"transgenre" meaning in All languages combined

See transgenre on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\, \tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav Forms: transgenres [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɑ̃ʁ\
  1. Dont l’identité de genre ne correspond pas (ou plus) à celle que l’état civil indique à la naissance.
    Sense id: fr-transgenre-fr-adj-S6au8Cgd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude
  2. Relatif à la cause trans.
    Sense id: fr-transgenre-fr-adj-WEMRVogw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: transgender (Anglais), treuzreizh (Breton), transrodni (Croate), transseksualna osoba (Croate), transgénero (Espagnol), transgenra (Espéranto), transseksa (Espéranto), arikrusaf (Kotava), transgener (Latin), transgender (Néerlandais), трансгендерный (Russe), tonsi (Toki pona)

Noun [Français]

IPA: \tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\, \tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav Forms: transgenres [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɑ̃ʁ\
  1. Personne dont l’identité de genre ne correspond pas (ou plus) à celle que l’état civil lui assigne à la naissance.
    Sense id: fr-transgenre-fr-noun-KK3gjkpz Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la transitude
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: transsexuelle, trans, shemale [pejorative], tranny [pejorative], katoï, new half, FtM, MtF Hypernyms: modalité de genre, altersexuel, LGBTI, transpédégouine, trans* Hyponyms: bardache, berdache, bissu, hijra, intersexe, mahu, nat-kadaw, rae rae Derived forms: anti-transgenre, pro-transgenre, transgendériste, transgendrisme, transgénérisme, transgenrisme Related terms: gynoïde, gynandre, troisième genre Translations: transgender (Anglais), 트랜스젠더 (teuraenseujendeo) (Coréen), transrodnost (Croate), transseksualan (Croate), トランスジェンダー (toransujendā) (Japonais), 性別越境者 (seibetsu ekkyōsha) (Japonais), arikrusik (Kotava), fogesarikradisik (Kotava), трансгендер (Russe), tránsaolmmoš (Same du Nord), jan tonsi (Toki pona)

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "trans"
    },
    {
      "word": "TG"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "entre-rangs"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "cisgenre"
    },
    {
      "word": "non-transgenre"
    },
    {
      "word": "isogenre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du transféminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec trans-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃ʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en toki pona",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle)Dérivé de genre, avec le préfixe trans-, par calque de l’anglais transgender."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transgenres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maryvonne Lyazid, Entreprendre au service des personnes : Oser ensemble !, Dunod, 2015, page 83",
          "text": "Si notre société fait aujourd’hui une place plus grande aux personnes homosexuelles, elle n’est toujours pas prête à reconnaître les personnes transgenres. Leur sort m’a émue, j’ai perçu chez elles une grande souffrance."
        },
        {
          "ref": "Jean-FrançoisTremblay, Le témoignage d'une ado transgenre du Saguenay–Lac-Saint-Jean fait réfléchir, Le journal de Québec, 22 novembre 2020",
          "text": "«C'est vraiment comme si j'étais prise dans un corps et que je ne pouvais pas en sortir». Ce sont les mots livrés par une adolescente transgenre de 16 ans de Dolbeau-Mistassini, Amy Fournier, qui fait réfléchir dans le cadre de la Journée du souvenir trans soulignée vendredi midi lors d'une vigile à la place du Citoyen de l’arrondissement de Chicoutimi, à Saguenay."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont l’identité de genre ne correspond pas (ou plus) à celle que l’état civil indique à la naissance."
      ],
      "id": "fr-transgenre-fr-adj-S6au8Cgd",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette Chiland, « D’un sexe à l’autre », dans Pour la Science, 2006 http://www.pourlascience.fr/ewb_pages/a/article-d-un-sexe-a-l-autre-19762.php texte intégral",
          "text": "Depuis quelques années, s’est développé un mouvement « transgenre » ou « trans » qui se définit comme n’ayant plus rien à voir avec les transsexuels calmes, bien élevés et cachés, attendant poliment que des juges et des professionnels médicaux libéraux leur donnent le traitement bien-faisant dont ils avaient besoin pour poursuivre leur vie dans l’ombre de la société normale."
