"коченеть" meaning in Русский

See коченеть in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [kət͡ɕɪˈnʲetʲ]
Forms: кочене́ю [present, singular, first-person], кочене́ем [present, plural, first-person], кочене́ешь [present, singular, second-person], кочене́ете [present, plural, second-person], кочене́ет [present, singular, third-person], кочене́ют [present, plural, third-person], кочене́л [past, masculine], кочене́ли [past, masculine, feminine, neuter], кочене́ла [past, feminine], кочене́ло [past, neuter], кочене́й [imperative, second-person], кочене́йте [imperative, second-person], кочене́ющий [participle, active, present], кочене́вший [participle, active, past], кочене́я [adverbial, participle, present], кочене́в [adverbial, participle, past], кочене́вши [adverbial, participle, past], буду/будешь… кочене́ть [future]
  1. мёрзнуть от сильного холода (о человеке)
    Sense id: ru-коченеть-ru-verb-KxMyFAN7
  2. терять чувствительность, подвижность, гибкость от холода (о частях тела)
    Sense id: ru-коченеть-ru-verb-XoYl0op0
  3. охлаждаясь, холодея, становиться твёрдым (о трупе) }
    Sense id: ru-коченеть-ru-verb-aXoWgsu3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: зябнуть, застывать, зябнуть, стынуть, стыть Related terms: закоченеть, окоченеть Translations: transi (Валлонский), ebansyî (Валлонский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы замерзания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -е",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "кочене́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… кочене́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ко",
        "че",
        "не́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закоченеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "окоченеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Б. П. Екимов, «Возле стылой воды», 1996 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он почуял, что коченеет, от ветра и холода промерзнув до самого нутра, до костей."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              81
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «В бухте „Отрада“», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "А я уже плаваю в железном круге, диаметр которого не больше двух аршин, и коченею от холода."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мёрзнуть от сильного холода (о человеке)"
      ],
      "id": "ru-коченеть-ru-verb-KxMyFAN7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Н. Л. Давыдова, «Полгода в заключении», 1920–1921 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Холод нестерпимый, руки коченеют, воды нет, на кранах висят длинные льдины."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "text": "От холода коченели ноги."
        }
      ],
      "glosses": [
        "терять чувствительность, подвижность, гибкость от холода (о частях тела)"
      ],
      "id": "ru-коченеть-ru-verb-XoYl0op0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              68
            ]
          ],
          "ref": "А. В. Геласимов, «Степные боги», 2008 г. [НКРЯ]",
          "text": "Закончив копать, он стащил в неглубокую могилу уже начавшее коченеть тело и выпрямился, чтобы секунду-другую постоять над покойным."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Б. Губер, «Новое и жеребцы», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "А посреди комнаты, нелепо согнув ногу, коченел труп Галактиона Дмитриевича, ― плоский, мертвый, залитый быстро-густеющей кровью."
        }
      ],
      "glosses": [
        "охлаждаясь, холодея, становиться твёрдым (о трупе) }"
      ],
      "id": "ru-коченеть-ru-verb-aXoWgsu3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kət͡ɕɪˈnʲetʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зябнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "застывать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "зябнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стынуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стыть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Валлонский",
      "lang_code": "wa",
      "raw_tags": [
        "замерзать"
      ],
      "word": "transi"
    },
    {
      "lang": "Валлонский",
      "lang_code": "wa",
      "raw_tags": [
        "потерять чуствительность"
      ],
      "word": "ebansyî"
    }
  ],
  "word": "коченеть"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы замерзания/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Нужна этимология",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -е",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Происходит от ??"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "кочене́ю",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ем",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ешь",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ете",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ет",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ют",
      "tags": [
        "present",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́л",
      "tags": [
        "past",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ли",
      "tags": [
        "past",
        "masculine",
        "feminine",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ла",
      "tags": [
        "past",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ло",
      "tags": [
        "past",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́й",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́йте",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́ющий",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́вший",
      "tags": [
        "participle",
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́я",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́в",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "кочене́вши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… кочене́ть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ко",
        "че",
        "не́ть"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "закоченеть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "окоченеть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Б. П. Екимов, «Возле стылой воды», 1996 г. [НКРЯ]",
          "text": "Он почуял, что коченеет, от ветра и холода промерзнув до самого нутра, до костей."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              81
            ]
          ],
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «В бухте „Отрада“», 1924 г. [НКРЯ]",
          "text": "А я уже плаваю в железном круге, диаметр которого не больше двух аршин, и коченею от холода."
        }
      ],
      "glosses": [
        "мёрзнуть от сильного холода (о человеке)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Н. Л. Давыдова, «Полгода в заключении», 1920–1921 гг. [НКРЯ]",
          "text": "Холод нестерпимый, руки коченеют, воды нет, на кранах висят длинные льдины."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "text": "От холода коченели ноги."
        }
      ],
      "glosses": [
        "терять чувствительность, подвижность, гибкость от холода (о частях тела)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              68
            ]
          ],
          "ref": "А. В. Геласимов, «Степные боги», 2008 г. [НКРЯ]",
          "text": "Закончив копать, он стащил в неглубокую могилу уже начавшее коченеть тело и выпрямился, чтобы секунду-другую постоять над покойным."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Б. Губер, «Новое и жеребцы», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "А посреди комнаты, нелепо согнув ногу, коченел труп Галактиона Дмитриевича, ― плоский, мертвый, залитый быстро-густеющей кровью."
        }
      ],
      "glosses": [
        "охлаждаясь, холодея, становиться твёрдым (о трупе) }"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kət͡ɕɪˈnʲetʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зябнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "застывать"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "зябнуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стынуть"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стыть"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Валлонский",
      "lang_code": "wa",
      "raw_tags": [
        "замерзать"
      ],
      "word": "transi"
    },
    {
      "lang": "Валлонский",
      "lang_code": "wa",
      "raw_tags": [
        "потерять чуствительность"
      ],
      "word": "ebansyî"
    }
  ],
  "word": "коченеть"
}

Download raw JSONL data for коченеть meaning in Русский (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.