"accessible" meaning in All languages combined

See accessible on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \əkˈsɛs.ə.bəl\, \əkˈsɛs.ə.bəl\ ou \ækˈsɛs.ə.bəl\, \əkˈsɛs.ə.bəl\, əkˈsɛs.ə.bl̩, \əkˈsɛs.ə.bəl\ ou \ækˈsɛs.ə.bəl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accessible.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-accessible.wav
  1. Accessible.
    Sense id: fr-accessible-en-adj-noYbHsOH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: accessibility Related terms: access

Adjective [Catalan]

IPA: \ək.sə.ˈsi.plə\, \ak.se.ˈsi.ble\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-accessible.wav
  1. Accessible.
    Sense id: fr-accessible-ca-adj-noYbHsOH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: accés

Adjective [Espagnol]

IPA: \ak.θe.ˈsi.ble\
  1. Accessible.
    Sense id: fr-accessible-es-adj-noYbHsOH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: acceso

Adjective [Français]

IPA: \ak.sɛ.sibl\, \ak.sɛ.sibl\, ak.sɛ.sibl Audio: Fr-accessible.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-accessible.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accessible.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accessible.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-accessible.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-accessible.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-accessible.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-accessible.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-accessible.wav Forms: accessibles [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ibl\
  1. Où l’on peut accéder.
    Sense id: fr-accessible-fr-adj-kQtq2yCe Categories (other): Exemples en français
  2. Que l'on est susceptible d'obtenir ; qui est à la portée de quelqu'un. Tags: figuratively
    Sense id: fr-accessible-fr-adj-B7wREnse Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Qui permet l’accueil de personnes à mobilité réduite ou porteuse d’un handicap.
    Sense id: fr-accessible-fr-adj-FCJg5KuH Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la construction Topics: construction
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: accessibilité, coaccessible Translations: toeganklik (Afrikaans), zugänglich (Allemand), erwerbbar (Allemand), erreichbar (Allemand), accessible (Anglais), obtainable (Anglais), accessible (Catalan), assequible (Catalan), pristupačan (Croate), pristupan (Croate), tilgængelig (Danois), accesible (Espagnol), asequible (Espagnol), alirebla (Espéranto), akirebla (Espéranto), aicchèchibye (Franc-comtois), atkomandi (Féroïen), komandi at (Féroïen), d’amain (Gallo), d’aman (Gallo), aperchant (Gallo), ευπρόσιτος (Grec), εὔβατος (eubatos) (Grec ancien), βατός (batós) (Grec ancien), προσβατός (prosbatós) (Grec ancien), megszerezhető (Hongrois), elérhető (Hongrois), acensebla (Ido), accessibile (Italien), genaakbaar (Néerlandais), toegankelijk (Néerlandais), verkrijgbaar (Néerlandais), accessible (Occitan), optenibel (Papiamento), dostępny (Polonais), adquirível (Portugais), accesibil (Roumain), tillgänglig (Suédois), dostupný (Tchèque)

Adjective [Occitan]

IPA: \atseˈsiple\, atseˈsiple Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav Forms: Masculin [singular], accessible\at.se.ˈsi.ple\ [plural], accessibles, Féminin [singular], accessibla [plural], accessiblas
  1. Accessible.
    Sense id: fr-accessible-oc-adj-noYbHsOH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: accessibilitat, accès

