"Zores" meaning in All languages combined

See Zores on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈt͡soːʁəs Audio: De-Zores.ogg
Rhymes: oːʁəs Etymology: [1] seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; Entlehnung über das Rotwelsche zores aus dem Westjiddischen צרות (YIVO: tsores) , der Pluralform von צרה (YIVO: tsore) ‚Leiden, Mühe, Not, Pein, Qual, Sorge, Unglück, Unruhe‘; dieses entstammt seinerseits dem Hebräischen צָרָה (CHA: ṣārā(h)) ‚Bedrängnis, Drangsal, Kummer, Not‘ (Plural: צָרוֹת (CHA: ṣārōt) ) :[2] Laut Littmann und Kluge handelt es sich hierbei vermutlich um eine durch Bedeutungsattraktion an das andere unter [1] erwähnte rotwelsche zores hervorgegangene Entlehnung über ein weiteres rotwelsches zores aus dem Westjiddischen צעיר (YIVO: tsoyr) ‚Geringer, Niedriger, Kleiner‘, das seinerseits dem Hebräischen צָעִיר (CHA: ṣāʿīr) ‚jung‘ entstammt. Althaus bezeichnet diese Annahme als fragwürdig. Forms: der Zores [nominative, singular], die Zores [nominative, singular], die Zores [nominative, plural], des Zores [genitive, singular], der Zores [genitive, singular], der Zores [genitive, plural], dem Zores [dative, singular], der Zores [dative, singular], den Zores [dative, plural], den Zores [accusative, singular], die Zores [accusative, singular], die Zores [accusative, plural]
  1. Durcheinander, Wirrwarr
    Sense id: de-Zores-de-noun-C~ndg3PG
  2. Ärger; zänkisches Streiten; Ärgernisse Tags: Austrian German
    Sense id: de-Zores-de-noun-CvyJsDv~
  3. eine als asozial, verbrecherisch (oder ähnlich) angesehene Gruppe von Menschen, die aufgrund dessen verachtet und abgelehnt wird
    Sense id: de-Zores-de-noun-5BtD3VjC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Unordnung, Auseinandersetzung, Personengruppe, Unterschicht Translations: chaos (Englisch), confusion (Englisch), mess (Englisch), tangle (Englisch), tsuris (Englisch), rabble (Englisch), scoundrel (Englisch), confusion [feminine] (Französisch), désordre [masculine] (Französisch), fatras [masculine] (Französisch), fouillis [masculine] (Französisch), barda [masculine] (Französisch), bardi-barda [masculine] (Französisch), bibelot [masculine] (Französisch), chiard [masculine] (Französisch), embrelicotage [masculine] (Französisch), ferdoche [feminine] (Französisch), fricot [masculine] (Französisch), mélâillage [masculine] (Französisch), méli-mélange [masculine] (Französisch), train [masculine] (Französisch), chamailleries (Französisch), contrariété [feminine] (Französisch), ennuis (Französisch), chiale [feminine] (Französisch), chicane [feminine] (Französisch), difficulté [feminine] (Französisch), formance [feminine] (Französisch), obstination [feminine] (Französisch), raisons (Französisch), trouble [masculine] (Französisch), canaille [feminine] (Französisch), racaille [feminine] (Französisch), crasse [feminine] (Französisch), ratatouille [feminine] (Französisch), wanorde (Niederländisch), wirwar [masculine] (Niederländisch), sores (Niederländisch), schorem [neuter] (Niederländisch), confusión (Spanisch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Ordnung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Einklang"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Einigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Eintracht"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Frieden"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Harmonie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Crème de la Crème"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Elite"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Oberschicht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Schickeria"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Chaos"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Charivari"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Gewirr"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Ginnungagap"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Kuddelmuddel"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Tohuwabohu"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Unordnung"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Wirrnis"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Wirrsal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bildlich"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Clinch"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Disharmonie"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "Gezänk"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "Gezanke"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Hader"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Händel"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Knatsch"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Knies"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Krach"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Querele"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Reiberei"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "Streiterei"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Streitigkeit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich abwertend"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Stunk"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Unannehmlichkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zankerei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zerwürfnis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Schweiz"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zoff"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zwietracht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zwist"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zwistigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Abschaum"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gesindel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kanaille"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mob"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Pack"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Plebs"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Pöbel"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; Entlehnung über das Rotwelsche zores aus dem Westjiddischen צרות (YIVO: tsores) , der Pluralform von צרה (YIVO: tsore) ‚Leiden, Mühe, Not, Pein, Qual, Sorge, Unglück, Unruhe‘; dieses entstammt seinerseits dem Hebräischen צָרָה (CHA: ṣārā(h)) ‚Bedrängnis, Drangsal, Kummer, Not‘ (Plural: צָרוֹת (CHA: ṣārōt) )\n:[2] Laut Littmann und Kluge handelt es sich hierbei vermutlich um eine durch Bedeutungsattraktion an das andere unter [1] erwähnte rotwelsche zores hervorgegangene Entlehnung über ein weiteres rotwelsches zores aus dem Westjiddischen צעיר (YIVO: tsoyr) ‚Geringer, Niedriger, Kleiner‘, das seinerseits dem Hebräischen צָעִיר (CHA: ṣāʿīr) ‚jung‘ entstammt. Althaus bezeichnet diese Annahme als fragwürdig.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zores",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zores",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zores",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zores",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zores",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zores",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zores",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zores",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zores",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zores",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zores",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zores",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Unordnung"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Auseinandersetzung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Personengruppe"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Unterschicht"
    }
  ],
  "hyphenation": "Zo·res",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Durcheinander, Wirrwarr"
      ],
      "id": "de-Zores-de-noun-C~ndg3PG",
