See 老婆 in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "lǎogōng", "word": "老公" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「婆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「老」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 婚姻", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "仔細老婆嫩" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "仔细老婆嫩" }, { "roman": "dàlǎopo", "word": "大老婆" }, { "word": "夫妻老婆店" }, { "roman": "xiǎolǎopo", "word": "小老婆" }, { "word": "怕老婆" }, { "word": "睇老婆" }, { "word": "老婆仔" }, { "roman": "lǎopór", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆兒" }, { "roman": "lǎopór", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆儿" }, { "word": "老婆娘" }, { "roman": "lǎopózi", "word": "老婆子" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆擔遮——陰功" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆担遮——阴功" }, { "word": "老婆本" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆漢" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆汉" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆當軍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆当军" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆舌頭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆舌头" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆跋落溪——淒涼" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆跋落溪——凄凉" }, { "roman": "lǎopobǐng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆餅" }, { "roman": "lǎopobǐng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆饼" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "qǔ lǎopo", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "娶老婆", "translation": "to marry a woman" }, { "roman": "Wǒ gěi wǒ lǎopo yī ge fēiwěn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我給我老婆一個飛吻。", "translation": "I blew a kiss to my wife." }, { "roman": "Wǒ gěi wǒ lǎopo yī ge fēiwěn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我给我老婆一个飞吻。", "translation": "I blew a kiss to my wife." }, { "text": "#*《紅樓夢》第七五回:“賈政因說道:‘一家子一個人,最怕老婆。’”" } ], "glosses": [ "妻子" ], "id": "zh-老婆-zh-noun-VcT62zJ-", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語新詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語粉絲用語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語網路用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "- “Língbō Lì shì wǒ lǎopo!” - “Xǐng xǐng!”", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "—「綾波麗是我老婆!」—「醒醒!」" }, { "roman": "- “Língbō Lì shì wǒ lǎopo!” - “Xǐng xǐng!”", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "—「绫波丽是我老婆!」—「醒醒!」" }, { "roman": "sǐzhái de lǎopo sān yuè yī huàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "死宅的老婆三月一換", "translation": "Otakus change their waifus every three months." }, { "roman": "sǐzhái de lǎopo sān yuè yī huàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "死宅的老婆三月一换", "translation": "Otakus change their waifus every three months." } ], "glosses": [ "推,喜愛的女性角色" ], "id": "zh-老婆-zh-noun-5LdvDyqJ", "raw_tags": [ "ACG" ], "tags": [ "Internet", "neologism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "閩東漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "蟾蜍" ], "id": "zh-老婆-zh-noun-YrZlic9u", "tags": [ "Eastern Min" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄆㄛ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ po²" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "lau² po⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ po" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lau³ po²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "lau² pe¹" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lâu-*pò̤" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô / láu-pô / láu-phó" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lao⁶ pua⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-bu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄆㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-pʻo⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-pwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lao.po" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаопо (laopo)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴ pʰu̯ɔ⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ po²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "laopo" }, { "ipa": "/nau⁵³ pʰo²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh pòh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ pʰɔː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "lau² po⁴" }, { "ipa": "/lau⁵⁵ pʰᵘɔ²¹/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ po" }, { "ipa": "/lau²¹³⁻²¹ pʰo¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lau³ po²" }, { "ipa": "/lau³¹ pʰo¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "lau² pe¹" }, { "ipa": "/lau⁵³ pʰxɤ¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lâu-*pò̤" }, { "ipa": "/l̃au²⁴²⁻⁵⁵ pʰo⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lauxpooi" }, { "ipa": "/lau²²⁻²¹ po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "law'pooi" }, { "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ po¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau⁵⁵⁴⁻²⁴ po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-phó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-phó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lawphoir" }, { "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ pʰo⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau⁴¹⁻⁴⁴ pʰɤ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lao⁶ pua⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lău phuâ" }, { "ipa": "/lau³⁵⁻¹¹ pʰua⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-bu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "lau^去 bu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³lau-bu" }, { "ipa": "/lɔ²² bu⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "妻子", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "妻" }, { "sense": "妻子", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "妻兒" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Classical