"ханжа" meaning in Русский

See ханжа in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: xɐnˈʐa [singular], xɐnˈʐɨ [plural] Audio: Ru-ханжа.ogg [singular]
Etymology: Происходит от тур. ẋаdžу «паломник» от арабск. haǧǧ, haǧǧi — то же (наиболее распространённое объяснение). Согласный -н- может быть объяснён долготой ǯ в слове-источнике, но допустимо также экспрессивное происхождение. Сюда также ханже́й, ханжея́ «старовер», донск. (Миртов). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: ханжа́ [nominative, singular], ханжи́ [nominative, plural], ханжи́ [genitive, singular], ханже́й [genitive, plural], ханже́ [dative, singular], ханжа́м [dative, plural], ханжу́ [accusative, singular], ханже́й [accusative, plural], ханжо́й [instrumental, singular], ханжо́ю [instrumental, singular], ханжа́ми [instrumental, plural], ханже́ [prepositional, singular], ханжа́х [prepositional, plural]
  1. разг., неодобр. лицемерный, неискренний человек, прикрывающийся показной, притворной добродетельностью, демонстрирующий лживые благочестие и набожность; лицемер Tags: colloquial, disapproving
    Sense id: ru-ханжа-ru-noun-KE6T8Yc8
  2. перен., разг., неодобр. или презр. человек, чрезмерно озабоченный чужим ненадлежащим поведением и лицемерно порицающий чужие непристойные, по его мнению, поступки, поведение или точки зрения, часто одновременно допуская всё вышеперечисленное в отношении себя Tags: colloquial, contemplative, disapproving, figuratively
    Sense id: ru-ханжа-ru-noun-cpZzzpiD
  3. рег. (новг., вят., сиб.) шатун, потаскун и попрошайка [Даль]
    Sense id: ru-ханжа-ru-noun-NS4OOEsX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: лицемер, притворщик, двурушник, двуличник, притвора, лицемер, притворщик, двурушник, двуличник, притвора Derived forms: богомольная ханжа, богомольный ханжа, ворчливая ханжа, ворчливый ханжа, притворная ханжа, притворный ханжа, сварливая ханжа, сварливый ханжа, старая ханжа, старый ханжа Related terms: ханжество, ханжеский, ханжеской, ханжить, по-ханжески, ханжески Translations (лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность): sanctimonious person (Английский), bigot (Английский), 위선자 (Корейский), Heuchler [masculine] (Немецкий), Heuchlerin [feminine] (Немецкий), świętoszek [masculine] (Польский), bigot (Французский), hycklare (Шведский), bigoto (Эсперанто) Translations (человек, лицемерно порицающий чужие поступки): prude (Английский), hypocrite (Английский), mojigato (Испанский), tartufe [masculine] (Французский), cagot [masculine] (Французский), hypocrite [masculine] (Французский)

Noun

IPA: xɐnˈʐa Audio: Ru-ханжа.ogg Forms: ханжа́ [nominative, singular], ханжи́ [genitive, singular], ханже́ [dative, singular], ханжу́ [accusative, singular], ханжо́й [instrumental, singular], ханжо́ю [instrumental, singular], ханже́ [prepositional, singular]
Etymology: Происходит от ??