        },
        {
          "ref": "Laure Bereni & Sébastien Chauvin, Introduction aux Gender Studies : Manuel des études sur le genre, De Boeck Supérieur, 2008, page 32",
          "text": "Les revendications transgenres prennent ainsi le contre-pied de celles du transsexualisme, considérant qu’il faut renoncer à l’expérience du passage, refuser l’invisibilité et la sécurité du repli dans un sexe attesté, et ouvrir à une politique de contestation pleine et entière."
        },
        {
          "ref": "Françoise Sironi, Psychologie(s) des transexuels et des transgenres, Odile Jacob, 2011, page 15",
          "text": "Mais nous sommes assurément en présence d’un nouveau paradigme, du fait que ces expériences de vie, ces constructions de soi et leurs conséquences, aident à penser d’autres constructions identitaires contemporaines, non concernées, a priori, par la transsexualité ou la question transgenre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la cause trans."
      ],
      "id": "fr-transgenre-fr-adj-WEMRVogw",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃ʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "transgender"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "treuzreizh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "transrodni"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "transseksualna osoba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "transgénero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "transgenra"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "transseksa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "arikrusaf"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "transgener"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "transgender"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "трансгендерный"
    },
    {
      "lang": "Toki pona",
      "lang_code": "tok",
      "word": "tonsi"
    }
  ],
  "word": "transgenre"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "trans"
    },
    {
      "word": "TG"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "entre-rangs"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "cisgenre"
    },
    {
      "word": "non-transgenre"
    },
    {
      "word": "isogenre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du transféminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec trans-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃ʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en toki pona",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-transgenre"
    },
    {
      "word": "pro-transgenre"
    },
    {
      "word": "transgendériste"
    },
    {
      "word": "transgendrisme"
    },
    {
      "word": "transgénérisme"
    },
    {
      "word": "transgenrisme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle)Dérivé de genre, avec le préfixe trans-, par calque de l’anglais transgender."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transgenres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "modalité de genre"
    },
    {
      "word": "altersexuel"
    },
    {
      "word": "LGBTI"
    },
    {
      "word": "transpédégouine"
    },
    {
      "word": "trans*"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "bardache"
    },
    {
      "word": "berdache"
    },
    {
      "word": "bissu"
    },
    {
      "word": "hijra"
    },
    {
      "word": "intersexe"
    },
    {
      "word": "mahu"
    },
    {
      "word": "nat-kadaw"
    },
    {
      "word": "rae rae"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gynoïde"
    },
    {
      "word": "gynandre"
    },
    {
      "word": "troisième genre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandra Augst-Merelle et Stéphanie Nicot, Changer de sexe : identités transsexuelles, 2006, page 83",
          "text": "Chez une transgenre lesbienne, qui rêve d’une fille cisgenre, la sur-valorisation du féminin est un obstacle à l’approche, et ce d’autant plus qu’un long passé de dysphorie a souvent entraîné une inexpérience sexuelle et affective, […]."
        },
        {
          "ref": "Claude Esturgie, Le genre en question ou questions de genre, 2008, page 79",
          "text": "Certains transgenres, au lieu de revendiquer l’identité du sexe adopté, se définissent seulement comme cisgenre, trans-, voire a-genre, « gender queer », homme-à-neutre ou femme-à-neutre au lieu d’homme-à-femme ou femme-à-homme."
        },
        {
          "ref": "Jérémy Bouquin, Sois belle et t'es toi !, Éditions Lajouanie, 2016, chapitre 8",
          "text": "Pour le moment j’ai l’impression d’être une créature de foire, une curiosité pour hétéros paumés, pour homos refoulés, qui ont envie de se cogner un transgenre... une fiotte."
        },
        {
          "ref": "Johann Zarca, Chems, Éditions Bernard Grasset, 2021",
          "text": "Sur l’écran, une transgenre à la peau cuivrée, visage de cochonne et seins énormes, se tient accroupie, fringuée dans une tenue en latex, un immense braquemart pendant entre ses cuisses."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Todd, Où en sont-elles , Une esquisse de l’histoire des femmes, Éditions du Seuil, 2022, page 29",
          "text": "Il nous faudra aussi comprendre qu’être berdache dans une société à prédominance masculine ne peut être la même chose qu’être transgenre dans une société passée en mode idéologique matricentré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne dont l’identité de genre ne correspond pas (ou plus) à celle que l’état civil lui assigne à la naissance."
