"Tohuwabohu" meaning in All languages combined

See Tohuwabohu on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˌtoːhuvaˈboːhu Audio: de-Tohuwabohu.ogg , De-Tohuwabohu2.ogg Forms: das Tohuwabohu [nominative, singular], die Tohuwabohus [nominative, plural], des Tohuwabohu [genitive, singular], des Tohuwabohus [genitive, singular], der Tohuwabohus [genitive, plural], dem Tohuwabohu [dative, singular], den Tohuwabohus [dative, plural], das Tohuwabohu [accusative, singular], die Tohuwabohus [accusative, plural]
Etymology: seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; Lehnwort aus dem Hebräischen תוֹהוּ וָבוֹהוּ (CHA: tōhū wābōhū) ‚Wüste und Öde, wüst und leer‘, welches im Alten Testament (1. Buch Mose 1,2) den Zustand der Erde vor dem ordnenden Eingreifen Gottes bezeichnet; später wurde es dann zunehmend im übertragenen Sinne von „Chaos“ gebraucht
  1. wirres Durcheinander
    Sense id: de-Tohuwabohu-de-noun-vTar5Dfm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Unordnung Coordinate_terms: Affentheater, Chaos, Ginnungagap, Theater, Tumult, Spektakel, Unordnung, Wirrnis, Wirrsal, Wirrwarr Translations (wirres Durcheinander): tohobohu (Englisch), tohu-bohu (Englisch), ruckus (Englisch), tohuvabohuo (Esperanto), tohu-bohu [masculine] (Französisch), virrvarr (Schwedisch), en salig röra (Schwedisch), düzensizlik (Türkisch), zűrzavar (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ordnung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Affentheater"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Chaos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ginnungagap"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Theater"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tumult"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spektakel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unordnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wirrnis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wirrsal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wirrwarr"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; Lehnwort aus dem Hebräischen תוֹהוּ וָבוֹהוּ (CHA: tōhū wābōhū) ‚Wüste und Öde, wüst und leer‘, welches im Alten Testament (1. Buch Mose 1,2) den Zustand der Erde vor dem ordnenden Eingreifen Gottes bezeichnet; später wurde es dann zunehmend im übertragenen Sinne von „Chaos“ gebraucht",
  "forms": [
    {
      "form": "das Tohuwabohu",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tohuwabohus",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tohuwabohu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tohuwabohus",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tohuwabohus",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tohuwabohu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tohuwabohus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Tohuwabohu",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tohuwabohus",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unordnung"
    }
  ],
  "hyphenation": "To·hu·wa·bo·hu",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Heinrich Seidel ^(→ WP): Die goldene Zeit. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel IV. Die Andere (URL) .",
          "text": "„Als er in dessen Zimmer eintrat, fand er dort ein Tohuwabohu, denn Martha benutzte die Abwesenheit des Vaters, um eine gründliche Herbst-Reinigung vorzunehmen, und war unter Beihülfe des Stubenmädchens gerade mit dem Abstäuben der Bücher beschäftigt.“"
        },
        {
          "ref": "Karl Emil Franzos ^(→ WP): Deutsche Fahrten I. In: Projekt Gutenberg-DE. Elysäische Felder (URL) .",
          "text": "„Um gerecht zu sein, erwäge man aber, wie selten damals überhaupt solche Kennerschaft war, welches Tohuwabohu von Falsch und Echt, Gut und Schlecht bis tief ins 19. Jahrhundert hinein selbst in den berühmtesten Sammlungen zu finden war, wie jung überhaupt die Kunsthistorie als Wissenschaft ist.“"
        },
        {
          "author": "Nicholas Monsarrat",
          "comment": "Der Roman erschien zuerst englisch unter dem Titel The Cruel Sea.",
          "isbn": "3-8075-0002-2",
          "place": "Herrsching",
          "publisher": "Wissen",
          "ref": "Nicholas Monsarrat: Grausamer Atlantik. Wissen, Herrsching 1989, ISBN 3-8075-0002-2 (Der Roman erschien zuerst englisch unter dem Titel The Cruel Sea.) , Zitat: Seite 82.",
          "text": "„Er hätte sich darum kümmern müssen, daß in das furchtbare Tohuwabohu im Vorschiff einige Ordnung gebracht wurde, aber damit wollte er nicht belästigt werden.“",
          "title": "Grausamer Atlantik",
          "year": "1989"
        },
        {
          "author": "Helge Jepsen",
          "isbn": "978-3-455-38079-8",
          "pages": "79",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Helge Jepsen: Frauenspielzeug. Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge. Hoffmann und Campe, Hamburg 2010, ISBN 978-3-455-38079-8, Seite 79 .",
          "text": "„Denn meistens kann man sich arrangieren, was Möbel, Lampen und Konsorten angeht, wildes Tohuwabohu im Geschirrschrank kann aber keine Frau ertragen.“",
          "title": "Frauenspielzeug",
          "title_complement": "Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge",
          "year": "2010"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wirres Durcheinander"
      ],
      "id": "de-Tohuwabohu-de-noun-vTar5Dfm",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌtoːhuvaˈboːhu"
    },
    {