  1. прост. то же, что ханшин; традиционный китайский крепкий алкогольный напиток наподобие неочищенной хлебной водки, характерный своим мутноватым жёлтым цветом и специфическим запахом Tags: colloquial
    Sense id: ru-ханжа-ru-noun-kUzp-Xps
  2. устар., прост. самогон, вообще всякий суррогат алкогольных напитков Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: ru-ханжа-ru-noun-iYVWDm4H
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "святой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "верующий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек свободных взглядов"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "либерал"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Общий род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова арабского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ханжество/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "богомольная ханжа"
    },
    {
      "word": "богомольный ханжа"
    },
    {
      "word": "ворчливая ханжа"
    },
    {
      "word": "ворчливый ханжа"
    },
    {
      "word": "притворная ханжа"
    },
    {
      "word": "притворный ханжа"
    },
    {
      "word": "сварливая ханжа"
    },
    {
      "word": "сварливый ханжа"
    },
    {
      "word": "старая ханжа"
    },
    {
      "word": "старый ханжа"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от тур. ẋаdžу «паломник» от арабск. haǧǧ, haǧǧi — то же (наиболее распространённое объяснение). Согласный -н- может быть объяснён долготой ǯ в слове-источнике, но допустимо также экспрессивное происхождение. Сюда также ханже́й, ханжея́ «старовер», донск. (Миртов). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ханжа́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжа́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжа́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжа́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицемер"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "притворщик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "двурушник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "двуличник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "притвора"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "лицемер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "притворщик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "двурушник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "двуличник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "притвора"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "существительные"
      ],
      "word": "ханжество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ханжеский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ханжеской"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ханжить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-ханжески"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "наречия"
      ],
      "word": "ханжески"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пётр I",
          "date": "1721",
          "ref": "Пётр I, «Регламент или устав духовной коллегии», 1721 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Производимых на Архиерейство тут первее освидетельствовать, не суть ли суеверцы, ханжи, святокупцы, где и как жили; допросить с свидетельством, от чего богатство имеет, если кто таковый покажется.",
          "title": "Регламент или устав духовной коллегии"
        },
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1832",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Прелестнице», 1832 г.",
          "text": "Пускай ханжа глядит с презреньем // На беззаконный наш союз.",
          "title": "Прелестнице"
        },
        {
          "author": "М. Горький",
          "date": "1928",
          "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 3, 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Она замужем была, овдовела и — можешь представить? — ханжой стала, занимается религиозно-нравственным возрождением народа.",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицемерный, неискренний человек, прикрывающийся показной, притворной добродетельностью, демонстрирующий лживые благочестие и набожность; лицемер"
      ],
      "id": "ru-ханжа-ru-noun-KE6T8Yc8",
      "raw_glosses": [
        "разг., неодобр. лицемерный, неискренний человек, прикрывающийся показной, притворной добродетельностью, демонстрирующий лживые благочестие и набожность; лицемер"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. П. Каратыгин",
          "date": "1870",
          "ref": "П. П. Каратыгин, «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий», Книга первая, 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ханжи не столько сокрушаются о собственных грехах, сколько об удовольствиях других людей.",
          "title": "Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий"
        },
        {
          "author": "В. Санин",
          "date": "1987",
          "ref": "В. Санин, «Не говори ты Арктике — прощай», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Человеческое тело совершенно во всех своих функциях, и делать вид, что некоторые из них не существуют, могут лишь отпетые ханжи, вроде осмеянных Макаренко педогогов, которые приходили в ужас от одного лишь намёка на то, что у женщины есть грудь и ноги.",
          "title": "Не говори ты Арктике — прощай"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, чрезмерно озабоченный чужим ненадлежащим поведением и лицемерно порицающий чужие непристойные, по его мнению, поступки, поведение или точки зрения, часто одновременно допуская всё вышеперечисленное в отношении себя"
      ],
      "id": "ru-ханжа-ru-noun-cpZzzpiD",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг., неодобр. или презр. человек, чрезмерно озабоченный чужим ненадлежащим поведением и лицемерно порицающий чужие непристойные, по его мнению, поступки, поведение или точки зрения, часто одновременно допуская всё вышеперечисленное в отношении себя"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative",
        "disapproving",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "шатун, потаскун и попрошайка [Даль]"
      ],
      "id": "ru-ханжа-ru-noun-NS4OOEsX",
      "raw_glosses": [
        "рег. (новг., вят., сиб.) шатун, потаскун и попрошайка [Даль]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-ханжа.ogg",