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inaccessible"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ibl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en franc-comtois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accessibilité"
    },
    {
      "word": "coaccessible"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin accessibilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "accessibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              163
            ]
          ],
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 78",
          "text": "Nous n'hésitâmes pas à choisir le premier, un naturel roux de la tète aux pieds, qui n'avait jamais quitté son île, et en connaissait tous les endroits accessibles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 122",
          "text": "Les rez-de-chaussée étaient seuls accessibles, car le feu avait détruit tous les escaliers qui conduisaient aux étages supérieurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Julius Natterer, Jean Luc Sandoz & Martial Rey, Construction en bois: matériau, technologie et dimensionnement, Lausanne : PPUR presses polytechniques, 2004, page 240",
          "text": "Le principal avantage des vis à bois est de permettre des assemblages résistant à la traction, même lorsqu'un seul côté est accessible."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              205
            ]
          ],
          "ref": "Boris Cyrulnik, Jean-Pierre Pourtois, École et résilience, 2007",
          "text": "C’est donner à la personne les moyens dont elle a besoin, compte tenu du handicap, pour qu’elle dispose de toutes les chances de s’épanouir, au même titre que tous les citoyens, dans une société accessible à tous sans discrimination."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              42
            ]
          ],
          "text": "Cette place, ce poste n’est pas accessible."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              33
            ],
            [
              58,
              68
            ]
          ],
          "text": "C’est un homme qui est accessible à toute heure. — Il est accessible à tout le monde."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              36
            ]
          ],
          "text": "Cette science est devenue accessible à tous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où l’on peut accéder."
      ],
      "id": "fr-accessible-fr-adj-kQtq2yCe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              64
            ]
          ],
          "ref": "Le Moniteur de la mode, juillet 1864.",
          "text": "Il est difficile de rencontrer des ouvrages d'un prix accessible à toutes les bourses qui soit en même temps moral, instructif et amusant, triple but de tout livre écrit pour la jeunesse."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Patrice Pinell, Naissance d'un fléau: histoire de la lutte contre le cancer en France (1890-1940), Éditions Métailié, 1992, page 321",
          "text": "En outre, la distinction opérable / inopérable se complique, certains cancers inopérables peuvent devenir accessibles à l’exérèse si celle-ci est couplée à la radiothérapie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l'on est susceptible d'obtenir ; qui est à la portée de quelqu'un."
      ],
      "id": "fr-accessible-fr-adj-B7wREnse",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Code de la construction et de l'habitation, article R111-19-2, modifié par le décret 2006-555 du 17 mai 2006.",
          "text": "Est considéré comme accessible aux personnes handicapées tout bâtiment ou aménagement permettant, dans des conditions normales de fonctionnement, à des personnes handicapées, avec la plus grande autonomie possible, de circuler, d’accéder aux locaux et équipements, d’utiliser les équipements, de se repérer, de communiquer et de bénéficier des prestations en vue desquelles cet établissement ou cette installation a été conçu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui permet l’accueil de personnes à mobilité réduite ou porteuse d’un handicap."
      ],
      "id": "fr-accessible-fr-adj-FCJg5KuH",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ak.sɛ.sibl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ak.sɛ.sibl\\",
      "rhymes": "\\ibl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-accessible.ogg",
      "ipa": "ak.sɛ.sibl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-accessible.ogg/Fr-accessible.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-accessible.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Helenou66-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Helenou66-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-accessible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "toeganklik"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zugänglich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erwerbbar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erreichbar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "accessible"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "obtainable"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "accessible"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "assequible"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pristupačan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pristupan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "tilgængelig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "accesible"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "asequible"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "alirebla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "akirebla"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "atkomandi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "komandi at"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "aicchèchibye"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "d’amain"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "d’aman"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aperchant"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ευπρόσιτος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "eubatos",
      "word": "εὔβατος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "batós",
      "word": "βατός"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prosbatós",
      "word": "προσβατός"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "megszerezhető"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "elérhető"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "acensebla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "accessibile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "genaakbaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "toegankelijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verkrijgbaar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "accessible"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "optenibel"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dostępny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "adquirível"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "accesibil"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tillgänglig"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "dostupný"
    }
  ],
  "word": "accessible"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inaccessible"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accessibility"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin accessibilis."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "access"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accessible."
      ],
      "id": "fr-accessible-en-adj-noYbHsOH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əkˈsɛs.ə.bəl\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\əkˈsɛs.ə.bəl\\ ou \\ækˈsɛs.ə.bəl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\əkˈsɛs.ə.bəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accessible.wav",
      "ipa": "əkˈsɛs.ə.bl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-accessible.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-accessible.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Sud de l'Angleterre"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accessible.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\əkˈsɛs.ə.bəl\\ ou \\ækˈsɛs.ə.bəl\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-accessible.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-accessible.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-accessible.wav"
    }
  ],
  "word": "accessible"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin accessibilis."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "accés"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accessible."
      ],
      "id": "fr-accessible-ca-adj-noYbHsOH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ək.sə.ˈsi.plə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ak.se.ˈsi.ble\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q7026_(cat)-Marvives-accessible.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q7026_(cat)-Marvives-accessible.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-accessible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "accessible"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin accessibilis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "acceso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accessible."
      ],
      "id": "fr-accessible-es-adj-noYbHsOH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ak.θe.ˈsi.ble\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "accessible"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inaccessible"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin accessibilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accessible\\at.se.ˈsi.ple\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accessibles",
      "ipas": [
        "\\at.se.ˈsi.ples\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accessibla",
      "ipas": [
        "\\at.se.ˈsi.plo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accessiblas",
      "ipas": [
        "\\at.se.ˈsi.plo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "accessibilitat"
    },
    {
      "word": "accès"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accessible."
      ],
      "id": "fr-accessible-oc-adj-noYbHsOH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\atseˈsiple\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav",
      "ipa": "atseˈsiple",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav"
    }
  ],
