"environ" meaning in All languages combined

See environ on Wiktionary

Adverb [Ancien français]

  1. Au sujet de, à propos de.
    Sense id: fr-environ-fro-adv-N2cC4bcL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: environ, environ Related terms: envirun

Verb [Anglais]

Forms: to environ [infinitive], environs [present, third-person, singular], environed [preterite], environed [participle, past], environing [participle, present]
  1. Entourer, encercler.
    Sense id: fr-environ-en-verb-IT2hSw13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: encircle

Adverb [Français]

IPA: \ɑ̃.vi.ʁɔ̃\, ɑ̃.vi.ʁɔ̃ Audio: Fr-environ.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav
  1. À peu près; un peu plus, un peu moins.
    Sense id: fr-environ-fr-adv-s-GSyOtH Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: à l’environ, aux environs de, environs Translations: omtrent (Afrikaans), so (Afrikaans), sowat (Afrikaans), by benadering (Afrikaans), teen (Afrikaans), afërsisht (Albanais), ungefähr (Allemand), etwa (Allemand), circa (Allemand), wohl (Allemand), around (Anglais), about (Anglais), approximately (Anglais), roughly (Anglais), some (Anglais), تقريبا (Arabe), iri (Basque), aproximadament (Catalan), cosa de (Catalan), vora (Catalan), 差不多 (chàbuduō) (Chinois), a-dro (Cornique), otprilike (Croate), oko (Croate), omtrent (Danois), acerca de (Espagnol), a eso de (Espagnol), aproximadamente (Espagnol), próximamente (Espagnol), proksimume (Espéranto), noin (Finnois), neistenby (Frison), sawat (Frison), næstan (Féroïen), um leið (Féroïen), kimanin (Haoussa), körülbelül (Hongrois), kb. (Hongrois), cirkum (Ido), attorno (Italien), circa (Italien), verso (Italien), шамамен (şamamen) (Kazakh), жуық (juwıq) (Kazakh), жақын (jaqın) (Kazakh), тарта (tarta) (Kazakh), шақты (şaqtı) (Kazakh), ប្រមាណ (Khmer), circa (Latin), lebih kurang (Malais), circa (Néerlandais), een stuk of (Néerlandais), ongeveer (Néerlandais), plusminus (Néerlandais), zowat (Néerlandais), aperaquí (Occitan), environ (Occitan), mai o mens (Occitan), a pauc près (Occitan), a l’entorn de (Occitan), quicòm coma (Occitan), a quicòm prèp (Occitan), cossí cossí (Occitan), komo (Palenquero), aproksimadamente (Papiamento), około (Polonais), aproximadamente (Portugais), cerca de (Portugais), perto de (Portugais), aproximativ (Roumain), приблизительно (Russe), примерно (Russe), sullii (Same du Nord), measta (Same du Nord), birrasii (Same du Nord), birrasiid (Same du Nord), sulaid (Same du Nord), kiasi ya (Shingazidja), upara (Shingazidja), kadiri ya (Shingazidja), takriban (Shingazidja), omkring (Suédois), ungefär (Suédois), kadiri ya (Swahili), halos (Tagalog), asi (Tchèque)
Categories (other): Adverbes en français, Compositions en ancien français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Termes vulgaires en français, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en basque, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en cornique, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en féroïen, Traductions en haoussa, Traductions en hongrois, Traductions en ido, Traductions en italien, Traductions en kazakh, Traductions en khmer, Traductions en latin, Traductions en malais, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en palenquero, Traductions en papiamento, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shingazidja, Traductions en suédois, Traductions en swahili, Traductions en tagalog, Traductions en tchèque, Français Synonyms: à deux trois poils de cul [vulgar], à la louche [familiar], à peu près, à une vache près, au doigt mouillé [familiar], au feeling, au jugé, au juger, au pif [familiar], au pifomètre [familiar], à vue de nez, à vue d’œil, approximativement, dans ce genre-là, dans ces eaux-là, genre, dans les grandes lignes, en gros, grosso merdo [vulgar], grosso modo, peu ou prou, presque, quasi, quasiment, sommairement, tout comme, un peu plus un peu moins, et des poussières

Preposition [Français]

IPA: \ɑ̃.vi.ʁɔ̃\, ɑ̃.vi.ʁɔ̃ Audio: Fr-environ.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav
  1. À peu près à. Tags: dated, literary
    Sense id: fr-environ-fr-prep-dFatpLIv Categories (other): Exemples en français, Termes littéraires en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: omkring (Suédois), ungefär (Suédois)

