See entre in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Enter" }, { "word": "enter" }, { "word": "Néret" }, { "word": "nerte" }, { "word": "réent" }, { "word": "rente" }, { "word": "renté" }, { "word": "terne" }, { "word": "terné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maltais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sherbro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cela soit dit entre nous" }, { "word": "d’entre" }, { "word": "entre autres" }, { "word": "entre chien et loup" }, { "word": "entre ci et là" }, { "word": "entre de bonnes mains" }, { "word": "entre deux" }, { "word": "entre deux âges" }, { "word": "entre deux eaux" }, { "word": "entre-deux-guerres" }, { "word": "entre deux portes" }, { "word": "entre deux terres" }, { "word": "entre deux vins" }, { "word": "entrefeuille" }, { "word": "entre la poire et le fromage" }, { "word": "entre la vie et la mort" }, { "word": "entre les deux yeux" }, { "word": "entre les lignes" }, { "word": "entre les mains" }, { "word": "entre nous" }, { "word": "entre quatre planches" }, { "word": "entre quatre z’yeux" }, { "word": "entre vous et moi" }, { "word": "entredeux" }, { "word": "passer entre les gouttes" }, { "word": "passer entre les mailles du filet" }, { "word": "soit dit entre nous" }, { "word": "zigzaguer entre les verres" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) Du latin inter." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "related": [ { "word": "entr’" }, { "word": "entre-" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, page 52", "text": "Nous reçûmes l’ordre de côtoyer en le remontant le ruisseau de la Tourbe, qui arrose la plus triste vallée du monde, entre des collines basses, sans arbres et sans buissons." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 118", "text": "Derrière eux vient une litière fermée recouverte de maroquin et pourvue, devant et derrière, de brancards entre lesquels marchent des mules richement harnachées." }, { "ref": "André Franquin, Gaston R2 - Le bureau des gaffes en gros, édition Dupuis Fils & Cie, 1972, page 49", "text": "UNE HEURE DIX bloqué entre deux étages. Pour passer le temps, j’ai mangé les contrats!" }, { "text": "(Sens figuré)'Il se trouvait entre' deux extrémités fâcheuses." } ], "glosses": [ "Au milieu de ou à peu près au milieu de l’espace qui sépare des personnes ou des choses dont on parle." ], "id": "fr-entre-fr-prep-BsuilOFr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, page 96", "text": "Avant l’arrivée des Magyars, les Slaves méridionaux occupaient toute la plaine danubienne et le noyau de leur puissance était situé entre le Rab, le Danube et la Drave." }, { "text": "La distance qu’il y a entre les deux pôles, entre le ciel et la terre." } ], "glosses": [ "Dans l’espace enfermé par les extrémités que l’on désigne." ], "id": "fr-entre-fr-prep-xGe8jSav" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tenir un enfant entre ses bras." }, { "text": "Je le remettrai entre vos mains." }, { "text": "Cet écrit est demeuré entre mes mains." }, { "text": "Mon affaire est entre les mains d’un habile avocat." } ], "glosses": [ "Dans, en." ], "id": "fr-entre-fr-prep-pw86PuXX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On l’a retiré d’entre ses mains." } ], "glosses": [ "De." ], "id": "fr-entre-fr-prep-msvgWe~U", "raw_tags": [ "Plus rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je serai chez vous entre onze heures et midi." }, { "text": "Il s’est écoulé tant d’années entre ces deux époques, entre ces deux événements." }, { "text": "Entre le premier et le second acte." } ], "glosses": [ "Dans un espace de temps, de durée, qui varie entre les bornes désignées." ], "id": "fr-entre-fr-prep-Fe1UyU~h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il fut trouvé entre les morts." }, { "text": "Entre toutes les merveilles de la nature, il n’en est point de plus admirable." }, { "text": "On l’a choisi entre tous les autres." } ], "glosses": [ "Parmi." ], "id": "fr-entre-fr-prep-qwP25RuI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le gris est entre le blanc et le noir." }, { "text": "Tenir le milieu entre une chose et une autre, entre deux choses." } ], "glosses": [ "Qui participe de deux choses, qui tient de l’une et de l’autre." ], "id": "fr-entre-fr-prep-8eaNv9R3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Entre vous et moi, c’est à la vie et à la mort." }, { "text": "Il y a procès, querelle, inimitié, liaison, intelligence entre ces deux hommes." }, { "text": "Qu’y a-t-il de commun entre nous, entre vous et moi ? quels rapports nous lient ? Qu’avons-nous à faire, à démêler ensemble ?" } ], "glosses": [ "Dans une certaine relation, en parlant de deux ou de plusieurs personnes ou de deux ou de plusieurs choses." ], "id": "fr-entre-fr-prep-NuBqWTy1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃tʁ\\" }, { "audio": "Fr-entre.ogg", "ipa": "ɑ̃.tʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-entre.ogg/Fr-entre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-entre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-entre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entre.