See жалеть in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "желать" }, { "word": "лежать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы жалости/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "не жалеть себя" }, { "word": "не жалеть сил" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жале́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "жале́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "жале́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "жале́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "жале́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "жале́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "жале́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "жале́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "жале́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "жале́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "жале́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "жале́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "жале́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "жале́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "жале́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "жале́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "жале́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… жале́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "пожале́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жалеться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалкость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалостливость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "сожаление" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалельщик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалельщица" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалоба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалобщик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалобщица" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалование" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалкий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалконький" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалостный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалостливый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалобный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалованный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалчайший" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "прежалкий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "сожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "сжалиться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жаловать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "нажаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожаловать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "предикативы" ], "word": "жаль" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалко" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалобно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалостно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалостливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1987", "ref": "И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мама, не плачь, а то буду жалеть, что тебе сказал.", "title": "Перелом" }, { "author": "Дмитрий Волгин", "date": "2003", "ref": "Дмитрий Волгин, «Когда поражение лучше победы», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чубайсу лучше не жалеть о своей неудаче.", "title": "Когда поражение лучше победы" } ], "glosses": [ "испытывать грусть, размышляя о каком-либо произошедшем событии" ], "id": "ru-жалеть-ru-verb-a0hyS04o" }, { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1966", "ref": "Ф. А. Искандер, «Дедушка», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бабка и тётушка продолжают ворчать на деда и жалеть меня.", "title": "Дедушка" }, { "author": "И. Грекова", "date": "1987", "ref": "И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Самое главное — не впадать в отчаяние, не жалеть себя.", "title": "Перелом" } ], "glosses": [ "сочувствовать, сопереживать кому-либо, находящемуся в затруднительной ситуации" ], "id": "ru-жалеть-ru-verb-kfFea9tG" }, { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1987", "ref": "И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никогда не надо жалеть времени на разговоры с больным.", "title": "Перелом" } ], "glosses": [ "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности" ], "id": "ru-жалеть-ru-verb-1G7uHAfc" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-жалеть.ogg", "ipa": "ʐɨˈlʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ru-жалеть.ogg/Ru-жалеть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жалеть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сожалеть" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "regret" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "λυπάμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "λυπούμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "μετανοιώνω" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "μεταμελούμαι" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "pentirsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "bereuen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "regretter" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "domaĝi" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сопереживать", "word": "pity" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "сопереживать", "word": "λυπάμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "сопереживать", "word": "λυπούμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "сопереживать", "word": "συμπονώ" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "сопереживать", "word": "οικτίρω" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сопереживать", "word": "compatire" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сопереживать", "word": "bemitleiden" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "(de qn)" ], "sense": "сопереживать", "word": "avoir pitié" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сопереживать", "word": "plaindre" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "сопереживать", "word": "avari" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "λυπάμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "τσιγκουνεύομαι" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "risparmiare" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "ménager" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "épargner" } ], "word": "жалеть" }
{ "anagrams": [ { "word": "желать" }, { "word": "лежать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы жалости/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "не жалеть себя" }, { "word": "не жалеть сил" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "жале́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "жале́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "жале́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "жале́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "жале́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "жале́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "жале́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "жале́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "жале́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "жале́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "жале́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "жале́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "жале́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "жале́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "жале́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "жале́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "жале́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "жале́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… жале́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "пожале́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "жалеться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалкость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалостливость" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "сожаление" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалельщик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалельщица" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалоба" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалобщик" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалобщица" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "существительные" ], "word": "жалование" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалкий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалконький" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалостный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалостливый" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалобный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалованный" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "жалчайший" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "прилагательные" ], "word": "прежалкий" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "сожалеть" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "сжалиться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жаловать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "жаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "нажаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожаловать" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "глаголы" ], "word": "пожаловаться" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "предикативы" ], "word": "жаль" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалко" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалобно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалостно" }, { "raw_tags": [ "Список всех слов с корнем жал-", "наречия" ], "word": "жалостливо" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1987", "ref": "И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Мама, не плачь, а то буду жалеть, что тебе сказал.", "title": "Перелом" }, { "author": "Дмитрий Волгин", "date": "2003", "ref": "Дмитрий Волгин, «Когда поражение лучше победы», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чубайсу лучше не жалеть о своей неудаче.", "title": "Когда поражение лучше победы" } ], "glosses": [ "испытывать грусть, размышляя о каком-либо произошедшем событии" ] }, { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1966", "ref": "Ф. А. Искандер, «Дедушка», 1966 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Бабка и тётушка продолжают ворчать на деда и жалеть меня.", "title": "Дедушка" }, { "author": "И. Грекова", "date": "1987", "ref": "И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Самое главное — не впадать в отчаяние, не жалеть себя.", "title": "Перелом" } ], "glosses": [ "сочувствовать, сопереживать кому-либо, находящемуся в затруднительной ситуации" ] }, { "examples": [ { "author": "И. Грекова", "date": "1987", "ref": "И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Никогда не надо жалеть времени на разговоры с больным.", "title": "Перелом" } ], "glosses": [ "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-жалеть.ogg", "ipa": "ʐɨˈlʲetʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Ru-жалеть.ogg/Ru-жалеть.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-жалеть.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сожалеть" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "regret" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "λυπάμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "λυπούμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "μετανοιώνω" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "μεταμελούμαι" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "pentirsi" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "bereuen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "regretter" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "с грустью размышлять о прошлом", "word": "domaĝi" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сопереживать", "word": "pity" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "сопереживать", "word": "λυπάμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "сопереживать", "word": "λυπούμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "сопереживать", "word": "συμπονώ" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "сопереживать", "word": "οικτίρω" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "сопереживать", "word": "compatire" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "сопереживать", "word": "bemitleiden" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "(de qn)" ], "sense": "сопереживать", "word": "avoir pitié" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "сопереживать", "word": "plaindre" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "сопереживать", "word": "avari" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "λυπάμαι" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "τσιγκουνεύομαι" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "risparmiare" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "ménager" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "экономить; не давать, не предоставлять чего-либо из бережливости или жадности", "word": "épargner" } ], "word": "жалеть" }
Download raw JSONL data for жалеть meaning in Русский (13.8kB)
{ "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section крылатые выражения", "path": [ "жалеть" ], "section": "Русский", "subsection": "крылатые выражения", "title": "жалеть", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.