Adverb [Occitan]

IPA: \embiˈɾu\
  1. Environ, Autour.
    Sense id: fr-environ-oc-adv-gy-ZnsYm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a l’entorn de, a quicòm prèp, a pauc près, aperaquí, entorn, mai o mens, quicòm coma

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "≃"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "innover"
    },
    {
      "word": "Nervion"
    },
    {
      "word": "vironne"
    },
    {
      "word": "vironné"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "exactement"
    },
    {
      "word": "précisément"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes vulgaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khmer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en et de viron (« rond, tour, cercle ») en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "à l’environ"
    },
    {
      "word": "aux environs de"
    },
    {
      "word": "environs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, 1980, page 138",
          "text": "La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Un tiers environ du département est formé de ces causses dénudés, de ces plateaux calcaires hauts, ici de 500 à 1000 mètres."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième",
          "text": "Dans les pays vignobles, le glanage des vignes constitue le hallebotage. Par le hallebotage, la famille Tonsard recueillait trois pièces de vin environ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À peu près; un peu plus, un peu moins."
      ],
      "id": "fr-environ-fr-adv-s-GSyOtH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.vi.ʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-environ.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.vi.ʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-environ.ogg/Fr-environ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-environ.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "à deux trois poils de cul"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "à la louche"
    },
    {
      "word": "à peu près"
    },
    {
      "word": "à une vache près"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "au doigt mouillé"
    },
    {
      "word": "au feeling"
    },
    {
      "word": "au jugé"
    },
    {
      "word": "au juger"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "au pif"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "au pifomètre"
    },
    {
      "word": "à vue de nez"
    },
    {
      "word": "à vue d’œil"
    },
    {
      "word": "approximativement"
    },
    {
      "word": "dans ce genre-là"
    },
    {
      "word": "dans ces eaux-là"
    },
    {
      "word": "genre"
    },
    {
      "word": "dans les grandes lignes"
    },
    {
      "word": "en gros"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "grosso merdo"
    },
    {
      "word": "grosso modo"
    },
    {
      "word": "peu ou prou"
    },
    {
      "word": "presque"
    },
    {
      "word": "quasi"
    },
    {
      "word": "quasiment"
    },
    {
      "word": "sommairement"
    },
    {
      "word": "tout comme"
    },
    {
      "word": "un peu plus un peu moins"
    },
    {
      "word": "et des poussières"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "omtrent"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "so"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "sowat"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "by benadering"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "teen"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "afërsisht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungefähr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "etwa"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wohl"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "around"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "about"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "approximately"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roughly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "some"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تقريبا"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "iri"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aproximadament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "cosa de"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vora"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chàbuduō",
      "word": "差不多"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "a-dro"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "otprilike"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "oko"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "omtrent"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "acerca de"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a eso de"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aproximadamente"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "próximamente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "proksimume"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "næstan"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "um leið"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "noin"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "neistenby"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "sawat"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "word": "kimanin"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "körülbelül"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kb."
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "cirkum"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "attorno"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "verso"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "şamamen",
      "word": "шамамен"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "juwıq",
      "word": "жуық"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jaqın",
      "word": "жақын"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tarta",
      "word": "тарта"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "şaqtı",
      "word": "шақты"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "word": "ប្រមាណ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "lebih kurang"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "een stuk of"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ongeveer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "plusminus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zowat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aperaquí"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "environ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "mai o mens"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a pauc près"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a l’entorn de"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "quicòm coma"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a quicòm prèp"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "cossí cossí"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "komo"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "aproksimadamente"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "około"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aproximadamente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cerca de"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "perto de"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "aproximativ"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приблизительно"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "примерно"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "sullii"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "measta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "birrasii"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "birrasiid"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "sulaid"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "kiasi ya"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "upara"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "kadiri ya"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "takriban"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "omkring"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ungefär"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "kadiri ya"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "halos"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "asi"
    }
  ],
  "word": "environ"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "innover"
