"wane" meaning in English

See wane in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /weɪn/ [UK, US] Audio: en-us-wane.ogg , en-au-wane.ogg Forms: wanes [plural]
Rhymes: -eɪn Etymology: From Middle English wane, from Old English wana (“defect, shortage”), from Proto-West Germanic *wanō, from Proto-Germanic *wanô, from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to leave, abandon; empty, deserted”). Cognates See also wan-, want, and waste. Compare also Dutch waan (“insanity”) and German Wahn (“insanity”) deprecated defect, Old Norse vanr (“lacking”) ( > Danish prefix van-, only found in compounds), Latin vanus, Gothic 𐍅𐌰𐌽𐍃 (wans, “missing, lacking”), Albanian vonë (“late, futile, mentally retarded”), Armenian ունայն (unayn, “empty”), Old Saxon and Old High German wanon (“to decrease”), Modern Dutch weinig (“a few”), Modern German weniger (“less”), comparative of wenig (“few”) (-ig being a derivate suffix; -er the suffix of comparatives). Doublet of vain, vaunt, vaniloquent, vast, vacuum, vacant, vacate, which are Latin-derived, via the PIE root. Etymology templates: {{inh|en|enm|wane}} Middle English wane, {{inh|en|ang|wana|t=defect, shortage}} Old English wana (“defect, shortage”), {{inh|en|gmw-pro|*wanō}} Proto-West Germanic *wanō, {{inh|en|gem-pro|*wanô}} Proto-Germanic *wanô, {{der|en|ine-pro|*h₁weh₂-|t=to leave, abandon; empty, deserted}} Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to leave, abandon; empty, deserted”), {{doublet|en|wan-|want|waste|notext=1}} wan-, want, and waste, {{cog|nl|waan||insanity}} Dutch waan (“insanity”), {{cog|de|Wahn||insanity}} German Wahn (“insanity”), {{cog|non|vanr||lacking}} Old Norse vanr (“lacking”), {{cog|da|-}} Danish, {{cog|la|vanus}} Latin vanus, {{cog|got|𐍅𐌰𐌽𐍃||missing, lacking}} Gothic 𐍅𐌰𐌽𐍃 (wans, “missing, lacking”), {{cog|sq|vonë||late, futile, mentally retarded}} Albanian vonë (“late, futile, mentally retarded”), {{cog|hy|ունայն||empty}} Armenian ունայն (unayn, “empty”), {{cog|osx|-}} Old Saxon, {{cog|goh|wanon||to decrease}} Old High German wanon (“to decrease”), {{cog|nl|weinig||a few}} Dutch weinig (“a few”), {{cog|de|weniger||less}} German weniger (“less”), {{doublet|en|vain}} Doublet of vain, {{doublet|en|vaunt|notext=1}} vaunt, {{doublet|en|vaniloquent|notext=1}} vaniloquent, {{doublet|en|vast|notext=1}} vast, {{doublet|en|vacuum|notext=1}} vacuum, {{doublet|en|vacant|notext=1}} vacant, {{doublet|en|vacate|notext=1}} vacate, {{cog|la|-}} Latin, {{root|en|ine-pro|*h₁weh₂-}} Head templates: {{en-noun}} wane (plural wanes)
  1. A gradual diminution in power, value, intensity etc. Synonyms (a diminution in power, value): decrease [usually], decline [usually] Translations (gradual diminution): намаляване (namaljavane) [neuter] (Bulgarian), hiipuminen (Finnish), déclin [masculine] (French), decresco (Latin), у́быль (úbylʹ) [feminine] (Russian), убыва́ние (ubyvánije) [neuter] (Russian), спад (spad) [masculine] (Russian), упа́док (upádok) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-wane-en-noun-9FxyKEMx Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Middle English links with redundant target parameters, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Latin translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 5 17 7 9 8 1 5 13 12 1 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 35 8 11 5 2 5 18 9 2 4 Disambiguation of Middle English links with redundant target parameters: 18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4 Disambiguation of Pages with entries: 3 9 10 2 8 3 5 4 1 3 7 6 0 1 13 11 1 1 1 1 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 24 7 13 10 4 7 16 12 2 5 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 29 6 13 7 3 7 16 12 2 5 Disambiguation of Terms with French translations: 28 6 11 7 3 7 16 12 3 6 Disambiguation of Terms with German translations: 30 6 13 7 2 7 17 11 2 5 Disambiguation of Terms with Latin translations: 48 12 27 13 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 47 13 26 14 Disambiguation of Terms with Russian translations: 26 7 15 7 3 7 16 13 3 5 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 47 13 26 14 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 25 7 15 7 3 7 16 13 3 5 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 48 13 26 13 Disambiguation of 'a diminution in power, value': 78 5 14 4 Disambiguation of 'gradual diminution': 96 1 0 3
  2. The lunar phase during which the sun seems to illuminate less of the moon as its sunlit area becomes progressively smaller as visible from Earth. Translations (lunar phase): väheneminen (Finnish), déclin [masculine] (French), delčia [feminine] (Lithuanian), уще́рб (uščérb) [masculine] (Russian), убыва́ние (ubyvánije) [neuter] (Russian), eàrr-dhubh [feminine] (Scottish Gaelic), menguante de la Luna [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-wane-en-noun-QJ7LqpSW Disambiguation of 'lunar phase': 0 100 0 0
  3. (literary) The end of a period. Tags: literary Translations (end of a period): loppu (Finnish), päättyminen (Finnish), déclin [masculine] (French)
    Sense id: en-wane-en-noun-UflQnZS- Categories (other): Middle English links with redundant target parameters Disambiguation of Middle English links with redundant target parameters: 18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4 Disambiguation of 'end of a period': 13 3 82 3
  4. (woodworking) A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark. Categories (topical): Woodworking Translations (rounded corner): vajaasärmä (Finnish), flache [feminine] (French), Fehlkante [feminine] (German), обзо́л (obzól) [masculine] (Russian), pefel [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-wane-en-noun-PPoXYVOz Topics: arts, business, carpentry, construction, crafts, hobbies, lifestyle, manufacturing, woodworking Disambiguation of 'rounded corner': 2 3 0 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: on the wane
