See cadre on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cader" }, { "word": "Cardè" }, { "word": "carde" }, { "word": "cardé" }, { "word": "Cerda" }, { "word": "Cerdà" }, { "word": "crade" }, { "word": "cradé" }, { "word": "Dacre" }, { "word": "darce" }, { "word": "Dracé" }, { "word": "rédac" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italianismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\adʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɑdʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langue des signes française", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "accord-cadre" }, { "word": "antenne cadre" }, { "word": "assimilé cadre" }, { "word": "cadrage" }, { "word": "cadre d’emplois" }, { "word": "cadre d’enquête" }, { "word": "cadre de lecture" }, { "word": "cadre de réserve" }, { "word": "cadre de santé" }, { "word": "Cadre noir" }, { "word": "cadrer" }, { "word": "cadresse" }, { "word": "cadreur" }, { "word": "contrat-cadre" }, { "word": "convention-cadre" }, { "word": "désencadrer" }, { "word": "encadrement" }, { "word": "encadrer" }, { "word": "encadreur" }, { "word": "encadrure" }, { "word": "hors cadre" }, { "word": "hors cadres" }, { "word": "non-cadre" }, { "word": "parti de cadres" }, { "word": "petit cadre" }, { "word": "pont-cadre" }, { "word": "porte à cadre" }, { "word": "pré-cadre" }, { "word": "précadre" }, { "word": "programme-cadre" }, { "word": "rayé des cadres" }, { "word": "recadrage" }, { "word": "recadrer" }, { "word": "sortir du cadre" }, { "word": "tambour sur cadre" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’italien quadro, du latin quadrum (« carré »).", "(11) à (13) : (XVIIIᵉ siècle) De cadre, nom donné au tableau des emplois de service où était inscrit les noms des officiers et sous-officiers en activité. Le mot cadre a fini par désigner (XIXᵉ siècle) l’ensemble des officiers et sous-officiers inscrits sur ce tableau, puis les militaires exerçant un commandement quelconque, avant de s’appliquer (XXᵉ siècle) dans le civil aux membres de l’encadrement et du management d’une entreprise ou d’une administration, ou encore aux groupes de militaires ou de fonctionnaires civils soumis au même statut. En France, le mot s’emploie concurremment au mot corps dans ce dernier sens. Il se retrouve dans l’expression cadre d’emplois." ], "forms": [ { "form": "cadres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "passe-partout" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "(s’emploie aussi au féminin quand il désigne une personne [12])", "Italianisme" ], "related": [ { "topics": [ "cartography" ], "word": "orle" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la peinture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un cadre doré et sculpté." }, { "text": "Un cadre de plafond, de bas-relief." } ], "glosses": [ "Bordure de bois, de marbre, de bronze, etc., dans laquelle on place un tableau, une estampe, un ouvrage de sculpture, etc." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-AxRp33Fy", "raw_tags": [ "Peinture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Il avait dépensé des trésors d’imagination pour faire à ses amours un cadre de volupté savante." }, { "ref": "Anthropologie et sociétés, Département d’anthropologie, Université Laval, 1994, volume 18, page 106", "text": "Par exemple, un catalogue L.L.Bean (printemps 1991 : 32) montre une jeune femme photographiée dans un cadre campagnard, bicyclette à ses côtés ; […]." }, { "ref": "Gwenaël Njoto-Feillard, L’Islam et la réinvention du capitalisme en Indonésie, 2012, page 271", "text": "Mais le lecteur s’attardera sans doute tout autant sur les meilleures adresses des restaurants chics, bio et halals de la capitale, mêlant le « doux parfum d’antan » à un cadre moderne ; […]." } ], "glosses": [ "Environnement physique, intérieur ou extérieur." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-mjOG4JBc", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Hervé, La Libération trahie, éditions Grasset, 1945, page 93", "text": "Et ce petit univers grouille de cancans, d’intrigues, de projets, d’ambitions, qui dépassent rarement le cadre de la sous-préfecture. Vous croyez que la Chine existe, vous ? Comment peut-on être Chinois ?" } ], "glosses": [ "Limites à l’intérieur desquelles se déroule une activité." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-Q5mIi-II", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, La place, Gallimard « folio », 1983, page 29", "text": "Quand je lis Proust ou Mauriac, je ne crois pas qu’ils évoquent le temps où mon père était enfant. Son cadre à lui, c’est le Moyen Âge." } ], "glosses": [ "Milieu de vie." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-BayPuMVZ", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Maurois, Histoire de l’Angleterre, Fayard & Cⁱᵉ, 1937, page 234", "text": "Tandis que la guerre et la peste font éclater les cadres féodaux, ceux de la guilde et de la corporation deviennent, eux aussi, trop étroits." } ], "glosses": [ "Ensemble de règles." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-WeMuooo~", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la menuiserie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le cadre d’une porte, d’une fenêtre." } ], "glosses": [ "Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-Sp0DQvnx", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cyclisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du motocyclisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le plus connu des cadres de vélo est le cadre à 4 inventé en 1890, qui doit son nom aux 4 tubes qui le composent." }, { "ref": "Le cadre, toutsurlamoto.com", "text": "Le cadre doit être suffisamment résistant pour supporter les déformations sans casser." }, { "ref": "Julien Cadot, Test du Cannondale Canvas Neo 1 : le vélo électrique urbain, à l’américaine, numerama.com, 15 février 2020", "text": "Certes, la partie du cadre qui tient la batterie Bosch 500w est un poil épaisse, mais sa position à l’avant du vélo ne gâche pas l’esthétique de l’engin." } ], "glosses": [ "Assemblage de tubes et de tiges qui donne la rigidité à une bicyclette ou à un motocycle." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-TcoozbHP", "topics": [ "cycling", "motorcycling" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cadre d’un piano." } ], "glosses": [ "Assemblage qui compose une charpente, une structure solide." