"мерзавчик" meaning in All languages combined

See мерзавчик on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: mʲɪrˈzaft͡ɕɪk [singular], mʲɪrˈzaft͡ɕɪkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от сущ. мерзавец и прил. мерзкий, далее из праслав. *mьrzъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьрзъкъ, ст.-слав. мръзъкъ (др.-греч. βδελυρός), русск. мерзкий, укр. мерзенний, сербохорв. мр̏зак, мр̏зка «противный, -ая», словенск. mŕzǝk, mŕzkа «отвратительный, -ая», чешск., словацк. mrzký «скверный, гадкий»; далее родственно мёрзнуть, мороз. Ср.: алб. mardhem «дрожу от холода», marth м. «мороз». Ср. также знач. чешск. ostuditi «возбудить отвращение» (см. студить, стыд), нов.-в.-нем. Schauder «дрожь, озноб; ужас, отвращение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: мерза́вчик [nominative, singular], мерза́вчики [nominative, plural], мерза́вчика [genitive, singular], мерза́вчиков [genitive, plural], мерза́вчику [dative, singular], мерза́вчикам [dative, plural], мерза́вчика [accusative, singular], мерза́вчиков [accusative, plural], мерза́вчиком [instrumental, singular], мерза́вчиками [instrumental, plural], мерза́вчике [prepositional, singular], мерза́вчиках [prepositional, plural]
  1. разг. уменьш. к мерзавец Tags: colloquial
    Sense id: ru-мерзавчик-ru-noun-yt0TTKNA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: мерзавец Hypernyms: человек Related terms: мерзавец, мерзкий Translations: villain (Английский), scoundrel (Английский), bastard (Английский), мерзотник (Украинский), поганець (Украинский), паскуда (Украинский), падлюка (Украинский)

Noun [Русский]

IPA: mʲɪrˈzaft͡ɕɪk [singular], mʲɪrˈzaft͡ɕɪkʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от сущ. мерзавец и прил. мерзкий, далее из праслав. *mьrzъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьрзъкъ, ст.-слав. мръзъкъ (др.-греч. βδελυρός), русск. мерзкий, укр. мерзенний, сербохорв. мр̏зак, мр̏зка «противный, -ая», словенск. mŕzǝk, mŕzkа «отвратительный, -ая», чешск., словацк. mrzký «скверный, гадкий»; далее родственно мёрзнуть, мороз. Ср.: алб. mardhem «дрожу от холода», marth м. «мороз». Ср. также знач. чешск. ostuditi «возбудить отвращение» (см. студить, стыд), нов.-в.-нем. Schauder «дрожь, озноб; ужас, отвращение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. В Российской империи «мерзавчиком» обычно называли бутылку объёмом 1/100 ведра (0,123 л). В советское время — после перехода на метрическую систему в 1917 г. — «мерзавчик» мог означать разный объем: 60 мл (шкалик — бывшие 1/200 ведра), 100 мл, 125 мл и даже 250 мл (четвертинка). Сегодня обычно так называют бутылку объёмом 125 мл. Forms: мерза́вчик [nominative, singular], мерза́вчики [nominative, plural], мерза́вчика [genitive, singular], мерза́вчиков [genitive, plural], мерза́вчику [dative, singular], мерза́вчикам [dative, plural], мерза́вчик [accusative, singular], мерза́вчики [accusative, plural], мерза́вчиком [instrumental, singular], мерза́вчиками [instrumental, plural], мерза́вчике [prepositional, singular], мерза́вчиках [prepositional, plural]
  1. разг. маленькая бутылка крепкого алкогольного напитка вместимостью около 0,125 л Tags: colloquial
    Sense id: ru-мерзавчик-ru-noun-v9mAy1~a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: бутылка Translations: small bottle (Английский), mini bottle (Английский), miniature bottle (Английский), восьмушка (Украинский), восьмуха (Украинский), осьмушка (Украинский), осьмуха (Украинский)
Categories (other): Ёмкости/ru, Мужской род/ru, Неодушевлённые/ru, Омонимы/ru, Плохие люди/ru, Русские лексемы, Русские слова с суффиксом -ав, Русские слова с суффиксом -чик, Русские слова, тип морфемного строения R-s-s, Русские существительные, Русские существительные, склонение 3a, Русский язык, Слова из 9 букв/ru, Статьи с 2 омонимами/ru Synonyms: мерзавец [colloquial], малец, маленькая, малыш, малышка, бутылочка, фанфурик, фуфырик, сотка [obsolete, colloquial], соточка, чарка, шкалик, четвертинка, четвертушка, чекушка Related terms: мерзавец, мерзкий, мерзость, мерзотность, мерзота, мерзавец, мерзавка, мерзавчик, омерзение, омерзительность, мерзопакостный, мерзкий, премерзкий, мерзенький, мерзотный, омерзительный, мерзопакостность, мерзеть, омерзеть, мерзить, мерзеющий, мерзевший, омерзевший, мерзящий, мерзивший, мерзко, мерзенько, мерзотно, омерзительно, мерзопакостно Coordinate_terms: поллитра [colloquial], половинка, четвертинка, четверть [obsolete], штоф, полуштоф, гусь [obsolete, colloquial], сороковка, пятидесятка, шкалик, жулик
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ав",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -чик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. мерзавец и прил. мерзкий, далее из праслав. *mьrzъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьрзъкъ, ст.-слав. мръзъкъ (др.-греч. βδελυρός), русск. мерзкий, укр. мерзенний, сербохорв. мр̏зак, мр̏зка «противный, -ая», словенск. mŕzǝk, mŕzkа «отвратительный, -ая», чешск., словацк. mrzký «скверный, гадкий»; далее родственно мёрзнуть, мороз. Ср.: алб. mardhem «дрожу от холода», marth м. «мороз». Ср. также знач. чешск. ostuditi «возбудить отвращение» (см. студить, стыд), нов.-в.-нем. Schauder «дрожь, озноб; ужас, отвращение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мерза́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзкий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Д. Гайдукович",
          "date": "1917",
          "ref": "Е. Д. Гайдукович, Дневник, 1917 г. [НКРЯ]",
          "text": "Шурку Черняева мне бы не стыдно было и задеть и оскорбить, у меня к нему, собственно говоря, ни антипатии, ни симпатии; он мерзавчик и ему была бы поделом и честь, а Лёню я уважаю!",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "Юрий Дружков (Постников)",
          "date": "1964",
          "ref": "Юрий Дружков (Постников), «Приключения Карандаша и Самоделкина», 1964 г. [НКРЯ]",
