"transseksa" meaning in Espéranto

See transseksa in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \trans.ˈse.ksa\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-transseksa.wav Forms: transseksaj [plural, nominative], transseksan [singular, accusative], transseksajn [plural, accusative]
  1. Transexuel·le, transgenre. Note: Ce terme est considéré par certaines personnes comme pathologisant envers les personnes trans et préfèrent le terme transgenra.
    Sense id: fr-transseksa-eo-adj-nljtmRp6 Categories (other): Lexique en espéranto de la transitude
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: transgenra Hypernyms: kvira, GLATa Related terms: transsekseco, transseksulo, transseksulino

Inflected forms

Download JSONL data for transseksa meaning in Espéranto (2.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "cisseksa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme composé de trans, sekso et -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transseksaj",
      "ipas": [
        "\\trans.ˈse.ksaj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "transseksan",
      "ipas": [
        "\\trans.ˈse.ksan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "transseksajn",
      "ipas": [
        "\\trans.ˈse.ksajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "kvira"
    },
    {
      "word": "GLATa"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "translation": "transsexualité",
      "word": "transsekseco"
    },
    {
      "translation": "transvirotranssexuel",
      "word": "transseksulo"
    },
    {
      "translation": "transvirinotranssexuelle",
      "word": "transseksulino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto de la transitude",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transexuel·le, transgenre. Note: Ce terme est considéré par certaines personnes comme pathologisant envers les personnes trans et préfèrent le terme transgenra."
      ],
      "id": "fr-transseksa-eo-adj-nljtmRp6",
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\trans.ˈse.ksa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-transseksa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-transseksa.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-transseksa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-transseksa.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-transseksa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-transseksa.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transgenra"
    }
  ],
  "word": "transseksa"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "cisseksa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Terme composé de trans, sekso et -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "transseksaj",
      "ipas": [
        "\\trans.ˈse.ksaj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "transseksan",
      "ipas": [
        "\\trans.ˈse.ksan\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "transseksajn",
      "ipas": [
        "\\trans.ˈse.ksajn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "kvira"
    },
    {
      "word": "GLATa"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "translation": "transsexualité",
      "word": "transsekseco"
    },
    {
      "translation": "transvirotranssexuel",
      "word": "transseksulo"
    },
    {
      "translation": "transvirinotranssexuelle",
      "word": "transseksulino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espéranto de la transitude"
      ],
      "glosses": [
        "Transexuel·le, transgenre. Note: Ce terme est considéré par certaines personnes comme pathologisant envers les personnes trans et préfèrent le terme transgenra."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitude"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\trans.ˈse.ksa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-transseksa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-transseksa.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-transseksa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-transseksa.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-transseksa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-transseksa.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "transgenra"
    }
  ],
  "word": "transseksa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.