See 法子 in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "子法" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "台山話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "台山話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「法」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的粵語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "冇法子" }, { "word": "好法子" }, { "word": "想法子" }, { "roman": "sǐfǎzi", "word": "死法子" }, { "roman": "méifázi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒法子" }, { "roman": "méifázi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没法子" }, { "word": "老法子" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語口語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Zhège rén shì zěnme ge shuōhuà fǎzi!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個人是怎麼個說話法子!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Zhège rén shì zěnme ge shuōhuà fǎzi!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个人是怎么个说话法子!" } ], "glosses": [ "方法,辦法" ], "id": "zh-法子-zh-noun-n~MBF7n8", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat³ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "fat² du²" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷faq-tsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fázi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fa²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fá-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "far.tzy" }, { "roman": "faczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "фацзы" }, { "ipa": "/fä³⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fa³-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "fǎ-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "faa.tzy" }, { "roman": "faczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Cyrillic" ], "zh_pron": "фацзы" }, { "ipa": "/fä²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat³ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faat⁸ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fad³ ji²" }, { "ipa": "/faːt̚³ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "法子", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "髮指", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "发指", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "fat² du²" }, { "ipa": "/fat̚⁵⁵ tu⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷faq-tsy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "fah^入 tsy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁴faq-tsr" }, { "ipa": "/faʔ³³ t͡sz̩⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "主意" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "作法" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "做法" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "roman": "mao³ qiao⁴", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "卯竅" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "roman": "mao³ qiao⁴", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "卯窍" }, { "roman": "tau³ tau³⁻²", "tags": [ "Jin", "colloquial" ], "word": "套套" }, { "roman": "duìcè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "對策" }, { "roman": "duìcè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "对策" }, { "roman": "gōngjù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "工具" }, { "roman": "shǒuduàn", "word": "手段" }, { "roman": "cuòshī", "word": "措施" }, { "roman": "fāngshì", "word": "方式" }, { "roman": "fāngfǎ", "word": "方法" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "法度" }, { "roman": "qúdào", "word": "渠道" }, { "roman": "qiàomén", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "竅門" }, { "roman": "qiàomén", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "窍门" }, { "roman": "qiàoménr", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "竅門兒" }, { "roman": "qiàoménr", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "窍门儿" }, { "raw_tags": [ "比喻,尤指交流方式" ], "roman": "guǎndào", "word": "管道" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "行法" }, { "roman": "juéqiào", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "訣竅" }, { "roman": "juéqiào", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "诀窍" }, { "roman": "lùzi", "word": "路子" }, { "roman": "lùjìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "路徑" }, { "roman": "lùjìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "路径" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "roman": "xījìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "蹊徑" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "roman": "xījìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "蹊径" }, { "roman": "bànfǎ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "辦法" }, { "roman": "bànfǎ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "办法" }, { "roman": "tújìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "途徑" }, { "roman": "tújìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "途径" }, { "roman": "jìnlù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進路" }, { "roman": "jìnlù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进路" }, { "roman": "dàolǐ", "word": "道理" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "道術" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "道术" }, { "roman": "dau³ dau³⁻²", "tags": [ "Jin" ], "word": "道道" }, { "roman": "ménjìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "門徑" }, { "roman": "ménjìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "门径" }, { "roman": "ménlù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "門路" }, { "roman": "ménlù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "门路" }, { "roman": "méndao", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "門道" }, { "roman": "méndao", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "门道" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "門頭" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "门头" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "頭路" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "头路" } ], "word": "法子" } { "anagrams": [ { "word": "子法" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「子」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「法」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試丙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 佛教", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《觀無量壽經》", "roman": "Fǎzǐ. Rǔ xíng Dàchéng jiě dìyī yì, shìgù wǒ jīn lái yíngjiē rǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "法子。汝行大乘解第一義,是故我今來迎接汝。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《觀無量壽經》", "roman": "Fǎzǐ. Rǔ xíng Dàchéng jiě dìyī yì, shìgù wǒ jīn lái yíngjiē rǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "法子。汝行大乘解第一义,是故我今来迎接汝。" } ], "glosses": [ "佛的弟子;研修佛法者" ], "id": "zh-法子-zh-noun-Mm6R-~C5", "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "fázǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fa³-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fǎ-dž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "faatzyy" }, { "roman": "faczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "фацзы" }, { "ipa": "/fä²¹⁴⁻³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "法子" }