Etymology number: 1

Noun

IPA: /weɪn/ [UK, US] Audio: en-us-wane.ogg , en-au-wane.ogg Forms: wanes [plural]
Rhymes: -eɪn Etymology: From Scots wean. Etymology templates: {{der|en|sco|wean}} Scots wean Head templates: {{en-noun}} wane (plural wanes)
  1. (Scotland, slang) A child. Tags: Scotland, slang Synonyms: wain, waine, wean
    Sense id: en-wane-en-noun-zjLRfN2B Categories (other): Scottish English, Middle English links with redundant target parameters Disambiguation of Middle English links with redundant target parameters: 18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /weɪn/ [UK, US] Audio: en-us-wane.ogg , en-au-wane.ogg Forms: wanes [plural]
Rhymes: -eɪn Etymology: From Middle English wōne, wāne (“dwelling," "custom”), of unclear origins, compare wont. Etymology templates: {{inh|en|enm|wone|wōne}} Middle English wōne Head templates: {{en-noun}} wane (plural wanes)
  1. (chiefly Northern England and Scotland, obsolete) A house or dwelling. Tags: Northern-England, Scotland, obsolete Synonyms: wone [Southern-England]
    Sense id: en-wane-en-noun-7A0hPkHw Categories (other): Northern England English, Scottish English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb

IPA: /weɪn/ [UK, US] Audio: en-us-wane.ogg , en-au-wane.ogg Forms: wanes [present, singular, third-person], waning [participle, present], waned [participle, past], waned [past]
Rhymes: -eɪn Etymology: From Middle English wanen, wanien, from Old English wanian, wonian, from Proto-West Germanic *wanōn, from Proto-Germanic *wanōną. Etymology templates: {{inh|en|enm|wanen}} Middle English wanen, {{inh|en|ang|wanian}} Old English wanian, {{inh|en|gmw-pro|*wanōn}} Proto-West Germanic *wanōn, {{inh|en|gem-pro|*wanōną}} Proto-Germanic *wanōną Head templates: {{en-verb}} wane (third-person singular simple present wanes, present participle waning, simple past and past participle waned)
  1. (intransitive) To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline. Tags: intransitive Translations (to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.): намалявам (namaljavam) (Bulgarian), чезна (čezna) (Bulgarian), minvar (Catalan), tanen (Dutch), hiipua (Finnish), décliner (French), schwinden (German), riko (Maori), roku (Maori), roroku (Maori), blednąć [imperfective] (Polish), zblednąć [perfective] (Polish), убыва́ть (ubyvátʹ) [imperfective] (Russian), убы́ть (ubýtʹ) [perfective] (Russian), menguar (Spanish), avta (Swedish), слабшати (slabšaty) (Ukrainian), спадати (spadaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-wane-en-verb-UJOBbxsn Disambiguation of 'to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.': 90 2 3 1 2 3
  2. (intransitive) Said of light that dims or diminishes in strength. Tags: intransitive Translations (of light: to dim): гасна (gasna) (Bulgarian), himmetä (Finnish), himmentyä (Finnish)
    Sense id: en-wane-en-verb-wwbVKZmZ Categories (other): Terms with Dutch translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 15 30 25 8 14 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 3 17 39 36 2 3 Disambiguation of 'of light: to dim': 4 56 10 10 5 15
  3. (intransitive, astronomy) Said of the Moon as it passes through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible. Tags: intransitive Categories (topical): Astronomy Translations (of the Moon, to become less visible): намалявам (namaljavam) (Bulgarian), vähetä (Finnish), décroître (French), abnehmen (German), téigh ar gcúl (Irish), 欠ける (kakeru) (Japanese), tōriwha (Maori), roku (Maori), roroku (Maori), minke (Norwegian Bokmål), minka (Norwegian Nynorsk), minke (Norwegian Nynorsk), minguar (Portuguese), menguar (Spanish)
    Sense id: en-wane-en-verb-wAK6XlG8 Categories (other): Middle English links with redundant target parameters, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Irish translations, Terms with Japanese translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of Middle English links with redundant target parameters: 18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 8 17 35 26 5 9 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 6 17 38 26 4 8 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 15 30 25 8 14 Disambiguation of Terms with Irish translations: 7 18 35 27 5 9 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 6 15 35 28 6 11 Disambiguation of Terms with Maori translations: 7 17 35 27 5 9 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 8 16 34 25 6 11 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 3 17 39 36 2 3 Disambiguation of Terms with Polish translations: 13 14 29 22 6 15 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 20 34 26 4 9 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 7 17 36 27 5 9 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 7 17 36 27 5 9 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 7 17 35 27 5 9 Topics: astronomy, natural-sciences Disambiguation of 'of the Moon, to become less visible': 1 1 87 2 3 6
  4. (intransitive) Said of a time period that comes to an end. Tags: intransitive Translations (of a time period, to come to an end): приближавам се към края си (približavam se kǎm kraja si) (Bulgarian), päättyä (Finnish)
    Sense id: en-wane-en-verb-fbYoXnhs Categories (other): Middle English links with redundant target parameters, Terms with Dutch translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations Disambiguation of Middle English links with redundant target parameters: 18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 15 30 25 8 14 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 3 17 39 36 2 3 Disambiguation of 'of a time period, to come to an end': 1 3 9 84 1 2
