See quando in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "quam",
"3": "*dō",
"t1": "how, as",
"t2": "then, until"
},
"expansion": "Univerbation of quam (“how, as”) + *dō (“then, until”)",
"name": "univ"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*doh₁"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *doh₁",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Univerbation of quam (“how, as”) + *dō (“then, until”), the second part being from Proto-Indo-European *doh₁, instrumental of *de.",
"forms": [
{
"form": "quandō̆",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "adv",
"head": "quandō̆"
},
"expansion": "quandō̆",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"\"When?\""
],
"id": "en-quando-la-adv-~2nf3tU8",
"links": [
[
"When",
"when"
]
],
"raw_glosses": [
"(interrogative) \"When?\""
],
"tags": [
"interrogative"
],
"topics": []
},
{
"glosses": [
"\"When\"."
],
"id": "en-quando-la-adv-C853JqKL",
"raw_glosses": [
"(relative) \"When\"."
],
"tags": [
"relative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "30 1 1 1 6 1 1 13 1 9 1 1 30 1 2 0 1 2 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 0 0 1 9 0 0 18 1 12 0 0 26 1 1 0 1 2 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 2 53 5 39",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 3 55 2 36",
"kind": "other",
"name": "Latin univerbations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "if ever...",
"text": "sī quandō...",
"translation": "if ever...",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"ever, at any time, at some time, some day (especially following sī, num or ne)"
],
"id": "en-quando-la-adv-~q-Av8r0",
"links": [
[
"ever",
"ever"
],
[
"time",
"time"
],
[
"some day",
"some day"
],
[
"sī",
"si#Latin"
],
[
"num",
"num#Latin"
],
[
"ne",
"ne#Latin"
]
],
"raw_glosses": [
"(indefinite) ever, at any time, at some time, some day (especially following sī, num or ne)"
],
"synonyms": [
{
"word": "umquam"
},
{
"word": "aliquandō"
},
{
"word": "ecquandō"
}
],
"tags": [
"indefinite"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkʷan.doː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkʷan.dɔ]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkʷan.do]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "quando"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquandō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquandō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandoque"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "cãndu"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "cãnd"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "chend"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "kend"
},
{
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"word": "cuando"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "quan"
},
{
"lang": "Dalmatian",
"lang_code": "dlm",
"word": "cand"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cue"
},
{
"lang": "Franco-Provençal",
"lang_code": "frp",
"word": "quand"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "quand"
},
{
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"word": "cuant"
},
{
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"word": "cuand"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "cando"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "cuando"
},
{
"lang": "Interlingua",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "quando"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "quando"
},
{
"lang": "Megleno-Romanian",
"lang_code": "ruq",
"word": "cǫn"
},
{
"lang": "Mirandese",
"lang_code": "mwl",
"word": "quando"
},
{
"lang": "Mozarabic",
"lang_code": "mxi",
"roman": "knd",
"word": "כנד"
},
{
"lang": "Neapolitan",
"lang_code": "nap",
"word": "quanno"
},
{
"lang": "Norman",
"lang_code": "nrm",
"word": "qùaund"
},
{
"lang": "Norman",
"lang_code": "nrm",
"word": "quaend"
},
{
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"word": "quan"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "quando"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "cando"
},
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"word": "când"
},
{
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"word": "quant"
},
{
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"word": "quaunt"
},
{
"lang": "Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "cando"
},
{
"lang": "Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "canno"
},
{
"lang": "Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "candu"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"word": "quannu"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "cuando"
},
{
"lang": "Venetan",
"lang_code": "vec",
"word": "cuando"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "quam",
"3": "*dō",
"t1": "how, as",
"t2": "then, until"
},
"expansion": "Univerbation of quam (“how, as”) + *dō (“then, until”)",