  "word": "accessible"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inaccessible"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accessibility"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin accessibilis."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "access"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accessible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əkˈsɛs.ə.bəl\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\əkˈsɛs.ə.bəl\\ ou \\ækˈsɛs.ə.bəl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\əkˈsɛs.ə.bəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accessible.wav",
      "ipa": "əkˈsɛs.ə.bl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-accessible.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-accessible.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Sud de l'Angleterre"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-accessible.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\əkˈsɛs.ə.bəl\\ ou \\ækˈsɛs.ə.bəl\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-accessible.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-accessible.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-accessible.wav"
    }
  ],
  "word": "accessible"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin accessibilis."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "accés"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accessible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ək.sə.ˈsi.plə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ak.se.ˈsi.ble\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q7026_(cat)-Marvives-accessible.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q7026_(cat)-Marvives-accessible.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-accessible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "accessible"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin accessibilis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "acceso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accessible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ak.θe.ˈsi.ble\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "accessible"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inaccessible"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ibl\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en franc-comtois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accessibilité"
    },
    {
      "word": "coaccessible"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin accessibilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "accessibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              163
            ]
          ],
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 78",
          "text": "Nous n'hésitâmes pas à choisir le premier, un naturel roux de la tète aux pieds, qui n'avait jamais quitté son île, et en connaissait tous les endroits accessibles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 122",
          "text": "Les rez-de-chaussée étaient seuls accessibles, car le feu avait détruit tous les escaliers qui conduisaient aux étages supérieurs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Julius Natterer, Jean Luc Sandoz & Martial Rey, Construction en bois: matériau, technologie et dimensionnement, Lausanne : PPUR presses polytechniques, 2004, page 240",
          "text": "Le principal avantage des vis à bois est de permettre des assemblages résistant à la traction, même lorsqu'un seul côté est accessible."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              205
            ]
          ],
          "ref": "Boris Cyrulnik, Jean-Pierre Pourtois, École et résilience, 2007",
          "text": "C’est donner à la personne les moyens dont elle a besoin, compte tenu du handicap, pour qu’elle dispose de toutes les chances de s’épanouir, au même titre que tous les citoyens, dans une société accessible à tous sans discrimination."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              42
            ]
          ],
          "text": "Cette place, ce poste n’est pas accessible."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              33
            ],
            [
              58,
              68
            ]
          ],
          "text": "C’est un homme qui est accessible à toute heure. — Il est accessible à tout le monde."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              36
            ]
          ],
          "text": "Cette science est devenue accessible à tous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où l’on peut accéder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              64
            ]
          ],
          "ref": "Le Moniteur de la mode, juillet 1864.",
          "text": "Il est difficile de rencontrer des ouvrages d'un prix accessible à toutes les bourses qui soit en même temps moral, instructif et amusant, triple but de tout livre écrit pour la jeunesse."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Patrice Pinell, Naissance d'un fléau: histoire de la lutte contre le cancer en France (1890-1940), Éditions Métailié, 1992, page 321",
          "text": "En outre, la distinction opérable / inopérable se complique, certains cancers inopérables peuvent devenir accessibles à l’exérèse si celle-ci est couplée à la radiothérapie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l'on est susceptible d'obtenir ; qui est à la portée de quelqu'un."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la construction"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              30
            ]
          ],
          "ref": "Code de la construction et de l'habitation, article R111-19-2, modifié par le décret 2006-555 du 17 mai 2006.",
          "text": "Est considéré comme accessible aux personnes handicapées tout bâtiment ou aménagement permettant, dans des conditions normales de fonctionnement, à des personnes handicapées, avec la plus grande autonomie possible, de circuler, d’accéder aux locaux et équipements, d’utiliser les équipements, de se repérer, de communiquer et de bénéficier des prestations en vue desquelles cet établissement ou cette installation a été conçu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui permet l’accueil de personnes à mobilité réduite ou porteuse d’un handicap."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ak.sɛ.sibl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ak.sɛ.sibl\\",
      "rhymes": "\\ibl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-accessible.ogg",
      "ipa": "ak.sɛ.sibl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-accessible.ogg/Fr-accessible.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-accessible.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DSwissK-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Helenou66-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Helenou66-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-accessible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-accessible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-accessible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-accessible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "toeganklik"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "zugänglich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erwerbbar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erreichbar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "accessible"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "obtainable"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "accessible"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "assequible"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pristupačan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pristupan"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "tilgængelig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "accesible"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "asequible"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "alirebla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "akirebla"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "atkomandi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "komandi at"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "aicchèchibye"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "d’amain"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "d’aman"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aperchant"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ευπρόσιτος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "eubatos",
      "word": "εὔβατος"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "batós",
      "word": "βατός"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prosbatós",
      "word": "προσβατός"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "megszerezhető"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "elérhető"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "acensebla"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "accessibile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "genaakbaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "toegankelijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verkrijgbaar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "accessible"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "optenibel"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dostępny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "adquirível"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "accesibil"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tillgänglig"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "dostupný"
    }
  ],
  "word": "accessible"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inaccessible"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin accessibilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accessible\\at.se.ˈsi.ple\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accessibles",
      "ipas": [
        "\\at.se.ˈsi.ples\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accessibla",
      "ipas": [
        "\\at.se.ˈsi.plo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accessiblas",
      "ipas": [
        "\\at.se.ˈsi.plo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "accessibilitat"
    },
    {
      "word": "accès"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accessible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\atseˈsiple\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav",
      "ipa": "atseˈsiple",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-accessible.wav"
    }
  ],
  "word": "accessible"
}

Download raw JSONL data for accessible meaning in All languages combined (16.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.