  5. (intransitive, archaic) To decrease physically in size, amount, numbers or surface. Tags: archaic, intransitive Translations (to decrease physically in size, amount, numbers or surface): tükənmək (Azerbaijani), azalmaq (Azerbaijani), намалявам (namaljavam) (Bulgarian), vähetä (Finnish), hiipua (Finnish), supistua (note: in size) (Finnish), décroître (French), schrumpfen (German), tükenmek (Turkish), меншати (menšaty) (Ukrainian)
    Sense id: en-wane-en-verb-tUI9XLFE Disambiguation of 'to decrease physically in size, amount, numbers or surface': 3 1 2 1 74 19
  6. (transitive, obsolete) To cause to decrease. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-wane-en-verb-dxz1nWbW Categories (other): Terms with Dutch translations Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 15 30 25 8 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: wax and wane
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "on the wane"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wane"
      },
      "expansion": "Middle English wane",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wana",
        "t": "defect, shortage"
      },
      "expansion": "Old English wana (“defect, shortage”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wanō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wanō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wanô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wanô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁weh₂-",
        "t": "to leave, abandon; empty, deserted"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to leave, abandon; empty, deserted”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wan-",
        "3": "want",
        "4": "waste",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "wan-, want, and waste",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "waan",
        "3": "",
        "4": "insanity"
      },
      "expansion": "Dutch waan (“insanity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wahn",
        "3": "",
        "4": "insanity"
      },
      "expansion": "German Wahn (“insanity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "vanr",
        "3": "",
        "4": "lacking"
      },
      "expansion": "Old Norse vanr (“lacking”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Danish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vanus"
      },
      "expansion": "Latin vanus",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍅𐌰𐌽𐍃",
        "3": "",
        "4": "missing, lacking"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌰𐌽𐍃 (wans, “missing, lacking”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "vonë",
        "3": "",
        "4": "late, futile, mentally retarded"
      },
      "expansion": "Albanian vonë (“late, futile, mentally retarded”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "ունայն",
        "3": "",
        "4": "empty"
      },
      "expansion": "Armenian ունայն (unayn, “empty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Saxon",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "wanon",
        "3": "",
        "4": "to decrease"
      },
      "expansion": "Old High German wanon (“to decrease”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "weinig",
        "3": "",
        "4": "a few"
      },
      "expansion": "Dutch weinig (“a few”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "weniger",
        "3": "",
        "4": "less"
      },
      "expansion": "German weniger (“less”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vain"
      },
      "expansion": "Doublet of vain",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vaunt",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vaunt",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vaniloquent",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vaniloquent",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vast",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vast",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vacuum",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vacuum",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vacant",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vacant",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vacate",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vacate",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁weh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wane, from Old English wana (“defect, shortage”), from Proto-West Germanic *wanō, from Proto-Germanic *wanô, from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to leave, abandon; empty, deserted”).\nCognates\nSee also wan-, want, and waste. Compare also Dutch waan (“insanity”) and German Wahn (“insanity”) deprecated defect, Old Norse vanr (“lacking”) ( > Danish prefix van-, only found in compounds), Latin vanus, Gothic 𐍅𐌰𐌽𐍃 (wans, “missing, lacking”), Albanian vonë (“late, futile, mentally retarded”), Armenian ունայն (unayn, “empty”), Old Saxon and Old High German wanon (“to decrease”), Modern Dutch weinig (“a few”), Modern German weniger (“less”), comparative of wenig (“few”) (-ig being a derivate suffix; -er the suffix of comparatives). Doublet of vain, vaunt, vaniloquent, vast, vacuum, vacant, vacate, which are Latin-derived, via the PIE root.",
  "forms": [
    {
