"entre" meaning in Espagnol

See entre in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \ˈen.tɾe\, \ˈen.tɾe\, \ˈeŋ.tɾe\, \ˈen.t͡s(e)\, \ˈeŋ.tɾe\, \ˈen.tɾe\, ˈen.t͡s(e) Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav
  1. Entre.
    Sense id: fr-entre-es-prep-WTsYzAMO Categories (other): Exemples en espagnol
  2. Parmi.
    Sense id: fr-entre-es-prep-qwP25RuI Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈen.tɾe\, \ˈen.tɾe\, \ˈeŋ.tɾe\, \ˈen.t͡s(e)\, \ˈeŋ.tɾe\, \ˈen.tɾe\, ˈen.t͡s(e) Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav Forms: que (yo) entre [subjunctive, present], que (él/ella/usted) entre [subjunctive, present], (usted) entre
  1. Première personne du singulier du subjonctif présent de entrar. Form of: entrar
    Sense id: fr-entre-es-verb-84HBjYRe
  2. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de entrar. Form of: entrar
    Sense id: fr-entre-es-verb-hdM6P~Mc
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de entrar. Form of: entrar
    Sense id: fr-entre-es-verb-2ID7rJyg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for entre meaning in Espagnol (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin inter."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis Goytisolo, Las afueras, 1958.",
          "text": "Lo mismo que otros días, levantó el arado de entre las hierbas mojadas por el rocío y lo enganchó al caballo.",
          "translation": "Pareillement aux autres jours, il souleva la charrue d’entre les herbes mouillées par la rosée et l’accrocha au cheval."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entre."
      ],
      "id": "fr-entre-es-prep-WTsYzAMO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "…Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno…",
          "translation": "Sous les volcans, auprès des glaciers, entre les grands lacs, le parfum, le silence, l’enchevêtrement de la forêt chilienne..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parmi."
      ],
      "id": "fr-entre-es-prep-qwP25RuI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈeŋ.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.t͡s(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈeŋ.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav",
      "ipa": "ˈen.t͡s(e)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin inter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) entre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) entre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) entre"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de entrar."
      ],
      "id": "fr-entre-es-verb-84HBjYRe"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de entrar."
      ],
      "id": "fr-entre-es-verb-hdM6P~Mc"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de entrar."
      ],
      "id": "fr-entre-es-verb-2ID7rJyg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈeŋ.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.t͡s(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈeŋ.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav",
      "ipa": "ˈen.t͡s(e)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "entre"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Prépositions en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin inter."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis Goytisolo, Las afueras, 1958.",
          "text": "Lo mismo que otros días, levantó el arado de entre las hierbas mojadas por el rocío y lo enganchó al caballo.",
          "translation": "Pareillement aux autres jours, il souleva la charrue d’entre les herbes mouillées par la rosée et l’accrocha au cheval."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "…Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno…",
          "translation": "Sous les volcans, auprès des glaciers, entre les grands lacs, le parfum, le silence, l’enchevêtrement de la forêt chilienne..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parmi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈeŋ.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.t͡s(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈeŋ.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav",
      "ipa": "ˈen.t͡s(e)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav"
    }
  ],
  "word": "entre"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin inter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) entre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) entre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) entre"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de entrar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de entrar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "entrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de entrar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈeŋ.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.t͡s(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈeŋ.tɾe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈen.tɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav",
      "ipa": "ˈen.t͡s(e)",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "entre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.