Chinese", "Shanghai" ], "word": "內人" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "書面語 (白話文)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Classical Chinese", "Shanghai" ], "word": "夫人" }, { "sense": "妻子", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "娘子" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "妻子" }, { "raw_tags": [ "高雄", "北京-東北官話", "宜蘭", "書面語 (白話文)", "臺北", "臺灣", "臺南", "新北(三峽)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Shanghai" ], "word": "太太" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "妻子", "word": "妻室" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "妻子", "word": "妻房" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "南寧(亭子)", "貴陽", "太原", "蘇州", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話", "忻州", "香港", "成都", "杭州", "南部平話", "呼和浩特", "南京", "西南官話", "北京", "上海(崇明)", "洛陽", "臨河", "西安", "寧波", "蘭州", "昆明", "廣州", "無錫", "銀川" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai", "Cantonese" ], "word": "女人" }, { "raw_tags": [ "烏蘭浩特", "徐州", "北京-東北官話", "通遼", "北京", "呼倫貝爾(海拉爾)", "洛陽", "西安", "蘭銀官話", "烏魯木齊", "哈爾濱", "中原官話" ], "sense": "妻子", "word": "媳婦兒" }, { "raw_tags": [ "高雄", "北京-東北官話", "泉州", "漳州", "臺中", "宜蘭", "澎湖(馬公)", "廈門", "臺灣", "臺北", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "牽手" }, { "raw_tags": [ "烏蘭浩特", "北京-東北官話", "通遼", "呼倫貝爾(海拉爾)", "赤峰", "哈爾濱" ], "sense": "妻子", "word": "老娘們兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "西南官話", "蘭州", "巴彥浩特", "洛陽", "蘭銀官話", "哈爾濱", "武漢", "中原官話", "旧用法" ], "sense": "妻子", "word": "屋裡的" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "妻子", "word": "屋裡人兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "西寧", "蘭州", "冀魯官話", "太原", "蘭銀官話", "中原官話", "濟南", "瀋陽" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Jin" ], "word": "家裡的" }, { "raw_tags": [ "昆明", "濟南", "煙台(牟平)", "萬榮", "西寧", "西南官話", "包頭", "蘭州", "集寧", "鄭州", "冀魯官話", "銀川", "蘭銀官話", "平遙", "中原官話", "膠遼官話" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦" }, { "raw_tags": [ "成都", "杭州", "徐州", "南京", "西南官話", "貴陽", "冀魯官話", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "濟南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "女的" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "冀魯官話", "丹陽", "中原官話", "濟南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "家裡" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "sense": "妻子", "word": "家裡兒的" }, { "raw_tags": [ "青島", "膠遼官話" ], "sense": "妻子", "word": "老婆子" }, { "raw_tags": [ "成都", "昆明", "西寧", "柳州", "西南官話", "貴陽", "萍鄉", "西安", "婁底", "中原官話", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "婆娘" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "西南官話", "無錫", "西安", "寧波", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "屋裡人" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "sense": "妻子", "word": "屋裡家" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話", "陽江" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "家下" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "妻子", "word": "家來的" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "妻子", "word": "家裡人" }, { "raw_tags": [ "太原", "銀川", "蘭銀官話", "平遙", "忻州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Jin" ], "word": "婆姨" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "妻子", "word": "央格子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "妻子", "word": "老娘兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "南通", "武漢", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "女將" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "杭州", "西南官話", "徽語", "上海(崇明)", "溫州", "旌德", "蘇州", "江淮官話", "武漢", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "屋裡" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢", "旧用法" ], "sense": "妻子", "word": "家務" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "西南官話", "南通", "歙縣", "徽語", "揚州", "湘潭", "雙峰", "江淮官話", "長沙", "武漢", "婁底", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Xiang" ], "word": "堂客" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "sense": "妻子", "word": "屋頭人" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "昆明" ], "sense": "妻子", "word": "家首" }, { "raw_tags": [ "揚州", "南京", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "媽媽" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "女眷" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "奶奶" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "奶奶們" }, { "raw_tags": [ "梧州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "燒火婆" }, { "raw_tags": [ "玉林", "連城", "于都", "客家語" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "婦娘" }, { "raw_tags": [ "黎川", "南昌", "上海(崇明)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "女客" }, { "raw_tags": [ "連山(小三江)", "客家語" ], "sense": "妻子", "word": "婆娜" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "sense": "妻子", "word": "餔娘" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "sense": "妻子", "word": "老姐" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "sense": "妻子", "word": "姐仔" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "sense": "妻子", "word": "夫娘" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "客家語" ], "sense": "妻子", "word": "番婆" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "sense": "妻子", "word": "老嫗" }, { "raw_tags": [ "祁門", "徽語" ], "sense": "妻子", "word": "婦兒家" }, { "raw_tags": [ "浮梁", "徽語" ], "sense": "妻子", "word": "婦人個" }, { "raw_tags": [ "永泰", "建甌(迪口)", "浦城(石陂)", "仙遊", "武夷山", "建甌", "政和", "莆仙語", "平潭", "莆田", "政和(鎮前)", "福清", "古田", "松溪", "福州", "建陽", "馬祖", "壽寧", "寧德", "金華(湯溪)", "福安", "周寧", "丹陽", "福鼎", "福州(長樂)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "老媽" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "諸娘儂" }, { "raw_tags": [ "福州(長樂)", "福州", "福清" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "厝裡" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "福清", "海豐", "福州", "潮州", "新山(潮汕)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "𡚸" }, { "raw_tags": [ "新竹", "新北(三峽)", "泉州", "臺中", "廈門", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "臺北", "臺南", "高雄", "澎湖(馬公)", "漳州", "臺東", "臺中(梧棲)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "某" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "牽手的" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "泉州", "澎湖(馬公)", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "廈門", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某人" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "新加坡(泉漳)", "廈門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "厝內" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "新加坡(泉漳)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "厝內人" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "澎湖(馬公)", "廈門", "金門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "家內" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "家內人" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "臺中", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "廈門", "新竹" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "家後" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "內助" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "婦人人" }, { "raw_tags": [ "高雄", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "廈門", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "柴耙" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老柴杮" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老柴㷮" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "內頭" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "㾀菜籃" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阮厝的查某人" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿貼的" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "後柴耙" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "高雄", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "牽的" }, { "raw_tags": [ "高雄", "宜蘭", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮飯的" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "太的" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "姿娘" }, { "raw_tags": [ "海豐" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "㜁𡚸" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "婆" }, { "raw_tags": [ "海口", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妰娝" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "無錫" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "家主婆" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Xiang", "Shanghai" ], "word": "屋裡個" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "上海(崇明)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "女個" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "家小" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "家婆" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老娘" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "屋裡廂" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老𡢿" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老安" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老安人" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老人兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老人客" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老人" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "窩裡" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Xiang" ], "word": "內當家" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Xiang" ], "word": "婆婆子" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Xiang" ], "word": "他㑲娘" }, { "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "戚施" }, { "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "詹諸" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "惠東(大嶺)", "南寧(亭子)", "書面語 (白話文)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新北(三峽)" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蟾蜍" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "北京", "冀魯官話", "太原", "忻州", "中原官話", "濟南" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Jin" ], "word": "疥蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥蛤子" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥剌蛤子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "南昌", "太原", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "武漢", "中原官話", "濟南", "寧化", "冀魯官話", "長沙", "南京", "西南官話", "于都", "臺灣", "新加坡", "黎川", "柳州", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Gan", "Wu", "Jin", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "癩蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥巴子" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥巴子財主" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "老財主" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩肚子蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥肚子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩肚呱" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩肚兒" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "中原官話", "西寧", "蘭銀官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩呱呱" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "sense": "蟾蜍", "word": "麻癩呱" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩蛙子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩子鼓" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥子鼓" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩大鼓" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩大蛙" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "銀川", "蘭銀官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩呱子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩蜞螞兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都", "貴陽" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩疙寶" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩大鼓子" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩鼓子" }, { "raw_tags": [ "合肥", "揚州", "江淮官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩瘊子" }, { "raw_tags": [ "惠東(大嶺)", "客家語", "揚州", "江淮官話", "連山(小三江)", "興寧" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩大蛄子" }, { "raw_tags": [ "廣州", "南部平話", "南寧(亭子)", "香港" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "蠄蟝" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "蠄爬" }, { "raw_tags": [ "台山", "陽江", "東莞" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "蠄蜍" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Gan" ], "word": "癩狗蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Gan" ], "word": "癩痂蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蟾蜍螺" }, { "raw_tags": [ "韶關(曲江)", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蟾蜍婆" }, { "raw_tags": [ "長汀", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "黽角" }, { "raw_tags": [ "武平", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "雞舅婆" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "𧊅子" }, { "raw_tags": [ "連城", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蚊家甲" }, { "raw_tags": [ "石城", "上猶(社溪)", "于都", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蚊蛤" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蚯蚯婆" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩各螃" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "屎坑粕" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "蛤蟆仔" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "泉州", "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "廈門", "新竹", "臺北", "金門", "彰化(鹿港)", "晉江", "臺南", "新北(三峽)" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "螿蜍" }, { "raw_tags": [ "潮州", "揭陽", "汕頭" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蛤婆" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "石蜍" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "壅紅" }, { "raw_tags": [ "寧波", "上海(崇明)" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "癩蛤巴" }, { "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "癩水蛤巴" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "上海(崇明)" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "癩團" }, { "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "癩水" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "癩司" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "蛤巴" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "癩斯蛤巴" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "刺牯" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "癩蛙蟆" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "圪寶" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Xiang" ], "word": "癩頭蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Xiang" ], "word": "土蟆𧊅" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Xiang" ], "word": "鬼蟆𧊅" } ], "word": "老婆" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「婆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「老」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 女性家庭成員", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 婚姻", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "咬折丁子的老婆" }, { "word": "老婆仔" }, { "roman": "lǎopózi", "word": "老婆子" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆當軍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆当军" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆舌頭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆舌头" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語愛稱", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "老婆婆,老年女性" ], "id": "zh-老婆-zh-noun-oiy4aym9", "raw_tags": [ "通常為愛稱" ] }, { "glosses": [ "#*《醒世姻緣傳》第十九回:“小鴉兒呃了一聲說:‘偏你這些老婆們,有這麼些胡姑姑、假姨姨的!’”" ], "id": "zh-老婆-zh-noun-7CvvlcPm" }, { "examples": [ { "text": "#*宋·陶岳《五代史補‧梁‧羅隱東歸》:“媼歎曰:‘秀才何自迷甚焉,且天下皆知羅隱,何須一第然後為得哉!不知急取富貴,則老婆之願也。’”" }, { "text": "#*金·董解元《西廂記諸宮調》卷八:“有的言語,對面評度。凡百如何,老婆斟酌。”" } ], "glosses": [ "老年婦女的自稱。" ], "id": "zh-老婆-zh-noun-71WCmeZY" }, { "examples": [ { "text": "#*《金瓶梅詞話》第七五回:“老婆親走到廚房內說道:‘姐,爹叫你哩。’”" } ], "glosses": [ "丫頭" ], "id": "zh-老婆-zh-noun-OPQgBkec" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語過時用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "#*《紅樓夢》第三五回:“到了怡紅院中,只見抱廈裏外迴廊上,許多丫頭老婆站着,便知賈母等都在這裏。”" } ], "glosses": [ "年老的女僕,老媽子。" ], "id": "zh-老婆-zh-noun-ekBynGf~", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄆㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lâu-*bò̤" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô / lǎu-pô" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄆㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-pʻo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-pwó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laopor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаопо (laopo)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopór" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄆㄛˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopór" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-pʻo²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-pór" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laoporl" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "лаопор (laopor)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔɻ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh pòh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ pʰɔː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lâu-*bò̤" }, { "ipa": "/l̃au²⁴²⁻⁵⁵ po⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lauxpooi" }, { "ipa": "/lau³³⁻¹¹ po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau²²⁻²¹ po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau³³⁻²¹ pɤ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau²²⁻²¹ po¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lǎu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lǎu-pô" }, { "ipa": "/lau²² po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "老婆婆", "word": "阿婆" }, { "roman": "pópó", "sense": "老婆婆", "word": "婆婆" }, { "roman": "lǎotàipó", "sense": "老婆婆", "word": "老太婆" }, { "sense": "老婆婆", "tags": [ "Traditional Chinese", "Cantonese" ], "word": "伯爺婆" }, { "sense": "老婆婆", "tags": [ "Simplified Chinese", "Cantonese" ], "word": "伯爷婆" }, { "raw_tags": [ "客語" ], "sense": "老婆婆", "word": "老阿婆" }, { "raw_tags": [ "閩南" ], "roman": "lāu-pô-á", "sense": "老媽子", "word": "老婆仔" } ], "word": "老婆" }
