See сожалеть in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ликовать" }, { "sense_index": 2, "word": "злорадствовать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы сожаления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Образовано из со- + жалеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сожале́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "сожале́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "сожале́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "сожале́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "сожале́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "сожале́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сожале́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "сожале́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сожале́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сожале́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "сожале́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сожале́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "сожале́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "сожале́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "сожале́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "сожале́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "сожале́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… сожале́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "-", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "огорчаться" }, { "sense_index": 1, "word": "печалиться" }, { "sense_index": 2, "word": "сопереживать" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скорбеть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сожаление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сожалеющий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сожалительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сожалеюще" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сожалительно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалкость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалостливость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "сожаление" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалельщик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалельщица" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалоба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалобщик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалобщица" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалование" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалкий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалконький" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалостный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалостливый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалобный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалованный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалчайший" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "прежалкий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "сожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "сжалиться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жаловать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "нажаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожаловать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "предикативы" ], "word": "жаль" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалко" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалобно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалостно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалостливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1833", "ref": "А. С. Пушкин, «Пиковая дама», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но узнав, что Нарумов не инженер, а конногвардеец, она сожалела, что нескромным вопросом высказала свою тайну ветреному Томскому.", "title": "Пиковая дама" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г.", "text": "Я не мог не сожалеть о слабости почтенного воина, который, наперекор собственному убеждению, решался следовать мнениям людей несведущих и неопытных.", "title": "Капитанская дочка" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1831", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Странный человек», 1831 г.", "text": "Она тогда имела на меня влияние благотворительное, а теперь — теперь, когда вспомню, то вся кровь приходит в волнение. И сожалею, зачем я не так добр, зачем душа моя не так чиста, как бы я хотел.", "title": "Странный человек" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1856", "ref": "И. С. Тургенев, «Рудин», 1856 г.", "text": "Отъездом моим прекращаются все недоразумения; а сожалеть обо мне едва ли кто-нибудь будет.", "title": "Рудин" } ], "glosses": [ "испытывать чувство печали, огорчения, вызванное утратой, сознанием невозможности изменить или осуществить что-либо" ], "id": "ru-сожалеть-ru-verb-tt7XogyF", "raw_glosses": [ "неперех. испытывать чувство печали, огорчения, вызванное утратой, сознанием невозможности изменить или осуществить что-либо" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1856", "ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Софье Николавне всё это рассказали, она чрезвычайно сожалела о нём, ласково заговаривала, стараясь как-нибудь втянуть его в дружескую беседу, но напрасно: суровый, мрачный и гордый генерал непреклонно молчал.", "title": "Семейная хроника" }, { "author": "Н. К. Михайловский", "date": "1882", "ref": "Н. К. Михайловский, «Жестокий талант», 1882 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Анна Андреевна искренно плакала, от всей души сожалея моего героя и пренаивно желая хоть чем-нибудь помочь ему в его несчастиях, что понял я из её восклицаний.", "title": "Жестокий талант" } ], "glosses": [ "испытывать жалость к кому-либо" ], "id": "ru-сожалеть-ru-verb-Y1OoO~n5", "raw_glosses": [ "перех. с о + предл. п. или с вин. п. (устар.) испытывать жалость к кому-либо" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сожалеть.ogg", "ipa": "səʐɨˈlʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Ru-сожалеть.ogg/Ru-сожалеть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сожалеть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жалеть" }, { "sense_index": 1, "word": "раскаиваться" }, { "sense_index": 1, "word": "досадовать" }, { "sense_index": 1, "word": "тосковать" }, { "sense_index": 2, "word": "сочувствовать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "sense": "огорчаться", "word": "pendohem" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "огорчаться", "word": "regret" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "огорчаться", "word": "repent" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "lấy làm tiếc" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "luyến tiếc" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "thương tiếc" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "tiếc