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "sense_index": "1a"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Bühler: So koscher wie Schweinekotelett. In: taz.de. 8. Januar 2005, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 11. Januar 2014) .",
          "text": "„Samuels Mischpoke kommt mit Kaftan und Gebetsriemen leicht überzeichnet daher; es gibt Zores über die Frage, ob man am Sabbat telefonieren darf; am Ende entscheidet der Rabbi.“"
        },
        {
          "ref": "Isabella Straub: Homestory: Ein Haus bekennt Farbe. In: Kleine Zeitung Online. 17. November 2008 (URL, abgerufen am 11. Januar 2014) .",
          "text": "„Und, wichtig: Ein Passivhaus möge es sein, denn mit aufwändigen Heizungs-Umrüstungen hatten sie in der Vergangenheit schon genug Zores.“"
        },
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "522.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 522.",
          "text": "„Er konnte sich nicht bremsen, abwarten, bis er wieder in seinem Loch stand, ehe er anfing, sich diesen ganzen Zores, in den er da hineingeraten war, auseinanderzudividieren.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ärger; zänkisches Streiten; Ärgernisse"
      ],
      "id": "de-Zores-de-noun-CvyJsDv~",
      "raw_tags": [
        "mittelwestdeutsch"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Johannes Scherr ^(→ WP): Rosi Zurflüh. In: Projekt Gutenberg-DE. Fünftes Kapitel: Ruodi und Rosi (URL) .",
          "text": "„Als dann der gute Pfarrer dieser zigeunerischen Lebensphilosophie und diesem Rotwelsch gegenüber den sittlichen Gesichtspunkt betonte und die Gefahren andeutete, welchen ein so junges, leichtsinniges und unerfahrenes Mädchen in der Welt ausgesetzt sei, gab ihm die würdige Mutter die tröstliche Versicherung, 's Elsi sei gar nicht so unerfahren, wie er glaube, 's Elsi sei kein schlimiil Gambes, es werde sich nicht mit Zores einlassen, und was seine Tugend angehe, o, da brauche der Herr Gallach keine Sorge zu haben, 's Elfi sei viel zu gewitzt, als daß es sich nur so mir nichts dir nichts zur Nafkine machen ließe.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine als asozial, verbrecherisch (oder ähnlich) angesehene Gruppe von Menschen, die aufgrund dessen verachtet und abgelehnt wird"
      ],
      "id": "de-Zores-de-noun-5BtD3VjC",
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡soːʁəs"
    },
    {
      "audio": "De-Zores.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Zores.ogg/De-Zores.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zores.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "oːʁəs"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "chaos"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "mess"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "tangle"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "tsuris"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "rabble"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "scoundrel"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "désordre"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fatras"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fouillis"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barda"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bardi-barda"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibelot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiard"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "embrelicotage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(nördliches",
        "nordöstliches Neubraunschweig)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferdoche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "veraltend bildlich"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fricot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mélâillage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(südwestliches Neuschottland)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "méli-mélange"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "bildlich"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "train"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "word": "chamailleries"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "contrariété"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m Pl.",
        "Kanada"
      ],
      "word": "ennuis"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiale"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chicane"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difficulté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "formance"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obstination"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "word": "raisons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trouble"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canaille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "racaille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crasse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ratatouille"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "word": "wanorde"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wirwar"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "Pl.;"
      ],
      "word": "sores"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schorem"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "word": "confusión"
    }
  ],
  "word": "Zores"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Ordnung"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Einklang"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Einigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Eintracht"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Frieden"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Harmonie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Crème de la Crème"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Elite"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Oberschicht"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Schickeria"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Chaos"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Charivari"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Gewirr"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Ginnungagap"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Kuddelmuddel"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Tohuwabohu"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Unordnung"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Wirrnis"
    },
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Wirrsal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bildlich"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Clinch"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Disharmonie"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "Gezänk"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "Gezanke"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Hader"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Händel"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Knatsch"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Knies"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Krach"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bildungssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Querele"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Reiberei"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "Streiterei"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Streitigkeit"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich abwertend"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Stunk"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Unannehmlichkeit"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zankerei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zerwürfnis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Deutschland, Schweiz"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zoff"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zwietracht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zwist"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gehoben"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "word": "Zwistigkeit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Abschaum"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gesindel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kanaille"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Mob"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Pack"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Plebs"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Pöbel"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; Entlehnung über das Rotwelsche zores aus dem Westjiddischen צרות (YIVO: tsores) , der Pluralform von צרה (YIVO: tsore) ‚Leiden, Mühe, Not, Pein, Qual, Sorge, Unglück, Unruhe‘; dieses entstammt seinerseits dem Hebräischen צָרָה (CHA: ṣārā(h)) ‚Bedrängnis, Drangsal, Kummer, Not‘ (Plural: צָרוֹת (CHA: ṣārōt) )\n:[2] Laut Littmann und Kluge handelt es sich hierbei vermutlich um eine durch Bedeutungsattraktion an das andere unter [1] erwähnte rotwelsche zores hervorgegangene Entlehnung über ein weiteres rotwelsches zores aus dem Westjiddischen צעיר (YIVO: tsoyr) ‚Geringer, Niedriger, Kleiner‘, das seinerseits dem Hebräischen צָעִיר (CHA: ṣāʿīr) ‚jung‘ entstammt. Althaus bezeichnet diese Annahme als fragwürdig.