          "text": "Редкие фонарики светили на дорогу, где-то позади бежал Дырка и кричал: — Не уйдете, мерзавчики! Попались!",
          "title": "Приключения Карандаша и Самоделкина"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1967",
          "ref": "В. В. Набоков, «Лолита», автоперевод с английского, 1967 г. [НКРЯ]",
          "text": "Добавлю от себя, что этот блудливый мерзавчик не разбудил, а пожалуй, наоборот, оглушил в ней женщину, несмотря на «забавность».",
          "title": "Лолита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к мерзавец"
      ],
      "id": "ru-мерзавчик-ru-noun-yt0TTKNA",
      "raw_glosses": [
        "разг. уменьш. к мерзавец"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪrˈzaft͡ɕɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲɪrˈzaft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мерзавец"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "villain"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "scoundrel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "bastard"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мерзотник"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "поганець"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "паскуда"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "падлюка"
    }
  ],
  "word": "мерзавчик"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ёмкости/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Плохие люди/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ав",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -чик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "поллитра"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "половинка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "четвертинка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "четверть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "штоф"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полуштоф"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "colloquial"
      ],
      "word": "гусь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сороковка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пятидесятка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шкалик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жулик"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. мерзавец и прил. мерзкий, далее из праслав. *mьrzъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьрзъкъ, ст.-слав. мръзъкъ (др.-греч. βδελυρός), русск. мерзкий, укр. мерзенний, сербохорв. мр̏зак, мр̏зка «противный, -ая», словенск. mŕzǝk, mŕzkа «отвратительный, -ая», чешск., словацк. mrzký «скверный, гадкий»; далее родственно мёрзнуть, мороз. Ср.: алб. mardhem «дрожу от холода», marth м. «мороз». Ср. также знач. чешск. ostuditi «возбудить отвращение» (см. студить, стыд), нов.-в.-нем. Schauder «дрожь, озноб; ужас, отвращение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nВ Российской империи «мерзавчиком» обычно называли бутылку объёмом 1/100 ведра (0,123 л). В советское время — после перехода на метрическую систему в 1917 г. — «мерзавчик» мог означать разный объем: 60 мл (шкалик — бывшие 1/200 ведра), 100 мл, 125 мл и даже 250 мл (четвертинка). Сегодня обычно так называют бутылку объёмом 125 мл.",
  "forms": [
    {
      "form": "мерза́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бутылка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзотность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзота"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "омерзение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "омерзительность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзопакостный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "премерзкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омерзительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзопакостность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мерзеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "омерзеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мерзить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "мерзеющий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "мерзевший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "омерзевший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "мерзящий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "мерзивший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "мерзко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "мерзенько"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "мерзотно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "омерзительно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "мерзопакостно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Серафимович",
          "date": "1900",
          "ref": "А. С. Серафимович, «Ночная поездка», 1900 г. [НКРЯ]",
          "text": "Одначе, господин, вам и ехать пора… только дозвольте на мерзавчика, завтра с устатку раздавить за ваше здоровье.",
          "title": "Ночная поездка"
        },
        {
          "author": "Н. В. Устрялов",
          "date": "1927",
          "ref": "Н. В. Устрялов, «Под знаком революции», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мне самому пришлось этим летом не раз слышать в России, как царский «мерзавчик» величают «пионером», а сороковку — «комсомольцем».",
          "title": "Под знаком революции"
        },
        {
          "author": "Василий Аксенов",
          "date": "2007",
          "ref": "В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. [НКРЯ]",
          "text": "Довольно быстро прошлёпал до Никитских ворот, свернул на Герцена, зашёл в гастроном, потолкался возле питейного отдела и купил полдюжины «мерзавчиков», один другого краше, водка, зубровка, перцовка, дубняк, ерофеич, кориандровая; рассовал всё хозяйство по карманам.",
          "title": "Таинственная страсть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "маленькая бутылка крепкого алкогольного напитка вместимостью около 0,125 л"