      ],
      "id": "fr-transgenre-fr-noun-KK3gjkpz",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃ʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transsexuelle"
    },
    {
      "word": "trans"
    },
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "shemale"
    },
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "tranny"
    },
    {
      "word": "katoï"
    },
    {
      "word": "new half"
    },
    {
      "word": "FtM"
    },
    {
      "word": "MtF"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "transgender"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "teuraenseujendeo",
      "word": "트랜스젠더"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "transrodnost"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "transseksualan"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "toransujendā",
      "word": "トランスジェンダー"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "seibetsu ekkyōsha",
      "word": "性別越境者"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "arikrusik"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "fogesarikradisik"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "трансгендер"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "tránsaolmmoš"
    },
    {
      "lang": "Toki pona",
      "lang_code": "tok",
      "word": "jan tonsi"
    }
  ],
  "word": "transgenre"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "trans"
    },
    {
      "word": "TG"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "entre-rangs"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "cisgenre"
    },
    {
      "word": "non-transgenre"
    },
    {
      "word": "isogenre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Calques en français issus d’un mot en anglais",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du transféminisme",
    "Mots en français préfixés avec trans-",
    "Rimes en français en \\ɑ̃ʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en toki pona",
    "Vocabulaire LGBTIQ en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle)Dérivé de genre, avec le préfixe trans-, par calque de l’anglais transgender."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transgenres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maryvonne Lyazid, Entreprendre au service des personnes : Oser ensemble !, Dunod, 2015, page 83",
          "text": "Si notre société fait aujourd’hui une place plus grande aux personnes homosexuelles, elle n’est toujours pas prête à reconnaître les personnes transgenres. Leur sort m’a émue, j’ai perçu chez elles une grande souffrance."
        },
        {
          "ref": "Jean-FrançoisTremblay, Le témoignage d'une ado transgenre du Saguenay–Lac-Saint-Jean fait réfléchir, Le journal de Québec, 22 novembre 2020",
          "text": "«C'est vraiment comme si j'étais prise dans un corps et que je ne pouvais pas en sortir». Ce sont les mots livrés par une adolescente transgenre de 16 ans de Dolbeau-Mistassini, Amy Fournier, qui fait réfléchir dans le cadre de la Journée du souvenir trans soulignée vendredi midi lors d'une vigile à la place du Citoyen de l’arrondissement de Chicoutimi, à Saguenay."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont l’identité de genre ne correspond pas (ou plus) à celle que l’état civil indique à la naissance."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette Chiland, « D’un sexe à l’autre », dans Pour la Science, 2006 http://www.pourlascience.fr/ewb_pages/a/article-d-un-sexe-a-l-autre-19762.php texte intégral",
          "text": "Depuis quelques années, s’est développé un mouvement « transgenre » ou « trans » qui se définit comme n’ayant plus rien à voir avec les transsexuels calmes, bien élevés et cachés, attendant poliment que des juges et des professionnels médicaux libéraux leur donnent le traitement bien-faisant dont ils avaient besoin pour poursuivre leur vie dans l’ombre de la société normale."
        },
        {
          "ref": "Laure Bereni & Sébastien Chauvin, Introduction aux Gender Studies : Manuel des études sur le genre, De Boeck Supérieur, 2008, page 32",
          "text": "Les revendications transgenres prennent ainsi le contre-pied de celles du transsexualisme, considérant qu’il faut renoncer à l’expérience du passage, refuser l’invisibilité et la sécurité du repli dans un sexe attesté, et ouvrir à une politique de contestation pleine et entière."