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Zores",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zores",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zores",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Zores",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zores",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zores",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Zores",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zores",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zores",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zores",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zores",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zores",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1a",
      "word": "Unordnung"
    },
    {
      "sense_index": "1b",
      "word": "Auseinandersetzung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Personengruppe"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Unterschicht"
    }
  ],
  "hyphenation": "Zo·res",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Durcheinander, Wirrwarr"
      ],
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "sense_index": "1a"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Bühler: So koscher wie Schweinekotelett. In: taz.de. 8. Januar 2005, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 11. Januar 2014) .",
          "text": "„Samuels Mischpoke kommt mit Kaftan und Gebetsriemen leicht überzeichnet daher; es gibt Zores über die Frage, ob man am Sabbat telefonieren darf; am Ende entscheidet der Rabbi.“"
        },
        {
          "ref": "Isabella Straub: Homestory: Ein Haus bekennt Farbe. In: Kleine Zeitung Online. 17. November 2008 (URL, abgerufen am 11. Januar 2014) .",
          "text": "„Und, wichtig: Ein Passivhaus möge es sein, denn mit aufwändigen Heizungs-Umrüstungen hatten sie in der Vergangenheit schon genug Zores.“"
        },
        {
          "author": "Alfred Andersch",
          "isbn": "3-257-01518-6",
          "pages": "522.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 522.",
          "text": "„Er konnte sich nicht bremsen, abwarten, bis er wieder in seinem Loch stand, ehe er anfing, sich diesen ganzen Zores, in den er da hineingeraten war, auseinanderzudividieren.“",
          "title": "Winterspelt",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1974"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ärger; zänkisches Streiten; Ärgernisse"
      ],
      "raw_tags": [
        "mittelwestdeutsch"
      ],
      "sense_index": "1b",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Johannes Scherr ^(→ WP): Rosi Zurflüh. In: Projekt Gutenberg-DE. Fünftes Kapitel: Ruodi und Rosi (URL) .",
          "text": "„Als dann der gute Pfarrer dieser zigeunerischen Lebensphilosophie und diesem Rotwelsch gegenüber den sittlichen Gesichtspunkt betonte und die Gefahren andeutete, welchen ein so junges, leichtsinniges und unerfahrenes Mädchen in der Welt ausgesetzt sei, gab ihm die würdige Mutter die tröstliche Versicherung, 's Elsi sei gar nicht so unerfahren, wie er glaube, 's Elsi sei kein schlimiil Gambes, es werde sich nicht mit Zores einlassen, und was seine Tugend angehe, o, da brauche der Herr Gallach keine Sorge zu haben, 's Elfi sei viel zu gewitzt, als daß es sich nur so mir nichts dir nichts zur Nafkine machen ließe.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine als asozial, verbrecherisch (oder ähnlich) angesehene Gruppe von Menschen, die aufgrund dessen verachtet und abgelehnt wird"
      ],
      "raw_tags": [
        "landschaftlich"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡soːʁəs"
    },
    {
      "audio": "De-Zores.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Zores.ogg/De-Zores.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zores.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "oːʁəs"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "chaos"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "mess"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "tangle"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "tsuris"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "rabble"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "word": "scoundrel"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusion"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "désordre"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fatras"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fouillis"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barda"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bardi-barda"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibelot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chiard"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "embrelicotage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(nördliches",
        "nordöstliches Neubraunschweig)"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferdoche"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "veraltend bildlich"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fricot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mélâillage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "(südwestliches Neuschottland)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "méli-mélange"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "bildlich"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "train"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "word": "chamailleries"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "contrariété"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m Pl.",
        "Kanada"
      ],
      "word": "ennuis"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiale"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chicane"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difficulté"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "formance"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obstination"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "word": "raisons"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trouble"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canaille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "Kanada"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "racaille"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crasse"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ratatouille"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "word": "wanorde"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wirwar"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "raw_tags": [
        "Pl.;"
      ],
      "word": "sores"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schorem"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "word": "confusión"
    }
  ],
  "word": "Zores"
}

Download raw JSONL data for Zores meaning in All languages combined (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.