      "ipa": "xɐnˈʐa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Ru-ханжа.ogg/Ru-ханжа.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ханжа.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "xɐnˈʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "девот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "девотка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ипокрит"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "иудушка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицемер"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицемерка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пустосвят"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пустосвятка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суесвят"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фарисей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фарисейка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "филистер"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "святоша"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "волк в овечьей шкуре"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "двуликий Янус"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тартюф"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "шатун"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "потаскун"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попрошайка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "sanctimonious person"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "bigot"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "위선자"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heuchler"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heuchlerin"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "świętoszek"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "bigot"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "hycklare"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "bigoto"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "word": "prude"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "word": "hypocrite"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "word": "mojigato"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tartufe"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cagot"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hypocrite"
    }
  ],
  "word": "ханжа"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularia tantum/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Алкогольные напитки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 4b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ханжа́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1916",
          "ref": "И. А. Бунин, «Старуха», 1916 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В богатых ресторанах притворялись богатые гости, делая вид, что им очень нравится пить из кувшинов ханжу с апельсинами и платить за каждый такой кувшин семьдесят пять рублей.",
          "title": "Старуха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что ханшин; традиционный китайский крепкий алкогольный напиток наподобие неочищенной хлебной водки, характерный своим мутноватым жёлтым цветом и специфическим запахом"
      ],
      "id": "ru-ханжа-ru-noun-kUzp-Xps",
      "raw_glosses": [
        "прост. то же, что ханшин; традиционный китайский крепкий алкогольный напиток наподобие неочищенной хлебной водки, характерный своим мутноватым жёлтым цветом и специфическим запахом"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Горький",
          "date": "1925–1936",
          "date_published": "1937",
          "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина» (1925–1936), 1937 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Вот тоже и вино: запретили его — везде самогон начался, ханжу гонят, древесный спирт пьют, — сердито заговорил Денисов.",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "самогон, вообще всякий суррогат алкогольных напитков"
      ],
      "id": "ru-ханжа-ru-noun-iYVWDm4H",
      "raw_glosses": [
        "устар., прост. самогон, вообще всякий суррогат алкогольных напитков"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-ханжа.ogg",
      "ipa": "xɐnˈʐa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Ru-ханжа.ogg/Ru-ханжа.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ханжа.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "ханжа"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "святой"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "верующий"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "человек свободных взглядов"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "либерал"
    }
  ],
  "categories": [
    "Общий род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4b",
    "Русский язык",
    "Слова арабского происхождения/ru",
    "Социальные роли/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Ханжество/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "богомольная ханжа"
    },
    {
      "word": "богомольный ханжа"
    },
    {
      "word": "ворчливая ханжа"
    },
    {
      "word": "ворчливый ханжа"
    },
    {
      "word": "притворная ханжа"
    },
    {
      "word": "притворный ханжа"
    },
    {
      "word": "сварливая ханжа"
    },
    {
      "word": "сварливый ханжа"
    },
    {
      "word": "старая ханжа"
    },
    {
      "word": "старый ханжа"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от тур. ẋаdžу «паломник» от арабск. haǧǧ, haǧǧi — то же (наиболее распространённое объяснение). Согласный -н- может быть объяснён долготой ǯ в слове-источнике, но допустимо также экспрессивное происхождение. Сюда также ханже́й, ханжея́ «старовер», донск. (Миртов). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "ханжа́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́й",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжа́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́й",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжа́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжа́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицемер"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "притворщик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "двурушник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "двуличник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "притвора"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "лицемер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "притворщик"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "двурушник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "двуличник"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "притвора"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "существительные"
      ],
      "word": "ханжество"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ханжеский"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ханжеской"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ханжить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-ханжески"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ха́нжество́",
        "наречия"
      ],
      "word": "ханжески"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пётр I",
          "date": "1721",
          "ref": "Пётр I, «Регламент или устав духовной коллегии», 1721 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Производимых на Архиерейство тут первее освидетельствовать, не суть ли суеверцы, ханжи, святокупцы, где и как жили; допросить с свидетельством, от чего богатство имеет, если кто таковый покажется.",
          "title": "Регламент или устав духовной коллегии"
        },
        {
          "author": "Лермонтов",
          "date": "1832",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Прелестнице», 1832 г.",
          "text": "Пускай ханжа глядит с презреньем // На беззаконный наш союз.",
          "title": "Прелестнице"
        },
        {
          "author": "М. Горький",
          "date": "1928",