{ "antonyms": [ { "roman": "lǎogōng", "word": "老公" } ], "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「婆」的漢語詞", "帶「老」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 女性", "漢語 女性家庭成員", "漢語 婚姻", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "仔細老婆嫩" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "仔细老婆嫩" }, { "roman": "dàlǎopo", "word": "大老婆" }, { "word": "夫妻老婆店" }, { "roman": "xiǎolǎopo", "word": "小老婆" }, { "word": "怕老婆" }, { "word": "睇老婆" }, { "word": "老婆仔" }, { "roman": "lǎopór", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆兒" }, { "roman": "lǎopór", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆儿" }, { "word": "老婆娘" }, { "roman": "lǎopózi", "word": "老婆子" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆擔遮——陰功" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆担遮——阴功" }, { "word": "老婆本" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆漢" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆汉" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆當軍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆当军" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆舌頭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆舌头" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆跋落溪——淒涼" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆跋落溪——凄凉" }, { "roman": "lǎopobǐng", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆餅" }, { "roman": "lǎopobǐng", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆饼" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "roman": "qǔ lǎopo", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "娶老婆", "translation": "to marry a woman" }, { "roman": "Wǒ gěi wǒ lǎopo yī ge fēiwěn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "我給我老婆一個飛吻。", "translation": "I blew a kiss to my wife." }, { "roman": "Wǒ gěi wǒ lǎopo yī ge fēiwěn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "我给我老婆一个飞吻。", "translation": "I blew a kiss to my wife." }, { "text": "#*《紅樓夢》第七五回:“賈政因說道:‘一家子一個人,最怕老婆。’”" } ], "glosses": [ "妻子" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語新詞", "漢語粉絲用語", "漢語網路用語" ], "examples": [ { "roman": "- “Língbō Lì shì wǒ lǎopo!” - “Xǐng xǐng!”", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "—「綾波麗是我老婆!」—「醒醒!」" }, { "roman": "- “Língbō Lì shì wǒ lǎopo!” - “Xǐng xǐng!”", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "—「绫波丽是我老婆!」—「醒醒!」" }, { "roman": "sǐzhái de lǎopo sān yuè yī huàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "死宅的老婆三月一換", "translation": "Otakus change their waifus every three months." }, { "roman": "sǐzhái de lǎopo sān yuè yī huàn", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "死宅的老婆三月一换", "translation": "Otakus change their waifus every three months." } ], "glosses": [ "推,喜愛的女性角色" ], "raw_tags": [ "ACG" ], "tags": [ "Internet", "neologism" ] }, { "categories": [ "閩東漢語" ], "glosses": [ "蟾蜍" ], "tags": [ "Eastern Min" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄆㄛ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ po²" }, { "raw_tags": [ "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "台山話", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "lau² po⁴" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ po" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lau³ po²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "lau² pe¹" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lâu-*pò̤" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô / láu-pô / láu-phó" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lao⁶ pua⁵" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-bu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ˙ㄆㄛ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopo̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-pʻo⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-pwo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lao.po" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаопо (laopo)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴ pʰu̯ɔ⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nao³ po²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "laopo" }, { "ipa": "/nau⁵³ pʰo²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh pòh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ pʰɔː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "台山話", "台城", "維基詞典拼音" ], "tags": [ "Cantonese" ], "zh_pron": "lau² po⁴" }, { "ipa": "/lau⁵⁵ pʰᵘɔ²¹/", "raw_tags": [ "台山話", "台城" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "lau³ po" }, { "ipa": "/lau²¹³⁻²¹ pʰo¹/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "lau³ po²" }, { "ipa": "/lau³¹ pʰo¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "lau² pe¹" }, { "ipa": "/lau⁵³ pʰxɤ¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lâu-*pò̤" }, { "ipa": "/l̃au²⁴²⁻⁵⁵ pʰo⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lauxpooi" }, { "ipa": "/lau²²⁻²¹ po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "law'pooi" }, { "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ po¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau⁵⁵⁴⁻²⁴ po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州、漳州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-phó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "láu-phó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lawphoir" }, { "ipa": "/lau⁵³⁻⁴⁴ pʰo⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau⁴¹⁻⁴⁴ pʰɤ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(過時)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "lao⁶ pua⁵" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "lău phuâ" }, { "ipa": "/lau³⁵⁻¹¹ pʰua⁵⁵/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶lau-bu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "lau^去 bu" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³lau-bu" }, { "ipa": "/lɔ²² bu⁴⁴/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "妻子", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "妻" }, { "sense": "妻子", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "妻兒" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Classical Chinese", "Shanghai" ], "word": "內人" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "書面語 (白話文)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Classical Chinese", "Shanghai" ], "word": "夫人" }, { "sense": "妻子", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "娘子" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "妻子" }, { "raw_tags": [ "高雄", "北京-東北官話", "宜蘭", "書面語 (白話文)", "臺北", "臺灣", "臺南", "新北(三峽)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Southern Min", "Shanghai" ], "word": "太太" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "妻子", "word": "妻室" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "sense": "妻子", "word": "妻房" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "南寧(亭子)", "貴陽", "太原", "蘇州", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "中原官話", "忻州", "香港", "成都", "杭州", "南部平話", "呼和浩特", "南京", "西南官話", "北京", "上海(崇明)", "洛陽", "臨河", "西安", "寧波", "蘭州", "昆明", "廣州", "無錫", "銀川" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Jin", "Shanghai", "Cantonese" ], "word": "女人" }, { "raw_tags": [ "烏蘭浩特", "徐州", "北京-東北官話", "通遼", "北京", "呼倫貝爾(海拉爾)", "洛陽", "西安", "蘭銀官話", "烏魯木齊", "哈爾濱", "中原官話" ], "sense": "妻子", "word": "媳婦兒" }, { "raw_tags": [ "高雄", "北京-東北官話", "泉州", "漳州", "臺中", "宜蘭", "澎湖(馬公)", "廈門", "臺灣", "臺北", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "牽手" }, { "raw_tags": [ "烏蘭浩特", "北京-東北官話", "通遼", "呼倫貝爾(海拉爾)", "赤峰", "哈爾濱" ], "sense": "妻子", "word": "老娘們兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "西南官話", "蘭州", "巴彥浩特", "洛陽", "蘭銀官話", "哈爾濱", "武漢", "中原官話", "旧用法" ], "sense": "妻子", "word": "屋裡的" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱", "北京-東北官話" ], "sense": "妻子", "word": "屋裡人兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "西寧", "蘭州", "冀魯官話", "太原", "蘭銀官話", "中原官話", "濟南", "瀋陽" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Jin" ], "word": "家裡的" }, { "raw_tags": [ "昆明", "濟南", "煙台(牟平)", "萬榮", "西寧", "西南官話", "包頭", "蘭州", "集寧", "鄭州", "冀魯官話", "銀川", "蘭銀官話", "平遙", "中原官話", "膠遼官話" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Jin" ], "word": "媳婦" }, { "raw_tags": [ "成都", "杭州", "徐州", "南京", "西南官話", "貴陽", "冀魯官話", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "濟南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "女的" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "冀魯官話", "丹陽", "中原官話", "濟南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "家裡" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "sense": "妻子", "word": "家裡兒的" }, { "raw_tags": [ "青島", "膠遼官話" ], "sense": "妻子", "word": "老婆子" }, { "raw_tags": [ "成都", "昆明", "西寧", "柳州", "西南官話", "貴陽", "萍鄉", "西安", "婁底", "中原官話", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Gan", "Xiang" ], "word": "婆娘" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "西南官話", "無錫", "西安", "寧波", "江淮官話", "武漢", "中原官話", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "屋裡人" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "sense": "妻子", "word": "屋裡家" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話", "陽江" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "家下" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "妻子", "word": "家來的" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "妻子", "word": "家裡人" }, { "raw_tags": [ "太原", "銀川", "蘭銀官話", "平遙", "忻州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Jin" ], "word": "婆姨" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "sense": "妻子", "word": "央格子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "妻子", "word": "老娘兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "南通", "武漢", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "女將" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "杭州", "西南官話", "徽語", "上海(崇明)", "溫州", "旌德", "蘇州", "江淮官話", "武漢", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "屋裡" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "武漢", "旧用法" ], "sense": "妻子", "word": "家務" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "西南官話", "南通", "歙縣", "徽語", "揚州", "湘潭", "雙峰", "江淮官話", "長沙", "武漢", "婁底", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Xiang" ], "word": "堂客" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "貴陽" ], "sense": "妻子", "word": "屋頭人" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "昆明" ], "sense": "妻子", "word": "家首" }, { "raw_tags": [ "揚州", "南京", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "媽媽" }, { "raw_tags": [ "揚州", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "女眷" }, { "raw_tags": [ "南通", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "奶奶" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "sense": "妻子", "word": "奶奶們" }, { "raw_tags": [ "梧州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "燒火婆" }, { "raw_tags": [ "玉林", "連城", "于都", "客家語" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "婦娘" }, { "raw_tags": [ "黎川", "南昌", "上海(崇明)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "女客" }, { "raw_tags": [ "連山(小三江)", "客家語" ], "sense": "妻子", "word": "婆娜" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "sense": "妻子", "word": "餔娘" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "sense": "妻子", "word": "老姐" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "sense": "妻子", "word": "姐仔" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "sense": "妻子", "word": "夫娘" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "客家語" ], "sense": "妻子", "word": "番婆" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "sense": "妻子", "word": "老嫗" }, { "raw_tags": [ "祁門", "徽語" ], "sense": "妻子", "word": "婦兒家" }, { "raw_tags": [ "浮梁", "徽語" ], "sense": "妻子", "word": "婦人個" }, { "raw_tags": [ "永泰", "建甌(迪口)", "浦城(石陂)", "仙遊", "武夷山", "建甌", "政和", "莆仙語", "平潭", "莆田", "政和(鎮前)", "福清", "古田", "松溪", "福州", "建陽", "馬祖", "壽寧", "寧德", "金華(湯溪)", "福安", "周寧", "丹陽", "福鼎", "福州(長樂)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Northern Min", "Eastern Min" ], "word": "老媽" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "諸娘儂" }, { "raw_tags": [ "福州(長樂)", "福州", "福清" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "厝裡" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "福清", "海豐", "福州", "潮州", "新山(潮汕)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min", "Eastern Min" ], "word": "𡚸" }, { "raw_tags": [ "新竹", "新北(三峽)", "泉州", "臺中", "廈門", "金門", "馬尼拉(泉漳)", "彰化(鹿港)", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "臺北", "臺南", "高雄", "澎湖(馬公)", "漳州", "臺東", "臺中(梧棲)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "某" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "廈門", "馬尼拉(泉漳)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "牽手的" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "泉州", "澎湖(馬公)", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "廈門", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "查某人" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "新加坡(泉漳)", "廈門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "厝內" }, { "raw_tags": [ "廈門", "漳州", "新加坡(泉漳)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "厝內人" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "澎湖(馬公)", "廈門", "金門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "家內" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "家內人" }, { "raw_tags": [ "漳州", "泉州", "臺中", "檳城(泉漳)", "宜蘭", "廈門", "新竹" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "家後" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "內助" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "婦人人" }, { "raw_tags": [ "高雄", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "廈門", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "柴耙" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老柴杮" }, { "raw_tags": [ "廈門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "老柴㷮" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "內頭" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "㾀菜籃" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阮厝的查某人" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "阿貼的" }, { "raw_tags": [ "新北(三峽)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "後柴耙" }, { "raw_tags": [ "宜蘭", "高雄", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "牽的" }, { "raw_tags": [ "高雄", "宜蘭", "新竹", "彰化(鹿港)", "臺南" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "煮飯的" }, { "raw_tags": [ "金門" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "太的" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "姿娘" }, { "raw_tags": [ "海豐" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "㜁𡚸" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "婆" }, { "raw_tags": [ "海口", "旧用法" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "妰娝" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "無錫" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "家主婆" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu", "Xiang", "Shanghai" ], "word": "屋裡個" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "上海(崇明)" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "女個" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "家小" }, { "raw_tags": [ "蘇州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "家婆" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老娘" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "屋裡廂" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老𡢿" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老安" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老安人" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老人兒" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老人客" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "老人" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Wu" ], "word": "窩裡" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Xiang" ], "word": "內當家" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Xiang" ], "word": "婆婆子" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "sense": "妻子", "tags": [ "Xiang" ], "word": "他㑲娘" }, { "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "戚施" }, { "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "詹諸" }, { "raw_tags": [ "南部平話", "惠東(大嶺)", "南寧(亭子)", "書面語 (白話文)", "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "新北(三峽)" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蟾蜍" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "北京", "冀魯官話", "太原", "忻州", "中原官話", "濟南" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Jin" ], "word": "疥蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥蛤子" }, { "raw_tags": [ "北京", "北京-東北官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥剌蛤子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "北京-東北官話", "南昌", "太原", "烏魯木齊", "蘭銀官話", "江淮官話", "哈爾濱", "武漢", "中原官話", "濟南", "寧化", "冀魯官話", "長沙", "南京", "西南官話", "于都", "臺灣", "新加坡", "黎川", "柳州", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Gan", "Wu", "Jin", "Shanghai", "Xiang" ], "word": "癩蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥巴子" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥巴子財主" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "老財主" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩肚子蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西安" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥肚子" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩肚呱" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩肚兒" }, { "raw_tags": [ "蘭州", "中原官話", "西寧", "蘭銀官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩呱呱" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "西寧" ], "sense": "蟾蜍", "word": "麻癩呱" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩蛙子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩子鼓" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "疥子鼓" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩大鼓" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩大蛙" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "銀川", "蘭銀官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩呱子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩蜞螞兒" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都", "貴陽" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩疙寶" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩大鼓子" }, { "raw_tags": [ "南京", "江淮官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩鼓子" }, { "raw_tags": [ "合肥", "揚州", "江淮官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩瘊子" }, { "raw_tags": [ "惠東(大嶺)", "客家語", "揚州", "江淮官話", "連山(小三江)", "興寧" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "合肥", "江淮官話" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩大蛄子" }, { "raw_tags": [ "廣州", "南部平話", "南寧(亭子)", "香港" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "蠄蟝" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "蠄爬" }, { "raw_tags": [ "台山", "陽江", "東莞" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "蠄蜍" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Gan" ], "word": "癩狗蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "萍鄉" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Gan" ], "word": "癩痂蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蟾蜍螺" }, { "raw_tags": [ "韶關(曲江)", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蟾蜍婆" }, { "raw_tags": [ "長汀", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "黽角" }, { "raw_tags": [ "武平", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "雞舅婆" }, { "raw_tags": [ "武平(坪畬)", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "𧊅子" }, { "raw_tags": [ "連城", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蚊家甲" }, { "raw_tags": [ "石城", "上猶(社溪)", "于都", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蚊蛤" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "sense": "蟾蜍", "word": "蚯蚯婆" }, { "raw_tags": [ "徽語", "績溪" ], "sense": "蟾蜍", "word": "癩各螃" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "屎坑粕" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Northern Min" ], "word": "蛤蟆仔" }, { "raw_tags": [ "高雄", "漳州", "泉州", "臺中", "澎湖(馬公)", "宜蘭", "新加坡(泉漳)", "廈門", "新竹", "臺北", "金門", "彰化(鹿港)", "晉江", "臺南", "新北(三峽)" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "螿蜍" }, { "raw_tags": [ "潮州", "揭陽", "汕頭" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蛤婆" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "石蜍" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Southern Min" ], "word": "壅紅" }, { "raw_tags": [ "寧波", "上海(崇明)" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "癩蛤巴" }, { "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "癩水蛤巴" }, { "raw_tags": [ "蘇州", "上海(崇明)" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "癩團" }, { "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "癩水" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "癩司" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "蛤巴" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "癩斯蛤巴" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "刺牯" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "癩蛙蟆" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Wu" ], "word": "圪寶" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Xiang" ], "word": "癩頭蛤蟆" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Xiang" ], "word": "土蟆𧊅" }, { "raw_tags": [ "雙峰" ], "sense": "蟾蜍", "tags": [ "Xiang" ], "word": "鬼蟆𧊅" } ], "word": "老婆" } { "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「婆」的漢語詞", "帶「老」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 女性", "漢語 女性家庭成員", "漢語 婚姻", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語詞元", "閩東語名詞", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "word": "咬折丁子的老婆" }, { "word": "老婆仔" }, { "roman": "lǎopózi", "word": "老婆子" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆當軍" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆当军" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "老婆舌頭" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "老婆舌头" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "漢語愛稱" ], "glosses": [ "老婆婆,老年女性" ], "raw_tags": [ "通常為愛稱" ] }, { "glosses": [ "#*《醒世姻緣傳》第十九回:“小鴉兒呃了一聲說:‘偏你這些老婆們,有這麼些胡姑姑、假姨姨的!’”" ] }, { "examples": [ { "text": "#*宋·陶岳《五代史補‧梁‧羅隱東歸》:“媼歎曰:‘秀才何自迷甚焉,且天下皆知羅隱,何須一第然後為得哉!不知急取富貴,則老婆之願也。’”" }, { "text": "#*金·董解元《西廂記諸宮調》卷八:“有的言語,對面評度。凡百如何,老婆斟酌。”" } ], "glosses": [ "老年婦女的自稱。" ] }, { "examples": [ { "text": "#*《金瓶梅詞話》第七五回:“老婆親走到廚房內說道:‘姐,爹叫你哩。’”" } ], "glosses": [ "丫頭" ] }, { "categories": [ "漢語過時用語" ], "examples": [ { "text": "#*《紅樓夢》第三五回:“到了怡紅院中,只見抱廈裏外迴廊上,許多丫頭老婆站着,便知賈母等都在這裏。”" } ], "glosses": [ "年老的女僕,老媽子。" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄆㄛˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lâu-*bò̤" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô / lǎu-pô" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄆㄛˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-pʻo²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-pwó" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laopor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лаопо (laopo)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopór" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄠˇ ㄆㄛˊㄦ" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lǎopór" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "lao³-pʻo²-ʼrh" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh_pron": "lǎu-pór" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "laoporl" }, { "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh_pron": "лаопор (laopor)" }, { "ipa": "/lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ pʰu̯ɔɻ³⁵/", "raw_tags": [ "現代標準漢語, 兒化)" ], "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "lóuh pòh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lou⁵ po⁴" }, { "ipa": "/lou̯¹³ pʰɔː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "lâu-*bò̤" }, { "ipa": "/l̃au²⁴²⁻⁵⁵ po⁵³/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lāu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lauxpooi" }, { "ipa": "/lau³³⁻¹¹ po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau²²⁻²¹ po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau³³⁻²¹ pɤ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/lau²²⁻²¹ po¹³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lǎu-pô" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "lǎu-pô" }, { "ipa": "/lau²² po²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "老婆婆", "word": "阿婆" }, { "roman": "pópó", "sense": "老婆婆", "word": "婆婆" }, { "roman": "lǎotàipó", "sense": "老婆婆", "word": "老太婆" }, { "sense": "老婆婆", "tags": [ "Traditional Chinese", "Cantonese" ], "word": "伯爺婆" }, { "sense": "老婆婆", "tags": [ "Simplified Chinese", "Cantonese" ], "word": "伯爷婆" }, { "raw_tags": [ "客語" ], "sense": "老婆婆", "word": "老阿婆" }, { "raw_tags": [ "閩南" ], "roman": "lāu-pô-á", "sense": "老媽子", "word": "老婆仔" } ], "word": "老婆" }
Download raw JSONL data for 老婆 meaning in 漢語 (34.7kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "老婆" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "老婆", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.