"biras" meaning in Same du Nord

See biras in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: birrasat [plural, nominative], birrasa [singular, accusative, genitive], birrasiid [plural, accusative, genitive], birrasii [singular, illative], birrasiidda [plural, illative], birrasis [singular, locative], birrasiin [plural, locative], birrasiin [singular, comitative], birrasiiguin [plural, comitative], birasin [essive]
  1. Entourage, alentours.
    Sense id: fr-biras-se-noun-bKjaOigc Categories (other): Exemples en same du Nord
  2. Périmètre.
    Sense id: fr-biras-se-noun-dfgYGajM
  3. Emballage.
    Sense id: fr-biras-se-noun-QkH~RRyg
  4. Cadre (chassis).
    Sense id: fr-biras-se-noun-v2m~BQdj Categories (other): Exemples en same du Nord
  5. Environnement, milieu, contexte.
    Sense id: fr-biras-se-noun-r4Hvbhzo Categories (other): Exemples en same du Nord
  6. Périphérique.
    Sense id: fr-biras-se-noun-z0NgRKd- Categories (other): Lexique en same du Nord de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bargobiras, eallinbiras Related terms: birra

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "milieu professionnel",
      "word": "bargobiras"
    },
    {
      "translation": "habitat",
      "word": "eallinbiras"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "birrasat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasa",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "birasin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈbirɑs/"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "autour de, à propos de",
      "word": "birra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "yle.fi",
          "text": "Anára birrasis ja Ohcejoga guovllus geainnut, erenomážit váldogeaidnu 4, leat heajos ortegis^([sic : ortnegis]).",
          "translation": "Aux alentours d’Inari et dans la direction d’Utsjoki, les routes, et particulièrement la route principale 4, sont dans un triste état."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entourage, alentours."
      ],
      "id": "fr-biras-se-noun-bKjaOigc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Périmètre."
      ],
      "id": "fr-biras-se-noun-dfgYGajM"
    },
    {
      "glosses": [
        "Emballage."
      ],
      "id": "fr-biras-se-noun-QkH~RRyg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "kongehuset.no",
          "text": "Dál lea viessu málejuvvon rukses sen-empireivdnái, dan ivnni oaččui viessu birrasii 1850:s, dalle bidje dasa maid vielgadin málejuvvon dearrásiid olgoseinniide ja dáhkevuollái ja lásebirrasiid main leat čiekŋalis ruonáivnnát lásenoarvvit.",
          "translation": "Maintenant, cette maison est peinte de la couleur rouge fin d’empire qu’elle avait aux environs de 1850, avec les corniches du mur extérieur peintes en blanc de même que sous le toit et les cadres des fenêtres, et avec des volets vert foncé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadre (chassis)."
      ],
      "id": "fr-biras-se-noun-v2m~BQdj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Prosámit oaivvildedje ahte gažaldagat eai lean neutrála, ja prosámi birrasat boikohttejedje jearahallama.",
          "translation": "Les pro-sames furent d’avis que les questions n’étaient pas neutres et les milieux pro-sames boycottèrent l’enquête."
        },
        {
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "Dán lága mielde bargu galgá čađahuvvot várrogasvuođain vai eai šatta dárbbašmeahttun stuora vahágat, ja nu ahte bargu ii dagat dárbbašmeahttun nuoskkideami dahje dárbbašmeahttun birasvahága.",
          "translation": "Le travail selon cette loi, doit être effectué avec prudence afin que ne surviennent pas de préjudices inutilement graves, et que le travail n’occasionne pas une inutile pollution ou bien un inutile dommage environnemental."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Environnement, milieu, contexte."
      ],
      "id": "fr-biras-se-noun-r4Hvbhzo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en same du Nord de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Périphérique."
      ],
      "id": "fr-biras-se-noun-z0NgRKd-",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "word": "biras"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "milieu professionnel",
      "word": "bargobiras"
    },
    {
      "translation": "habitat",
      "word": "eallinbiras"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "birrasat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasa",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "birrasiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "birasin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈbirɑs/"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "autour de, à propos de",
      "word": "birra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "yle.fi",
          "text": "Anára birrasis ja Ohcejoga guovllus geainnut, erenomážit váldogeaidnu 4, leat heajos ortegis^([sic : ortnegis]).",
          "translation": "Aux alentours d’Inari et dans la direction d’Utsjoki, les routes, et particulièrement la route principale 4, sont dans un triste état."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entourage, alentours."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Périmètre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Emballage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "kongehuset.no",
          "text": "Dál lea viessu málejuvvon rukses sen-empireivdnái, dan ivnni oaččui viessu birrasii 1850:s, dalle bidje dasa maid vielgadin málejuvvon dearrásiid olgoseinniide ja dáhkevuollái ja lásebirrasiid main leat čiekŋalis ruonáivnnát lásenoarvvit.",
          "translation": "Maintenant, cette maison est peinte de la couleur rouge fin d’empire qu’elle avait aux environs de 1850, avec les corniches du mur extérieur peintes en blanc de même que sous le toit et les cadres des fenêtres, et avec des volets vert foncé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadre (chassis)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Prosámit oaivvildedje ahte gažaldagat eai lean neutrála, ja prosámi birrasat boikohttejedje jearahallama.",
          "translation": "Les pro-sames furent d’avis que les questions n’étaient pas neutres et les milieux pro-sames boycottèrent l’enquête."
        },
        {
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "Dán lága mielde bargu galgá čađahuvvot várrogasvuođain vai eai šatta dárbbašmeahttun stuora vahágat, ja nu ahte bargu ii dagat dárbbašmeahttun nuoskkideami dahje dárbbašmeahttun birasvahága.",
          "translation": "Le travail selon cette loi, doit être effectué avec prudence afin que ne surviennent pas de préjudices inutilement graves, et que le travail n’occasionne pas une inutile pollution ou bien un inutile dommage environnemental."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Environnement, milieu, contexte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en same du Nord de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Périphérique."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "word": "biras"
}

Download raw JSONL data for biras meaning in Same du Nord (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.