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-kuPB8NMq", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nous avons dix hommes sur les cadres.", "translation": "Nous avons dix malades." }, { "ref": "Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 2-8, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891", "text": "Là, une cuvette, disposée au pied du cadre de Grip, fut remplie d’une belle eau claire […]" } ], "glosses": [ "Lit qui sert, sur les bâtiments, aux officiers, aux passagers et aux malades de l’équipage." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-fTF8GGeU", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un cadre heureux, mais il n’est pas bien rempli." }, { "text": "Je lui ai fourni le cadre de ce travail." } ], "glosses": [ "Plan ou agencement des parties d’un ouvrage, de la pensée." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-PQw5f~FT", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sylvia Kristel, Nue : Dans l’ombre du fantasme, écrit avec Jean Arcelin, Le Cherche-Midi, 2006", "text": "Ma grand-mère a des principes, elle est le cadre rigide et clair de mon enfance, celui sur lequel on s’appuie, à l’opposé de l’agitation trouble de l’hôtel. Pas de bruit le dimanche chez mamie, pas de vélo, la table est un lieu de silence, pas une friterie de gare." }, { "text": "Cadre mental." } ], "glosses": [ "Plan ou agencement des parties d’un ouvrage, de la pensée.", "Façon dont une personne situe et formule les données d’un raisonnement." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-b4QxSwH4", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "À cette affaire, le bataillon fut fort maltraité et ses cadres devinrent presque vides." }, { "text": "Il est prudent de conserver, en temps de paix, des cadres forts et bien organisés." }, { "text": "Un officier hors cadre." }, { "text": "Il a été rayé des cadres." } ], "glosses": [ "Ensemble des officiers et sous-officiers d’un corps de troupes constitué, en tant qu’ils sont destinés à diriger et unir ensemble les soldats qui les composent. Dans cette acception, il s’emploie surtout au pluriel." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-XS2-z3Nw", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du management", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un cadre sup’." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 48", "text": "Au niveau des réalisations, toutefois, ils s’écartaient assez sensiblement des modes d’achat que l’Express proposait. Ils n’étaient pas encore tout à fait « installés » et, bien qu’on leur reconnût assez volontiers la qualité de « cadres », ils n’avaient ni les garanties, ni les mois doubles, ni les primes des personnels réguliers attachés par contrat." }, { "ref": "Nadine Gordimer, Vivre à présent, Grasset, 2013, traduction David Fauquemberg, page 317", "text": "Face à ce fils de son village auquel Baba n’a pas réussi à offrir la liberté, comme il l’a fait pour elle, Jabu n’est plus la cadre du Mouvement." }, { "ref": "Stéphane Guy, l’Équipe", "text": "C’est miraculeux de sortir de cet Euro quand tes deux cadres offensifs, Griezmann et Mbappé, sont à ce point hors sujet. Être en demi-finale d’une grande compétition internationale avec cette équipe-là, ça tient de quelque chose de fantastique." }, { "ref": "Walfoot.be, 19 mai 2024", "text": "Avec la déchirure aux ligaments croisés de Thorgan Hazard, Anderlecht a perdu l’un de ses cadres à l’occasion de la victoire contre l’Union Saint-Gilloise." } ], "glosses": [ "Membre de l’encadrement, du management, d’une entreprise, d’une administration." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-X5weAdCR", "topics": [ "management" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Loi nº 60-769 du 30 juillet 1960 relative au corps des commissaires de l’air, art. 1ᵉʳ, Journal officiel de la République française, 2 août 1960, page 7128", "text": "Les commissaires lieutenants [sont nommés] […] parmi les lieutenants ou assimilés des différents corps ou cadres de l’armée de l’air, dans la limite de deux nominations à prononcer chaque année dans ce grade." } ], "glosses": [ "Groupe d’agents, soit militaires, soit fonctionnaires civils, soumis au même statut et exerçant les mêmes fonctions." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-qj3Y0eYs", "raw_tags": [ "France" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sous-fenêtre de la fenêtre principale d’un logiciel de navigation, qui peut afficher un document différent de ceux affichés dans les autres sous-fenêtres." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-JN0~TPLN", "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la construction", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ossature formée par des poteaux rigidement assemblés à des poutres." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-esVxirD5", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la construction", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Armature pour béton armé de forme rectangulaire." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-Rmg2HV0A", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Structure de données permettant de décrire les connaissances relatives à une entité, sous forme d’un ensemble d’attributs et de procédures liées à ces attributs." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-w53oF6ne", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un navire porte-cadres." } ], "glosses": [ "Synonyme de conteneur." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-f-y5Tans", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trait, ensemble de traits ou motif entourant la surface cartographiée." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-suZgWh3c", "raw_tags": [ "Rédaction cartographique" ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la construction", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pont-cadre." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-opoDTzEW", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport-boules", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Union sportive de Verberie Sport Boules, Les bases du Règlement Technique", "text": "Le Sport boules Lyonnaises se pratique sur un emplacement rectangulaire appelé cadre, dont les dimensions sont les suivantes : longueur totale : 27,50 m ; largeur maximum : 4 m ; largeur minimum : 2,50 m. Ce cadre est divisé en plusieurs aires ayant chacune des fonctions précises permettant le déroulement de la partie (aires de jeux, de courses d’élan, de placement, de positionnement des joueurs etc…)" } ], "glosses": [ "Aire de jeu matérialisée par des raies tracées sur le sol, aux dimensions réglementées selon la catégorie des joueurs et le type d’épreuve." ], "id": "fr-cadre-fr-noun-AHf6eeh4", "raw_tags": [ "Sport-boules" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kadʁ\\ ou \\kɑdʁ\\" }, { "ipa": "\\kadʁ\\", "rhymes": "\\adʁ\\" }, { "ipa": "\\kɑdʁ\\", "rhymes": "\\ɑdʁ\\" }, { "ipa": "\\kadʁ\\ ou \\kɑdʁ\\" }, { "ipa": "[kɑʊ̯dʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cadre.