{ "anagrams": [ { "word": "子法" } ], "categories": [ "台山話名詞", "台山話詞元", "吳語名詞", "吳語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「子」的漢語詞", "帶「法」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有同音詞的粵語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "word": "冇法子" }, { "word": "好法子" }, { "word": "想法子" }, { "roman": "sǐfǎzi", "word": "死法子" }, { "roman": "méifázi", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "沒法子" }, { "roman": "méifázi", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "没法子" }, { "word": "老法子" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語口語詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Zhège rén shì zěnme ge shuōhuà fǎzi!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "這個人是怎麼個說話法子!" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 31, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "ref": "文康,《兒女英雄傳》,公元1878年", "roman": "Zhège rén shì zěnme ge shuōhuà fǎzi!", "tags": [ "Pinyin", "Written-vernacular-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "这个人是怎么个说话法子!" } ], "glosses": [ "方法,辦法" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat³ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "fat² du²" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷faq-tsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fázi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˊ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fázi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fa²-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fá-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "far.tzy" }, { "roman": "faczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "фацзы" }, { "ipa": "/fä³⁵ d͡z̥z̩³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fa³-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "fǎ-dz" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "faa.tzy" }, { "roman": "faczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Cyrillic" ], "zh_pron": "фацзы" }, { "ipa": "/fä²¹⁴ d͡z̥z̩⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat³ zi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "faat jí" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "faat⁸ dzi²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fad³ ji²" }, { "ipa": "/faːt̚³ t͡siː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "homophone": "法子", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "髮指", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "homophone": "发指", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "Wiktionary-specific", "Pinyin" ], "zh_pron": "fat² du²" }, { "ipa": "/fat̚⁵⁵ tu⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Taishanese", "Taicheng", "IPA" ] }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁷faq-tsy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "MiniDict" ], "zh_pron": "fah^入 tsy" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁴faq-tsr" }, { "ipa": "/faʔ³³ t͡sz̩⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "主意" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "作法" }, { "roman": "zuòfǎ", "word": "做法" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "roman": "mao³ qiao⁴", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "卯竅" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "roman": "mao³ qiao⁴", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "卯窍" }, { "roman": "tau³ tau³⁻²", "tags": [ "Jin", "colloquial" ], "word": "套套" }, { "roman": "duìcè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "對策" }, { "roman": "duìcè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "对策" }, { "roman": "gōngjù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "工具" }, { "roman": "shǒuduàn", "word": "手段" }, { "roman": "cuòshī", "word": "措施" }, { "roman": "fāngshì", "word": "方式" }, { "roman": "fāngfǎ", "word": "方法" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "法度" }, { "roman": "qúdào", "word": "渠道" }, { "roman": "qiàomén", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "竅門" }, { "roman": "qiàomén", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "窍门" }, { "roman": "qiàoménr", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "竅門兒" }, { "roman": "qiàoménr", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "窍门儿" }, { "raw_tags": [ "比喻,尤指交流方式" ], "roman": "guǎndào", "word": "管道" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "行法" }, { "roman": "juéqiào", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "訣竅" }, { "roman": "juéqiào", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "诀窍" }, { "roman": "lùzi", "word": "路子" }, { "roman": "lùjìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "路徑" }, { "roman": "lùjìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "路径" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "roman": "xījìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "蹊徑" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "roman": "xījìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "蹊径" }, { "roman": "bànfǎ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "辦法" }, { "roman": "bànfǎ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "办法" }, { "roman": "tújìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "途徑" }, { "roman": "tújìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "途径" }, { "roman": "jìnlù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "進路" }, { "roman": "jìnlù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "进路" }, { "roman": "dàolǐ", "word": "道理" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "道術" }, { "roman": "dàoshù", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "道术" }, { "roman": "dau³ dau³⁻²", "tags": [ "Jin" ], "word": "道道" }, { "roman": "ménjìng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "門徑" }, { "roman": "ménjìng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "门径" }, { "roman": "ménlù", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "門路" }, { "roman": "ménlù", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "门路" }, { "roman": "méndao", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "門道" }, { "roman": "méndao", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "门道" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "門頭" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "门头" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "頭路" }, { "roman": "tóulù", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "头路" } ], "word": "法子" } { "anagrams": [ { "word": "子法" } ], "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「子」的漢語詞", "帶「法」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語名詞", "漢語水平考試丙級詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞", "漢語 佛教" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《觀無量壽經》", "roman": "Fǎzǐ. Rǔ xíng Dàchéng jiě dìyī yì, shìgù wǒ jīn lái yíngjiē rǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "法子。汝行大乘解第一義,是故我今來迎接汝。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "《觀無量壽經》", "roman": "Fǎzǐ. Rǔ xíng Dàchéng jiě dìyī yì, shìgù wǒ jīn lái yíngjiē rǔ.", "tags": [ "Pinyin", "Classical-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "法子。汝行大乘解第一义,是故我今来迎接汝。" } ], "glosses": [ "佛的弟子;研修佛法者" ], "topics": [ "Buddhism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "fázǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄚˇ ㄗˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fǎzǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "fa³-tzŭ³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fǎ-dž" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "faatzyy" }, { "roman": "faczy", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "фацзы" }, { "ipa": "/fä²¹⁴⁻³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "法子" }
Download raw JSONL data for 法子 meaning in 漢語 (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-30 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (07a2500 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.