    },
    {
      "word": "Nervion"
    },
    {
      "word": "vironne"
    },
    {
      "word": "vironné"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en et de viron (« rond, tour, cercle ») en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Flavius Josèphe, Histoire ancienne des Juifs, Livre dix-huitième, chapitre IV, traduction Arnaud d’Andilly",
          "text": "Environ le même temps il arriva un grand trouble dans la Judée, et un horrible scandale à Rome durant les sacrifices d’Isis."
        },
        {
          "ref": "André Billy, La femme maquillée, chapitre IV",
          "text": "Elle revint le lendemain, environ la même heure."
        },
        {
          "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 119",
          "text": "Environ le temps que nous débutions rue Vandamme, j'entendis ma mère dire à Mlle Bailleul : « Si Raymond va en enfer… oh ! croyez bien, mademoiselle, qu'il ne fait rien de répréhensible, seulement il ne pratique pas du tout, et je pense que c'est assez grave. Eh bien, si Raymond va en enfer, j'aime encore mieux aller avec lui que de monter dans ce ciel où je serais toute seule. Pensez, mademoiselle toute seule. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À peu près à."
      ],
      "id": "fr-environ-fr-prep-dFatpLIv",
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.vi.ʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-environ.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.vi.ʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-environ.ogg/Fr-environ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-environ.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "omkring"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ungefär"
    }
  ],
  "word": "environ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "environ"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "environ"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "envirun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "H. de Mondeville, Chirurgie, page 61, 3ᵉ colonne",
          "text": "Environ la cure des plaies de la parai du ventre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, à propos de."
      ],
      "id": "fr-environ-fro-adv-N2cC4bcL"
    }
  ],
  "word": "environ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt au français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to environ",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rən\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "environs",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rənz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "environed",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rənd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "environed",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rənd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "environing",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rən.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "John Milton, I did but prompt the age to quit their cloggs, 1673",
          "text": "I did but prompt the age to quit their cloggs\nBy the known rules of antient libertie,\nWhen strait a barbarous noise environs me\nOf Owles and Cuckoes, Asses, Apes and Doggs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entourer, encercler."
      ],
      "id": "fr-environ-en-verb-IT2hSw13"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "encircle"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "environ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Environ, Autour."
      ],
      "id": "fr-environ-oc-adv-gy-ZnsYm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\embiˈɾu\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a l’entorn de"
    },
    {
      "word": "a quicòm prèp"
    },
    {
      "word": "a pauc près"
    },
    {
      "word": "aperaquí"
    },
    {
      "word": "entorn"
    },
    {
      "word": "mai o mens"
    },
    {
      "word": "quicòm coma"
    }
  ],
  "word": "environ"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "environ"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "environ"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "envirun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "H. de Mondeville, Chirurgie, page 61, 3ᵉ colonne",
          "text": "Environ la cure des plaies de la parai du ventre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au sujet de, à propos de."
      ]
    }
  ],
  "word": "environ"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt au français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to environ",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rən\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "environs",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rənz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "environed",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rənd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "environed",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rənd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "environing",
      "ipas": [
        "\\ɪn.ˈvɑɪ.rən.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "John Milton, I did but prompt the age to quit their cloggs, 1673",
          "text": "I did but prompt the age to quit their cloggs\nBy the known rules of antient libertie,\nWhen strait a barbarous noise environs me\nOf Owles and Cuckoes, Asses, Apes and Doggs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entourer, encercler."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "encircle"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "environ"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "≃"
    }
  ],
  "anagrams": [
    {
      "word": "innover"
    },
    {
      "word": "Nervion"
    },
    {
      "word": "vironne"
    },
    {
      "word": "vironné"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "exactement"
    },
    {
      "word": "précisément"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Compositions en ancien français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Termes vulgaires en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en cornique",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en haoussa",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khmer",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en malais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en et de viron (« rond, tour, cercle ») en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "à l’environ"
    },
    {
      "word": "aux environs de"
    },
    {
      "word": "environs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, 1980, page 138",
          "text": "La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Un tiers environ du département est formé de ces causses dénudés, de ces plateaux calcaires hauts, ici de 500 à 1000 mètres."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième",
          "text": "Dans les pays vignobles, le glanage des vignes constitue le hallebotage. Par le hallebotage, la famille Tonsard recueillait trois pièces de vin environ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À peu près; un peu plus, un peu moins."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.vi.ʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-environ.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.vi.ʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-environ.ogg/Fr-environ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-environ.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "à deux trois poils de cul"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "à la louche"
    },
    {
      "word": "à peu près"
    },
    {
      "word": "à une vache près"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "au doigt mouillé"
    },
    {
      "word": "au feeling"
    },
    {
      "word": "au jugé"
    },
    {
      "word": "au juger"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "au pif"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "au pifomètre"
    },
    {
      "word": "à vue de nez"
    },
    {
      "word": "à vue d’œil"
    },
    {
      "word": "approximativement"
    },
    {
      "word": "dans ce genre-là"
    },
    {
      "word": "dans ces eaux-là"
    },
    {
      "word": "genre"
    },
    {
      "word": "dans les grandes lignes"
    },
    {
      "word": "en gros"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "grosso merdo"