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Bilderrahmen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "frame" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "إِطَار" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "okvir" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "ramme" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "marco" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "raam" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cornice" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gaku", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "額" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "furēmu", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "フレーム" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "kuàng", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "框" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "encastre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "rama" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "ramka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ramă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "rama", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "рама" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "rápma" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "rám" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "rámec" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "word": "Rahmen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "word": "predjel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "marco" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "huánjìng", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "traditional_writing": "環境", "word": "环境" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "word": "makko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Limites à l’intérieur desquelles se déroule une activité", "sense_index": 3, "word": "quadro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Milieu de vie", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "frame" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "okvir" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "tags": [ "common" ], "word": "ramme" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "marco" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "kosen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "encastre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "gárbma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "kárbma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "rápma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "biras" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "Rahmen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "frame" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "cykelstel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "cuadro" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "bastidor" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "kadro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "framo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "cadro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "telaio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "(furēmu)", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "フレーム" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "chējià", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "traditional_writing": "車架", "word": "车架" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "frame" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "ramme" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "sykkelramme" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "rama" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "(rama)", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "рама" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "(rama)", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "рама" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Plan et agencement des parties d’un ouvrage ou de la pensée", "sense_index": 10, "word": "framework" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Plan et agencement des parties d’un ouvrage ou de la pensée", "sense_index": 10, "word": "kerangka" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Plan et agencement des parties d’un ouvrage ou de la pensée", "sense_index": 10, "word": "wadah" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Sens figuré) Plan et agencement des parties d’un ouvrage ou de la pensée", "sense_index": 10, "word": "rámec" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "word": "cadre" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "tags": [ "common" ], "word": "kadre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "cuadro" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kadr", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "word": "кадр" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "word": "kádr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "executive" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "manager" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "common" ], "word": "leder" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "common" ], "word": "overordnet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "directivo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "masculine" ], "word": "cuadro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "gànbù", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "traditional_writing": "幹部", "word": "干部" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "kaderlid" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "kádr" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "vedoucí" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "kadr", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "masculine" ], "word": "кадр" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Internet) Sous-fenêtre de la fenêtre principale