word": "Nigromantin" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwarzkünstlerin" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwarzmagierin" }, { "sense_index": "1", "word": "Töversche" }, { "sense_index": "1", "word": "Zauberin" }, { "sense_index": "1", "word": "Böterin" }, { "sense_index": "1", "word": "Drude" }, { "sense_index": "1", "word": "böse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fee" }, { "sense_index": "1", "word": "Galstersche" }, { "sense_index": "1", "word": "Trude" }, { "sense_index": "1", "word": "Unholde" }, { "sense_index": "1", "word": "Unholdin" }, { "sense_index": "1", "word": "Wickersche" }, { "sense_index": "1", "word": "Bockreiterin" }, { "sense_index": "1", "word": "Gabelreiterin" }, { "sense_index": "1", "word": "Kristallseherin" }, { "sense_index": "1", "word": "Mantelfahrerin" }, { "sense_index": "1", "word": "Milchstehlerin" }, { "sense_index": "1", "word": "Weissagerin" }, { "sense_index": "1", "word": "Zaunreiterin" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeichendeuterin" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "4", "word": "Megäre" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Furie" }, { "sense_index": "4", "word": "Xanthippe" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ], "word": "Hausdrachen" }, { "sense_index": "4", "word": "Schreckschraube" }, { "sense_index": "4", "word": "Zankteufel" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Beißzange" }, { "sense_index": "4", "word": "Giftnudel" }, { "sense_index": "4", "word": "Giftspritze" }, { "sense_index": "4", "word": "Kratzbürste" }, { "sense_index": "4", "word": "salopp" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Besen" }, { "sense_index": "4", "word": "Drachen" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "regional" ], "word": "Fuchtel" }, { "sense_index": "5", "word": "Circe" }, { "sense_index": "5, 6", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Hexi-Sexi" }, { "sense_index": "6", "word": "Geliebte" }, { "raw_tags": [ "zumeist ironisch" ], "sense_index": "7", "word": "Dämchen" }, { "sense_index": "7", "tags": [ "North German", "derogatory" ], "word": "Gör" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "7", "word": "eine wilde Hummel" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive" ], "sense_index": "1", "word": "hexenartig" }, { "sense_index": "1", "word": "hexenhaft" }, { "sense_index": "1", "word": "hexisch" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "sense_index": "1", "word": "Hexenbesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenbrut" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenei" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexeneinmaleins" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenfett" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenglaube" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenglauben" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenhaar" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenhaus" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenhäuschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenkessel" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenkraut" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenküche" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenkunst" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenmal" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenmehl" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenmeister" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenmilch" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexennacht" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenprozess" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenring" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexensabbat" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexensalbe" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenschuss" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenstich" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexentanz" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenwerk" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenwesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenzwirn" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexerei" }, { "raw_tags": [ "Verb" ], "sense_index": "1", "word": "hexen" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "sense_index": "2", "word": "Hexenhammer" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenjagd" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenjäger" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenprozess" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenverbrennung" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenverfolgung" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenwahn" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexer" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexerich" }, { "raw_tags": [ "Substantiv" ], "sense_index": "3", "word": "Hexenkult" }, { "sense_index": "3", "word": "Hexer" }, { "raw_tags": [ "Substantiv" ], "sense_index": "5, 6", "word": "Hexi-Sexi" } ], "etymology_text": "[1] Das Wort geht über die mittelhochdeutschen Formen hecse ^(→ gmh) und hesse ^(→ gmh) auf die ab dem 10. Jahrhundert bezeugten althochdeutschen Formen hagazussa ^(→ goh), hagazus ^(→ goh), hagzussa ^(→ goh), hagzus ^(→ goh), hazussa ^(→ goh), hazus ^(→ goh), hagzissa ^(→ goh), hazissa ^(→ goh), hazis ^(→ goh), sowie hazassa ^(→ goh) und hazas ^(→ goh) zurück und zeigt zusammen mit den mittelniederländischen Formen hagetisse ^(→ dum), haghetisse ^(→ dum), haghetesse ^(→ dum), den altenglischen Formen hægtesse ^(→ ang), hægtes ^(→ ang), hegtes ^(→ ang) sowie deren moderne Formen heks ^(→ nl) und hag ^(→ en) in ihrer unterschiedlichen Lautgestalt offensichtlich affektisch bedingte Veränderungen und Verkürzungen. Es scheint sich um eine nur auf das Westgermanische beschränkte, verdunkelte Zusammensetzung (Kompositum) zu handeln, deren Bestimmungswort aus dem unter Hag behandelten Substantiv besteht, das für ‚Hecke, Gehege, Zaun‘ stand und das an das Gehöft angrenzende, aber nicht mehr voll zu ihm gehörende Gebiet bezeichnete. Das Grundwort, das bis heute nicht sicher gedeutet ist, gehört vielleicht mit dem mundartlich norwegischen tysja ^(→ no) ‚Elfe; verkrüppelte oder zerzauste Frau‘ zusammen. Ebenso wird es allgemein mit norwegischem tusul ^(→ no) ‚Gespenst‘, litauischem dvasià ^(→ lv), altslawischem ⰄⰖⰘⰟ (duchъ) ^(→ cu), russischem дух (duch^☆) ^(→ ru) ‚Geist, Hauch, Atem‘, mittelhochdeutschem getwā̌s ^(→ gmh) ‚Gespenst‘, gallischem dusius ^(→ cel) ‚Dämon‘ sowie westfälischem Dūs ^(→ nds) ‚Teufel‘ in Verbindung gebracht, so dass ein Anschluss an die indoeuropäische s-Erweiterung *dheus-, *dhū̌s- der indoeuropäischen Wurzel *dheu-, *dheu̯ə- in Wörtern für ‚stieben, stäuben, wirbeln; verwirrt, betäubt, albern; blasen, keuchen; Geist, Gespenst‘ möglich ist (vergleiche dösig, Dunst, Tier). Unter Hexe wäre demnach also ein dämonisches Wesen zu verstehen, das – nach altnordischem túnriða ^(→ non) / tūnriða ^(→ non) und dem seit dem 14. Jahrhundert bezeugten mittelhochdeutschen zunrite ^(→ gmh) ‚Zaunreiterin, Hexe‘ zu schließen –, auf Zäunen (oder Dachfirsten) lauernd, die eingehegte geschützte Wohnstätte zu gefährden sucht.\n:Andere erschließen ein germanisches *hagahatusī, sehen im zweiten Bestandteil eine aus dem Partizip Präteritum von hassen hervorgegangene Bildung und interpretieren das Kompositum als eine Art ‚Walddämon‘, wobei die althochdeutsche Kurzform hazus ^(→ goh) als Repräsentation des zweiten Gliedes gelten könnte. Jan de Vries hält eine Beziehung des Grundwortes zu den altenglischen Formen tāda ^(→ ang), tādige ^(→ ang), zu englischem toad ^(→ en), dänischem tudse ^(→ da) sowie schwedischem tossa ^(→ sv) ‚Kröte‘ für möglich, da auch der Kröte die Fähigkeit zugeschrieben wird, Krankheiten zu verursachen und die Gestalt zu wechseln.\n:[2] Im ausgehenden Mittelalter (15./16. Jahrhundert) wird das Wort Hexe durch die Hexenverfolgung aktualisiert und vom christlichen Standpunkt her umgedeutet und nunmehr, dem religiösen Aberglauben folgend, auf eine Frau, die mit dem Teufel im Bunde steht und über magisch-schädigende Kräfte verfügt, bezogen.\n:[4] Diese Bedeutung ist seit dem 18. Jahrhundert bezeugt. Die ursprüngliche Bezeichnung einer Frau, von der man in abergläubischer Furcht annahm, sie zaubere den Menschen und Tieren Krankheiten an, verstehe sich auf Gifte und Wettermacherei und stehe mit dem Teufel im Bund, erfährt durch das Zeitalter der Aufklärung eine Bedeutungsverbesserung; die so bezeichnete Person war jetzt bloß noch eine alte Frau, deren Schädlichkeit sich vorwiegend in Unverträglichkeit erschöpfte.\n:[6] Die seit dem 18. Jahrhundert bezeugte Bedeutungübertragung fußt auf der Vorstellung, dass die so Bezeichnete den Mann bezaubert.\n:[7] Die seit dem 19. Jahrhundert bezeugte Bedeutungsübertragung fußt auf der Vorstellung, dass das so bezeichnete Mädchen die Erwachsenen für sich einnimmt wie eine Zauberin.", "expressions": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "voll wie eine Hexe" } ], "forms": [ { "form": "Hex", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Hexer", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine", "rare" ] }, { "form": "Hexerich", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine", "rare" ] }, { "form": "Hexchen", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Hexlein", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "die Hexe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hexen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Hexe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hexen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Hexe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hexen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Hexe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hexen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wesen" }, { "word": "Mensch" }, { "word": "Person" }, { "word": "Frau" }, { "sense_index": "7", "word": "Mädchen" }, { "sense_index": "8", "word": "Aufzug" } ], "hyphenation": "He·xe", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Baba-Jaga" }, { "sense_index": "1", "word": "Flusshexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Knusperhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Märchenhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Moorhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Waldhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Windhexe" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Defekthexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleifhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Trennhexe" }, { "word": "Kräuterhexe" }, { "word": "Oberhexe" }, { "sense_index": "4", "word": "Dorfhexe" }, { "sense_index": "8", "word": "Seilhexe" }, { "sense_index": "8", "tags": [ "figurative" ], "word": "Schneehexe" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Erwin Strittmatter", "pages": "116", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Der Laden. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1983, Seite 116 .", "text": "übertragen: „Maika ist eine Hexe.“", "title": "Der Laden", "year": "1983" }, { "author": "Wolfgang Trappe", "isbn": "3-923453-62-0", "pages": "79", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke", "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0, Seite 79 .", "text": "„Hexen waren angeblich Giftmischerinnen, verübten Schadenszauber und geisterten übers Land.“", "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte", "year": "1994" }, { "author": "Adolf Muschg", "edition": "1.", "isbn": "3-518-39942-X", "pages": "46", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Adolf Muschg: Sutters Glück. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442), ISBN 3-518-39942-X, Seite 46 .", "text": "„Glaubst du, fragte sie, daß Hänsel und Gretel zusammengeblieben sind, nachdem sie die Hexe verbrannt haben?“", "title": "Sutters Glück", "year": "2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442)" } ], "glosses": [ "weibliches, bösgesinntes und dämonisches Märchen- oder Sagenwesen zumeist in Gestalt einer hässlichen, zauberkräftigen Greisin mit einem Buckel und einer langen, krummen Nase, die Schadenszauber auf den Menschen ausüben kann und mit dem Teufel durch einen Pakt oder Buhlschaft verbündet ist" ], "id": "de-Hexe-de-noun-d8UtPmbl", "raw_tags": [ "Volksglauben", "Mythologie" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Vom Teufel gejagt. In: DER SPIEGEL. Nummer 8, 17. Februar 1954, ISSN 0038-7452, Seite 30 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 17. November 2018) .", "text": "„Sämtliche Salemer Hexen waren unschuldige Opfer der allgemeinen Angst.“" }, { "author": "Heinrich Böll", "edition": "1.", "pages": "119", "place": "Köln/Berlin", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln/Berlin 1963, Seite 119 .", "text": "„Ich denke mir, daß dort eine barmherzige Frau als Hexe verbrannt würde, eine Frau, die es nicht für Geld und nicht aus Leidenschaft für den Mann tut, nur aus Barmherzigkeit mit der männlichen Natur.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "ref": "Guido Mingels: Das schlechte Gewissen. In: DER SPIEGEL. Nummer 8, 18. Februar 2012, ISSN 0038-7452, Seite 67 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 17. November 2018) .\nKein Abschreibfehler. Es handelt sich tatsächlich um eine Aneinanderreihung von 13mal ur-.", "text": "„Zwei von ihnen sind Urururururururururururururgroßneffen einer Hexe.“" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "209.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 209.", "text": "„Bei diesen Worten begriff ich sogleich, daß ich bei einer Hexe war.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "(weibliche) Person, die angeblich Zauberkräfte besitzen und mit dem Teufel verbündet sein soll" ], "id": "de-Hexe-de-noun-Zry0O-Bj", "sense_index": "2", "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Martin Walser", "edition": "1.", "isbn": "3-518-40542-X", "pages": "48", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Martin Walser: Ohne einander. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1993, ISBN 3-518-40542-X, Seite 48 .", "text": "„Von Vulkangestein gesäumt wie von Skulpturen eines Heidenkults. Annelie Franz? Wieso hatte sie das nicht sofort durchschaut? So blind darf man nicht sein! Wo man einen Schuß Esoterik brauchte, trat die doch unverblümt als Hexe auf.“", "title": "Ohne einander", "title_complement": "Roman", "year": "1993" }, { "ref": "Sira Huwiler, Christin Wahl: „Ich bin eine Hexe, das war ich schon immer“. In: Welt Online. 3. Februar 2014, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 23. Juni 2016) .", "text": "„Die Gesamtzahl aller Hexen und Anhänger anderer neuheidnischer Bewegungen liegt seiner Einschätzung nach bei mehreren Zehntausend.“" } ], "glosses": [ "geschlechtsneutrale Bezeichnung: Anhänger einer neopaganen Religion oder Tradition; Anhänger des Hexentums" ], "id": "de-Hexe-de-noun-UeWRMuEc", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "author": "Thomas Mann", "pages": "52", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Thomas Mann: Doktor Faustus. Aufbau-Verlag, Berlin 1956, Seite 52", "text": "„Tatsache nun aber ist, daß wirklich Volk immer Volk bleibt, wenigstens in einer bestimmten Schicht seines Wesens, eben der archaischen, und daß Leute und Nachbarn vom Kleinen Gelbgießer-Gang, die am Wahltage einen sozialdemokratischen Stimmzettel abgaben, gleichzeitig imstande waren, in der Armut eines Mütterchens, das sich keine oberirdische Wohnung leisten konnte, etwas Dämonisches zu sehen, und bei ihrer Annäherung nach ihren Kindern zu greifen, um sie vor dem bösen Blick der Hexe zu schützen.“", "title": "Doktor Faustus", "year": "1956" }, { "text": "Was will denn die alte Hexe schon wieder von uns?" }, { "author": "C[lara]. Viebig", "pages": "138", "place": "Berlin", "publisher": "Egon Fleiſchel & Co.", "ref": "C[lara]. Viebig: Das ſchlafende Heer. Roman. Egon Fleiſchel & Co., Berlin 1904, Seite 138 (Zitiert nach Internet Archive) .", "text": "„Aber Hanns-Martin, laß dich doch nicht von der alten Hexe ins Boxhorn jagen!“", "title": "Das ſchlafende Heer", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachInternet Archive", "year": "1904" }, { "ref": "Lady mit Lampenschirm. In: DER SPIEGEL. Nummer 7, 16. Februar 1950, ISSN 0038-7452, Seite 14 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 17. November 2018) .", "text": "„Die Geschichte der Ilse Koch, der ‚rothaarigen, grünäugigen Hexe von Buchenwald‘ rauscht durch die Weltpresse.“" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "pages": "323", "place": "Berlin/Köln", "publisher": "Kiepenheur & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 1.–20. Tausend, Kiepenheur & Witsch, Berlin/Köln 1956, Seite 323 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„»Du siehst aus wie eine Hexe«, sage ich. »Eine junge und gefährliche Hexe!«“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "1.–20. Tausend", "year": "1956" }, { "author": "Ludwig Fels", "isbn": "3-472-61202-9", "pages": "103", "place": "Darmstadt/Neuwied", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Ludwig Fels: Die Sünden der Armut. Roman. Erstausgabe, Luchterhand, Darmstadt/Neuwied 1975 (Sammlung Luchterhand ; 202), ISBN 3-472-61202-9, Seite 103 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Die Frau Bürgermeisterin wurde als mannstolle Hexe verschrien und ich als verführter Satansbraten.“", "title": "Die Sünden der Armut", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Erstausgabe", "year": "1975 (Sammlung Luchterhand ; 202)" }, { "author": "Alexander Ziegler", "isbn": "3-7263-6271-1", "pages": "183", "place": "Zürich", "publisher": "Schweizer Verlagshaus", "ref": "Alexander Ziegler: Gesellschaftsspiele. Schweizer Verlagshaus, Zürich 1980, ISBN 3-7263-6271-1, Seite 183 .", "text": "„Von mir aus kann sie verrecken, die alte Hexe!“", "title": "Gesellschaftsspiele", "year": "1980" }, { "author": "Martin Walser", "edition": "1.", "isbn": "3-518-03570-3", "pages": "197", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Martin Walser: Brandung. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1985, ISBN 3-518-03570-3, Seite 197 .", "text": "„Meistens führt sie den Beweis so, daß sie hinter einer Boshaftigkeit, die sie einem gerade an den Kopf geworfen hat, herlacht, im Lachen plötzlich in eine alles zerreißende Traurigkeit versackt und aus der heraus tonlos mitteilt, wieviel schöner es wäre, wenn man ihr einmal Gelegenheit gäbe, lieb zu sein, anstatt sie andauernd zu zwingen, die ruppige Hexe zu spielen.“", "title": "Brandung", "title_complement": "Roman", "year": "1985" }, { "author": "Leïla Slimani", "comment": "Genehmigte Taschenbuchausgabe", "edition": "1.", "isbn": "978-3-442-71742-2", "pages": "39", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Leïla Slimani: Dann schlaf auch du. Roman. 1. Auflage. btb Verlag, München 2018 (Originaltitel: Chanson douce, übersetzt von Amelie Thoma aus dem Französischen), ISBN 978-3-442-71742-2, Seite 39 (Genehmigte Taschenbuchausgabe) .", "text": "„Sie hat es sich verkniffen, dieser alten Hexe ihre Frauenfeindlichkeit und ihre Moralpredigt um die Ohren zu hauen.“", "title": "Dann schlaf auch du", "title_complement": "Roman", "translator": "Amelie Thoma aus dem Französischen", "year": "2018" } ], "glosses": [ "auch mit demUnterton widerstrebender Anerkennung bestimmter Eigenschaften wie Durchtriebenheit, Raffiniertheit oder Temperament: (betagte) weibliche Person, die als bösartig, zänkisch, unangenehm (und hässlich) empfunden wird" ], "id": "de-Hexe-de-noun-GEZG9BPX", "sense_index": "4", "tags": [ "derogatory" ] }, { "examples": [ { "author": "Friedrich Dürrenmatt", "isbn": "3-7160-1705-1", "pages": "18", "place": "Zürich", "publisher": "Verlag der Arche", "ref": "Friedrich Dürrenmatt: Der Besuch der alten Dame. Eine tragische Komödie. Neufassung, Verlag der Arche, Zürich 1980, ISBN 3-7160-1705-1, Seite 18 (Zitiert nach Google Books; Originalausgabe 1956) .", "text": "„Wir waren die besten Freunde – jung und hitzig – war schließlich ein Kerl, meine Herren, vor fünfundvierzig Jahren – und sie, die Klara, ich sehe sie immer noch, wie sie mir durchs Dunkel der Peterschen Scheune entgegenleuchtete oder mit nackten Füßen im Konradsweilerwald durch Moos und Laub ging, mit wehenden roten Haaren, biegsam, gertenschlank, zart, eine verteufelt schöne Hexe.