"холодеть" meaning in Русский

See холодеть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [xəɫɐˈdʲetʲ]
Etymology: Происходит от от существительного холод, далее от праслав. *хоldъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk Forms: холоде́ю [present, singular, first-person], холоде́ем [present, plural, first-person], холоде́ешь [present, singular, second-person], холоде́ете [present, plural, second-person], холоде́ет [present, singular, third-person], холоде́ют [present, plural, third-person], холоде́л [past, masculine], холоде́ли [past, masculine, feminine, neuter], холоде́ла [past, feminine], холоде́ло [past, neuter], холоде́й [imperative, second-person], холоде́йте [imperative, second-person], холоде́ющий [participle, active, present], холоде́вший [participle, active, past], холоде́я [adverbial, participle, present], холоде́в [adverbial, participle, past], холоде́вши [adverbial, participle, past], буду/будешь… холоде́ть [future]
  1. становиться холодным (прохладным)
    Sense id: ru-холодеть-ru-verb-iTeVi96F
  2. перен. становиться бесстрастным, утрачивая пыл; охладевать
    Sense id: ru-холодеть-ru-verb-9jDr-~V2 Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  3. перен. испытывать ощущение холода под влиянием какого-либо сильного чувства (ужаса, страха, волнения и т.п.)
    Sense id: ru-холодеть-ru-verb-sscqCP5V Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: остывать Translations: холодіти (Украинский), холонути (Украинский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "греться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нагреваться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "теплеть"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы замерзания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от от существительного холод, далее от праслав. *хоldъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk",
  "forms": [
    {
      "form": "холоде́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… холоде́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "остывать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "хо",
        "ло",
        "де́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ешь — потей, работай — холодей"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "холод"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хлад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "холодильник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "холодность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "холодный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "хладный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "захолодеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "охолодеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "похолодеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "холодить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "охладить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расхолаживать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "охладеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "холодно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "прохладно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "хладно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              56
            ]
          ],
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Вечер на кавказских водах в 1824 году», 1830 г. [НКРЯ]",
          "text": "Дядя ждал, не очнется ли добрый товарищ, но труп холодел постепенно"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «Листригоны», 1911 г. [НКРЯ]",
          "text": "Идет осень. Вода холодеет."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Ю. П. Казаков, «Трали-вали», 1959 г. [НКРЯ]",
          "text": "Воздух холодеет, ласточки носятся над самой водой, пронзительно визжат, под берегами всплескивает рыба, и при каждом всплеске Егор делает такое лицо, будто давно знает именно эту рыбу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "становиться холодным (прохладным)"
      ],
      "id": "ru-холодеть-ru-verb-iTeVi96F"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              141
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть восьмая (отрывки)», 1865-1868 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Мы свежее дышим, встречая в его письмах страстные порывы юдаизма, тут Гейне в самом деле увлекающийся человек ― но он тотчас стынет, холодеет к юдаизму и сердится на него за свою собственную, далеко не бескорыстную измену."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. становиться бесстрастным, утрачивая пыл; охладевать"
      ],
      "id": "ru-холодеть-ru-verb-9jDr-~V2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              89
            ]
          ],
          "ref": "В. С. Токарева, «Своя правда», 2002 // «Новый Мир» [НКРЯ]",
          "text": "Верка рассказывала ужасы: пришли боевики, пытали, вырывали зубы. Ирина слушала и холодела."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Сурикова, «Любовь со второго взгляда», 2001 г. [НКРЯ]",
          "text": "Ведь не один холостяк при взгляде на вас холодел от ужаса!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. испытывать ощущение холода под влиянием какого-либо сильного чувства (ужаса, страха, волнения и т.п.)"
      ],
      "id": "ru-холодеть-ru-verb-sscqCP5V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xəɫɐˈdʲetʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хладеть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стыть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стынуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "леденеть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мерзнуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертветь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коченеть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "холоднеть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выстывать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "охладевать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "леденеть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "холоднеть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "холодіти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "холонути"
    }
  ],
  "word": "холодеть"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "греться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нагреваться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "теплеть"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы замерзания/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от от существительного холод, далее от праслав. *хоldъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk",
  "forms": [
    {
      "form": "холоде́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "холоде́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… холоде́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "остывать"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "хо",
        "ло",
        "де́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ешь — потей, работай — холодей"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "холод"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "хлад"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "холодильник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "холодность"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "холодный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "хладный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "захолодеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "охолодеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "похолодеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "холодить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "охладить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "расхолаживать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "охладеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "холодно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "прохладно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "хладно"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              56
            ]
          ],
          "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Вечер на кавказских водах в 1824 году», 1830 г. [НКРЯ]",
          "text": "Дядя ждал, не очнется ли добрый товарищ, но труп холодел постепенно"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              25
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Куприн, «Листригоны», 1911 г. [НКРЯ]",
          "text": "Идет осень. Вода холодеет."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Ю. П. Казаков, «Трали-вали», 1959 г. [НКРЯ]",
          "text": "Воздух холодеет, ласточки носятся над самой водой, пронзительно визжат, под берегами всплескивает рыба, и при каждом всплеске Егор делает такое лицо, будто давно знает именно эту рыбу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "становиться холодным (прохладным)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              141
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть восьмая (отрывки)», 1865-1868 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Мы свежее дышим, встречая в его письмах страстные порывы юдаизма, тут Гейне в самом деле увлекающийся человек ― но он тотчас стынет, холодеет к юдаизму и сердится на него за свою собственную, далеко не бескорыстную измену."
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. становиться бесстрастным, утрачивая пыл; охладевать"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              89
            ]
          ],
          "ref": "В. С. Токарева, «Своя правда», 2002 // «Новый Мир» [НКРЯ]",
          "text": "Верка рассказывала ужасы: пришли боевики, пытали, вырывали зубы. Ирина слушала и холодела."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "ref": "А. И. Сурикова, «Любовь со второго взгляда», 2001 г. [НКРЯ]",
          "text": "Ведь не один холостяк при взгляде на вас холодел от ужаса!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. испытывать ощущение холода под влиянием какого-либо сильного чувства (ужаса, страха, волнения и т.п.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[xəɫɐˈdʲetʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хладеть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стыть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стынуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "леденеть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мерзнуть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мертветь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "коченеть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "холоднеть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выстывать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "охладевать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "леденеть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "холоднеть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "холодіти"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "холонути"
    }
  ],
  "word": "холодеть"
}

Download raw JSONL data for холодеть meaning in Русский (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.