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "zwischen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "between" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "among" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "amongst" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "بَيْنَ" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "arasında" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "etre" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "entre" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "jar" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "ⵏⴳⵔ" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "sa-i", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "사이" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "između" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "entre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "inter" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "keskellä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "kesken" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "idir" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "entr" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "inter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "fra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tra" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "wal" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "wale" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "o káti" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "o ntéi" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tëschent" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tëschen" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tëscht" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "bejn" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "ente" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "mellom" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "mellom" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "entre" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "koo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "między" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "pomiędzy" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "între" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "между" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "среди" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaskkas" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaskal" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaskka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaskan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaska" }, { "lang": "Sherbro", "lang_code": "bun", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "yinti" }, { "lang": "Sherbro", "lang_code": "bun", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "ying" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "harumwa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tra" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "ntra" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "mimires'ol" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "dai-" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "inte" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "etur" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Dans une certaine relation", "word": "mes" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Dans une certaine relation", "word": "ndër" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "baina ya", "sense": "Dans une certaine relation", "word": "ɓaina ya" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Dans une certaine relation", "word": "ɓaina ya" } ], "word": "entre" } { "anagrams": [ { "word": "Enter" }, { "word": "enter" }, { "word": "Néret" }, { "word": "nerte" }, { "word": "réent" }, { "word": "rente" }, { "word": "renté" }, { "word": "terne" }, { "word": "terné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) Du latin inter." ], "forms": [ { "form": "j’entre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on entre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’entre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on entre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entrer." ], "id": "fr-entre-fr-verb-8KeRcdcH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Fielding, Tom Jones, ou Histoire d’un enfant trouvé, 1833", "text": "Tout-à-coup M. Western entre comme un furieux, et l’apostrophe en ces termes : « Vous avez fait vraiment un beau chef-d’œuvre; votre bâtard a bien profité de l’éducation qu’il a reçue de vous." }, { "ref": "Philippe Labro, Un Été dans l’Ouest, 2013", "text": "La porte s’ouvre. Entre un homme d’une cinquantaine d'années vêtu d’un costume sombre et strict comme celui d’un clergyman, chemise blanche et cravate noire, un air de componction et de suffisance, le visage rose et les cheveux gris teintés de violet." } ], "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entrer." ], "id": "fr-entre-fr-verb-XMgSbFDu" }, { "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrer." ], "id": "fr-entre-fr-verb-tFO8Mevr" }, { "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrer." ], "id": "fr-entre-fr-verb-YcdtLfYP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hermann Ludwig Heinrich Pückler-Muskau, Chroniques, lettres et journal de voyage, 1837", "text": "Entre donc d’abord avec moi dans mon logement qui est, sans contredit, le meilleur et le plus commode qu’un étranger puisse trouver à Bone, mais qu’en Europe mon valet de chambre dédaignerait d’occuper." } ], "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de entrer." ], "id": "fr-entre-fr-verb-etm06SBY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃tʁ\\" }, { "audio": "Fr-entre.ogg", "ipa": "ɑ̃.tʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-entre.ogg/Fr-entre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-entre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-entre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "entre" }