        },
        {
          "ref": "Françoise Sironi, Psychologie(s) des transexuels et des transgenres, Odile Jacob, 2011, page 15",
          "text": "Mais nous sommes assurément en présence d’un nouveau paradigme, du fait que ces expériences de vie, ces constructions de soi et leurs conséquences, aident à penser d’autres constructions identitaires contemporaines, non concernées, a priori, par la transsexualité ou la question transgenre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la cause trans."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃ʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "transgender"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "treuzreizh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "transrodni"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "transseksualna osoba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "transgénero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "transgenra"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "transseksa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "arikrusaf"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "transgener"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "transgender"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "трансгендерный"
    },
    {
      "lang": "Toki pona",
      "lang_code": "tok",
      "word": "tonsi"
    }
  ],
  "word": "transgenre"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "trans"
    },
    {
      "word": "TG"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "entre-rangs"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "cisgenre"
    },
    {
      "word": "non-transgenre"
    },
    {
      "word": "isogenre"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en anglais",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du transféminisme",
    "Mots en français préfixés avec trans-",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɑ̃ʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en toki pona",
    "Vocabulaire LGBTIQ en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-transgenre"
    },
    {
      "word": "pro-transgenre"
    },
    {
      "word": "transgendériste"
    },
    {
      "word": "transgendrisme"
    },
    {
      "word": "transgénérisme"
    },
    {
      "word": "transgenrisme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle)Dérivé de genre, avec le préfixe trans-, par calque de l’anglais transgender."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transgenres",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "modalité de genre"
    },
    {
      "word": "altersexuel"
    },
    {
      "word": "LGBTI"
    },
    {
      "word": "transpédégouine"
    },
    {
      "word": "trans*"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "bardache"
    },
    {
      "word": "berdache"
    },
    {
      "word": "bissu"
    },
    {
      "word": "hijra"
    },
    {
      "word": "intersexe"
    },
    {
      "word": "mahu"
    },
    {
      "word": "nat-kadaw"
    },
    {
      "word": "rae rae"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gynoïde"
    },
    {
      "word": "gynandre"
    },
    {
      "word": "troisième genre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la transitude"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandra Augst-Merelle et Stéphanie Nicot, Changer de sexe : identités transsexuelles, 2006, page 83",
          "text": "Chez une transgenre lesbienne, qui rêve d’une fille cisgenre, la sur-valorisation du féminin est un obstacle à l’approche, et ce d’autant plus qu’un long passé de dysphorie a souvent entraîné une inexpérience sexuelle et affective, […]."
        },
        {
          "ref": "Claude Esturgie, Le genre en question ou questions de genre, 2008, page 79",
          "text": "Certains transgenres, au lieu de revendiquer l’identité du sexe adopté, se définissent seulement comme cisgenre, trans-, voire a-genre, « gender queer », homme-à-neutre ou femme-à-neutre au lieu d’homme-à-femme ou femme-à-homme."
        },
        {
          "ref": "Jérémy Bouquin, Sois belle et t'es toi !, Éditions Lajouanie, 2016, chapitre 8",
          "text": "Pour le moment j’ai l’impression d’être une créature de foire, une curiosité pour hétéros paumés, pour homos refoulés, qui ont envie de se cogner un transgenre... une fiotte."
        },
        {
          "ref": "Johann Zarca, Chems, Éditions Bernard Grasset, 2021",
          "text": "Sur l’écran, une transgenre à la peau cuivrée, visage de cochonne et seins énormes, se tient accroupie, fringuée dans une tenue en latex, un immense braquemart pendant entre ses cuisses."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Todd, Où en sont-elles , Une esquisse de l’histoire des femmes, Éditions du Seuil, 2022, page 29",
          "text": "Il nous faudra aussi comprendre qu’être berdache dans une société à prédominance masculine ne peut être la même chose qu’être transgenre dans une société passée en mode idéologique matricentré."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne dont l’identité de genre ne correspond pas (ou plus) à celle que l’état civil lui assigne à la naissance."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɑ̃s.ʒɑ̃ʁ\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃ʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LurKin-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LurKin-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-PJLC-Wiki-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-transgenre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-transgenre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-transgenre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transsexuelle"
    },
    {
      "word": "trans"
    },
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "shemale"
    },
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "tranny"
    },
    {
      "word": "katoï"
    },
    {
      "word": "new half"
    },
    {
      "word": "FtM"
    },
    {
      "word": "MtF"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "transgender"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "teuraenseujendeo",
      "word": "트랜스젠더"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "transrodnost"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "transseksualan"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "toransujendā",
      "word": "トランスジェンダー"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "seibetsu ekkyōsha",
      "word": "性別越境者"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "arikrusik"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "fogesarikradisik"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "трансгендер"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "tránsaolmmoš"
    },
    {
      "lang": "Toki pona",
      "lang_code": "tok",
      "word": "jan tonsi"
    }
  ],
  "word": "transgenre"
}

Download raw JSONL data for transgenre meaning in All languages combined (19.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.