      ],
      "id": "ru-мерзавчик-ru-noun-v9mAy1~a",
      "raw_glosses": [
        "разг. маленькая бутылка крепкого алкогольного напитка вместимостью около 0,125 л"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪrˈzaft͡ɕɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲɪrˈzaft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "малец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "маленькая"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "малыш"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "малышка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бутылочка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фанфурик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фуфырик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "colloquial"
      ],
      "word": "сотка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "соточка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чарка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "иногда"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "шкалик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "иногда"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "четвертинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "иногда"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "четвертушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "иногда"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "чекушка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "small bottle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "mini bottle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "miniature bottle"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "восьмушка"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "восьмуха"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "осьмушка"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "осьмуха"
    }
  ],
  "word": "мерзавчик"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ав",
    "Русские слова с суффиксом -чик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. мерзавец и прил. мерзкий, далее из праслав. *mьrzъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьрзъкъ, ст.-слав. мръзъкъ (др.-греч. βδελυρός), русск. мерзкий, укр. мерзенний, сербохорв. мр̏зак, мр̏зка «противный, -ая», словенск. mŕzǝk, mŕzkа «отвратительный, -ая», чешск., словацк. mrzký «скверный, гадкий»; далее родственно мёрзнуть, мороз. Ср.: алб. mardhem «дрожу от холода», marth м. «мороз». Ср. также знач. чешск. ostuditi «возбудить отвращение» (см. студить, стыд), нов.-в.-нем. Schauder «дрожь, озноб; ужас, отвращение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "мерза́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчика",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиков",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзкий"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Д. Гайдукович",
          "date": "1917",
          "ref": "Е. Д. Гайдукович, Дневник, 1917 г. [НКРЯ]",
          "text": "Шурку Черняева мне бы не стыдно было и задеть и оскорбить, у меня к нему, собственно говоря, ни антипатии, ни симпатии; он мерзавчик и ему была бы поделом и честь, а Лёню я уважаю!",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "Юрий Дружков (Постников)",
          "date": "1964",
          "ref": "Юрий Дружков (Постников), «Приключения Карандаша и Самоделкина», 1964 г. [НКРЯ]",
          "text": "Редкие фонарики светили на дорогу, где-то позади бежал Дырка и кричал: — Не уйдете, мерзавчики! Попались!",
          "title": "Приключения Карандаша и Самоделкина"
        },
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1967",
          "ref": "В. В. Набоков, «Лолита», автоперевод с английского, 1967 г. [НКРЯ]",
          "text": "Добавлю от себя, что этот блудливый мерзавчик не разбудил, а пожалуй, наоборот, оглушил в ней женщину, несмотря на «забавность».",
          "title": "Лолита"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к мерзавец"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. уменьш. к мерзавец"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪrˈzaft͡ɕɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲɪrˈzaft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мерзавец"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "villain"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "scoundrel"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "bastard"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мерзотник"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "поганець"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "паскуда"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "падлюка"
    }
  ],
  "word": "мерзавчик"
}

{
  "categories": [
    "Ёмкости/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Плохие люди/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ав",
    "Русские слова с суффиксом -чик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "поллитра"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "половинка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "четвертинка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "четверть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "штоф"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "полуштоф"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "colloquial"
      ],