{ "anagrams": [ { "word": "Enter" }, { "word": "enter" }, { "word": "Néret" }, { "word": "nerte" }, { "word": "réent" }, { "word": "rente" }, { "word": "renté" }, { "word": "terne" }, { "word": "terné" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Prépositions en français", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en azéri", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en chleuh", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en lingala", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en maltais", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en occitan", "Traductions en pirahã", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sherbro", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "cela soit dit entre nous" }, { "word": "d’entre" }, { "word": "entre autres" }, { "word": "entre chien et loup" }, { "word": "entre ci et là" }, { "word": "entre de bonnes mains" }, { "word": "entre deux" }, { "word": "entre deux âges" }, { "word": "entre deux eaux" }, { "word": "entre-deux-guerres" }, { "word": "entre deux portes" }, { "word": "entre deux terres" }, { "word": "entre deux vins" }, { "word": "entrefeuille" }, { "word": "entre la poire et le fromage" }, { "word": "entre la vie et la mort" }, { "word": "entre les deux yeux" }, { "word": "entre les lignes" }, { "word": "entre les mains" }, { "word": "entre nous" }, { "word": "entre quatre planches" }, { "word": "entre quatre z’yeux" }, { "word": "entre vous et moi" }, { "word": "entredeux" }, { "word": "passer entre les gouttes" }, { "word": "passer entre les mailles du filet" }, { "word": "soit dit entre nous" }, { "word": "zigzaguer entre les verres" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) Du latin inter." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "related": [ { "word": "entr’" }, { "word": "entre-" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, page 52", "text": "Nous reçûmes l’ordre de côtoyer en le remontant le ruisseau de la Tourbe, qui arrose la plus triste vallée du monde, entre des collines basses, sans arbres et sans buissons." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 118", "text": "Derrière eux vient une litière fermée recouverte de maroquin et pourvue, devant et derrière, de brancards entre lesquels marchent des mules richement harnachées." }, { "ref": "André Franquin, Gaston R2 - Le bureau des gaffes en gros, édition Dupuis Fils & Cie, 1972, page 49", "text": "UNE HEURE DIX bloqué entre deux étages. Pour passer le temps, j’ai mangé les contrats!" }, { "text": "(Sens figuré)'Il se trouvait entre' deux extrémités fâcheuses." } ], "glosses": [ "Au milieu de ou à peu près au milieu de l’espace qui sépare des personnes ou des choses dont on parle." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ernest Denis, La Question d’Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, page 96", "text": "Avant l’arrivée des Magyars, les Slaves méridionaux occupaient toute la plaine danubienne et le noyau de leur puissance était situé entre le Rab, le Danube et la Drave." }, { "text": "La distance qu’il y a entre les deux pôles, entre le ciel et la terre." } ], "glosses": [ "Dans l’espace enfermé par les extrémités que l’on désigne." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Tenir un enfant entre ses bras." }, { "text": "Je le remettrai entre vos mains." }, { "text": "Cet écrit est demeuré entre mes mains." }, { "text": "Mon affaire est entre les mains d’un habile avocat." } ], "glosses": [ "Dans, en." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "On l’a retiré d’entre ses mains." } ], "glosses": [ "De." ], "raw_tags": [ "Plus rare" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Je serai chez vous entre onze heures et midi." }, { "text": "Il s’est écoulé tant d’années entre ces deux époques, entre ces deux événements." }, { "text": "Entre le premier et le second acte." } ], "glosses": [ "Dans un espace de temps, de durée, qui varie entre les bornes désignées." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il fut trouvé entre les morts." }, { "text": "Entre toutes les merveilles de la nature, il n’en est point de plus admirable." }, { "text": "On l’a choisi entre tous les autres." } ], "glosses": [ "Parmi." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le gris est entre le blanc et le noir." }, { "text": "Tenir le milieu entre une chose et une autre, entre deux choses." } ], "glosses": [ "Qui participe de deux choses, qui tient de l’une et de l’autre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Entre vous et moi, c’est à la vie et à la mort." }, { "text": "Il y a procès, querelle, inimitié, liaison, intelligence entre ces deux hommes." }, { "text": "Qu’y a-t-il de commun entre nous, entre vous et moi ? quels rapports nous lient ? Qu’avons-nous à faire, à démêler ensemble ?" } ], "glosses": [ "Dans une certaine relation, en parlant de deux ou de plusieurs personnes ou de deux ou de plusieurs choses." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃tʁ\\" }, { "audio": "Fr-entre.ogg", "ipa": "ɑ̃.tʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-entre.ogg/Fr-entre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-entre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-entre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entre.