    },
    {
      "word": "grosso modo"
    },
    {
      "word": "peu ou prou"
    },
    {
      "word": "presque"
    },
    {
      "word": "quasi"
    },
    {
      "word": "quasiment"
    },
    {
      "word": "sommairement"
    },
    {
      "word": "tout comme"
    },
    {
      "word": "un peu plus un peu moins"
    },
    {
      "word": "et des poussières"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "omtrent"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "so"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "sowat"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "by benadering"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "teen"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "afërsisht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungefähr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "etwa"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wohl"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "around"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "about"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "approximately"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roughly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "some"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تقريبا"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "iri"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aproximadament"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "cosa de"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vora"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chàbuduō",
      "word": "差不多"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "a-dro"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "otprilike"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "oko"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "omtrent"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "acerca de"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a eso de"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aproximadamente"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "próximamente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "proksimume"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "næstan"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "um leið"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "noin"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "neistenby"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "sawat"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "word": "kimanin"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "körülbelül"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kb."
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "cirkum"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "attorno"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "verso"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "şamamen",
      "word": "шамамен"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "juwıq",
      "word": "жуық"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jaqın",
      "word": "жақын"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "tarta",
      "word": "тарта"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "şaqtı",
      "word": "шақты"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "word": "ប្រមាណ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "lebih kurang"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "circa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "een stuk of"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ongeveer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "plusminus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zowat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aperaquí"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "environ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "mai o mens"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a pauc près"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a l’entorn de"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "quicòm coma"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a quicòm prèp"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "cossí cossí"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "komo"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "aproksimadamente"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "około"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aproximadamente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cerca de"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "perto de"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "aproximativ"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приблизительно"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "примерно"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "sullii"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "measta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "birrasii"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "birrasiid"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "sulaid"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "kiasi ya"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "upara"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "kadiri ya"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "takriban"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "omkring"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ungefär"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "kadiri ya"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "halos"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "asi"
    }
  ],
  "word": "environ"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "innover"
    },
    {
      "word": "Nervion"
    },
    {
      "word": "vironne"
    },
    {
      "word": "vironné"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en ancien français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Prépositions en français",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en et de viron (« rond, tour, cercle ») en ancien français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes littéraires en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Flavius Josèphe, Histoire ancienne des Juifs, Livre dix-huitième, chapitre IV, traduction Arnaud d’Andilly",
          "text": "Environ le même temps il arriva un grand trouble dans la Judée, et un horrible scandale à Rome durant les sacrifices d’Isis."
        },
        {
          "ref": "André Billy, La femme maquillée, chapitre IV",
          "text": "Elle revint le lendemain, environ la même heure."
        },
        {
          "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 119",
          "text": "Environ le temps que nous débutions rue Vandamme, j'entendis ma mère dire à Mlle Bailleul : « Si Raymond va en enfer… oh ! croyez bien, mademoiselle, qu'il ne fait rien de répréhensible, seulement il ne pratique pas du tout, et je pense que c'est assez grave. Eh bien, si Raymond va en enfer, j'aime encore mieux aller avec lui que de monter dans ce ciel où je serais toute seule. Pensez, mademoiselle toute seule. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À peu près à."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.vi.ʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-environ.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.vi.ʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-environ.ogg/Fr-environ.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-environ.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-environ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-environ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-environ.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "omkring"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ungefär"
    }
  ],
  "word": "environ"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Environ, Autour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\embiˈɾu\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a l’entorn de"
    },
    {
      "word": "a quicòm prèp"
    },
    {
      "word": "a pauc près"
    },
    {
      "word": "aperaquí"
    },
    {
      "word": "entorn"
    },
    {
      "word": "mai o mens"
    },
    {
      "word": "quicòm coma"
    }
  ],
  "word": "environ"
}

Download raw JSONL data for environ meaning in All languages combined (17.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.