      "word": "гусь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сороковка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пятидесятка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шкалик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жулик"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. мерзавец и прил. мерзкий, далее из праслав. *mьrzъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьрзъкъ, ст.-слав. мръзъкъ (др.-греч. βδελυρός), русск. мерзкий, укр. мерзенний, сербохорв. мр̏зак, мр̏зка «противный, -ая», словенск. mŕzǝk, mŕzkа «отвратительный, -ая», чешск., словацк. mrzký «скверный, гадкий»; далее родственно мёрзнуть, мороз. Ср.: алб. mardhem «дрожу от холода», marth м. «мороз». Ср. также знач. чешск. ostuditi «возбудить отвращение» (см. студить, стыд), нов.-в.-нем. Schauder «дрожь, озноб; ужас, отвращение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nВ Российской империи «мерзавчиком» обычно называли бутылку объёмом 1/100 ведра (0,123 л). В советское время — после перехода на метрическую систему в 1917 г. — «мерзавчик» мог означать разный объем: 60 мл (шкалик — бывшие 1/200 ведра), 100 мл, 125 мл и даже 250 мл (четвертинка). Сегодня обычно так называют бутылку объёмом 125 мл.",
  "forms": [
    {
      "form": "мерза́вчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "мерза́вчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бутылка"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзотность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзота"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзавчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "омерзение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "омерзительность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "существительные"
      ],
      "word": "мерзопакостный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "премерзкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзенький"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзотный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "омерзительный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "мерзопакостность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мерзеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "омерзеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мерзить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "мерзеющий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "мерзевший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "омерзевший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "мерзящий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "причастия"
      ],
      "word": "мерзивший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "мерзко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "мерзенько"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "мерзотно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "омерзительно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем мерз-",
        "наречия"
      ],
      "word": "мерзопакостно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Серафимович",
          "date": "1900",
          "ref": "А. С. Серафимович, «Ночная поездка», 1900 г. [НКРЯ]",
          "text": "Одначе, господин, вам и ехать пора… только дозвольте на мерзавчика, завтра с устатку раздавить за ваше здоровье.",
          "title": "Ночная поездка"
        },
        {
          "author": "Н. В. Устрялов",
          "date": "1927",
          "ref": "Н. В. Устрялов, «Под знаком революции», 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Мне самому пришлось этим летом не раз слышать в России, как царский «мерзавчик» величают «пионером», а сороковку — «комсомольцем».",
          "title": "Под знаком революции"
        },
        {
          "author": "Василий Аксенов",
          "date": "2007",
          "ref": "В. П. Аксёнов, «Таинственная страсть», 2007 г. [НКРЯ]",
          "text": "Довольно быстро прошлёпал до Никитских ворот, свернул на Герцена, зашёл в гастроном, потолкался возле питейного отдела и купил полдюжины «мерзавчиков», один другого краше, водка, зубровка, перцовка, дубняк, ерофеич, кориандровая; рассовал всё хозяйство по карманам.",
          "title": "Таинственная страсть"
        }
      ],
      "glosses": [
        "маленькая бутылка крепкого алкогольного напитка вместимостью около 0,125 л"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. маленькая бутылка крепкого алкогольного напитка вместимостью около 0,125 л"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪrˈzaft͡ɕɪk",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mʲɪrˈzaft͡ɕɪkʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "мерзавец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "малец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "маленькая"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "малыш"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "малышка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бутылочка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фанфурик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фуфырик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete",
        "colloquial"
      ],
      "word": "сотка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "соточка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чарка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "иногда"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "шкалик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "иногда"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "четвертинка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "иногда"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "четвертушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "иногда"
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "чекушка"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "small bottle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "mini bottle"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "miniature bottle"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "восьмушка"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "восьмуха"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "осьмушка"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "осьмуха"
    }
  ],
  "word": "мерзавчик"
}

Download raw JSONL data for мерзавчик meaning in All languages combined (16.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.