"name": "univ"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*doh₁"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *doh₁",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Univerbation of quam (“how, as”) + *dō (“then, until”), the second part being from Proto-Indo-European *doh₁, instrumental of *de.",
"forms": [
{
"form": "quandō",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "conjunction",
"head": "quandō"
},
"expansion": "quandō",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "conj",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "isteistic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illeillic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "is"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ipseīdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nēquisquamnēmō̆nihilnūllus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquisecquīecquisnamecquīnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisnamquīnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisquisquīcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīdamaliquis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisaliquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīquispiam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīvis quīlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisquamūllus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alius"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "huiusmodīhuiuscemodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istī̆usmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illī̆usmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eiusdemmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīcuiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nēcuiusquammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numcuiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusnammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusmodīcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicuiusmodīcuiusdammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusvīsmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusquemodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusquammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alterī̆usmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "neuter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uternam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utercumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alteruter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utervīsuterlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uterque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ibī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ibī̆dem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīcubī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nusquamnūllibī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubinam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubī̆cumqueubiubī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicubī̆uspiam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubivīsubilibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubīque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "usquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alibīaliās"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hinc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ºistimistinc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ºillimillinc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "inde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "indidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīcunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°nūllunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "undenam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ºcumunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "undecumqueundeunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°undelibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "undique"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°undiquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hūchōc°hōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istūcistōc°istōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illūcillōc°illōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eōdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nusquam°nūllōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōquōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōcumquequōquō°quōrsumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquōquōpiam°aliquōvorsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōvīsquōlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliōaliōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eādem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nēquāquamhaudquāquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quānam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quācumquequāquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāvīsquālibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