      "audio": "de-Tohuwabohu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Tohuwabohu.ogg/De-Tohuwabohu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-Tohuwabohu.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Tohuwabohu2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-Tohuwabohu2.ogg/De-Tohuwabohu2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tohuwabohu2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "tohobohu"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "tohu-bohu"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruckus"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "tohuvabohuo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tohu-bohu"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "virrvarr"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "en salig röra"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "düzensizlik"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "zűrzavar"
    }
  ],
  "word": "Tohuwabohu"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ordnung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Affentheater"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Chaos"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Ginnungagap"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Theater"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tumult"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spektakel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unordnung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wirrnis"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wirrsal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wirrwarr"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 19. Jahrhundert bezeugt; Lehnwort aus dem Hebräischen תוֹהוּ וָבוֹהוּ (CHA: tōhū wābōhū) ‚Wüste und Öde, wüst und leer‘, welches im Alten Testament (1. Buch Mose 1,2) den Zustand der Erde vor dem ordnenden Eingreifen Gottes bezeichnet; später wurde es dann zunehmend im übertragenen Sinne von „Chaos“ gebraucht",
  "forms": [
    {
      "form": "das Tohuwabohu",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tohuwabohus",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tohuwabohu",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Tohuwabohus",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Tohuwabohus",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Tohuwabohu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Tohuwabohus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Tohuwabohu",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Tohuwabohus",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unordnung"
    }
  ],
  "hyphenation": "To·hu·wa·bo·hu",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Heinrich Seidel ^(→ WP): Die goldene Zeit. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel IV. Die Andere (URL) .",
          "text": "„Als er in dessen Zimmer eintrat, fand er dort ein Tohuwabohu, denn Martha benutzte die Abwesenheit des Vaters, um eine gründliche Herbst-Reinigung vorzunehmen, und war unter Beihülfe des Stubenmädchens gerade mit dem Abstäuben der Bücher beschäftigt.“"
        },
        {
          "ref": "Karl Emil Franzos ^(→ WP): Deutsche Fahrten I. In: Projekt Gutenberg-DE. Elysäische Felder (URL) .",
          "text": "„Um gerecht zu sein, erwäge man aber, wie selten damals überhaupt solche Kennerschaft war, welches Tohuwabohu von Falsch und Echt, Gut und Schlecht bis tief ins 19. Jahrhundert hinein selbst in den berühmtesten Sammlungen zu finden war, wie jung überhaupt die Kunsthistorie als Wissenschaft ist.“"
        },
        {
          "author": "Nicholas Monsarrat",
          "comment": "Der Roman erschien zuerst englisch unter dem Titel The Cruel Sea.",
          "isbn": "3-8075-0002-2",
          "place": "Herrsching",
          "publisher": "Wissen",
          "ref": "Nicholas Monsarrat: Grausamer Atlantik. Wissen, Herrsching 1989, ISBN 3-8075-0002-2 (Der Roman erschien zuerst englisch unter dem Titel The Cruel Sea.) , Zitat: Seite 82.",
          "text": "„Er hätte sich darum kümmern müssen, daß in das furchtbare Tohuwabohu im Vorschiff einige Ordnung gebracht wurde, aber damit wollte er nicht belästigt werden.“",
          "title": "Grausamer Atlantik",
          "year": "1989"
        },
        {
          "author": "Helge Jepsen",
          "isbn": "978-3-455-38079-8",
          "pages": "79",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe",
          "ref": "Helge Jepsen: Frauenspielzeug. Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge. Hoffmann und Campe, Hamburg 2010, ISBN 978-3-455-38079-8, Seite 79 .",
          "text": "„Denn meistens kann man sich arrangieren, was Möbel, Lampen und Konsorten angeht, wildes Tohuwabohu im Geschirrschrank kann aber keine Frau ertragen.“",
          "title": "Frauenspielzeug",
          "title_complement": "Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge",
          "year": "2010"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wirres Durcheinander"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌtoːhuvaˈboːhu"
    },
    {
      "audio": "de-Tohuwabohu.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-Tohuwabohu.ogg/De-Tohuwabohu.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-Tohuwabohu.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Tohuwabohu2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-Tohuwabohu2.ogg/De-Tohuwabohu2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tohuwabohu2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "tohobohu"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "tohu-bohu"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "ruckus"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "tohuvabohuo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tohu-bohu"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "virrvarr"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "en salig röra"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "düzensizlik"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "wirres Durcheinander",
      "sense_index": "1",
      "word": "zűrzavar"
    }
  ],
  "word": "Tohuwabohu"
}

Download raw JSONL data for Tohuwabohu meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.