d’un logiciel de navigation", "sense_index": 14, "word": "frame" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ossature de poteaux", "sense_index": 15, "word": "frame" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ossature de poteaux", "sense_index": 15, "word": "vijenac oplate" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Armature pour béton armé", "sense_index": 16, "word": "stirrup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Armature pour béton armé", "sense_index": 16, "word": "tie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Informatique) Structure de données", "sense_index": 17, "word": "frame" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "raamwerk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einfassung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rahmen" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "إطار" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "akɔrikadiri" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "bastiment" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "marc" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "marco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kadro" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "karmur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kehys" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kadro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "omlijsting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "neuter" ], "word": "kader" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "lijst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "neuter" ], "word": "raam" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kader" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kadr" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "caixilho" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "feminine" ], "word": "moldura" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "рама" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine", "inanimate" ], "word": "rám" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "rámec" } ], "word": "cadre" } { "anagrams": [ { "word": "Cader" }, { "word": "Cardè" }, { "word": "carde" }, { "word": "cardé" }, { "word": "Cerda" }, { "word": "Cerdà" }, { "word": "crade" }, { "word": "cradé" }, { "word": "Dacre" }, { "word": "darce" }, { "word": "Dracé" }, { "word": "rédac" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\adʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɑdʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’italien quadro, du latin quadrum (« carré »).", "(11) à (13) : (XVIIIᵉ siècle) De cadre, nom donné au tableau des emplois de service où était inscrit les noms des officiers et sous-officiers en activité. Le mot cadre a fini par désigner (XIXᵉ siècle) l’ensemble des officiers et sous-officiers inscrits sur ce tableau, puis les militaires exerçant un commandement quelconque, avant de s’appliquer (XXᵉ siècle) dans le civil aux membres de l’encadrement et du management d’une entreprise ou d’une administration, ou encore aux groupes de militaires ou de fonctionnaires civils soumis au même statut. En France, le mot s’emploie concurremment au mot corps dans ce dernier sens. Il se retrouve dans l’expression cadre d’emplois." ], "forms": [ { "form": "je cadre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on cadre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je cadre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on cadre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cadrer." ], "id": "fr-cadre-fr-verb-BIenEsnY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Benjamin Sulte, Histoire des Canadiens français [1608-1880], 1882, page 14", "text": "N’allons point, sous prétexte d’écrire un beau chapitre, ré-assortir les faits et leur imposer un rôle qui ne cadre point avec la juste notion historique." } ], "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cadrer." ], "id": "fr-cadre-fr-verb-OWb0GcFl" }, { "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de cadrer." ], "id": "fr-cadre-fr-verb-tStF8faa" }, { "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cadrer." ], "id": "fr-cadre-fr-verb-O36tzh~a" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de cadrer." ], "id": "fr-cadre-fr-verb-zVCgud~I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kadʁ\\" }, { "ipa": "\\kadʁ\\", "rhymes": "\\adʁ\\" }, { "ipa": "\\kɑdʁ\\", "rhymes": "\\ɑdʁ\\" }, { "ipa": "\\kadʁ\\ ou \\kɑdʁ\\" }, { "ipa": "[kɑʊ̯dʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cadre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cadre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallicismes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté au français cadre, de l’italien quadro, du latin quadrum." ], "forms": [ { "form": "cadres", "ipas": [ "\\ˈkæd.ɹiz\\", "\\ˈkɑ.dɹiz\\", "\\ˈkɑd.ɹeɪz \\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Gallicisme" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cadre." ], "id": "fr-cadre-en-noun-K-UNjbVK", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cadre (ensemble des officiers et sous-officiers)." ], "id": "fr-cadre-en-noun-bGmnIGAI", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cadre, encadrement." ], "id": "fr-cadre-en-noun-oaAw7~MN", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæd.ɹi\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑd.ɹi\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑd.ɹeɪ\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑː.də\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑː.dɹə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈkæd.ɹi\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑ.dɹi\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑ.dɹeɪ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-au-cadre.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-cadre.ogg/En-au-cadre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cadre.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cadre.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cadre.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cadre.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "cadre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cadres", "ipas": [ "\\ˈka.ðɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cade" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan rouergat", "orig": "occitan rouergat", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de cade." ], "id": "fr-cadre-oc-noun-86a3-iqM", "raw_tags": [ "Rouergat" ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.