          "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 3, 1928 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Она замужем была, овдовела и — можешь представить? — ханжой стала, занимается религиозно-нравственным возрождением народа.",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лицемерный, неискренний человек, прикрывающийся показной, притворной добродетельностью, демонстрирующий лживые благочестие и набожность; лицемер"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., неодобр. лицемерный, неискренний человек, прикрывающийся показной, притворной добродетельностью, демонстрирующий лживые благочестие и набожность; лицемер"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "П. П. Каратыгин",
          "date": "1870",
          "ref": "П. П. Каратыгин, «Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий», Книга первая, 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Ханжи не столько сокрушаются о собственных грехах, сколько об удовольствиях других людей.",
          "title": "Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий"
        },
        {
          "author": "В. Санин",
          "date": "1987",
          "ref": "В. Санин, «Не говори ты Арктике — прощай», 1987 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Человеческое тело совершенно во всех своих функциях, и делать вид, что некоторые из них не существуют, могут лишь отпетые ханжи, вроде осмеянных Макаренко педогогов, которые приходили в ужас от одного лишь намёка на то, что у женщины есть грудь и ноги.",
          "title": "Не говори ты Арктике — прощай"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, чрезмерно озабоченный чужим ненадлежащим поведением и лицемерно порицающий чужие непристойные, по его мнению, поступки, поведение или точки зрения, часто одновременно допуская всё вышеперечисленное в отношении себя"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг., неодобр. или презр. человек, чрезмерно озабоченный чужим ненадлежащим поведением и лицемерно порицающий чужие непристойные, по его мнению, поступки, поведение или точки зрения, часто одновременно допуская всё вышеперечисленное в отношении себя"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "contemplative",
        "disapproving",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "шатун, потаскун и попрошайка [Даль]"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (новг., вят., сиб.) шатун, потаскун и попрошайка [Даль]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-ханжа.ogg",
      "ipa": "xɐnˈʐa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Ru-ханжа.ogg/Ru-ханжа.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ханжа.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "xɐnˈʐɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "девот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "девотка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ипокрит"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "иудушка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицемер"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицемерка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пустосвят"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пустосвятка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "суесвят"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фарисей"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фарисейка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "филистер"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "святоша"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "волк в овечьей шкуре"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "двуликий Янус"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "тартюф"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "шатун"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "потаскун"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попрошайка"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "sanctimonious person"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "bigot"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "위선자"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Heuchler"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heuchlerin"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "świętoszek"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "bigot"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "hycklare"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "лицемерный человек, демонстрирующий лживую набожность",
      "word": "bigoto"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "word": "prude"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "word": "hypocrite"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "word": "mojigato"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tartufe"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cagot"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "человек, лицемерно порицающий чужие поступки",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hypocrite"
    }
  ],
  "word": "ханжа"
}

{
  "categories": [
    "Singularia tantum/ru",
    "Алкогольные напитки/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 4b",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "ханжа́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжу́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханжо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ханже́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1916",
          "ref": "И. А. Бунин, «Старуха», 1916 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В богатых ресторанах притворялись богатые гости, делая вид, что им очень нравится пить из кувшинов ханжу с апельсинами и платить за каждый такой кувшин семьдесят пять рублей.",
          "title": "Старуха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что ханшин; традиционный китайский крепкий алкогольный напиток наподобие неочищенной хлебной водки, характерный своим мутноватым жёлтым цветом и специфическим запахом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. то же, что ханшин; традиционный китайский крепкий алкогольный напиток наподобие неочищенной хлебной водки, характерный своим мутноватым жёлтым цветом и специфическим запахом"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Горький",
          "date": "1925–1936",
          "date_published": "1937",
          "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина» (1925–1936), 1937 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Вот тоже и вино: запретили его — везде самогон начался, ханжу гонят, древесный спирт пьют, — сердито заговорил Денисов.",
          "title": "Жизнь Клима Самгина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "самогон, вообще всякий суррогат алкогольных напитков"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., прост. самогон, вообще всякий суррогат алкогольных напитков"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-ханжа.ogg",
      "ipa": "xɐnˈʐa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Ru-ханжа.ogg/Ru-ханжа.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-ханжа.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "ханжа"
}

Download raw JSONL data for ханжа meaning in Русский (15.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.