See 戇大呆 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「呆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「大」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「戇」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "戆大呆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "戇大獃", "tags": [ "Traditional-Chinese", "alternative" ] }, { "form": "戆大獃", "tags": [ "Simplified-Chinese", "alternative" ] }, { "form": "怣大呆", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "怣大獃", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "憨大呆", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "憨大獃", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "ref": "純純(Sûn-sûn),《望春風》(Bāng Chhun-hong)", "roman": "Goa̍t-ló chhiò gún gōng-tōa-tai, hō͘ hong phiàn m̄ chai.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Traditional-Chinese" ], "text": "月老笑阮戇大呆,予風騙毋知。", "translation": "月老笑我實在太傻,被風騙了都全然不知。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "ref": "純純(Sûn-sûn),《望春風》(Bāng Chhun-hong)", "roman": "Goa̍t-ló chhiò gún gōng-tōa-tai, hō͘ hong phiàn m̄ chai.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Simplified-Chinese" ], "text": "月老笑阮戆大呆,予风骗毋知。", "translation": "月老笑我實在太傻,被風騙了都全然不知。" } ], "glosses": [ "傻子" ], "id": "zh-戇大呆-zh-noun-wK0ITrHm", "tags": [ "Min-Nan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "gōng-tōa-tai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "gōng-tōa-tai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "gōng-tuā-tai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "goxngdoaxday" }, { "ipa": "/ɡɔŋ³³⁻¹¹ tu̯a³³⁻¹¹ tai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ɡɔŋ⁴¹⁻²² tu̯a⁴¹⁻²² tai̯³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/ɡɔŋ²²⁻²¹ tu̯a²²⁻²¹ tai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/ɡɔŋ³³⁻²¹ tu̯a³³⁻²¹ tai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "réntóuzhūnǎo", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "人頭豬腦" }, { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "réntóuzhūnǎo", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "人头猪脑" }, { "roman": "dīnéngér", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "低能兒" }, { "roman": "dīnéngér", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "低能儿" }, { "roman": "shǎzi", "word": "傻子" }, { "roman": "shǎguā", "word": "傻瓜" }, { "roman": "dāizi", "word": "呆子" }, { "roman": "dāiguā", "word": "呆瓜" }, { "raw_tags": [ "湘語,粗俗" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈卵" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "壋將" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "垱将" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "大戇呆" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "大戆呆" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "大戇牯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "大戆牯" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "大番薯" }, { "roman": "yúrén", "word": "愚人" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka", "Min-Nan", "Wu" ], "word": "戇人" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka", "Min-Nan", "Wu" ], "word": "戆人" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇呆" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆呆" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "戇囝" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "戆囝" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇大豬" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆大猪" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇猴" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆猴" }, { "roman": "ngong⁶ gau¹", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "戇鳩" }, { "roman": "ngong⁶ gau¹", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "戆鸠" }, { "roman": "báichī", "word": "白痴" }, { "roman": "bènrén", "word": "笨人" }, { "roman": "bèndàn", "word": "笨蛋" }, { "roman": "bènhuò", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "笨貨" }, { "roman": "bènhuò", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "笨货" }, { "roman": "lou⁵ can³", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "老襯" }, { "roman": "lou⁵ can³", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "老衬" }, { "roman": "chǔnrén", "word": "蠢人" }, { "word": "蠢材" }, { "word": "蠢蛋" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "豆渣腦殼" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "豆渣脑壳" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "錘哥" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "锤哥" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "闇雞" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "𬮴鸡" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "鵝牯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "鹅牯" } ], "word": "戇大呆" }
{ "categories": [ "帶「呆」的漢語詞", "帶「大」的漢語詞", "帶「戇」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "戆大呆", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "戇大獃", "tags": [ "Traditional-Chinese", "alternative" ] }, { "form": "戆大獃", "tags": [ "Simplified-Chinese", "alternative" ] }, { "form": "怣大呆", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "怣大獃", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "憨大呆", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "憨大獃", "tags": [ "alternative" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的泉漳話詞", "閩南漢語" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "ref": "純純(Sûn-sûn),《望春風》(Bāng Chhun-hong)", "roman": "Goa̍t-ló chhiò gún gōng-tōa-tai, hō͘ hong phiàn m̄ chai.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Traditional-Chinese" ], "text": "月老笑阮戇大呆,予風騙毋知。", "translation": "月老笑我實在太傻,被風騙了都全然不知。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 19, 31 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "raw_tags": [ "泉漳片" ], "ref": "純純(Sûn-sûn),《望春風》(Bāng Chhun-hong)", "roman": "Goa̍t-ló chhiò gún gōng-tōa-tai, hō͘ hong phiàn m̄ chai.", "tags": [ "Phak-fa-su", "Min-Nan", "Simplified-Chinese" ], "text": "月老笑阮戆大呆,予风骗毋知。", "translation": "月老笑我實在太傻,被風騙了都全然不知。" } ], "glosses": [ "傻子" ], "tags": [ "Min-Nan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "gōng-tōa-tai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "gōng-tōa-tai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "gōng-tuā-tai" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "goxngdoaxday" }, { "ipa": "/ɡɔŋ³³⁻¹¹ tu̯a³³⁻¹¹ tai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/ɡɔŋ⁴¹⁻²² tu̯a⁴¹⁻²² tai̯³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/ɡɔŋ²²⁻²¹ tu̯a²²⁻²¹ tai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/ɡɔŋ³³⁻²¹ tu̯a³³⁻²¹ tai̯⁴⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Singapore", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "réntóuzhūnǎo", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "人頭豬腦" }, { "raw_tags": [ "主要用於粵語" ], "roman": "réntóuzhūnǎo", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "人头猪脑" }, { "roman": "dīnéngér", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "低能兒" }, { "roman": "dīnéngér", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "低能儿" }, { "roman": "shǎzi", "word": "傻子" }, { "roman": "shǎguā", "word": "傻瓜" }, { "roman": "dāizi", "word": "呆子" }, { "roman": "dāiguā", "word": "呆瓜" }, { "raw_tags": [ "湘語,粗俗" ], "tags": [ "Southwestern-Mandarin" ], "word": "哈卵" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "壋將" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "垱将" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "大戇呆" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "大戆呆" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "大戇牯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "大戆牯" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "大番薯" }, { "roman": "yúrén", "word": "愚人" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka", "Min-Nan", "Wu" ], "word": "戇人" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka", "Min-Nan", "Wu" ], "word": "戆人" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇呆" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆呆" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "戇囝" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hokkien", "Teochew" ], "word": "戆囝" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇大豬" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆大猪" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戇猴" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "戆猴" }, { "roman": "ngong⁶ gau¹", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "戇鳩" }, { "roman": "ngong⁶ gau¹", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "戆鸠" }, { "roman": "báichī", "word": "白痴" }, { "roman": "bènrén", "word": "笨人" }, { "roman": "bèndàn", "word": "笨蛋" }, { "roman": "bènhuò", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "笨貨" }, { "roman": "bènhuò", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "笨货" }, { "roman": "lou⁵ can³", "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese" ], "word": "老襯" }, { "roman": "lou⁵ can³", "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese" ], "word": "老衬" }, { "roman": "chǔnrén", "word": "蠢人" }, { "word": "蠢材" }, { "word": "蠢蛋" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "豆渣腦殼" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "豆渣脑壳" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "錘哥" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "锤哥" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "闇雞" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "𬮴鸡" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "鵝牯" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "鹅牯" } ], "word": "戇大呆" }
Download raw JSONL data for 戇大呆 meaning in 漢語 (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.