quāquamūllā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°istātenus°istāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°illātenus°illāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nūllātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°ecquātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quātenusnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quātenuscumque°quāquātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquātenusquādantenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quātenusvīs°quātenuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ūllātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°hācpropter°hōccircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°istāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°illāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eāproptereōcircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°nullāpropter°nullōcircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cūrquāpropterquōcircāquārē"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quādampropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quōquecircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°aliāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hōc modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "itasīceō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "itemitidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nihilnihilōneutiquam°neutī̆quenēquīquamnē quidemnūllō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utinam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utproutquīquō modōquōmodoquemadmodumquiterquārē"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utcumqueututproutcumquequōmodocumque°quemadmodumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīquōdam modōaliquō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōmodolibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utīque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°utiquam°quīquamūllō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliteraliōquīalterō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "†numnunc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ōlim"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tumtunc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "simul"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°numquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandōnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandō̆‡cum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandōcumquequandōquecumque°quandōnē°quandōquandō°cumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quondamaliquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quandōlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandōque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "umquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliās"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "†tamen†tandem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamcumque†quamquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamvīsquamlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tantusdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantuscumquequantusquantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantusvīsquantuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantusque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°ecquālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālisnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāliscumquequālisquālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālislibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotnam°quotinam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotquotquotcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotuscumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°aliquotus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotusque°quotusquisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nullotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnscumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnsque°quotiēnsquisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totuplex"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotuplex"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°totuplus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotuplus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "† Turned conjunction with original meaning somewhat changed° Rare‡ Only used as a conjunction"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "not as an interrogative"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "(temporal interpretation:) CRITO: Now that I have come here, take me to her, so that I may see [her].\n(causal interpretation:) CRITO: Lead me to her, since I came here to see [her].",
"ref": "166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 818",
"text": "CRĪTŌ: Dūc mē ad eam, quandō hūc vēnī, ut videam.",