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "zwischen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "between" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "among" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "amongst" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "بَيْنَ" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "arasında" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "etre" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "entre" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "jar" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "ⵏⴳⵔ" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "sa-i", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "사이" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "između" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "entre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "inter" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "keskellä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "kesken" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "idir" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "entr" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "inter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "fra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tra" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "wal" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "wale" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "o káti" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "o ntéi" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tëschent" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tëschen" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tëscht" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "bejn" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "ente" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "mellom" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "mellom" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "entre" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "koo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "między" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "pomiędzy" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "între" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "между" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "среди" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaskkas" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaskal" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaskka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaskan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "gaska" }, { "lang": "Sherbro", "lang_code": "bun", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "yinti" }, { "lang": "Sherbro", "lang_code": "bun", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "ying" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "harumwa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "tra" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "ntra" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "mimires'ol" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "dai-" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "inte" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "à l’intérieur de deux limites", "word": "etur" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Dans une certaine relation", "word": "mes" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Dans une certaine relation", "word": "ndër" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "baina ya", "sense": "Dans une certaine relation", "word": "ɓaina ya" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Dans une certaine relation", "word": "ɓaina ya" } ], "word": "entre" } { "anagrams": [ { "word": "Enter" }, { "word": "enter" }, { "word": "Néret" }, { "word": "nerte" }, { "word": "réent" }, { "word": "rente" }, { "word": "renté" }, { "word": "terne" }, { "word": "terné" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) Du latin inter." ], "forms": [ { "form": "j’entre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on entre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’entre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on entre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entrer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henry Fielding, Tom Jones, ou Histoire d’un enfant trouvé, 1833", "text": "Tout-à-coup M. Western entre comme un furieux, et l’apostrophe en ces termes : « Vous avez fait vraiment un beau chef-d’œuvre; votre bâtard a bien profité de l’éducation qu’il a reçue de vous." }, { "ref": "Philippe Labro, Un Été dans l’Ouest, 2013", "text": "La porte s’ouvre. Entre un homme d’une cinquantaine d'années vêtu d’un costume sombre et strict comme celui d’un clergyman, chemise blanche et cravate noire, un air de componction et de suffisance, le visage rose et les cheveux gris teintés de violet." } ], "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de entrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entrer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hermann Ludwig Heinrich Pückler-Muskau, Chroniques, lettres et journal de voyage, 1837", "text": "Entre donc d’abord avec moi dans mon logement qui est, sans contredit, le meilleur et le plus commode qu’un étranger puisse trouver à Bone, mais qu’en Europe mon valet de chambre dédaignerait d’occuper." } ], "form_of": [ { "word": "entrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de entrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃tʁ\\" }, { "audio": "Fr-entre.ogg", "ipa": "ɑ̃.tʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-entre.ogg/Fr-entre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-entre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-entre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-entre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-entre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-entre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-entre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-entre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "entre" }
Download raw JSONL data for entre meaning in Français (17.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.