“", "title": "Der Besuch der alten Dame", "title_complement": "Eine tragische Komödie", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Originalausgabe 1956", "volume": "Neufassung", "year": "1980" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt" ], "id": "de-Hexe-de-noun-kQ3bp53T", "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "„‚Meine kleine Hexe‘, flüsterte ich.", "translation": "‚Der Kosename gefällt mir nicht‘, meinte sie schmollend.“" } ], "glosses": [ "auch alsKosewort: geliebte, weibliche Person; weibliche Person, mit der jemand (außerhalb der Ehe) eine sexuelle Beziehung hat" ], "id": "de-Hexe-de-noun-XlnZqYKm", "sense_index": "6", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Heidi Braunreuther", "isbn": "978-3-8482-4307-5", "pages": "26", "place": "Norderstedt", "publisher": "Books on Demand", "ref": "Heidi Braunreuther: Myriam, tanz zurück ins Licht. Books on Demand, Norderstedt 2013, ISBN 978-3-8482-4307-5, Seite 26 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„‚[…] Die Ärzte können ihr nicht helfen. Man muss abwarten. Was ist, wenn meine kleine Hexe …?‘ Der angstvolle Blick des Vaters ließ Melanie das Blut in den Adern stocken.“", "title": "Myriam, tanz zurück ins Licht", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" } ], "glosses": [ "kleines Mädchen" ], "id": "de-Hexe-de-noun-zRA8q9Sy", "sense_index": "7", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Carl Sagert", "collection": "Bauzeitung", "pages": "209", "ref": "Carl Sagert: Dachkonstruktionen mit Stöß-Betonfertigbauteilen. In: Bauzeitung. Heft 11, 1955, Seite 209 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„In Schönerlinde wurden die Betonfertigbauteile mit der Hexe, in Buch mit einem kleinen Auslegerkran und Handwinde hochgezogen.“", "title": "Dachkonstruktionen mit Stöß-Betonfertigbauteilen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Heft 11", "year": "1955" } ], "glosses": [ "für Baumaterialien bestimmter Aufzug" ], "id": "de-Hexe-de-noun-70xUm-Pb", "sense_index": "8", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɛksə" }, { "audio": "De-Hexe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Hexe.ogg/De-Hexe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hexe.ogg" }, { "rhymes": "ɛksə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "7", "word": "Kleine" }, { "sense_index": "7", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Bambina" }, { "sense_index": "7", "word": "Chica" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft", "drohend" ], "sense_index": "7", "word": "Fräulein" }, { "sense_index": "8", "tags": [ "outdated" ], "word": "Bauhexe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "heks" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "shtrigë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "saḥḥāra", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَحَّارَة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "sāḥira", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَاحِرَة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ġūla", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "َةغُول" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "siʿlạ̄", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سِعْلَىٰ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "siʿlāh", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سِعْلَاة" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "veštica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вещица" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "heks" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Nordamerika" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "witch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "hex" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "hag" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gandakelling" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorcière" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alki", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ალქი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "kaji", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ქაჯი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alkaji", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ალქაჯი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "mágissa", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "μάγισσα" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "mᵉḵašēfā", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְכַשֵּׁפָה" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "galdrakerling" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "galdranorn" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "norn" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagð" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "makhsheyfe", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "מכשפֿה" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruixa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "venefica" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maga" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "striga" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "saħħara" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "għula" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "vešterka", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештерка" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wickersche" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Witsch" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "heks" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "ǧādugar-e zän", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "جادوگر زن" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "zän-e ǧādugar", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "زن جادوگر" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "sāḥerä", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ساحره" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "çodugarzan", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ҷодугарзан" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "raw_tags": [ "ferner auch" ], "roman": "albastī", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "албастӣ" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wiedźma" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "czarownica" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "jędza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "regional:", "(Posen", "Schlesien)" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "heksa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "raw_tags": [ "im Märchen" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "donnaviglia" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "streia" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "streia" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna da la scua" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna dal chamin" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna da la scua" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vrăjitoare" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹma", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведьма" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "häxa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "trollkvinna" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "trollkäring" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "trollkärring" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chódota" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "im Märchen" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stara wjera" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wjerbaba" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chodojta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruja" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "cadı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidʹma", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "відьма" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "boszorkány" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "vedzʹma", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведзьма" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "heks" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "shtrigë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "saḥḥāra", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَحَّارَة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "sāḥira", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَاحِرَة" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "veštica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вещица" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "heks" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Nordamerika" ], "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "witch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "hex" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorcière" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "mayya" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruixa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "saħħara" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "għula" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "vešterka", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештерка" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "heks" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "ǧādugar-e zän", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "جادوگر زن" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "zän-e ǧādugar", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "زن جادوگر" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "sāḥerä", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "ساحره" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "çodugarzan", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "ҷодугарзан" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "raw_tags": [ "ferner auch" ], "roman": "albastī", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "албастӣ" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "wiedźma" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "streia" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "streia" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna da la scua" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna dal chamin" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna da la scua" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹma", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведьма" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "häxa" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "chódota" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "chodojta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruja" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "cadı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidʹma", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "відьма" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "vedzʹma", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведзьма" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "heks" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "shtrigë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "saḥḥāra", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَحَّارَة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "sāḥira", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَاحِرَة" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "veštica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вещица" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "heks" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "witch" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorcière" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruixa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "saħħara" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "għula" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "vešterka", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештерка" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "heks" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹma", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведьма" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "häxa" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruja" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidʹma", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "відьма" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "vedzʹma", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведзьма" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "heks" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "shtrigë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ġūla", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "َةغُول" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "darabīs", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "دَرَبِيس" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "veštica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вещица" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "heks" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "witch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "hag" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "crone" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "shrew" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorcière" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "chipie" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "kaji", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "ქაჯი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alkaji", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "ალქაჯი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "stríngla", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "στρίγγλα" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "mᵉḵašēfā", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְכַשֵּׁפָה" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "zḳēnā bālā", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "זְקֵנָה בָּלָה" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagð" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "skass" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "arpia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bertuccia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "megera" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "arure", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "אַרורה" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "babe", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "באַבע" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "bobetse", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "באָבעצע" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "klipe", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "קליפּה" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruixa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "saħħara" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "għula" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "vešterka", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештерка" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "heks" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "wiedźma" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "czarownica" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "jędza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "regional:", "(Posen", "Schlesien)" ], "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "heksa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "tattaviglia" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹma", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведьма" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "häxa" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "drapawa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "šarjenje" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "tšašydło" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "drjechmo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruja" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "cadı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidʹma", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "відьма" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "vedzʹma", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведзьма" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "word": "witch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "word": "enchantress" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "enchanteresse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "créature" ], "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "ensorcelante" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "incantatrice" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Großbritannien" ], "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "fancy woman" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "fancy piece" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "fancy" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "als Kosewort" ], "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "paramour" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "princess" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "als Kosewort" ], "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "gonzesse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "ange" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "amante" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "donna" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "bella" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "word": "minx" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "fillette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "gamine" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "mominette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich" ], "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "môminette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada" ], "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "zébrette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "floune" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "bimba" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Technik: für Baumaterialien bestimmter Aufzug", "sense_index": "8", "word": "industrial lift" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Technik: für Baumaterialien bestimmter Aufzug", "sense_index": "8", "word": "industrial elevator" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Technik: für Baumaterialien bestimmter Aufzug", "sense_index": "8", "tags": [ "masculine" ], "word": "montacarichi industriale" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Technik: für Baumaterialien bestimmter Aufzug", "sense_index": "8", "word": "cadı" } ], "word": "Hexe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altenglisch)", "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "Übersetzungen (Altkirchenslawisch)", "Übersetzungen (Altnordisch)", "Übersetzungen (Dänisch)", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Keltisch)", "Übersetzungen (Lettisch)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederländisch)", "Übersetzungen (Niederdeutsch)", "Übersetzungen (Niederländisch)", "Übersetzungen (Norwegisch)", "Übersetzungen (Russisch)", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Magierin" }, { "sense_index": "1", "word": "Nigromantin" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwarzkünstlerin" }, { "sense_index": "1", "word": "Schwarzmagierin" }, { "sense_index": "1", "word": "Töversche" }, { "sense_index": "1", "word": "Zauberin" }, { "sense_index": "1", "word": "Böterin" }, { "sense_index": "1", "word": "Drude" }, { "sense_index": "1", "word": "böse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fee" }, { "sense_index": "1", "word": "Galstersche" }, { "sense_index": "1", "word": "Trude" }, { "sense_index": "1", "word": "Unholde" }, { "sense_index": "1", "word": "Unholdin" }, { "sense_index": "1", "word": "Wickersche" }, { "sense_index": "1", "word": "Bockreiterin" }, { "sense_index": "1", "word": "Gabelreiterin" }, { "sense_index": "1", "word": "Kristallseherin" }, { "sense_index": "1", "word": "Mantelfahrerin" }, { "sense_index": "1", "word": "Milchstehlerin" }, { "sense_index": "1", "word": "Weissagerin" }, { "sense_index": "1", "word": "Zaunreiterin" }, { "sense_index": "1", "word": "Zeichendeuterin" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "4", "word": "Megäre" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Furie" }, { "sense_index": "4", "word": "Xanthippe" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ], "word": "Hausdrachen" }, { "sense_index": "4", "word": "Schreckschraube" }, { "sense_index": "4", "word": "Zankteufel" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Beißzange" }, { "sense_index": "4", "word": "Giftnudel" }, { "sense_index": "4", "word": "Giftspritze" }, { "sense_index": "4", "word": "Kratzbürste" }, { "sense_index": "4", "word": "salopp" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Besen" }, { "sense_index": "4", "word": "Drachen" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "regional" ], "word": "Fuchtel" }, { "sense_index": "5", "word": "Circe" }, { "sense_index": "5, 6", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Hexi-Sexi" }, { "sense_index": "6", "word": "Geliebte" }, { "raw_tags": [ "zumeist ironisch" ], "sense_index": "7", "word": "Dämchen" }, { "sense_index": "7", "tags": [ "North German", "derogatory" ], "word": "Gör" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "7", "word": "eine wilde Hummel" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive" ], "sense_index": "1", "word": "hexenartig" }, { "sense_index": "1", "word": "hexenhaft" }, { "sense_index": "1", "word": "hexisch" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "sense_index": "1", "word": "Hexenbesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenbrut" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenei" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexeneinmaleins" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenfett" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenglaube" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenglauben" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenhaar" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenhaus" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenhäuschen" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenkessel" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenkraut" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenküche" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenkunst" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenmal" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenmehl" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenmeister" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenmilch" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexennacht" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenprozess" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenring" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexensabbat" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexensalbe" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenschuss" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenstich" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexentanz" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenwerk" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenwesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexenzwirn" }, { "sense_index": "1", "word": "Hexerei" }, { "raw_tags": [ "Verb" ], "sense_index": "1", "word": "hexen" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "sense_index": "2", "word": "Hexenhammer" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenjagd" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenjäger" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenprozess" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenverbrennung" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenverfolgung" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexenwahn" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexer" }, { "sense_index": "2", "word": "Hexerich" }, { "raw_tags": [ "Substantiv" ], "sense_index": "3", "word": "Hexenkult" }, { "sense_index": "3", "word": "Hexer" }, { "raw_tags": [ "Substantiv" ], "sense_index": "5, 6", "word": "Hexi-Sexi" } ], "etymology_text": "[1] Das Wort geht über die mittelhochdeutschen Formen hecse ^(→ gmh) und hesse ^(→ gmh) auf die ab dem 10. Jahrhundert bezeugten althochdeutschen Formen hagazussa ^(→ goh), hagazus ^(→ goh), hagzussa ^(→ goh), hagzus ^(→ goh), hazussa ^(→ goh), hazus ^(→ goh), hagzissa ^(→ goh), hazissa ^(→ goh), hazis ^(→ goh), sowie hazassa ^(→ goh) und hazas ^(→ goh) zurück und zeigt zusammen mit den mittelniederländischen Formen hagetisse ^(→ dum), haghetisse ^(→ dum), haghetesse ^(→ dum), den altenglischen Formen hægtesse ^(→ ang), hægtes ^(→ ang), hegtes ^(→ ang) sowie deren moderne Formen heks ^(→ nl) und hag ^(→ en) in ihrer unterschiedlichen Lautgestalt offensichtlich affektisch bedingte Veränderungen und Verkürzungen. Es scheint sich um eine nur auf das Westgermanische beschränkte, verdunkelte Zusammensetzung (Kompositum) zu handeln, deren Bestimmungswort aus dem unter Hag behandelten Substantiv besteht, das für ‚Hecke, Gehege, Zaun‘ stand und das an das Gehöft angrenzende, aber nicht mehr voll zu ihm gehörende Gebiet bezeichnete. Das Grundwort, das bis heute nicht sicher gedeutet ist, gehört vielleicht mit dem mundartlich norwegischen tysja ^(→ no) ‚Elfe; verkrüppelte oder zerzauste Frau‘ zusammen. Ebenso wird es allgemein mit norwegischem tusul ^(→ no) ‚Gespenst‘, litauischem dvasià ^(→ lv), altslawischem ⰄⰖⰘⰟ (duchъ) ^(→ cu), russischem дух (duch^☆) ^(→ ru) ‚Geist, Hauch, Atem‘, mittelhochdeutschem getwā̌s ^(→ gmh) ‚Gespenst‘, gallischem dusius ^(→ cel) ‚Dämon‘ sowie westfälischem Dūs ^(→ nds) ‚Teufel‘ in Verbindung gebracht, so dass ein Anschluss an die indoeuropäische s-Erweiterung *dheus-, *dhū̌s- der indoeuropäischen Wurzel *dheu-, *dheu̯ə- in Wörtern für ‚stieben, stäuben, wirbeln; verwirrt, betäubt, albern; blasen, keuchen; Geist, Gespenst‘ möglich ist (vergleiche dösig, Dunst, Tier). Unter Hexe wäre demnach also ein dämonisches Wesen zu verstehen, das – nach altnordischem túnriða ^(→ non) / tūnriða ^(→ non) und dem seit dem 14. Jahrhundert bezeugten mittelhochdeutschen zunrite ^(→ gmh) ‚Zaunreiterin, Hexe‘ zu schließen –, auf Zäunen (oder Dachfirsten) lauernd, die eingehegte geschützte Wohnstätte zu gefährden sucht.\n:Andere erschließen ein germanisches *hagahatusī, sehen im zweiten Bestandteil eine aus dem Partizip Präteritum von hassen hervorgegangene Bildung und interpretieren das Kompositum als eine Art ‚Walddämon‘, wobei die althochdeutsche Kurzform hazus ^(→ goh) als Repräsentation des zweiten Gliedes gelten könnte. Jan de Vries hält eine Beziehung des Grundwortes zu den altenglischen Formen tāda ^(→ ang), tādige ^(→ ang), zu englischem toad ^(→ en), dänischem tudse ^(→ da) sowie schwedischem tossa ^(→ sv) ‚Kröte‘ für möglich, da auch der Kröte die Fähigkeit zugeschrieben wird, Krankheiten zu verursachen und die Gestalt zu wechseln.\n:[2] Im ausgehenden Mittelalter (15./16. Jahrhundert) wird das Wort Hexe durch die Hexenverfolgung aktualisiert und vom christlichen Standpunkt her umgedeutet und nunmehr, dem religiösen Aberglauben folgend, auf eine Frau, die mit dem Teufel im Bunde steht und über magisch-schädigende Kräfte verfügt, bezogen.\n:[4] Diese Bedeutung ist seit dem 18. Jahrhundert bezeugt. Die ursprüngliche Bezeichnung einer Frau, von der man in abergläubischer Furcht annahm, sie zaubere den Menschen und Tieren Krankheiten an, verstehe sich auf Gifte und Wettermacherei und stehe mit dem Teufel im Bund, erfährt durch das Zeitalter der Aufklärung eine Bedeutungsverbesserung; die so bezeichnete Person war jetzt bloß noch eine alte Frau, deren Schädlichkeit sich vorwiegend in Unverträglichkeit erschöpfte.\n:[6] Die seit dem 18. Jahrhundert bezeugte Bedeutungübertragung fußt auf der Vorstellung, dass die so Bezeichnete den Mann bezaubert.\n:[7] Die seit dem 19. Jahrhundert bezeugte Bedeutungsübertragung fußt auf der Vorstellung, dass das so bezeichnete Mädchen die Erwachsenen für sich einnimmt wie eine Zauberin.", "expressions": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "voll wie eine Hexe" } ], "forms": [ { "form": "Hex", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Hexer", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine", "rare" ] }, { "form": "Hexerich", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine", "rare" ] }, { "form": "Hexchen", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Hexlein", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "die Hexe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hexen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Hexe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hexen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Hexe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hexen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Hexe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hexen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wesen" }, { "word": "Mensch" }, { "word": "Person" }, { "word": "Frau" }, { "sense_index": "7", "word": "Mädchen" }, { "sense_index": "8", "word": "Aufzug" } ], "hyphenation": "He·xe", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Baba-Jaga" }, { "sense_index": "1", "word": "Flusshexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Knusperhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Märchenhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Moorhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Waldhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Windhexe" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Defekthexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Schleifhexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Trennhexe" }, { "word": "Kräuterhexe" }, { "word": "Oberhexe" }, { "sense_index": "4", "word": "Dorfhexe" }, { "sense_index": "8", "word": "Seilhexe" }, { "sense_index": "8", "tags": [ "figurative" ], "word": "Schneehexe" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Erwin Strittmatter", "pages": "116", "place": "Berlin/Weimar", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Der Laden. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1983, Seite 116 .", "text": "übertragen: „Maika ist eine Hexe.“", "title": "Der Laden", "year": "1983" }, { "author": "Wolfgang Trappe", "isbn": "3-923453-62-0", "pages": "79", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke", "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0, Seite 79 .", "text": "„Hexen waren angeblich Giftmischerinnen, verübten Schadenszauber und geisterten übers Land.“", "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte", "year": "1994" }, { "author": "Adolf Muschg", "edition": "1.", "isbn": "3-518-39942-X", "pages": "46", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Adolf Muschg: Sutters Glück. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442), ISBN 3-518-39942-X, Seite 46 .", "text": "„Glaubst du, fragte sie, daß Hänsel und Gretel zusammengeblieben sind, nachdem sie die Hexe verbrannt haben?“", "title": "Sutters Glück", "year": "2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442)" } ], "glosses": [ "weibliches, bösgesinntes und dämonisches Märchen- oder Sagenwesen zumeist in Gestalt einer hässlichen, zauberkräftigen Greisin mit einem Buckel und einer langen, krummen Nase, die Schadenszauber auf den Menschen ausüben kann und mit dem Teufel durch einen Pakt oder Buhlschaft verbündet ist" ], "raw_tags": [ "Volksglauben", "Mythologie" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Vom Teufel gejagt. In: DER SPIEGEL. Nummer 8, 17. Februar 1954, ISSN 0038-7452, Seite 30 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 17. November 2018) .", "text": "„Sämtliche Salemer Hexen waren unschuldige Opfer der allgemeinen Angst.“" }, { "author": "Heinrich Böll", "edition": "1.", "pages": "119", "place": "Köln/Berlin", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. 1. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln/Berlin 1963, Seite 119 .", "text": "„Ich denke mir, daß dort eine barmherzige Frau als Hexe verbrannt würde, eine Frau, die es nicht für Geld und nicht aus Leidenschaft für den Mann tut, nur aus Barmherzigkeit mit der männlichen Natur.“", "title": "Ansichten eines Clowns", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "ref": "Guido Mingels: Das schlechte Gewissen. In: DER SPIEGEL. Nummer 8, 18. Februar 2012, ISSN 0038-7452, Seite 67 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 17. November 2018) .\nKein Abschreibfehler. Es handelt sich tatsächlich um eine Aneinanderreihung von 13mal ur-.", "text": "„Zwei von ihnen sind Urururururururururururururgroßneffen einer Hexe.“" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "209.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 209.", "text": "„Bei diesen Worten begriff ich sogleich, daß ich bei einer Hexe war.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band VIII", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "(weibliche) Person, die angeblich Zauberkräfte besitzen und mit dem Teufel verbündet sein soll" ], "sense_index": "2", "tags": [ "historical" ] }, { "examples": [ { "author": "Martin Walser", "edition": "1.", "isbn": "3-518-40542-X", "pages": "48", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Martin Walser: Ohne einander. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1993, ISBN 3-518-40542-X, Seite 48 .", "text": "„Von Vulkangestein gesäumt wie von Skulpturen eines Heidenkults. Annelie Franz? Wieso hatte sie das nicht sofort durchschaut? So blind darf man nicht sein! Wo man einen Schuß Esoterik brauchte, trat die doch unverblümt als Hexe auf.“", "title": "Ohne einander", "title_complement": "Roman", "year": "1993" }, { "ref": "Sira Huwiler, Christin Wahl: „Ich bin eine Hexe, das war ich schon immer“. In: Welt Online. 3. Februar 2014, ISSN 0173-8437 (URL, abgerufen am 23. Juni 2016) .", "text": "„Die Gesamtzahl aller Hexen und Anhänger anderer neuheidnischer Bewegungen liegt seiner Einschätzung nach bei mehreren Zehntausend.“" } ], "glosses": [ "geschlechtsneutrale Bezeichnung: Anhänger einer neopaganen Religion oder Tradition; Anhänger des Hexentums" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "author": "Thomas Mann", "pages": "52", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau-Verlag", "ref": "Thomas Mann: Doktor Faustus. Aufbau-Verlag, Berlin 1956, Seite 52", "text": "„Tatsache nun aber ist, daß wirklich Volk immer Volk bleibt, wenigstens in einer bestimmten Schicht seines Wesens, eben der archaischen, und daß Leute und Nachbarn vom Kleinen Gelbgießer-Gang, die am Wahltage einen sozialdemokratischen Stimmzettel abgaben, gleichzeitig imstande waren, in der Armut eines Mütterchens, das sich keine oberirdische Wohnung leisten konnte, etwas Dämonisches zu sehen, und bei ihrer Annäherung nach ihren Kindern zu greifen, um sie vor dem bösen Blick der Hexe zu schützen.“", "title": "Doktor Faustus", "year": "1956" }, { "text": "Was will denn die alte Hexe schon wieder von uns?" }, { "author": "C[lara]. Viebig", "pages": "138", "place": "Berlin", "publisher": "Egon Fleiſchel & Co.", "ref": "C[lara]. Viebig: Das ſchlafende Heer. Roman. Egon Fleiſchel & Co., Berlin 1904, Seite 138 (Zitiert nach Internet Archive) .", "text": "„Aber Hanns-Martin, laß dich doch nicht von der alten Hexe ins Boxhorn jagen!“", "title": "Das ſchlafende Heer", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachInternet Archive", "year": "1904" }, { "ref": "Lady mit Lampenschirm. In: DER SPIEGEL. Nummer 7, 16. Februar 1950, ISSN 0038-7452, Seite 14 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 17. November 2018) .", "text": "„Die Geschichte der Ilse Koch, der ‚rothaarigen, grünäugigen Hexe von Buchenwald‘ rauscht durch die Weltpresse.“" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "pages": "323", "place": "Berlin/Köln", "publisher": "Kiepenheur & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 1.–20. Tausend, Kiepenheur & Witsch, Berlin/Köln 1956, Seite 323 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„»Du siehst aus wie eine Hexe«, sage ich. »Eine junge und gefährliche Hexe!«“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "1.–20. Tausend", "year": "1956" }, { "author": "Ludwig Fels", "isbn": "3-472-61202-9", "pages": "103", "place": "Darmstadt/Neuwied", "publisher": "Luchterhand", "ref": "Ludwig Fels: Die Sünden der Armut. Roman. Erstausgabe, Luchterhand, Darmstadt/Neuwied 1975 (Sammlung Luchterhand ; 202), ISBN 3-472-61202-9, Seite 103 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Die Frau Bürgermeisterin wurde als mannstolle Hexe verschrien und ich als verführter Satansbraten.“", "title": "Die Sünden der Armut", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Erstausgabe", "year": "1975 (Sammlung Luchterhand ; 202)" }, { "author": "Alexander Ziegler", "isbn": "3-7263-6271-1", "pages": "183", "place": "Zürich", "publisher": "Schweizer Verlagshaus", "ref": "Alexander Ziegler: Gesellschaftsspiele. Schweizer Verlagshaus, Zürich 1980, ISBN 3-7263-6271-1, Seite 183 .", "text": "„Von mir aus kann sie verrecken, die alte Hexe!“", "title": "Gesellschaftsspiele", "year": "1980" }, { "author": "Martin Walser", "edition": "1.", "isbn": "3-518-03570-3", "pages": "197", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Martin Walser: Brandung. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1985, ISBN 3-518-03570-3, Seite 197 .", "text": "„Meistens führt sie den Beweis so, daß sie hinter einer Boshaftigkeit, die sie einem gerade an den Kopf geworfen hat, herlacht, im Lachen plötzlich in eine alles zerreißende Traurigkeit versackt und aus der heraus tonlos mitteilt, wieviel schöner es wäre, wenn man ihr einmal Gelegenheit gäbe, lieb zu sein, anstatt sie andauernd zu zwingen, die ruppige Hexe zu spielen.“", "title": "Brandung", "title_complement": "Roman", "year": "1985" }, { "author": "Leïla Slimani", "comment": "Genehmigte Taschenbuchausgabe", "edition": "1.", "isbn": "978-3-442-71742-2", "pages": "39", "place": "München", "publisher": "btb Verlag", "ref": "Leïla Slimani: Dann schlaf auch du. Roman. 1. Auflage. btb Verlag, München 2018 (Originaltitel: Chanson douce, übersetzt von Amelie Thoma aus dem Französischen), ISBN 978-3-442-71742-2, Seite 39 (Genehmigte Taschenbuchausgabe) .", "text": "„Sie hat es sich verkniffen, dieser alten Hexe ihre Frauenfeindlichkeit und ihre Moralpredigt um die Ohren zu hauen.“", "title": "Dann schlaf auch du", "title_complement": "Roman", "translator": "Amelie Thoma aus dem Französischen", "year": "2018" } ], "glosses": [ "auch mit demUnterton widerstrebender Anerkennung bestimmter Eigenschaften wie Durchtriebenheit, Raffiniertheit oder Temperament: (betagte) weibliche Person, die als bösartig, zänkisch, unangenehm (und hässlich) empfunden wird" ], "sense_index": "4", "tags": [ "derogatory" ] }, { "examples": [ { "author": "Friedrich Dürrenmatt", "isbn": "3-7160-1705-1", "pages": "18", "place": "Zürich", "publisher": "Verlag der Arche", "ref": "Friedrich Dürrenmatt: Der Besuch der alten Dame. Eine tragische Komödie. Neufassung, Verlag der Arche, Zürich 1980, ISBN 3-7160-1705-1, Seite 18 (Zitiert nach Google Books; Originalausgabe 1956) .", "text": "„Wir waren die besten Freunde – jung und hitzig – war schließlich ein Kerl, meine Herren, vor fünfundvierzig Jahren – und sie, die Klara, ich sehe sie immer noch, wie sie mir durchs Dunkel der Peterschen Scheune entgegenleuchtete oder mit nackten Füßen im Konradsweilerwald durch Moos und Laub ging, mit wehenden roten Haaren, biegsam, gertenschlank, zart, eine verteufelt schöne Hexe.