See nunc in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nū̆diū̆s"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nuncine"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "num",
"3": "-ce"
},
"expansion": "num + -ce",
"name": "suffix"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*nu",
"4": "",
"5": "now"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *nu (“now”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "now"
},
"expansion": "English now",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "noo",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Scots noo (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "stq",
"2": "nu",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Saterland Frisian nu (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "no",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "West Frisian no (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "nu"
},
"expansion": "Dutch nu",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "nu"
},
"expansion": "German nu",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nu",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Swedish nu (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "nú",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Icelandic nú (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "num",
"3": "",
"4": "even now, whether"
},
"expansion": "Latin num (“even now, whether”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "ni",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Albanian ni (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "nù",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Lithuanian nù (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ae",
"2": "𐬥𐬏",
"3": "",
"4": "now",
"tr": "nū"
},
"expansion": "Avestan 𐬥𐬏 (nū, “now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sa",
"2": "नु",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Sanskrit नु (nu, “now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "el",
"2": "νυν",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Greek νυν (nyn, “now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ныне",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Russian ныне (nyne, “now”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From num + -ce, ultimately from Proto-Indo-European *nu (“now”), see also English now, Scots noo (“now”), Saterland Frisian nu (“now”), West Frisian no (“now”), Dutch nu, nou (“now”), German nu, nun (“now”), Swedish nu (“now”), Icelandic nú (“now”), Latin num (“even now, whether”), Albanian ni (“now”), Lithuanian nù (“now”), Avestan 𐬥𐬏 (nū, “now”), Sanskrit नु (nu, “now”), Greek νυν (nyn, “now”), Russian ныне (nyne, “now”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nunc",
"2": "-"
},
"expansion": "nunc (not comparable)",
"name": "la-adv"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adv",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "isteistic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illeillic"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "is"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ipseīdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nēquisquamnēmō̆nihilnūllus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquisecquīecquisnamecquīnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisnamquīnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisquisquīcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīdamaliquis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisaliquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīquispiam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīvis quīlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quisquamūllus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alius"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "huiusmodīhuiuscemodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istī̆usmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illī̆usmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eiusdemmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīcuiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nēcuiusquammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numcuiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusnammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusmodīcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicuiusmodīcuiusdammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusvīsmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusquemodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cuiusquammodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alterī̆usmodī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "neuter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uternam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utercumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alteruter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utervīsuterlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "uterque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ibī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ibī̆dem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīcubī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nusquamnūllibī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubinam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubī̆cumqueubiubī̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicubī̆uspiam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubivīsubilibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ubīque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "usquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alibīaliās"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hinc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ºistimistinc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ºillimillinc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "inde