ðɾe]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cadre" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Gallicismes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Mots en anglais issus d’un mot en italien", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "Noms dénombrables en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté au français cadre, de l’italien quadro, du latin quadrum." ], "forms": [ { "form": "cadres", "ipas": [ "\\ˈkæd.ɹiz\\", "\\ˈkɑ.dɹiz\\", "\\ˈkɑd.ɹeɪz \\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Gallicisme" ], "senses": [ { "categories": [ "Métaphores en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Cadre." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du militaire", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Cadre (ensemble des officiers et sous-officiers)." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la politique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Cadre, encadrement." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkæd.ɹi\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑd.ɹi\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑd.ɹeɪ\\" }, { "ipa": "\\ˈkɑː.də\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑː.dɹə\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\ˈkæd.ɹi\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑ.dɹi\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈkɑ.dɹeɪ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-au-cadre.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-cadre.ogg/En-au-cadre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-cadre.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cadre.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cadre.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cadre.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "cadre" } { "anagrams": [ { "word": "Cader" }, { "word": "Cardè" }, { "word": "carde" }, { "word": "cardé" }, { "word": "Cerda" }, { "word": "Cerdà" }, { "word": "crade" }, { "word": "cradé" }, { "word": "Dacre" }, { "word": "darce" }, { "word": "Dracé" }, { "word": "rédac" } ], "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Dates manquantes en français", "Italianismes en français", "Lemmes en français", "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\adʁ\\", "Rimes en français en \\ɑdʁ\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bambara", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en langue des signes française", "Traductions en mandarin", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "accord-cadre" }, { "word": "antenne cadre" }, { "word": "assimilé cadre" }, { "word": "cadrage" }, { "word": "cadre d’emplois" }, { "word": "cadre d’enquête" }, { "word": "cadre de lecture" }, { "word": "cadre de réserve" }, { "word": "cadre de santé" }, { "word": "Cadre noir" }, { "word": "cadrer" }, { "word": "cadresse" }, { "word": "cadreur" }, { "word": "contrat-cadre" }, { "word": "convention-cadre" }, { "word": "désencadrer" }, { "word": "encadrement" }, { "word": "encadrer" }, { "word": "encadreur" }, { "word": "encadrure" }, { "word": "hors cadre" }, { "word": "hors cadres" }, { "word": "non-cadre" }, { "word": "parti de cadres" }, { "word": "petit cadre" }, { "word": "pont-cadre" }, { "word": "porte à cadre" }, { "word": "pré-cadre" }, { "word": "précadre" }, { "word": "programme-cadre" }, { "word": "rayé des cadres" }, { "word": "recadrage" }, { "word": "recadrer" }, { "word": "sortir du cadre" }, { "word": "tambour sur cadre" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’italien quadro, du latin quadrum (« carré »).", "(11) à (13) : (XVIIIᵉ siècle) De cadre, nom donné au tableau des emplois de service où était inscrit les noms des officiers et sous-officiers en activité. Le mot cadre a fini par désigner (XIXᵉ siècle) l’ensemble des officiers et sous-officiers inscrits sur ce tableau, puis les militaires exerçant un commandement quelconque, avant de s’appliquer (XXᵉ siècle) dans le civil aux membres de l’encadrement et du management d’une entreprise ou d’une administration, ou encore aux groupes de militaires ou de fonctionnaires civils soumis au même statut. En France, le mot s’emploie concurremment au mot corps dans ce dernier sens. Il se retrouve dans l’expression cadre d’emplois." ], "forms": [ { "form": "cadres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "passe-partout" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "(s’emploie aussi au féminin quand il désigne une personne [12])", "Italianisme" ], "related": [ { "topics": [ "cartography" ], "word": "orle" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la peinture" ], "examples": [ { "text": "Un cadre doré et sculpté." }, { "text": "Un cadre de plafond, de bas-relief." } ], "glosses": [ "Bordure de bois, de marbre, de bronze, etc., dans laquelle on place un tableau, une estampe, un ouvrage de sculpture, etc." ], "raw_tags": [ "Peinture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Il avait dépensé des trésors d’imagination pour faire à ses amours un cadre de volupté savante." }, { "ref": "Anthropologie et sociétés, Département d’anthropologie, Université Laval, 1994, volume 18, page 106", "text": "Par exemple, un catalogue L.L.Bean (printemps 1991 : 32) montre une jeune femme photographiée dans un cadre campagnard, bicyclette à ses côtés ; […]." }, { "ref": "Gwenaël Njoto-Feillard, L’Islam et la réinvention du capitalisme en Indonésie, 2012, page 271", "text": "Mais le lecteur s’attardera sans doute tout autant sur les meilleures adresses des restaurants chics, bio et halals de la capitale, mêlant le « doux parfum d’antan » à un cadre moderne ; […]." } ], "glosses": [ "Environnement physique, intérieur ou extérieur." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Hervé, La Libération trahie, éditions Grasset, 1945, page 93", "text": "Et ce petit univers grouille de cancans, d’intrigues, de projets, d’ambitions, qui dépassent rarement le cadre de la sous-préfecture. Vous croyez que la Chine existe, vous ? Comment peut-on être Chinois ?" } ], "glosses": [ "Limites à l’intérieur desquelles se déroule une activité." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, La place, Gallimard « folio », 1983, page 29", "text": "Quand je lis Proust ou Mauriac, je ne crois pas qu’ils évoquent le temps où mon père était enfant. Son cadre à lui, c’est le Moyen Âge." } ], "glosses": [ "Milieu de vie." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Maurois, Histoire de l’Angleterre, Fayard & Cⁱᵉ, 1937, page 234", "text": "Tandis que la guerre et la peste font éclater les cadres féodaux, ceux de la guilde et de la corporation deviennent, eux aussi, trop étroits." } ], "glosses": [ "Ensemble de règles." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la menuiserie" ], "examples": [ { "text": "Le cadre d’une porte, d’une fenêtre." } ], "glosses": [ "Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits." ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du cyclisme", "Lexique en français du motocyclisme" ], "examples": [ { "text": "Le plus connu des cadres de vélo est le cadre à 4 inventé en 1890, qui doit son nom aux 4 tubes qui le composent." }, { "ref": "Le cadre, toutsurlamoto.com", "text": "Le cadre doit être suffisamment résistant pour supporter les déformations sans casser." }, { "ref": "Julien Cadot, Test du Cannondale Canvas Neo 1 : le vélo électrique urbain, à l’américaine, numerama.com, 15 février 2020", "text": "Certes, la partie du cadre qui tient la batterie Bosch 500w est un poil épaisse, mais sa position à l’avant du vélo ne gâche pas l’esthétique de l’engin." } ], "glosses": [ "Assemblage de tubes et de tiges qui donne la rigidité à une bicyclette ou à un motocycle." ], "topics": [ "cycling", "motorcycling" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cadre d’un piano." } ], "glosses": [ "Assemblage qui compose une charpente, une structure solide." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "Nous avons dix hommes sur les cadres.", "translation": "Nous avons dix malades." }, { "ref": "Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 2-8, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891", "text": "Là, une cuvette, disposée au pied du cadre de Grip, fut remplie d’une belle eau claire […]" } ], "glosses": [ "Lit qui sert, sur les bâtiments, aux officiers, aux passagers et aux malades de l’équipage." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un cadre heureux, mais il n’est pas bien rempli." }, { "text": "Je lui ai fourni le cadre de ce travail." } ], "glosses": [ "Plan ou agencement des parties d’un ouvrage, de la pensée." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sylvia Kristel, Nue : Dans l’ombre du fantasme, écrit avec Jean Arcelin, Le Cherche-Midi, 2006", "text": "Ma grand-mère a des principes, elle est le cadre rigide et clair de mon enfance, celui sur lequel on s’appuie, à l’opposé de l’agitation trouble de l’hôtel. Pas de bruit le dimanche chez mamie, pas de vélo, la table est un lieu de silence, pas une friterie de gare." }, { "text": "Cadre mental." } ], "glosses": [ "Plan ou agencement des parties d’un ouvrage, de la pensée.", "Façon dont une personne situe et formule les données d’un raisonnement." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "text": "À cette affaire, le bataillon fut fort maltraité et ses cadres devinrent presque vides." }, { "text": "Il est prudent de conserver, en temps de paix, des cadres forts et bien organisés." }, { "text": "Un officier hors cadre." }, { "text": "Il a été rayé des cadres." } ], "glosses": [ "Ensemble des officiers et sous-officiers d’un corps de troupes constitué, en tant qu’ils sont destinés à diriger et unir ensemble les soldats qui les composent. Dans cette acception, il s’emploie surtout au pluriel." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du management" ], "examples": [ { "text": "C’est un cadre sup’." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 48", "text": "Au niveau des réalisations, toutefois, ils s’écartaient assez sensiblement des modes d’achat que l’Express proposait. Ils n’étaient pas encore tout à fait « installés » et, bien qu’on leur reconnût assez volontiers la qualité de « cadres », ils n’avaient ni les garanties, ni les mois doubles, ni les primes des personnels réguliers attachés par contrat." }, { "ref": "Nadine Gordimer, Vivre à présent, Grasset, 2013, traduction David Fauquemberg, page 317", "text": "Face à ce fils de son village auquel Baba n’a pas réussi à offrir la liberté, comme il l’a fait pour elle, Jabu n’est plus la cadre du Mouvement." }, { "ref": "Stéphane Guy, l’Équipe", "text": "C’est miraculeux de sortir de cet Euro quand tes deux cadres offensifs, Griezmann et Mbappé, sont à ce point hors sujet. Être en demi-finale d’une grande compétition internationale avec cette équipe-là, ça tient de quelque chose de fantastique." }, { "ref": "Walfoot.be, 19 mai 2024", "text": "Avec la déchirure aux ligaments croisés de Thorgan Hazard, Anderlecht a perdu l’un de ses cadres à l’occasion de la victoire contre l’Union Saint-Gilloise." } ], "glosses": [ "Membre de l’encadrement, du management, d’une entreprise, d’une administration." ], "topics": [ "management" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "Loi nº 60-769 du 30 juillet 1960 relative au corps des commissaires de l’air, art. 1ᵉʳ, Journal officiel de la République française, 2 août 1960, page 7128", "text": "Les commissaires lieutenants [sont nommés] […] parmi les lieutenants ou assimilés des différents corps ou cadres de l’armée de l’air, dans la limite de deux nominations à prononcer chaque année dans ce grade." } ], "glosses": [ "Groupe d’agents, soit militaires, soit fonctionnaires civils, soumis au même statut et exerçant les mêmes fonctions." ], "raw_tags": [ "France" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’Internet", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Sous-fenêtre de la fenêtre principale d’un logiciel de navigation, qui peut afficher un document différent de ceux affichés dans les autres sous-fenêtres." ], "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la construction", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ossature formée par des poteaux rigidement assemblés à des poutres." ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la construction", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Armature pour béton armé de forme rectangulaire." ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’informatique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Structure de données permettant de décrire les connaissances relatives à une entité, sous forme d’un ensemble d’attributs et de procédures liées à ces attributs." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "Un navire porte-cadres." } ], "glosses": [ "Synonyme de conteneur." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Trait, ensemble de traits ou motif entourant la surface cartographiée." ], "raw_tags": [ "Rédaction cartographique" ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la construction", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Pont-cadre." ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du sport-boules" ], "examples": [ { "ref": "Union sportive de Verberie Sport Boules, Les bases du Règlement Technique", "text": "Le Sport boules Lyonnaises se pratique sur un emplacement rectangulaire appelé cadre, dont les dimensions sont les suivantes : longueur totale : 27,50 m ; largeur maximum : 4 m ; largeur minimum : 2,50 m. Ce cadre est divisé en plusieurs aires ayant chacune des fonctions précises permettant le déroulement de la partie (aires de jeux, de courses d’élan, de placement, de positionnement des joueurs etc…)" } ], "glosses": [ "Aire de jeu matérialisée par des raies tracées sur le sol, aux dimensions réglementées selon la catégorie des joueurs et le type d’épreuve." ], "raw_tags": [ "Sport-boules" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kadʁ\\ ou \\kɑdʁ\\" }, { "ipa": "\\kadʁ\\", "rhymes": "\\adʁ\\" }, { "ipa": "\\kɑdʁ\\", "rhymes": "\\ɑdʁ\\" }, { "ipa": "\\kadʁ\\ ou \\kɑdʁ\\" }, { "ipa": "[kɑʊ̯dʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cadre.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Bilderrahmen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "frame" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "إِطَار" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "okvir" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "ramme" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "marco" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "raam" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cornice" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gaku", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "額" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "furēmu", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "フレーム" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "kuàng", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "框" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "encastre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "rama" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "ramka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ramă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "rama", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "рама" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "rápma" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "rám" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Bordure dans laquelle on place un tableau", "sense_index": 1, "word": "rámec" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "word": "Rahmen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "word": "predjel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "marco" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "huánjìng", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "traditional_writing": "環境", "word": "环境" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Environnement", "sense_index": 2, "word": "makko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Limites à l’intérieur desquelles se déroule une activité", "sense_index": 3, "word": "quadro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Milieu de vie", "sense_index": 4, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "frame" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "okvir" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "tags": [ "common" ], "word": "ramme" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "marco" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "kosen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "encastre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "gárbma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "kárbma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "rápma" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits", "sense_index": 6, "word": "biras" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "Rahmen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "frame" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "cykelstel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "cuadro" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "bastidor" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "kadro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "framo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "cadro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "telaio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "(furēmu)", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "フレーム" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "chējià", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "traditional_writing": "車架", "word": "车架" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "frame" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "ramme" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "sykkelramme" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "rama" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "(rama)", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "рама" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "(rama)", "sense": "(Cyclisme) Assemblage de tubes", "sense_index": 7, "word": "рама" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Plan et agencement des parties d’un ouvrage ou de la pensée", "sense_index": 10, "word": "framework" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Plan et agencement des parties d’un ouvrage ou de la pensée", "sense_index": 10, "word": "kerangka" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Plan et agencement des parties d’un ouvrage ou de la pensée", "sense_index": 10, "word": "wadah" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Sens figuré) Plan et agencement des parties d’un ouvrage ou de la pensée", "sense_index": 10, "word": "rámec" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "word": "cadre" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "tags": [ "common" ], "word": "kadre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "cuadro" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kadr", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "word": "кадр" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Militaire) Encadrement militaire", "sense_index": 