thương" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "tiếc rẻ" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "nuối tiếc" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "tiếc" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "огорчаться", "word": "regretar" }, { "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "огорчаться", "word": "deplorar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "огорчаться", "word": "sentir" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "огорчаться", "word": "lamentar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "огорчаться", "word": "rincrescere" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "огорчаться", "word": "rammaricarsi" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "огорчаться", "word": "dolersi" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "огорчаться", "word": "dispiacere" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "huhoehada", "sense": "огорчаться", "word": "후회하다" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "огорчаться", "word": "poeniteo" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огорчаться", "word": "bedauern" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "безличн. оборот с" ], "sense": "огорчаться", "word": "leid tun" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "огорчаться", "word": "beklage" }, { "lang": "нюнорск", "lang_code": "nn", "sense": "огорчаться", "word": "beklaga" }, { "lang": "нюнорск", "lang_code": "nn", "sense": "огорчаться", "word": "beklage" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "огорчаться", "word": "żałować" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "огорчаться", "word": "deplorar" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "огорчаться", "word": "sentir" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "огорчаться", "word": "lastimar" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "огорчаться", "word": "üzülmek" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "огорчаться", "word": "üzüntü duymak" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "огорчаться", "word": "esef duymak" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "огорчаться", "word": "acınmak" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "огорчаться", "word": "жалкувати" }, { "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "sense": "огорчаться", "word": "harmast" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "огорчаться", "word": "katua" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "огорчаться", "word": "olla pahoillaan" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "огорчаться", "word": "regretter" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "огорчаться", "word": "beklaga" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "огорчаться", "word": "bedaŭri" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "испытывать жалость", "word": "thương hại" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "испытывать жалость", "word": "thương xót" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "испытывать жалость", "word": "thương cảm" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "испытывать жалость", "word": "thương" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "испытывать жалость", "word": "sentir lástima" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "испытывать жалость", "word": "miseror" } ], "word": "сожалеть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ликовать" }, { "sense_index": 2, "word": "злорадствовать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы сожаления/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Образовано из со- + жалеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сожале́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "сожале́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "сожале́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "сожале́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "сожале́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "сожале́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "сожале́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сожале́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "сожале́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сожале́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "сожале́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "сожале́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "сожале́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "сожале́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "сожале́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "сожале́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "сожале́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "сожале́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… сожале́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "-", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "огорчаться" }, { "sense_index": 1, "word": "печалиться" }, { "sense_index": 2, "word": "сопереживать" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скорбеть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сожаление" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сожалеющий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сожалительный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сожалеюще" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "сожалительно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалкость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалостливость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "сожаление" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалельщик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалельщица" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалоба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалобщик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалобщица" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалование" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалкий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалконький" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалостный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалостливый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалобный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалованный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалчайший" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "прежалкий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "сожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "сжалиться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жаловать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "нажаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожаловать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "предикативы" ], "word": "жаль" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалко" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалобно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалостно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалостливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1833", "ref": "А. С. Пушкин, «Пиковая