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "indidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīcunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°nūllunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "undenam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ºcumunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "undecumqueundeunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "alicunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°undelibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "undique"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°undiquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hūchōc°hōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istūcistōc°istōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illūcillōc°illōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eōdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nusquam°nūllōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōquōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōcumquequōquō°quōrsumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquōquōpiam°aliquōvorsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōvīsquōlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliōaliōrsum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illāc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eādem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nēquāquamhaudquāquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quānam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quācumquequāquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāvīsquālibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quāquamūllā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°istātenus°istāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°illātenus°illāctenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nūllātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°ecquātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quātenusnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quātenuscumque°quāquātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquātenusquādantenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quātenusvīs°quātenuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ūllātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliātenus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°hācpropter°hōccircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°istāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°illāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "eāproptereōcircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°nullāpropter°nullōcircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "cūrquāpropterquōcircāquārē"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quādampropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quōquecircā"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°aliāpropter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "hōc modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "istō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "illō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "itasīceō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "itemitidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nihilnihilōneutiquam°neutī̆quenēquīquamnē quidemnūllō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utinam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utproutquīquō modōquōmodoquemadmodumquiterquārē"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utcumqueututproutcumquequōmodocumque°quemadmodumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quīquōdam modōaliquō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quōmodolibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "utīque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°utiquam°quīquamūllō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliteraliōquīalterō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliō modō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "†numnunc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ōlim"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tumtunc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "simul"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "numquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°numquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "ecquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandōnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandō̆‡cum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandōcumquequandōquecumque°quandōnē°quandōquandō°cumcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quondamaliquandō̆"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quandōlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quandōque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "umquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliās"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "†tamen†tandem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamcumque†quamquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamvīsquamlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quamque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tantusdem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantuscumquequantusquantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquantus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantusvīsquantuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quantusque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°ecquālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālisnam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quāliscumquequālisquālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquālis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālislibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quālisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "tot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotnam°quotinam"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotquotquotcumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquot"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotlibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotuscumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°aliquotus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotuslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°quotusque°quotusquisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "nullotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnscumque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "aliquotiēns"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnslibet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotiēnsque°quotiēnsquisque"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "totuplex"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotuplex"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "°totuplus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "quotuplus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "† Turned conjunction with original meaning somewhat changed° Rare‡ Only used as a conjunction"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "not as an interrogative"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "39 44 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "66 34",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "63 37",
"kind": "other",
"name": "Latin terms suffixed with -ce",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Time",
"orig": "la:Time",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
71,
75
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
102,
105
]
],
"english": "As long as one person exists who can dare to defend you, yet shall live; but you shall live as you do now, surrounded by my many and trusty guards, so that you shall not be able to stir one finger against the republic: many eyes and ears shall still observe and watch you, as they have hitherto done, though you shall not perceive them.",
"ref": "63 BCE, Cicero, Catiline Orations:",
"text": "Quam diu quisquam erit qui te defendere audeat, vives, et vives ita ut nunc vivis, multis meis et firmis praesidiis obsessus ne commovere te contra rem publicam possis. Multorum te etiam oculi et aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur atque custodient.",
"translation": "As long as one person exists who can dare to defend you, yet shall live; but you shall live as you do now, surrounded by my many and trusty guards, so that you shall not be able to stir one finger against the republic: many eyes and ears shall still observe and watch you, as they have hitherto done, though you shall not perceive them.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(Word repetition or anaphora in Dido’s furious denunciation of the ever-changing excuses for Aeneas’s departure. Alternative translations: “First [it was] the augur Apollo, then the Lycian oracles, and now…” or “One moment it was the augur Apollo, the next the Lycian oracles, and now….”)",
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.376–378",
"text": "“… Nunc augur Apollō,\nnunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus ab ipsō\ninterpres dīvum fert horrida iussa per aurās.”\n“… Now the augur Apollo, now the Lycian oracles, and now – sent by Jupiter himself! – the divine interpreter brings horrid orders through the air.”",
"translation": "(Word repetition or anaphora in Dido’s furious denunciation of the ever-changing excuses for Aeneas’s departure. Alternative translations: “First [it was] the augur Apollo, then the Lycian oracles, and now…” or “One moment it was the augur Apollo, the next the Lycian oracles, and now….”)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(The muse Calliope describes the scene as the early Roman ancestor Evander of Pallantium arrives in Italy.)",
"ref": "8 CE, Ovid, Fasti 5.93–94",
"text": "‘hic, ubi nunc Rōma est, orbis caput, arbor et herbae\net paucae pecudēs et casa rāra fuit.’\n‘‘Here, where now is Rome – the capital of the world! – there were trees and grass, and a few flocks, and here and there a hut.’’",
"translation": "(The muse Calliope describes the scene as the early Roman ancestor Evander of Pallantium arrives in Italy.)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Hail Mary",
"text": "Ave Maria",
"translation": "Hail Mary"
}
],
"glosses": [
"right now, at present, at this time, at this very moment"
],
"id": "en-nunc-la-adv-yg8EE2Yl",
"links": [
[
"right now",
"right now"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "iam"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "39 44 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Of the state of affairs, the condition of the argument, etc., under these circumstances, in view of this"
],
"id": "en-nunc-la-adv-tV0L8vkU",
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈnʊŋk]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈnuŋk]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "nunc"
}
{
"categories": [
"Latin 1-syllable words",
"Latin adverbs",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms suffixed with -ce",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin uncomparable adverbs",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"la:Time"
],
"derived": [
{
"word": "nū̆diū̆s"
},
{
"word": "nuncine"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "num",
"3": "-ce"
},
"expansion": "num + -ce",
"name": "suffix"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*nu",
"4": "",
"5": "now"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *nu (“now”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "now"
},
"expansion": "English now",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sco",
"2": "noo",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Scots noo (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "stq",
