See 笨蛋 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「笨」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「蛋」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhēnshì bèndàn! Jiào nǐ sònglǐ qù gěi dàbó, jūrán yě huì mílù!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "真是笨蛋!叫你送禮去給大伯,居然也會迷路!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhēnshì bèndàn! Jiào nǐ sònglǐ qù gěi dàbó, jūrán yě huì mílù!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "真是笨蛋!叫你送礼去给大伯,居然也会迷路!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 89 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "ref": "老舍《茶館》第三幕", "roman": "Qín mǒurén qīshí duō suì le cái míngbái zhè diǎn dà dàolǐ! Tā shì tiānshēng lái de bèndàn!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "秦某人七十多歲了才明白這點大道理!他是天生來的笨蛋!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 89 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "ref": "老舍《茶館》第三幕", "roman": "Qín mǒurén qīshí duō suì le cái míngbái zhè diǎn dà dàolǐ! Tā shì tiānshēng lái de bèndàn!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "秦某人七十多岁了才明白这点大道理!他是天生来的笨蛋!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "徐遲《哥德巴赫猜想》", "roman": "Tā xià le kè huídào fángjiān lǐ, tā jiào zìjǐ bèndàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他下了課回到房間裏,他叫自己笨蛋。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "徐遲《哥德巴赫猜想》", "roman": "Tā xià le kè huídào fángjiān lǐ, tā jiào zìjǐ bèndàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他下了课回到房间里,他叫自己笨蛋。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "陳登科《風雷》第一部第一章", "roman": "Xīnlǐ àn'àn zài mà Huáng Dàquán shì ge bèndàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "心裏暗暗在罵黃大權是個笨蛋。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "陳登科《風雷》第一部第一章", "roman": "Xīnlǐ àn'àn zài mà Huáng Dàquán shì ge bèndàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "心里暗暗在骂黄大权是个笨蛋。" } ], "glosses": [ "愚蠢、呆笨的人,多用作罵人的話" ], "id": "zh-笨蛋-zh-noun-8ifUdTlV" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄣˋ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ban⁶ daan⁶⁻²" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "beng³ dan³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pǔn-tàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pūn-tàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄣˋ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bèndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pên⁴-tan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bèn-dàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "benndann" }, { "roman": "bɛnʹdanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "бэньдань" }, { "ipa": "/pən⁵¹⁻⁵³ tän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ban⁶ daan⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bahn dáan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ban⁶ daan⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ben⁶ dan⁶⁻²" }, { "ipa": "/pɐn²² taːn²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "beng³ dan³" }, { "ipa": "/pə̃ŋ⁴⁵ tæ̃⁴⁵/", "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "IPA", "dated" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pǔn-tàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pǔn-tàn" }, { "ipa": "/pun²² tan⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pūn-tàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pūn-tàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "puxndaxn" }, { "ipa": "/pun²²⁻²¹ tan²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "réntóuzhūnǎo", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "人頭豬腦" }, { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "réntóuzhūnǎo", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "人头猪脑" }, { "roman": "dīnéngér", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "低能兒" }, { "roman": "dīnéngér", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "低能儿" }, { "roman": "shǎzi", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "傻子" }, { "roman": "shǎguā", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "傻瓜" }, { "roman": "dāizi", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "呆子" }, { "roman": "dāiguā", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "呆瓜" }, { "raw_tags": [ "湘語,粗俗" ], "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈卵" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "壋將" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "垱将" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "大戇呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "大戆呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "大戇牯" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "大戆牯" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Hakka" ], "word": "大番薯" }, { "roman": "yúrén", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "愚人" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka", "Min-Nan", "Wu" ], "word": "戇人" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka", "Min-Nan", "Wu" ], "word": "戆人" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "戇囝" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "戆囝" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇大呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆大呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇大豬" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆大猪" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇猴" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆猴" }, { "roman": "ngong⁶ gau¹", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "戇鳩" }, { "roman": "ngong⁶ gau¹", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "戆鸠" }, { "roman": "báichī", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "白痴" }, { "roman": "bènrén", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "笨人" }, { "roman": "bènhuò", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "笨貨" }, { "roman": "bènhuò", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "笨货" }, { "roman": "lou⁵ can³", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "老襯" }, { "roman": "lou⁵ can³", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "老衬" }, { "roman": "chǔnrén", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "蠢人" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "蠢材" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "蠢蛋" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "豆渣腦殼" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "豆渣脑壳" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "錘哥" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "锤哥" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "闇雞" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "𬮴鸡" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "鵝牯" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "鹅牯" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "傻子" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "傻瓜" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "傻狗兒" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "傻蛋" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing", "derogatory" ], "word": "傻屄" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "凱子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻狍子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻錛兒錛兒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻蛋" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "derogatory" ], "word": "傻屄" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "傻瓜" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "傻瓜" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "傻子" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "呆子" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "傻屌" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "傻膀" }, { "raw_tags": [ "徐州" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "銀川" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈巴兒" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈娃兒" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "嘻瓜娃兒" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "吞兒寶" }, { "raw_tags": [ "桂林" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈崽" }, { "raw_tags": [ "桂林" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "vulgar" ], "word": "哈卵" }, { "raw_tags": [ "柳州" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻崽" }, { "raw_tags": [ "柳州" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈崽" }, { "raw_tags": [ "鹿寨" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻崽" }, { "raw_tags": [ "鹿寨" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈崽" }, { "raw_tags": [ "鹿寨" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "憨崽" }, { "raw_tags": [ "南寧", "武鳴" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "痴崽" }, { "raw_tags": [ "南寧", "武鳴" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "癲崽" }, { "raw_tags": [ "大谷地", "麻栗垻" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "楞人" }, { "raw_tags": [ "熱水塘", "龍陵" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "熱水塘", "龍陵" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "憨包" }, { "raw_tags": [ "美斯樂", "瀾滄" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "美斯樂", "瀾滄" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "憨包" }, { "raw_tags": [ "美斯樂", "瀾滄" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "包人" }, { "raw_tags": [ "湄賽", "騰衝" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "湄賽", "騰衝" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "憨人" }, { "raw_tags": [ "南京" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿傻" }, { "raw_tags": [ "廣州", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "廣州", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "廣州", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "戇居仔" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "香港", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "香港", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "香港", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻女" }, { "raw_tags": [ "香港", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻妹" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "死蠢" }, { "raw_tags": [ "香港", "過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "kai子" }, { "raw_tags": [ "香港", "過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "Lulu" }, { "raw_tags": [ "香港", "男性,過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "Robert" }, { "raw_tags": [ "香港", "男性,過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "Robert仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "孟加拉" }, { "raw_tags": [ "香港", "錦田圍頭話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵佬" }, { "raw_tags": [ "澳門" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "番禺", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "番禺", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "廣州", "番禺", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "廣州", "增城", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "增城", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "廣州", "增城", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "佛山", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "佛山", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "南海沙頭", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "佛山", "南海沙頭", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "佛山", "南海沙頭", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "順德" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "佛山", "順德" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "三水" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "三水" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "蠢仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "高明明城" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "中山", "石岐" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "珠海", "香洲前山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "珠海", "斗門上橫水上話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "珠海", "斗門上橫水上話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "珠海", "斗門" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "珠海", "斗門" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "江門", "白沙" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "江門", "新會" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "吽仔" }, { "raw_tags": [ "開平", "赤坎" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "吽仔" }, { "raw_tags": [ "恩平", "牛江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "鶴山", "雅瑤" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "東莞", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "東莞", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "東莞", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "東莞", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻女" }, { "raw_tags": [ "東莞", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵佬" }, { "raw_tags": [ "東莞", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵婆" }, { "raw_tags": [ "東莞", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵仔" }, { "raw_tags": [ "東莞", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵女" }, { "raw_tags": [ "深圳", "寶安沙井", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "深圳", "寶安沙井", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "深圳", "寶安沙井", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 姑蘇群島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 姑蘇群島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 吉婆島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 吉婆島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 吉婆島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廢佬" }, { "raw_tags": [ "防城港", "防城" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "防城港", "防城" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Penang" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "胡志明市", "廣府" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "蟬頭" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "戇牯" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻貨" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "東莞", "清溪", "男人" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "東莞", "清溪", "女人" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "東莞", "清溪", "男孩" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "深圳", "沙頭角", "男人" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "深圳", "沙頭角", "女人" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "深圳", "沙頭角", "男孩" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "中山", "南朗合水" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "傻屄" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "傻瓜子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "賴仔" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "賴撇仔" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "戇儂" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "歁囝" }, { "raw_tags": [ "通用臺灣話(無特定地域)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "戇儂" }, { "raw_tags": [ "通用臺灣話(無特定地域)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "戇猴" }, { "raw_tags": [ "通用臺灣話(無特定地域)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "宋盼的" }, { "raw_tags": [ "通用臺灣話(無特定地域)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "盼仔" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "戇儂" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "戇虎的" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "戇儂" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "戇居" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "柴頭" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "戇囝" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "戇囝" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "山猴" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "戇戇鬼" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "洽洽仔" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "三八儂" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "大番薯" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "戇囝" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "白仁囝" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "㦙囝" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "傻哥" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "妃松" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "老松" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "山邁" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "傻囝" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山", "沙溪隆都" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山", "三鄉" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "傻崽" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "戇人" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿戇" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "踱頭" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "壽頭" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "vulgar" ], "word": "戇浮屍" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "哈寶" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "苕它" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "蠢人子" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "蠢寶" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "痴呆子" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "vulgar" ], "word": "哈卵" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "哈寶" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "哈聖" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "哈子" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "笨笨" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "孝呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "盼仔" } ], "word": "笨蛋" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「笨」的漢語詞", "帶「蛋」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhēnshì bèndàn! Jiào nǐ sònglǐ qù gěi dàbó, jūrán yě huì mílù!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "真是笨蛋!叫你送禮去給大伯,居然也會迷路!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "roman": "Zhēnshì bèndàn! Jiào nǐ sònglǐ qù gěi dàbó, jūrán yě huì mílù!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "真是笨蛋!叫你送礼去给大伯,居然也会迷路!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 89 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "ref": "老舍《茶館》第三幕", "roman": "Qín mǒurén qīshí duō suì le cái míngbái zhè diǎn dà dàolǐ! Tā shì tiānshēng lái de bèndàn!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "秦某人七十多歲了才明白這點大道理!他是天生來的笨蛋!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 83, 89 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "ref": "老舍《茶館》第三幕", "roman": "Qín mǒurén qīshí duō suì le cái míngbái zhè diǎn dà dàolǐ! Tā shì tiānshēng lái de bèndàn!", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "秦某人七十多岁了才明白这点大道理!他是天生来的笨蛋!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "徐遲《哥德巴赫猜想》", "roman": "Tā xià le kè huídào fángjiān lǐ, tā jiào zìjǐ bèndàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "他下了課回到房間裏,他叫自己笨蛋。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "ref": "徐遲《哥德巴赫猜想》", "roman": "Tā xià le kè huídào fángjiān lǐ, tā jiào zìjǐ bèndàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "他下了课回到房间里,他叫自己笨蛋。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "陳登科《風雷》第一部第一章", "roman": "Xīnlǐ àn'àn zài mà Huáng Dàquán shì ge bèndàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "心裏暗暗在罵黃大權是個笨蛋。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 39, 45 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "陳登科《風雷》第一部第一章", "roman": "Xīnlǐ àn'àn zài mà Huáng Dàquán shì ge bèndàn.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "心里暗暗在骂黄大权是个笨蛋。" } ], "glosses": [ "愚蠢、呆笨的人,多用作罵人的話" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄣˋ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "ban⁶ daan⁶⁻²" }, { "tags": [ "Jin", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "beng³ dan³" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pǔn-tàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pūn-tàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄣˋ ㄉㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bèndàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pên⁴-tan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bèn-dàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "benndann" }, { "roman": "bɛnʹdanʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "бэньдань" }, { "ipa": "/pən⁵¹⁻⁵³ tän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "ban⁶ daan⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bahn dáan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "ban⁶ daan⁶⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ben⁶ dan⁶⁻²" }, { "ipa": "/pɐn²² taːn²²⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific" ], "zh_pron": "beng³ dan³" }, { "ipa": "/pə̃ŋ⁴⁵ tæ̃⁴⁵/", "tags": [ "Jin", "Taiyuan", "IPA", "dated" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pǔn-tàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pǔn-tàn" }, { "ipa": "/pun²² tan⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "pūn-tàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "pūn-tàn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "puxndaxn" }, { "ipa": "/pun²²⁻²¹ tan²¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "réntóuzhūnǎo", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "人頭豬腦" }, { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "réntóuzhūnǎo", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "人头猪脑" }, { "roman": "dīnéngér", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "低能兒" }, { "roman": "dīnéngér", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "低能儿" }, { "roman": "shǎzi", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "傻子" }, { "roman": "shǎguā", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "傻瓜" }, { "roman": "dāizi", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "呆子" }, { "roman": "dāiguā", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "呆瓜" }, { "raw_tags": [ "湘語,粗俗" ], "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈卵" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "壋將" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "垱将" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "大戇呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "大戆呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "大戇牯" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "大戆牯" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Hakka" ], "word": "大番薯" }, { "roman": "yúrén", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "愚人" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka", "Min-Nan", "Wu" ], "word": "戇人" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka", "Min-Nan", "Wu" ], "word": "戆人" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "戇囝" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "戆囝" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇大呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆大呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇大豬" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆大猪" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇猴" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆猴" }, { "roman": "ngong⁶ gau¹", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "戇鳩" }, { "roman": "ngong⁶ gau¹", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "戆鸠" }, { "roman": "báichī", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "白痴" }, { "roman": "bènrén", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "笨人" }, { "roman": "bènhuò", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "笨貨" }, { "roman": "bènhuò", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "笨货" }, { "roman": "lou⁵ can³", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "老襯" }, { "roman": "lou⁵ can³", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "老衬" }, { "roman": "chǔnrén", "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "蠢人" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "蠢材" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "蠢蛋" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "豆渣腦殼" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "豆渣脑壳" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "錘哥" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "锤哥" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "闇雞" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "𬮴鸡" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "鵝牯" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "鹅牯" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "傻子" }, { "tags": [ "literary", "Written-vernacular-Chinese" ], "word": "傻瓜" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "傻狗兒" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing" ], "word": "傻蛋" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Beijing", "derogatory" ], "word": "傻屄" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "凱子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻狍子" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻錛兒錛兒" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin" ], "word": "傻蛋" }, { "raw_tags": [ "哈爾濱" ], "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "derogatory" ], "word": "傻屄" }, { "tags": [ "Northeastern-Mandarin", "Singapore" ], "word": "傻瓜" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "傻瓜" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "傻子" }, { "tags": [ "Jilu-Mandarin", "Jinan" ], "word": "呆子" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "傻屌" }, { "raw_tags": [ "洛陽" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "傻膀" }, { "raw_tags": [ "徐州" ], "tags": [ "Central-Plains-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "銀川" ], "tags": [ "Lanyin-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈巴兒" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈娃兒" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "嘻瓜娃兒" }, { "raw_tags": [ "成都" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "吞兒寶" }, { "raw_tags": [ "桂林" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈崽" }, { "raw_tags": [ "桂林" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "vulgar" ], "word": "哈卵" }, { "raw_tags": [ "柳州" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻崽" }, { "raw_tags": [ "柳州" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈崽" }, { "raw_tags": [ "鹿寨" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻崽" }, { "raw_tags": [ "鹿寨" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈崽" }, { "raw_tags": [ "鹿寨" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "憨崽" }, { "raw_tags": [ "南寧", "武鳴" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "痴崽" }, { "raw_tags": [ "南寧", "武鳴" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "癲崽" }, { "raw_tags": [ "大谷地", "麻栗垻" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "楞人" }, { "raw_tags": [ "熱水塘", "龍陵" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "熱水塘", "龍陵" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "憨包" }, { "raw_tags": [ "美斯樂", "瀾滄" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "美斯樂", "瀾滄" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "憨包" }, { "raw_tags": [ "美斯樂", "瀾滄" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "包人" }, { "raw_tags": [ "湄賽", "騰衝" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "湄賽", "騰衝" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "憨人" }, { "raw_tags": [ "南京" ], "tags": [ "Jianghuai-Mandarin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "阿傻" }, { "raw_tags": [ "廣州", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "廣州", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "廣州", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "戇居仔" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "香港", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "香港", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "香港", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻女" }, { "raw_tags": [ "香港", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻妹" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "死蠢" }, { "raw_tags": [ "香港", "過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "kai子" }, { "raw_tags": [ "香港", "過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "Lulu" }, { "raw_tags": [ "香港", "男性,過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "Robert" }, { "raw_tags": [ "香港", "男性,過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "Robert仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "過時俚語" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "孟加拉" }, { "raw_tags": [ "香港", "錦田圍頭話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵佬" }, { "raw_tags": [ "澳門" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "番禺", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "番禺", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "廣州", "番禺", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "廣州", "增城", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣州", "增城", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "廣州", "增城", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "佛山", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "佛山", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "南海沙頭", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "佛山", "南海沙頭", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "佛山", "南海沙頭", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "順德" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "佛山", "順德" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "三水" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "三水" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "蠢仔" }, { "raw_tags": [ "佛山", "高明明城" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "中山", "石岐" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "珠海", "香洲前山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "珠海", "斗門上橫水上話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "珠海", "斗門上橫水上話" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "珠海", "斗門" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "珠海", "斗門" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "江門", "白沙" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "江門", "新會" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "台山" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "吽仔" }, { "raw_tags": [ "開平", "赤坎" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "吽仔" }, { "raw_tags": [ "恩平", "牛江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "鶴山", "雅瑤" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "東莞", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "東莞", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "東莞", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "東莞", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻女" }, { "raw_tags": [ "東莞", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵佬" }, { "raw_tags": [ "東莞", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵婆" }, { "raw_tags": [ "東莞", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵仔" }, { "raw_tags": [ "東莞", "女孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "懵女" }, { "raw_tags": [ "深圳", "寶安沙井", "男人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "深圳", "寶安沙井", "女人" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "深圳", "寶安沙井", "男孩" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 姑蘇群島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 姑蘇群島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 吉婆島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 吉婆島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "北海", "僑港 — 吉婆島" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "廢佬" }, { "raw_tags": [ "防城港", "防城" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "防城港", "防城" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Penang" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "廣府" ], "tags": [ "Cantonese", "Singapore" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "胡志明市", "廣府" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "芒街" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "南昌" ], "tags": [ "Gan" ], "word": "蟬頭" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "戇牯" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻貨" }, { "raw_tags": [ "梅縣" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "東莞", "清溪", "男人" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "東莞", "清溪", "女人" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "東莞", "清溪", "男孩" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "深圳", "沙頭角", "男人" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "深圳", "沙頭角", "女人" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻婆" }, { "raw_tags": [ "深圳", "沙頭角", "男孩" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "中山", "南朗合水" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Hakka" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "傻子" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin", "derogatory" ], "word": "傻屄" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "傻瓜子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "賴仔" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Min-Bei" ], "word": "賴撇仔" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "戇儂" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Xiamen" ], "word": "歁囝" }, { "raw_tags": [ "通用臺灣話(無特定地域)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "戇儂" }, { "raw_tags": [ "通用臺灣話(無特定地域)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "戇猴" }, { "raw_tags": [ "通用臺灣話(無特定地域)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "宋盼的" }, { "raw_tags": [ "通用臺灣話(無特定地域)" ], "tags": [ "Min-Nan", "Taibei" ], "word": "盼仔" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "戇儂" }, { "raw_tags": [ "臺南" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "戇虎的" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "戇儂" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "戇居" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "柴頭" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "戇囝" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Penang" ], "word": "傻仔" }, { "raw_tags": [ "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan", "Singapore" ], "word": "戇囝" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "山猴" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "戇戇鬼" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "洽洽仔" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "三八儂" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉", "泉漳" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "大番薯" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "戇囝" }, { "raw_tags": [ "潮州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "白仁囝" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "傻瓜" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "㦙囝" }, { "raw_tags": [ "汕頭" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "傻哥" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "妃松" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "老松" }, { "raw_tags": [ "雷州" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "山邁" }, { "raw_tags": [ "海口" ], "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "傻囝" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山", "沙溪隆都" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "中山閩語", "中山", "三鄉" ], "word": "傻佬" }, { "raw_tags": [ "南寧", "亭子" ], "tags": [ "Southern-Pinghua" ], "word": "傻崽" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "戇人" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "阿戇" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "踱頭" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "壽頭" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "vulgar" ], "word": "戇浮屍" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "哈寶" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "苕它" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "蠢人子" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "蠢寶" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "痴呆子" }, { "raw_tags": [ "長沙" ], "tags": [ "Xiang", "vulgar" ], "word": "哈卵" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "哈寶" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "哈聖" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "哈子" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "笨笨" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "孝呆" }, { "sense": "愚蠢、呆笨的人", "word": "盼仔" } ], "word": "笨蛋" }
Download raw JSONL data for 笨蛋 meaning in 漢語 (24.1kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "笨蛋" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "笨蛋", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.