“", "title": "Der Besuch der alten Dame", "title_complement": "Eine tragische Komödie", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Originalausgabe 1956", "volume": "Neufassung", "year": "1980" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt" ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "„‚Meine kleine Hexe‘, flüsterte ich.", "translation": "‚Der Kosename gefällt mir nicht‘, meinte sie schmollend.“" } ], "glosses": [ "auch alsKosewort: geliebte, weibliche Person; weibliche Person, mit der jemand (außerhalb der Ehe) eine sexuelle Beziehung hat" ], "sense_index": "6", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Heidi Braunreuther", "isbn": "978-3-8482-4307-5", "pages": "26", "place": "Norderstedt", "publisher": "Books on Demand", "ref": "Heidi Braunreuther: Myriam, tanz zurück ins Licht. Books on Demand, Norderstedt 2013, ISBN 978-3-8482-4307-5, Seite 26 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„‚[…] Die Ärzte können ihr nicht helfen. Man muss abwarten. Was ist, wenn meine kleine Hexe …?‘ Der angstvolle Blick des Vaters ließ Melanie das Blut in den Adern stocken.“", "title": "Myriam, tanz zurück ins Licht", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" } ], "glosses": [ "kleines Mädchen" ], "sense_index": "7", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Carl Sagert", "collection": "Bauzeitung", "pages": "209", "ref": "Carl Sagert: Dachkonstruktionen mit Stöß-Betonfertigbauteilen. In: Bauzeitung. Heft 11, 1955, Seite 209 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„In Schönerlinde wurden die Betonfertigbauteile mit der Hexe, in Buch mit einem kleinen Auslegerkran und Handwinde hochgezogen.“", "title": "Dachkonstruktionen mit Stöß-Betonfertigbauteilen", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "Heft 11", "year": "1955" } ], "glosses": [ "für Baumaterialien bestimmter Aufzug" ], "sense_index": "8", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɛksə" }, { "audio": "De-Hexe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-Hexe.ogg/De-Hexe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hexe.ogg" }, { "rhymes": "ɛksə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "7", "word": "Kleine" }, { "sense_index": "7", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Bambina" }, { "sense_index": "7", "word": "Chica" }, { "raw_tags": [ "scherzhaft", "drohend" ], "sense_index": "7", "word": "Fräulein" }, { "sense_index": "8", "tags": [ "outdated" ], "word": "Bauhexe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "heks" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "shtrigë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "saḥḥāra", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَحَّارَة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "sāḥira", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَاحِرَة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ġūla", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "َةغُول" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "siʿlạ̄", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سِعْلَىٰ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "siʿlāh", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "سِعْلَاة" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "veštica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вещица" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "heks" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Nordamerika" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "witch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "hex" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "hag" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gandakelling" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorcière" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alki", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ალქი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "kaji", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ქაჯი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alkaji", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ალქაჯი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "mágissa", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "μάγισσα" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "mᵉḵašēfā", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְכַשֵּׁפָה" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "galdrakerling" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "galdranorn" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "norn" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagð" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "makhsheyfe", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "מכשפֿה" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruixa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "venefica" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "maga" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "striga" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "saħħara" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "għula" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "vešterka", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештерка" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wickersche" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Witsch" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "heks" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "ǧādugar-e zän", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "جادوگر زن" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "zän-e ǧādugar", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "زن جادوگر" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "sāḥerä", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ساحره" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "çodugarzan", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "ҷодугарзан" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "raw_tags": [ "ferner auch" ], "roman": "albastī", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "албастӣ" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wiedźma" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "czarownica" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "jędza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "regional:", "(Posen", "Schlesien)" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "heksa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "raw_tags": [ "im Märchen" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "donnaviglia" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "streia" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "streia" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna da la scua" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna dal chamin" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna da la scua" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vrăjitoare" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹma", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведьма" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "häxa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "trollkvinna" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "trollkäring" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "trollkärring" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chódota" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "im Märchen" ], "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "stara wjera" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wjerbaba" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "chodojta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruja" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "cadı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidʹma", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "відьма" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "word": "boszorkány" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "vedzʹma", "sense": "weibliches Märchen- oder Sagenwesen", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведзьма" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "heks" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "shtrigë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "saḥḥāra", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَحَّارَة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "sāḥira", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَاحِرَة" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "veštica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вещица" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "heks" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Nordamerika" ], "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "witch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "hex" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorcière" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "mayya" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruixa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "saħħara" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "għula" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "vešterka", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештерка" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "heks" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "ǧādugar-e zän", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "جادوگر زن" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "zän-e ǧādugar", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "زن جادوگر" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "roman": "sāḥerä", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "ساحره" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "roman": "çodugarzan", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "ҷодугарзан" }, { "lang": "Tadschikisch", "lang_code": "tg", "raw_tags": [ "ferner auch" ], "roman": "albastī", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "албастӣ" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "wiedźma" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "streia" }, { "lang": "Surselvisch", "lang_code": "rm-sursilv", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "streia" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna da la scua" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "stria" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna dal chamin" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "üna da la scua" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹma", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведьма" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "häxa" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "chódota" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "chodojta" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruja" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "word": "cadı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidʹma", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "відьма" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "vedzʹma", "sense": "historisch: weibliche Person mit angeblichen Zauberkräften", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведзьма" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "heks" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "shtrigë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "saḥḥāra", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَحَّارَة" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "sāḥira", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "سَاحِرَة" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "veštica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вещица" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "heks" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "witch" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorcière" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruixa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "saħħara" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "għula" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "vešterka", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештерка" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "heks" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹma", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведьма" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "word": "häxa" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruja" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidʹma", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "відьма" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "vedzʹma", "sense": "Anhänger einer neopaganen Religion", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведзьма" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "heks" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "shtrigë" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ġūla", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "َةغُول" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "darabīs", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "دَرَبِيس" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "veštica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вещица" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "heks" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "witch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "hag" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "crone" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "shrew" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "sorcière" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "chipie" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "kaji", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "ქაჯი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alkaji", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "ალქაჯი" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "stríngla", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "στρίγγλα" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "mᵉḵašēfā", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "מְכַשֵּׁפָה" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "zḳēnā bālā", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "זְקֵנָה בָּלָה" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagð" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "skass" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "arpia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bertuccia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "megera" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "arure", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "אַרורה" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "babe", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "באַבע" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "bobetse", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "באָבעצע" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "klipe", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "קליפּה" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruixa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hex" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "saħħara" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "għula" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "vešterka", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештерка" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "heks" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "heks" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "wiedźma" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "czarownica" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "jędza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "raw_tags": [ "regional:", "(Posen", "Schlesien)" ], "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "heksa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa" }, { "lang": "Surmeirisch", "lang_code": "rm-surmiran", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "tattaviglia" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vedʹma", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведьма" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "häxa" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "drapawa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "šarjenje" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "tšašydło" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "drjechmo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "bruja" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "word": "cadı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "vidʹma", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "відьма" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "vedzʹma", "sense": "abwertend: alte oder hässliche weibliche Person", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "ведзьма" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "vještica", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "word": "witch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "word": "enchantress" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "word": "noita" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "enchanteresse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "créature" ], "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "ensorcelante" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "incantatrice" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "vještica" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "veštica", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "veštica", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "вештица" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "vještica", "sense": "umgangssprachlich: verführerische weibliche Person", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "вјештица" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Großbritannien" ], "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "fancy woman" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "fancy piece" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "fancy" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "als Kosewort" ], "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "paramour" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "word": "princess" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "als Kosewort" ], "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "gonzesse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "ange" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "strega" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "amante" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "donna" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: geliebte weibliche Person", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "bella" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "word": "minx" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "fillette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "gamine" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "mominette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich" ], "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "môminette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada" ], "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "zébrette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "floune" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: kleines Mädchen", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "bimba" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Technik: für Baumaterialien bestimmter Aufzug", "sense_index": "8", "word": "industrial lift" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Technik: für Baumaterialien bestimmter Aufzug", "sense_index": "8", "word": "industrial elevator" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Technik: für Baumaterialien bestimmter Aufzug", "sense_index": "8", "tags": [ "masculine" ], "word": "montacarichi industriale" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Technik: für Baumaterialien bestimmter Aufzug", "sense_index": "8", "word": "cadı" } ], "word": "Hexe" }
Download raw JSONL data for Hexe meaning in Deutsch (65.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.