11, "word": "kádr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "executive" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "manager" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "common" ], "word": "leder" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "common" ], "word": "overordnet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "directivo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "masculine" ], "word": "cuadro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "gànbù", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "traditional_writing": "幹部", "word": "干部" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "kaderlid" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "kádr" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "word": "vedoucí" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "kadr", "sense": "(Management) Membre du management d’une entreprise", "sense_index": 12, "tags": [ "masculine" ], "word": "кадр" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Internet) Sous-fenêtre de la fenêtre principale d’un logiciel de navigation", "sense_index": 14, "word": "frame" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ossature de poteaux", "sense_index": 15, "word": "frame" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ossature de poteaux", "sense_index": 15, "word": "vijenac oplate" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Armature pour béton armé", "sense_index": 16, "word": "stirrup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Armature pour béton armé", "sense_index": 16, "word": "tie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Informatique) Structure de données", "sense_index": 17, "word": "frame" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "raamwerk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einfassung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rahmen" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "إطار" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "akɔrikadiri" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "bastiment" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "marc" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "quadre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "marco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kadro" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "karmur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kehys" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kadro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "omlijsting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "neuter" ], "word": "kader" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "lijst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "neuter" ], "word": "raam" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kader" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "kadr" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "caixilho" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "feminine" ], "word": "moldura" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "quadro" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "feminine", "inanimate" ], "word": "рама" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine", "inanimate" ], "word": "rám" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "rámec" } ], "word": "cadre" } { "anagrams": [ { "word": "Cader" }, { "word": "Cardè" }, { "word": "carde" }, { "word": "cardé" }, { "word": "Cerda" }, { "word": "Cerdà" }, { "word": "crade" }, { "word": "cradé" }, { "word": "Dacre" }, { "word": "darce" }, { "word": "Dracé" }, { "word": "rédac" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\adʁ\\", "Rimes en français en \\ɑdʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’italien quadro, du latin quadrum (« carré »).", "(11) à (13) : (XVIIIᵉ siècle) De cadre, nom donné au tableau des emplois de service où était inscrit les noms des officiers et sous-officiers en activité. Le mot cadre a fini par désigner (XIXᵉ siècle) l’ensemble des officiers et sous-officiers inscrits sur ce tableau, puis les militaires exerçant un commandement quelconque, avant de s’appliquer (XXᵉ siècle) dans le civil aux membres de l’encadrement et du management d’une entreprise ou d’une administration, ou encore aux groupes de militaires ou de fonctionnaires civils soumis au même statut. En France, le mot s’emploie concurremment au mot corps dans ce dernier sens. Il se retrouve dans l’expression cadre d’emplois." ], "forms": [ { "form": "je cadre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on cadre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je cadre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on cadre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cadrer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Benjamin Sulte, Histoire des Canadiens français [1608-1880], 1882, page 14", "text": "N’allons point, sous prétexte d’écrire un beau chapitre, ré-assortir les faits et leur imposer un rôle qui ne cadre point avec la juste notion historique." } ], "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cadrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de cadrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cadrer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "cadrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de cadrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kadʁ\\" }, { "ipa": "\\kadʁ\\", "rhymes": "\\adʁ\\" }, { "ipa": "\\kɑdʁ\\", "rhymes": "\\ɑdʁ\\" }, { "ipa": "\\kadʁ\\ ou \\kɑdʁ\\" }, { "ipa": "[kɑʊ̯dʁ]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-cadre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cadre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cadre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cadre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cadre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cadre" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "cadres", "ipas": [ "\\ˈka.ðɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cade" } ], "categories": [ "Arbres en occitan", "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "occitan rouergat" ], "glosses": [ "Variante de cade." ], "raw_tags": [ "Rouergat" ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈka.ðɾe]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cadre" }
Download raw JSONL data for cadre meaning in All languages combined (48.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.