"havi" meaning in All languages combined

See havi on Wiktionary

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈha.vi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-havi.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-havi.wav Forms: Infinitif
  1. Avoir.
    Sense id: fr-havi-eo-verb-A~GkTaum Categories (other): Exemples en espéranto
  2. Porter. (Avoir sur soi ou tenir à la main.)
    Sense id: fr-havi-eo-verb-MqsJGg-u Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Fon]

  1. Petit singe.
    Sense id: fr-havi-fon-noun-jkpncp8r
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \a.vi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Psychoslave-havi.wav
  1. Participe passé masculin singulier de havir. Form of: havir
    Sense id: fr-havi-fr-verb-6hrsmwvU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Sicilien]

Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-havi.wav
  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de aviri. Form of: aviri
    Sense id: fr-havi-scn-verb-92J3ovx2
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "havir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de havir."
      ],
      "id": "fr-havi-fr-verb-6hrsmwvU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-havi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-havi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-havi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-havi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "havi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contenir"
    },
    {
      "word": "renfermer"
    },
    {
      "word": "comporter"
    },
    {
      "word": "avoir"
    },
    {
      "word": "bien"
    },
    {
      "word": "fortune"
    },
    {
      "word": "durable"
    },
    {
      "word": "accessible"
    },
    {
      "word": "disponible"
    },
    {
      "word": "possessif"
    },
    {
      "word": "jaloux"
    },
    {
      "word": "fournir"
    },
    {
      "word": "procurer"
    },
    {
      "word": "convoitable"
    },
    {
      "word": "obtenir"
    },
    {
      "word": "récupérer"
    },
    {
      "word": "contenu"
    },
    {
      "word": "teneur"
    },
    {
      "word": "capacité"
    },
    {
      "word": "contenance"
    },
    {
      "word": "se passer de"
    },
    {
      "word": "partager"
    },
    {
      "word": "se passer de"
    },
    {
      "word": "se dispenser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dont on peut se passer"
      ],
      "word": "dispensable"
    },
    {
      "word": "indispensable"
    },
    {
      "sense": "ne pas avoir",
      "word": "nehavi"
    },
    {
      "word": "manque"
    },
    {
      "word": "dénument"
    },
    {
      "word": "indisponible"
    },
    {
      "word": "indigent"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "nécessiteux"
    },
    {
      "word": "indigent"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "susbt."
      ],
      "word": "nécessiteux"
    },
    {
      "word": "inconsistant"
    },
    {
      "word": "creux"
    },
    {
      "word": "vain"
    },
    {
      "word": "vide"
    },
    {
      "word": "dépouiller"
    },
    {
      "word": "déposséder"
    },
    {
      "sense": "être",
      "word": "ruiné"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "\"avoir sur soi\""
      ],
      "word": "porter"
    },
    {
      "word": "aisé"
    },
    {
      "word": "avoir"
    },
    {
      "word": "aisance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais Référence nécessaire to have."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La preĝejeto havas grandan krucifikson sur la fonta muro.",
          "translation": "La chapelle a un grand crucifix sur le mur de devant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir."
      ],
      "id": "fr-havi-eo-verb-A~GkTaum"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter. (Avoir sur soi ou tenir à la main.)"
      ],
      "id": "fr-havi-eo-verb-MqsJGg-u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈha.vi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-havi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-havi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-havi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-havi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-havi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-havi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-havi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-havi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "havi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux en fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fon",
      "orig": "fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ha (« cynocéphale ») et de vi (« petit »)."
  ],
  "lang": "Fon",
  "lang_code": "fon",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Petit singe."
      ],
      "id": "fr-havi-fon-noun-jkpncp8r"
    }
  ],
  "word": "havi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aviri"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de aviri."
      ],
      "id": "fr-havi-scn-verb-92J3ovx2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-havi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q33973_(scn)-XANA000-havi.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-havi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q33973_(scn)-XANA000-havi.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-havi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-havi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "havi"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais",
    "Références nécessaires en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "contenir"
    },
    {
      "word": "renfermer"
    },
    {
      "word": "comporter"
    },
    {
      "word": "avoir"
    },
    {
      "word": "bien"
    },
    {
      "word": "fortune"
    },
    {
      "word": "durable"
    },
    {
      "word": "accessible"
    },
    {
      "word": "disponible"
    },
    {
      "word": "possessif"
    },
    {
      "word": "jaloux"
    },
    {
      "word": "fournir"
    },
    {
      "word": "procurer"
    },
    {
      "word": "convoitable"
    },
    {
      "word": "obtenir"
    },
    {
      "word": "récupérer"
    },
    {
      "word": "contenu"
    },
    {
      "word": "teneur"
    },
    {
      "word": "capacité"
    },
    {
      "word": "contenance"
    },
    {
      "word": "se passer de"
    },
    {
      "word": "partager"
    },
    {
      "word": "se passer de"
    },
    {
      "word": "se dispenser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dont on peut se passer"
      ],
      "word": "dispensable"
    },
    {
      "word": "indispensable"
    },
    {
      "sense": "ne pas avoir",
      "word": "nehavi"
    },
    {
      "word": "manque"
    },
    {
      "word": "dénument"
    },
    {
      "word": "indisponible"
    },
    {
      "word": "indigent"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "adj."
      ],
      "word": "nécessiteux"
    },
    {
      "word": "indigent"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "susbt."
      ],
      "word": "nécessiteux"
    },
    {
      "word": "inconsistant"
    },
    {
      "word": "creux"
    },
    {
      "word": "vain"
    },
    {
      "word": "vide"
    },
    {
      "word": "dépouiller"
    },
    {
      "word": "déposséder"
    },
    {
      "sense": "être",
      "word": "ruiné"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "\"avoir sur soi\""
      ],
      "word": "porter"
    },
    {
      "word": "aisé"
    },
    {
      "word": "avoir"
    },
    {
      "word": "aisance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais Référence nécessaire to have."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La preĝejeto havas grandan krucifikson sur la fonta muro.",
          "translation": "La chapelle a un grand crucifix sur le mur de devant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Porter. (Avoir sur soi ou tenir à la main.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈha.vi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-havi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-havi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-havi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-havi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-havi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-havi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-havi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-havi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "havi"
}

{
  "categories": [
    "Animaux en fon",
    "Mammifères en fon",
    "Noms communs en fon",
    "fon"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ha (« cynocéphale ») et de vi (« petit »)."
  ],
  "lang": "Fon",
  "lang_code": "fon",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Petit singe."
      ]
    }
  ],
  "word": "havi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "havir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de havir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-havi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-havi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-havi.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-havi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-havi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "havi"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en sicilien",
    "sicilien"
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aviri"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de aviri."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-havi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q33973_(scn)-XANA000-havi.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-havi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q33973_(scn)-XANA000-havi.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-havi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-havi.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "havi"
}

Download raw JSONL data for havi meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.