See охладить in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "нагреть"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы охлаждения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 4b",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой о-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -и",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от сущ. холод (хлад), далее из праслав. *хоldъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "охлажу́",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "охлади́м",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "охлади́шь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "охлади́те",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "охлади́т",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "охладя́т",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "охлади́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "охлади́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "охлади́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "охлади́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "охлади́м",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "охлади́мте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "охлади́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "охлади́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "охлади́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "охлаждённый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "охлади́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "охлади́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ох",
"ла",
"ди́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "охлаждение"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "охлаждать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "охлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "охладиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "охладеть"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Холод"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Холодный"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодарь"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холоденко"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодильников"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодников"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодный"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Прохладный"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вагон-холодильник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выхолаживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "захолаживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "охладитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "охлаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "охлажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переохлаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переохлажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "похолодание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "похолоданье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прохлада"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прохладность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прохлаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прохлажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пруд-охладитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "расхолаживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "расхолаживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сумка-холодильник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлад"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладнокровие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладнокровность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладнокровье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладоагент"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладопровод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодильник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодильничек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодище"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холоднокровность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодос"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодочек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодянка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наихолоднейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "охлаждающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прохладительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прохладный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хладеющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хладнокровный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хладный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодеющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодильниковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодильный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодненький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холоднеющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодноватый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холоднокровный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодный-прехолодный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холоднющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодовой"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выхолаживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выхолаживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выхолодить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выхолодиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "захолаживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "захолодать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "захолодить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "захолонуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охладевать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охладеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охладить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охладиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охлаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охолодеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охолонить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охолонуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переохладить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переохладиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переохлаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переохлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поохлаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поохлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "порасхолаживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "похолодать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "похолодеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прохлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расхолаживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расхолаживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расхолодить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расхолодиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хладеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холодать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холодеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холодить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холоднеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холонуть"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "захолодавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "захолонувший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охладевавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охладевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охладивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охлаждавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охлаждающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "похолодавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "похолодевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "холодавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "холодевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "холодивший"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "холодея"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "прохладно"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "холодно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наипрохладнейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "прохладненько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "прохладно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хладнокровненько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хладнокровно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "холодненько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "холодно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "холодновато"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
155,
163
]
],
"collection": "Homes & Gardens",
"date": "2004",
"ref": "«Имбирь + лайм + кориандр», 2004 г. // «Homes & Gardens» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Положите брокколи в кипящую подсоленую воду и варите 2,5-3 минуты, после чего откиньте капусту на дуршлаг и промойте холодной водой, а затем дополнительно охладите в миске со льдом.",
"title": "Имбирь + лайм + кориандр"
},
{
"author": "А. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
45,
52
]
],
"date": "1922",
"ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам/ Книга первая. Сестры», 1922 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "И когда садились на извозчика, даже ветер не охладил ее пылающей кожи.",
"title": "Хождение по мукам/ Книга первая. Сестры"
}
],
"glosses": [
"сделать холодным или более холодным; остудить"
],
"id": "ru-охладить-ru-verb-z-YZno6M"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "С. Т. Аксаков",
"bold_text_offsets": [
[
14,
22
]
],
"date": "1856",
"ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Она поспешила охладить пылкие надежды молодого человека.",
"title": "Семейная хроника"
},
{
"author": "Лермонтов",
"bold_text_offsets": [
[
5,
13
]
],
"date": "1832",
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Измаил-Бей», 1832 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Нет! охладить любовь гоненье // Еще ни разу не могло.",
"title": "Измаил-Бей"
}
],
"glosses": [
"перен. умерить, ослабить силу, пылкость какого-либо чувства, желания и т. п."