дама», 1833 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но узнав, что Нарумов не инженер, а конногвардеец, она сожалела, что нескромным вопросом высказала свою тайну ветреному Томскому.", "title": "Пиковая дама" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г.", "text": "Я не мог не сожалеть о слабости почтенного воина, который, наперекор собственному убеждению, решался следовать мнениям людей несведущих и неопытных.", "title": "Капитанская дочка" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "date": "1831", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Странный человек», 1831 г.", "text": "Она тогда имела на меня влияние благотворительное, а теперь — теперь, когда вспомню, то вся кровь приходит в волнение. И сожалею, зачем я не так добр, зачем душа моя не так чиста, как бы я хотел.", "title": "Странный человек" }, { "author": "И. С. Тургенев", "date": "1856", "ref": "И. С. Тургенев, «Рудин», 1856 г.", "text": "Отъездом моим прекращаются все недоразумения; а сожалеть обо мне едва ли кто-нибудь будет.", "title": "Рудин" } ], "glosses": [ "испытывать чувство печали, огорчения, вызванное утратой, сознанием невозможности изменить или осуществить что-либо" ], "raw_glosses": [ "неперех. испытывать чувство печали, огорчения, вызванное утратой, сознанием невозможности изменить или осуществить что-либо" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Т. Аксаков", "date": "1856", "ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Софье Николавне всё это рассказали, она чрезвычайно сожалела о нём, ласково заговаривала, стараясь как-нибудь втянуть его в дружескую беседу, но напрасно: суровый, мрачный и гордый генерал непреклонно молчал.", "title": "Семейная хроника" }, { "author": "Н. К. Михайловский", "date": "1882", "ref": "Н. К. Михайловский, «Жестокий талант», 1882 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Анна Андреевна искренно плакала, от всей души сожалея моего героя и пренаивно желая хоть чем-нибудь помочь ему в его несчастиях, что понял я из её восклицаний.", "title": "Жестокий талант" } ], "glosses": [ "испытывать жалость к кому-либо" ], "raw_glosses": [ "перех. с о + предл. п. или с вин. п. (устар.) испытывать жалость к кому-либо" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-сожалеть.ogg", "ipa": "səʐɨˈlʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Ru-сожалеть.ogg/Ru-сожалеть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-сожалеть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "жалеть" }, { "sense_index": 1, "word": "раскаиваться" }, { "sense_index": 1, "word": "досадовать" }, { "sense_index": 1, "word": "тосковать" }, { "sense_index": 2, "word": "сочувствовать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "sense": "огорчаться", "word": "pendohem" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "огорчаться", "word": "regret" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "огорчаться", "word": "repent" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "lấy làm tiếc" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "luyến tiếc" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "thương tiếc" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "tiếc thương" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "tiếc rẻ" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "nuối tiếc" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "огорчаться", "word": "tiếc" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "огорчаться", "word": "regretar" }, { "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "огорчаться", "word": "deplorar" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "огорчаться", "word": "sentir" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "огорчаться", "word": "lamentar" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "огорчаться", "word": "rincrescere" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "огорчаться", "word": "rammaricarsi" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "огорчаться", "word": "dolersi" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "огорчаться", "word": "dispiacere" }, { "lang": "Корейский", "lang_code": "ko", "roman": "huhoehada", "sense": "огорчаться", "word": "후회하다" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "огорчаться", "word": "poeniteo" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "огорчаться", "word": "bedauern" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "безличн. оборот с" ], "sense": "огорчаться", "word": "leid tun" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "огорчаться", "word": "beklage" }, { "lang": "нюнорск", "lang_code": "nn", "sense": "огорчаться", "word": "beklaga" }, { "lang": "нюнорск", "lang_code": "nn", "sense": "огорчаться", "word": "beklage" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "огорчаться", "word": "żałować" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "огорчаться", "word": "deplorar" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "огорчаться", "word": "sentir" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "огорчаться", "word": "lastimar" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "огорчаться", "word": "üzülmek" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "огорчаться", "word": "üzüntü duymak" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "огорчаться", "word": "esef duymak" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "огорчаться", "word": "acınmak" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "огорчаться", "word": "жалкувати" }, { "lang": "Фарерский", "lang_code": "fo", "sense": "огорчаться", "word": "harmast" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "огорчаться", "word": "katua" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "огорчаться", "word": "olla pahoillaan" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "огорчаться", "word": "regretter" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "огорчаться", "word": "beklaga" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "огорчаться", "word": "bedaŭri" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "испытывать жалость", "word": "thương hại" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "испытывать жалость", "word": "thương xót" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "испытывать жалость", "word": "thương cảm" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "испытывать жалость", "word": "thương" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "испытывать жалость", "word": "sentir lástima" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "испытывать жалость", "word": "miseror" } ], "word": "сожалеть" }
Download raw JSONL data for сожалеть meaning in Русский (17.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.