"translation": "(temporal interpretation:) CRITO: Now that I have come here, take me to her, so that I may see [her].\n(causal interpretation:) CRITO: Lead me to her, since I came here to see [her].",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"when, now that, since, as"
],
"id": "en-quando-la-conj-w-6p8IGs",
"links": [
[
"when",
"when"
],
[
"now",
"now"
],
[
"since",
"since"
],
[
"as",
"as"
]
],
"raw_glosses": [
"(time) when, now that, since, as"
],
"synonyms": [
{
"word": "cum"
}
],
"topics": [
"time"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "26 0 0 1 9 0 0 18 1 12 0 0 26 1 1 0 1 2 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "“since now I have left nothing else for my wretched self”",
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.315",
"text": "quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa relīquī",
"translation": "“since now I have left nothing else for my wretched self”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"since, inasmuch as, seeing that, because"
],
"id": "en-quando-la-conj-xZ8cAqaQ",
"links": [
[
"since",
"since"
],
[
"inasmuch",
"inasmuch"
],
[
"seeing that",
"seeing that"
],
[
"because",
"because"
]
],
"qualifier": "causal",
"raw_glosses": [
"(causal) since, inasmuch as, seeing that, because"
],
"synonyms": [
{
"word": "sīquidem"
},
{
"word": "quandōquidem"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkʷan.doː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkʷan.dɔ]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkʷan.do]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "quando"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin adverbs",
"Latin compound terms",
"Latin conjunctions",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin interrogative adverbs",
"Latin lemmas",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin univerbations",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "quam",
"3": "*dō",
"t1": "how, as",
"t2": "then, until"
},
"expansion": "Univerbation of quam (“how, as”) + *dō (“then, until”)",
"name": "univ"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*doh₁"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *doh₁",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Univerbation of quam (“how, as”) + *dō (“then, until”), the second part being from Proto-Indo-European *doh₁, instrumental of *de.",
"forms": [
{
"form": "quandō̆",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "adv",
"head": "quandō̆"
},
"expansion": "quandō̆",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"\"When?\""
],
"links": [
[
"When",
"when"
]
],
"raw_glosses": [
"(interrogative) \"When?\""
],
"tags": [
"interrogative"
],
"topics": []
},
{
"glosses": [
"\"When\"."
],
"raw_glosses": [
"(relative) \"When\"."
],
"tags": [
"relative"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "if ever...",
"text": "sī quandō...",
"translation": "if ever...",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"ever, at any time, at some time, some day (especially following sī, num or ne)"
],
"links": [
[
"ever",
"ever"
],
[
"time",
"time"
],
[
"some day",
"some day"
],
[
"sī",
"si#Latin"
],
[
"num",
"num#Latin"
],
[
"ne",
"ne#Latin"
]
],
"raw_glosses": [
"(indefinite) ever, at any time, at some time, some day (especially following sī, num or ne)"
],
"synonyms": [
{
"word": "umquam"
},
{
"word": "aliquandō"
},
{
"word": "ecquandō"
}
],
"tags": [
"indefinite"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkʷan.doː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkʷan.dɔ]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkʷan.do]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "quando"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin adverbs",
"Latin compound terms",
"Latin conjunctions",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin interrogative adverbs",
"Latin lemmas",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin univerbations",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "aliquandō"
},
{
"word": "ecquandō"
},
{
"word": "quandoque"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "cãndu"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "cãnd"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "chend"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "kend"
},
{
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"word": "cuando"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "quan"
},
{
"lang": "Dalmatian",
"lang_code": "dlm",
"word": "cand"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "cue"
},
{
"lang": "Franco-Provençal",
"lang_code": "frp",
"word": "quand"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "quand"
},
{
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"word": "cuant"
},
{
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"word": "cuand"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "cando"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "cuando"
},
{
"lang": "Interlingua",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "quando"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "quando"