],
"id": "ru-охладить-ru-verb-alPtATNu"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Тургенев",
"bold_text_offsets": [
[
79,
86
]
],
"date": "1862",
"ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Зато Петр расчувствовался до того, что плакал у него на плече, пока Базаров не охладил его вопросом: «Не на мокром ли месте у него глаза».",
"title": "Отцы и дети"
}
],
"glosses": [
"перен. умерить, ослабить в ком-либо силу чувств, переживаний"
],
"id": "ru-охладить-ru-verb-MimR0Qir"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-охладить.wav",
"ipa": "[ɐxɫɐˈdʲitʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-охладить.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-охладить.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-охладить.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-охладить.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-охладить.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "остудить"
}
],
"tags": [
"perfect",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "сделать холодным или более холодным",
"word": "охолодити"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "faire",
"sense": "сделать холодным или более холодным",
"word": "refroidir"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сделать холодным или более холодным",
"word": "rafraîchir"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сделать холодным или более холодным",
"word": "réfrigérer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "умерить, ослабить силу, пылкость какого-либо чувства",
"word": "refroidir"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "умерить, ослабить силу, пылкость какого-либо чувства",
"word": "calmer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "умерить, ослабить силу, пылкость какого-либо чувства",
"word": "tempérer"
}
],
"word": "охладить"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "нагреть"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы охлаждения/ru",
"Глаголы, спряжение 4b",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой о-",
"Русские слова с суффиксом -и",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от сущ. холод (хлад), далее из праслав. *хоldъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "охлажу́",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "охлади́м",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "охлади́шь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "охлади́те",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "охлади́т",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "охладя́т",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "охлади́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "охлади́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "охлади́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "охлади́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "охлади́м",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "охлади́мте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "охлади́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "охлади́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "охлади́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "охлаждённый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "охлади́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "охлади́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ох",
"ла",
"ди́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "охлаждение"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "охлаждать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "охлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "охладиться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "охладеть"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Холод"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Холодный"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодарь"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холоденко"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодильников"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодников"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Холодный"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Прохладный"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вагон-холодильник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выхолаживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "захолаживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "охладитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "охлаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "охлажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переохлаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переохлажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "похолодание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "похолоданье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прохлада"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прохладность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прохлаждение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прохлажденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пруд-охладитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "расхолаживание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "расхолаживанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сумка-холодильник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хлад"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладнокровие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладнокровность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладнокровье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладоагент"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "хладопровод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холод"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодильник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодильничек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодище"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холоднокровность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодос"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодочек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "холодянка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наихолоднейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "охлаждающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прохладительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "прохладный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хладеющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хладнокровный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "хладный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодеющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодильниковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодильный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодненький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холоднеющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодноватый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холоднокровный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодный-прехолодный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холоднющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холодовой"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выхолаживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выхолаживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выхолодить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выхолодиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "захолаживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "захолодать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "захолодить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "захолонуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охладевать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охладеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охладить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охладиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охлаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охолодеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охолонить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "охолонуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переохладить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переохладиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переохлаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переохлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поохлаждать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поохлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "порасхолаживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "похолодать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "похолодеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прохлаждаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расхолаживать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расхолаживаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расхолодить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "расхолодиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "хладеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холодать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холодеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холодить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холоднеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "холонуть"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "захолодавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "захолонувший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охладевавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охладевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охладивший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охлаждавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "охлаждающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "похолодавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "похолодевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "холодавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "холодевший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "холодивший"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "холодея"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "прохладно"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "холодно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наипрохладнейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "прохладненько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "прохладно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хладнокровненько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "хладнокровно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "холодненько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "холодно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "холодновато"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
155,
163
]
],
"collection": "Homes & Gardens",
"date": "2004",
"ref": "«Имбирь + лайм + кориандр», 2004 г. // «Homes & Gardens» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Положите брокколи в кипящую подсоленую воду и варите 2,5-3 минуты, после чего откиньте капусту на дуршлаг и промойте холодной водой, а затем дополнительно охладите в миске со льдом.",
"title": "Имбирь + лайм + кориандр"
},
{
"author": "А. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
45,
52
]
],
"date": "1922",
"ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам/ Книга первая. Сестры», 1922 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "И когда садились на извозчика, даже ветер не охладил ее пылающей кожи.",
"title": "Хождение по мукам/ Книга первая. Сестры"
}
],
"glosses": [
"сделать холодным или более холодным; остудить"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "С. Т. Аксаков",
"bold_text_offsets": [
[
14,
22
]
],
"date": "1856",
"ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Она поспешила охладить пылкие надежды молодого человека.",
"title": "Семейная хроника"
},
{
"author": "Лермонтов",
"bold_text_offsets": [
[
5,
13
]
],
"date": "1832",
"ref": "М. Ю. Лермонтов, «Измаил-Бей», 1832 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Нет! охладить любовь гоненье // Еще ни разу не могло.",
"title": "Измаил-Бей"
}
],
"glosses": [
"перен. умерить, ослабить силу, пылкость какого-либо чувства, желания и т. п."
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Тургенев",
"bold_text_offsets": [
[
79,
86
]
],
"date": "1862",
"ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Зато Петр расчувствовался до того, что плакал у него на плече, пока Базаров не охладил его вопросом: «Не на мокром ли месте у него глаза».",
"title": "Отцы и дети"
}
],
"glosses": [
"перен. умерить, ослабить в ком-либо силу чувств, переживаний"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-охладить.wav",
"ipa": "[ɐxɫɐˈdʲitʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-охладить.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-охладить.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-охладить.wav/LL-Q7737_(rus)-Pacha_Tchernof-охладить.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Pacha Tchernof-охладить.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "остудить"
}
],
"tags": [
"perfect",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "сделать холодным или более холодным",
"word": "охолодити"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "faire",
"sense": "сделать холодным или более холодным",
"word": "refroidir"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сделать холодным или более холодным",
"word": "rafraîchir"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сделать холодным или более холодным",
"word": "réfrigérer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "умерить, ослабить силу, пылкость какого-либо чувства",
"word": "refroidir"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "умерить, ослабить силу, пылкость какого-либо чувства",
"word": "calmer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "умерить, ослабить силу, пылкость какого-либо чувства",
"word": "tempérer"
}
],
"word": "охладить"
}
Download raw JSONL data for охладить meaning in Русский (17.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.