"2": "nu",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Saterland Frisian nu (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fy",
"2": "no",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "West Frisian no (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "nu"
},
"expansion": "Dutch nu",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "nu"
},
"expansion": "German nu",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "nu",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Swedish nu (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "nú",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Icelandic nú (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "num",
"3": "",
"4": "even now, whether"
},
"expansion": "Latin num (“even now, whether”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "ni",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Albanian ni (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "nù",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Lithuanian nù (“now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ae",
"2": "𐬥𐬏",
"3": "",
"4": "now",
"tr": "nū"
},
"expansion": "Avestan 𐬥𐬏 (nū, “now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sa",
"2": "नु",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Sanskrit नु (nu, “now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "el",
"2": "νυν",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Greek νυν (nyn, “now”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ныне",
"3": "",
"4": "now"
},
"expansion": "Russian ныне (nyne, “now”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From num + -ce, ultimately from Proto-Indo-European *nu (“now”), see also English now, Scots noo (“now”), Saterland Frisian nu (“now”), West Frisian no (“now”), Dutch nu, nou (“now”), German nu, nun (“now”), Swedish nu (“now”), Icelandic nú (“now”), Latin num (“even now, whether”), Albanian ni (“now”), Lithuanian nù (“now”), Avestan 𐬥𐬏 (nū, “now”), Sanskrit नु (nu, “now”), Greek νυν (nyn, “now”), Russian ныне (nyne, “now”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nunc",
"2": "-"
},
"expansion": "nunc (not comparable)",
"name": "la-adv"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "adv",
"related": [
{
"word": "hic"
},
{
"word": "isteistic"
},
{
"word": "illeillic"
},
{
"word": "is"
},
{
"word": "ipseīdem"
},
{
"word": "sīquis"
},
{
"word": "nēquisquamnēmō̆nihilnūllus"
},
{
"word": "numquis"
},
{
"word": "ecquisecquīecquisnamecquīnam"
},
{
"word": "quisnamquīnam"
},
{
"word": "quisquī"
},
{
"word": "quisquisquīcumque"
},
{
"word": "quīdamaliquis"
},
{
"word": "quisaliquī"
},
{
"word": "quīquispiam"
},
{
"word": "quīvis quīlibet"
},
{
"word": "quisque"
},
{
"word": "quisquamūllus"
},
{
"word": "alius"
},
{
"word": "huiusmodīhuiuscemodī"
},
{
"word": "istī̆usmodī"
},
{
"word": "illī̆usmodī"
},
{
"word": "eiusmodī"
},
{
"word": "eiusdemmodī"
},
{
"word": "sīcuiusmodī"
},
{
"word": "nēcuiusquammodī"
},
{
"word": "numcuiusmodī"
},
{
"word": "cuiusnammodī"
},
{
"word": "cuiusmodī"
},
{
"word": "cuiusmodīcumque"
},
{
"word": "alicuiusmodīcuiusdammodī"
},
{
"word": "cuiusvīsmodī"
},
{
"word": "cuiusquemodī"
},
{
"word": "cuiusquammodī"
},
{
"word": "alterī̆usmodī"
},
{
"word": "neuter"
},
{
"word": "uternam"
},
{
"word": "uter"
},
{
"word": "utercumque"
},
{
"word": "alteruter"
},
{
"word": "utervīsuterlibet"
},
{
"word": "uterque"
},
{
"word": "alter"
},
{
"word": "hīc"
},
{
"word": "istīc"
},
{
"word": "illīc"
},
{
"word": "ibī̆"
},
{
"word": "ibī̆dem"
},
{
"word": "sīcubī"
},
{
"word": "nusquamnūllibī"
},
{
"word": "ubinam"
},
{
"word": "ubī̆"
},
{
"word": "ubī̆cumqueubiubī̆"
},
{
"word": "alicubī̆uspiam"
},
{
"word": "ubivīsubilibet"
},
{
"word": "ubīque"
},
{
"word": "usquam"
},
{
"word": "alibīaliās"
},
{
"word": "hinc"
},
{
"word": "ºistimistinc"
},
{
"word": "ºillimillinc"
},
{
"word": "inde"
},
{
"word": "indidem"
},
{
"word": "sīcunde"
},
{
"word": "°nūllunde"
},
{
"word": "undenam"
},
{
"word": "ºcumunde"
},
{
"word": "undecumqueundeunde"
},
{
"word": "alicunde"
},
{
"word": "°undelibet"
},
{
"word": "undique"
},
{
"word": "°undiquam"
},
{
"word": "aliunde"
},
{
"word": "hūchōc°hōrsum"
},
{
"word": "istūcistōc°istōrsum"
},
{
"word": "illūcillōc°illōrsum"
},
{
"word": "eō"
},
{
"word": "eōdem"
},
{
"word": "sīquō"
},
{
"word": "nusquam°nūllōrsum"
},
{
"word": "numquō"
},
{
"word": "ecquō"
},
{
"word": "quōnam"
},
{
"word": "quōquōrsum"
},
{
"word": "quōcumquequōquō°quōrsumcumque"
},
{
"word": "aliquōquōpiam°aliquōvorsum"
},
{
"word": "quōvīsquōlibet"
},
{
"word": "quōque"
},
{
"word": "quōquam"
},
{
"word": "aliōaliōrsum"
},
{
"word": "hāc"
},
{
"word": "istāc"
},
{
"word": "illāc"
},
{
"word": "eā"
},
{
"word": "eādem"
},
{
"word": "sīquā"
},
{
"word": "nēquāquamhaudquāquam"
},
{
"word": "numquā"
},
{
"word": "ecquā"
},
{
"word": "quānam"
},
{
"word": "quā"
},
{
"word": "quācumquequāquā"
},
{
"word": "aliquā"
},
{
"word": "quāvīsquālibet"
},
{
"word": "quāque"
},
{
"word": "°quāquamūllā"
},
{
"word": "aliā"
},
{
"word": "hāctenus"
},
{
"word": "°istātenus°istāctenus"
},
{
"word": "°illātenus°illāctenus"
},
{
"word": "eātenus"
},
{
"word": "nūllātenus"
},
{
"word": "°ecquātenus"
},
{
"word": "°quātenusnam"
},
{
"word": "quātenus"
},
{
"word": "°quātenuscumque°quāquātenus"
},
{
"word": "aliquātenusquādantenus"
},
{
"word": "°quātenusvīs°quātenuslibet"
},
{
"word": "ūllātenus"
},
{
"word": "aliātenus"
},
{
"word": "°hācpropter°hōccircā"
},
{
"word": "°istāpropter"
},
{
"word": "°illāpropter"
},
{
"word": "eāproptereōcircā"
},
{
"word": "°nullāpropter°nullōcircā"
},
{
"word": "cūrquāpropterquōcircāquārē"
},
{
"word": "°quādampropter"
},
{
"word": "°quōquecircā"
},
{
"word": "°aliāpropter"
},
{
"word": "hōc modō"
},
{
"word": "istō modō"
},
{
"word": "illō modō"
},
{
"word": "itasīceō modō"
},
{
"word": "itemitidem"
},
{
"word": "sīquī"
},
{
"word": "nihilnihilōneutiquam°neutī̆quenēquīquamnē quidemnūllō modō"
},
{
"word": "numquī"