},
{
"lang": "Megleno-Romanian",
"lang_code": "ruq",
"word": "cǫn"
},
{
"lang": "Mirandese",
"lang_code": "mwl",
"word": "quando"
},
{
"lang": "Mozarabic",
"lang_code": "mxi",
"roman": "knd",
"word": "כנד"
},
{
"lang": "Neapolitan",
"lang_code": "nap",
"word": "quanno"
},
{
"lang": "Norman",
"lang_code": "nrm",
"word": "qùaund"
},
{
"lang": "Norman",
"lang_code": "nrm",
"word": "quaend"
},
{
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"word": "quan"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "quando"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "cando"
},
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"word": "când"
},
{
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"word": "quant"
},
{
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"word": "quaunt"
},
{
"lang": "Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "cando"
},
{
"lang": "Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "canno"
},
{
"lang": "Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "candu"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"word": "quannu"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "cuando"
},
{
"lang": "Venetan",
"lang_code": "vec",
"word": "cuando"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "quam",
"3": "*dō",
"t1": "how, as",
"t2": "then, until"
},
"expansion": "Univerbation of quam (“how, as”) + *dō (“then, until”)",
"name": "univ"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*doh₁"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *doh₁",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Univerbation of quam (“how, as”) + *dō (“then, until”), the second part being from Proto-Indo-European *doh₁, instrumental of *de.",
"forms": [
{
"form": "quandō",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "conjunction",
"head": "quandō"
},
"expansion": "quandō",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "conj",
"related": [
{
"word": "hic"
},
{
"word": "isteistic"
},
{
"word": "illeillic"
},
{
"word": "is"
},
{
"word": "ipseīdem"
},
{
"word": "sīquis"
},
{
"word": "nēquisquamnēmō̆nihilnūllus"
},
{
"word": "numquis"
},
{
"word": "ecquisecquīecquisnamecquīnam"
},
{
"word": "quisnamquīnam"
},
{
"word": "quisquī"
},
{
"word": "quisquisquīcumque"
},
{
"word": "quīdamaliquis"
},
{
"word": "quisaliquī"
},
{
"word": "quīquispiam"
},
{
"word": "quīvis quīlibet"
},
{
"word": "quisque"
},
{
"word": "quisquamūllus"
},
{
"word": "alius"
},
{
"word": "huiusmodīhuiuscemodī"
},
{
"word": "istī̆usmodī"
},
{
"word": "illī̆usmodī"
},
{
"word": "eiusmodī"
},
{
"word": "eiusdemmodī"
},
{
"word": "sīcuiusmodī"
},
{
"word": "nēcuiusquammodī"
},
{
"word": "numcuiusmodī"
},
{
"word": "cuiusnammodī"
},
{
"word": "cuiusmodī"
},
{
"word": "cuiusmodīcumque"
},
{
"word": "alicuiusmodīcuiusdammodī"
},
{
"word": "cuiusvīsmodī"
},
{
"word": "cuiusquemodī"
},
{
"word": "cuiusquammodī"
},
{
"word": "alterī̆usmodī"
},
{
"word": "neuter"
},
{
"word": "uternam"
},
{
"word": "uter"
},
{
"word": "utercumque"
},
{
"word": "alteruter"
},
{
"word": "utervīsuterlibet"
},
{
"word": "uterque"
},
{
"word": "alter"
},
{
"word": "hīc"
},
{
"word": "istīc"
},
{
"word": "illīc"
},
{
"word": "ibī̆"
},
{
"word": "ibī̆dem"
},
{
"word": "sīcubī"
},
{
"word": "nusquamnūllibī"
},
{
"word": "ubinam"
},
{
"word": "ubī̆"
},
{
"word": "ubī̆cumqueubiubī̆"
},
{
"word": "alicubī̆uspiam"
},
{
"word": "ubivīsubilibet"
},
{
"word": "ubīque"
},
{
"word": "usquam"
},
{
"word": "alibīaliās"
},
{
"word": "hinc"
},
{
"word": "ºistimistinc"
},
{
"word": "ºillimillinc"
},
{
"word": "inde"
},
{
"word": "indidem"
},
{
"word": "sīcunde"
},
{
"word": "°nūllunde"
},
{
"word": "undenam"
},
{
"word": "ºcumunde"
},
{
"word": "undecumqueundeunde"
},
{
"word": "alicunde"
},
{
"word": "°undelibet"
},
{
"word": "undique"
},
{
"word": "°undiquam"
},
{
"word": "aliunde"
},
{
"word": "hūchōc°hōrsum"
},
{
"word": "istūcistōc°istōrsum"
},
{
"word": "illūcillōc°illōrsum"
},
{
"word": "eō"
},
{
"word": "eōdem"
},
{
"word": "sīquō"
},
{
"word": "nusquam°nūllōrsum"
},
{
"word": "numquō"
},
{
"word": "ecquō"
},
{
"word": "quōnam"
},
{
"word": "quōquōrsum"
},
{
"word": "quōcumquequōquō°quōrsumcumque"
},
{
"word": "aliquōquōpiam°aliquōvorsum"
},
{
"word": "quōvīsquōlibet"
},
{
"word": "quōque"
},
{
"word": "quōquam"
},
{
"word": "aliōaliōrsum"
},
{
"word": "hāc"
},
{
"word": "istāc"
},
{
"word": "illāc"
},
{
"word": "eā"
},
{
"word": "eādem"
},
{
"word": "sīquā"
},
{
"word": "nēquāquamhaudquāquam"
},
{
"word": "numquā"
},
{
"word": "ecquā"
},
{
"word": "quānam"
},
{
"word": "quā"
},
{
"word": "quācumquequāquā"
},
{
"word": "aliquā"
},
{
"word": "quāvīsquālibet"
},
{
"word": "quāque"
},
{
"word": "°quāquamūllā"
},
{
"word": "aliā"
},
{
"word": "hāctenus"
},
{
"word": "°istātenus°istāctenus"
},
{
"word": "°illātenus°illāctenus"
},
{
"word": "eātenus"
},
{
"word": "nūllātenus"
},
{
"word": "°ecquātenus"
},
{
"word": "°quātenusnam"
},
{
"word": "quātenus"
},
{