},
{
"word": "ecquī"
},
{
"word": "utinam"
},
{
"word": "utproutquīquō modōquōmodoquemadmodumquiterquārē"
},
{
"word": "utcumqueututproutcumquequōmodocumque°quemadmodumcumque"
},
{
"word": "quīquōdam modōaliquō modō"
},
{
"word": "quōmodolibet"
},
{
"word": "utīque"
},
{
"word": "°utiquam°quīquamūllō modō"
},
{
"word": "aliteraliōquīalterō"
},
{
"word": "aliō modō"
},
{
"word": "†numnunc"
},
{
"word": "ōlim"
},
{
"word": "tumtunc"
},
{
"word": "simul"
},
{
"word": "sīquandō̆"
},
{
"word": "numquam"
},
{
"word": "°numquandō̆"
},
{
"word": "ecquandō̆"
},
{
"word": "quandōnam"
},
{
"word": "quandō̆‡cum"
},
{
"word": "quandōcumquequandōquecumque°quandōnē°quandōquandō°cumcumque"
},
{
"word": "quondamaliquandō̆"
},
{
"word": "°quandōlibet"
},
{
"word": "quandōque"
},
{
"word": "umquam"
},
{
"word": "aliās"
},
{
"word": "tam"
},
{
"word": "†tamen†tandem"
},
{
"word": "quam"
},
{
"word": "quamcumque†quamquam"
},
{
"word": "aliquam"
},
{
"word": "quamvīsquamlibet"
},
{
"word": "quamque"
},
{
"word": "tantus"
},
{
"word": "tantusdem"
},
{
"word": "quantus"
},
{
"word": "quantuscumquequantusquantus"
},
{
"word": "aliquantus"
},
{
"word": "quantusvīsquantuslibet"
},
{
"word": "quantusque"
},
{
"word": "tālis"
},
{
"word": "°ecquālis"
},
{
"word": "quālisnam"
},
{
"word": "quālis"
},
{
"word": "quāliscumquequālisquālis"
},
{
"word": "aliquālis"
},
{
"word": "quālislibet"
},
{
"word": "quālisque"
},
{
"word": "tot"
},
{
"word": "totidem"
},
{
"word": "°quotnam°quotinam"
},
{
"word": "quot"
},
{
"word": "quotquotquotcumque"
},
{
"word": "aliquot"
},
{
"word": "quotlibet"
},
{
"word": "totus"
},
{
"word": "quotus"
},
{
"word": "°quotuscumque"
},
{
"word": "°aliquotus"
},
{
"word": "°quotuslibet"
},
{
"word": "°quotusque°quotusquisque"
},
{
"word": "totiēns"
},
{
"word": "nullotiēns"
},
{
"word": "quotiēns"
},
{
"word": "quotiēnscumque"
},
{
"word": "aliquotiēns"
},
{
"word": "quotiēnslibet"
},
{
"word": "quotiēnsque°quotiēnsquisque"
},
{
"word": "totuplex"
},
{
"word": "quotuplex"
},
{
"word": "°totuplus"
},
{
"word": "quotuplus"
},
{
"word": "† Turned conjunction with original meaning somewhat changed° Rare‡ Only used as a conjunction"
},
{
"word": "not as an interrogative"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Crimean Gothic terms with quotations",
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
71,
75
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
102,
105
]
],
"english": "As long as one person exists who can dare to defend you, yet shall live; but you shall live as you do now, surrounded by my many and trusty guards, so that you shall not be able to stir one finger against the republic: many eyes and ears shall still observe and watch you, as they have hitherto done, though you shall not perceive them.",
"ref": "63 BCE, Cicero, Catiline Orations:",
"text": "Quam diu quisquam erit qui te defendere audeat, vives, et vives ita ut nunc vivis, multis meis et firmis praesidiis obsessus ne commovere te contra rem publicam possis. Multorum te etiam oculi et aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur atque custodient.",
"translation": "As long as one person exists who can dare to defend you, yet shall live; but you shall live as you do now, surrounded by my many and trusty guards, so that you shall not be able to stir one finger against the republic: many eyes and ears shall still observe and watch you, as they have hitherto done, though you shall not perceive them.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(Word repetition or anaphora in Dido’s furious denunciation of the ever-changing excuses for Aeneas’s departure. Alternative translations: “First [it was] the augur Apollo, then the Lycian oracles, and now…” or “One moment it was the augur Apollo, the next the Lycian oracles, and now….”)",
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.376–378",
"text": "“… Nunc augur Apollō,\nnunc Lyciae sortēs, nunc et Iove missus ab ipsō\ninterpres dīvum fert horrida iussa per aurās.”\n“… Now the augur Apollo, now the Lycian oracles, and now – sent by Jupiter himself! – the divine interpreter brings horrid orders through the air.”",
"translation": "(Word repetition or anaphora in Dido’s furious denunciation of the ever-changing excuses for Aeneas’s departure. Alternative translations: “First [it was] the augur Apollo, then the Lycian oracles, and now…” or “One moment it was the augur Apollo, the next the Lycian oracles, and now….”)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(The muse Calliope describes the scene as the early Roman ancestor Evander of Pallantium arrives in Italy.)",
"ref": "8 CE, Ovid, Fasti 5.93–94",
"text": "‘hic, ubi nunc Rōma est, orbis caput, arbor et herbae\net paucae pecudēs et casa rāra fuit.’\n‘‘Here, where now is Rome – the capital of the world! – there were trees and grass, and a few flocks, and here and there a hut.’’",
"translation": "(The muse Calliope describes the scene as the early Roman ancestor Evander of Pallantium arrives in Italy.)",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Hail Mary",
"text": "Ave Maria",
"translation": "Hail Mary"
}
],
"glosses": [
"right now, at present, at this time, at this very moment"
],
"links": [
[
"right now",
"right now"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "iam"
}
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"Of the state of affairs, the condition of the argument, etc., under these circumstances, in view of this"
],
"tags": [
"not-comparable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈnʊŋk]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈnuŋk]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "nunc"
}
Download raw JSONL data for nunc meaning in Latin (11.9kB)
{
"called_from": "page/2196",
"msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Module%3Ala-correlatives'], ['edit']){} >",
"path": [
"nunc"
],
"section": "Latin",
"subsection": "adverb",
"title": "nunc",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.