"word": "°quātenuscumque°quāquātenus"
},
{
"word": "aliquātenusquādantenus"
},
{
"word": "°quātenusvīs°quātenuslibet"
},
{
"word": "ūllātenus"
},
{
"word": "aliātenus"
},
{
"word": "°hācpropter°hōccircā"
},
{
"word": "°istāpropter"
},
{
"word": "°illāpropter"
},
{
"word": "eāproptereōcircā"
},
{
"word": "°nullāpropter°nullōcircā"
},
{
"word": "cūrquāpropterquōcircāquārē"
},
{
"word": "°quādampropter"
},
{
"word": "°quōquecircā"
},
{
"word": "°aliāpropter"
},
{
"word": "hōc modō"
},
{
"word": "istō modō"
},
{
"word": "illō modō"
},
{
"word": "itasīceō modō"
},
{
"word": "itemitidem"
},
{
"word": "sīquī"
},
{
"word": "nihilnihilōneutiquam°neutī̆quenēquīquamnē quidemnūllō modō"
},
{
"word": "numquī"
},
{
"word": "ecquī"
},
{
"word": "utinam"
},
{
"word": "utproutquīquō modōquōmodoquemadmodumquiterquārē"
},
{
"word": "utcumqueututproutcumquequōmodocumque°quemadmodumcumque"
},
{
"word": "quīquōdam modōaliquō modō"
},
{
"word": "quōmodolibet"
},
{
"word": "utīque"
},
{
"word": "°utiquam°quīquamūllō modō"
},
{
"word": "aliteraliōquīalterō"
},
{
"word": "aliō modō"
},
{
"word": "†numnunc"
},
{
"word": "ōlim"
},
{
"word": "tumtunc"
},
{
"word": "simul"
},
{
"word": "sīquandō̆"
},
{
"word": "numquam"
},
{
"word": "°numquandō̆"
},
{
"word": "ecquandō̆"
},
{
"word": "quandōnam"
},
{
"word": "quandō̆‡cum"
},
{
"word": "quandōcumquequandōquecumque°quandōnē°quandōquandō°cumcumque"
},
{
"word": "quondamaliquandō̆"
},
{
"word": "°quandōlibet"
},
{
"word": "quandōque"
},
{
"word": "umquam"
},
{
"word": "aliās"
},
{
"word": "tam"
},
{
"word": "†tamen†tandem"
},
{
"word": "quam"
},
{
"word": "quamcumque†quamquam"
},
{
"word": "aliquam"
},
{
"word": "quamvīsquamlibet"
},
{
"word": "quamque"
},
{
"word": "tantus"
},
{
"word": "tantusdem"
},
{
"word": "quantus"
},
{
"word": "quantuscumquequantusquantus"
},
{
"word": "aliquantus"
},
{
"word": "quantusvīsquantuslibet"
},
{
"word": "quantusque"
},
{
"word": "tālis"
},
{
"word": "°ecquālis"
},
{
"word": "quālisnam"
},
{
"word": "quālis"
},
{
"word": "quāliscumquequālisquālis"
},
{
"word": "aliquālis"
},
{
"word": "quālislibet"
},
{
"word": "quālisque"
},
{
"word": "tot"
},
{
"word": "totidem"
},
{
"word": "°quotnam°quotinam"
},
{
"word": "quot"
},
{
"word": "quotquotquotcumque"
},
{
"word": "aliquot"
},
{
"word": "quotlibet"
},
{
"word": "totus"
},
{
"word": "quotus"
},
{
"word": "°quotuscumque"
},
{
"word": "°aliquotus"
},
{
"word": "°quotuslibet"
},
{
"word": "°quotusque°quotusquisque"
},
{
"word": "totiēns"
},
{
"word": "nullotiēns"
},
{
"word": "quotiēns"
},
{
"word": "quotiēnscumque"
},
{
"word": "aliquotiēns"
},
{
"word": "quotiēnslibet"
},
{
"word": "quotiēnsque°quotiēnsquisque"
},
{
"word": "totuplex"
},
{
"word": "quotuplex"
},
{
"word": "°totuplus"
},
{
"word": "quotuplus"
},
{
"word": "† Turned conjunction with original meaning somewhat changed° Rare‡ Only used as a conjunction"
},
{
"word": "not as an interrogative"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "(temporal interpretation:) CRITO: Now that I have come here, take me to her, so that I may see [her].\n(causal interpretation:) CRITO: Lead me to her, since I came here to see [her].",
"ref": "166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 818",
"text": "CRĪTŌ: Dūc mē ad eam, quandō hūc vēnī, ut videam.",
"translation": "(temporal interpretation:) CRITO: Now that I have come here, take me to her, so that I may see [her].\n(causal interpretation:) CRITO: Lead me to her, since I came here to see [her].",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"when, now that, since, as"
],
"links": [
[
"when",
"when"
],
[
"now",
"now"
],
[
"since",
"since"
],
[
"as",
"as"
]
],
"raw_glosses": [
"(time) when, now that, since, as"
],
"synonyms": [
{
"word": "cum"
}
],
"topics": [
"time"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "“since now I have left nothing else for my wretched self”",
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.315",
"text": "quandō aliud mihi iam miserae nihil ipsa relīquī",
"translation": "“since now I have left nothing else for my wretched self”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"since, inasmuch as, seeing that, because"
],
"links": [
[
"since",
"since"
],
[
"inasmuch",
"inasmuch"
],
[
"seeing that",
"seeing that"
],
[
"because",
"because"
]
],
"qualifier": "causal",
"raw_glosses": [
"(causal) since, inasmuch as, seeing that, because"
],
"synonyms": [
{
"word": "sīquidem"
},
{
"word": "quandōquidem"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkʷan.doː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkʷan.dɔ]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈkʷan.do]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "quando"
}
Download raw JSONL data for quando meaning in Latin (12.7kB)
{
"called_from": "page/2196",
"msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Module%3Ala-correlatives'], ['edit']){} >",
"path": [
"quando"
],
"section": "Latin",
"subsection": "conjunction",
"title": "quando",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.