      "form": "wanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wane (plural wanes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 5 17 7 9 8 1 5 13 12 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 8 11 5 2 5 18 9 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 10 2 8 3 5 4 1 3 7 6 0 1 13 11 1 1 1 1 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 7 13 10 4 7 16 12 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 6 13 7 3 7 16 12 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 6 11 7 3 7 16 12 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 6 13 7 2 7 17 11 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 12 27 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 13 26 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 7 15 7 3 7 16 13 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 13 26 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 7 15 7 3 7 16 13 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 13 26 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1853, Herman Melville, \"Bartleby, the Scrivener,\" in Billy Budd, Sailor and Other Stories, New York: Penguin, 1968; reprinted 1995 as Bartleby, →ISBN, p. 3,\nIn the morning, one might say, his face was of a fine florid hue, but after twelve o'clock, meridian -- his dinner hour -- it blazed like a grate full of Christmas coals; and continued blazing -- but, as it were, with a gradual wane -- till six o'clock, PM, or thereabouts; after which, I saw no more of the proprietor of the face, …."
        },
        {
          "text": "1913, Michael Ott, The Catholic Encyclopedia, \"Wenzel Anton Kaunitz\",\nHis influence which was on the wane during the reign of Joseph II grew still less during the reign of Leopold II (1790-2)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gradual diminution in power, value, intensity etc."
      ],
      "id": "en-wane-en-noun-9FxyKEMx",
      "links": [
        [
          "gradual",
          "gradual"
        ],
        [
          "diminution",
          "diminution"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "intensity",
          "intensity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "78 5 14 4",
          "sense": "a diminution in power, value",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "decrease"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 14 4",
          "sense": "a diminution in power, value",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "decline"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 1 0 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namaljavane",
          "sense": "gradual diminution",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "намаляване"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 0 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "gradual diminution",
          "word": "hiipuminen"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 0 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "gradual diminution",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "déclin"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 0 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "gradual diminution",
          "word": "decresco"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 0 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "úbylʹ",
          "sense": "gradual diminution",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "у́быль"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 0 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubyvánije",
          "sense": "gradual diminution",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "убыва́ние"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 0 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spad",
          "sense": "gradual diminution",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "спад"
        },
        {
          "_dis1": "96 1 0 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "upádok",
          "sense": "gradual diminution",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "упа́док"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, James George Frazer, Adonis, Attis, Osiris, volume 2, page 133:",
          "text": "Some French peasants also prefer to sow in the wane.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1926, H. P. Lovecraft, The Moon-Bog:",
          "text": "It was very dark, for although the sky was clear the moon was now well in the wane, and would not rise till the small hours.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The lunar phase during which the sun seems to illuminate less of the moon as its sunlit area becomes progressively smaller as visible from Earth."
      ],
      "id": "en-wane-en-noun-QJ7LqpSW",
      "links": [
        [
          "lunar phase",
          "lunar phase"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lunar phase",
          "word": "väheneminen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "lunar phase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "déclin"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "lunar phase",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "delčia"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uščérb",
          "sense": "lunar phase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "уще́рб"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubyvánije",
          "sense": "lunar phase",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "убыва́ние"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "lunar phase",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "eàrr-dhubh"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lunar phase",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "menguante de la Luna"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "The day was in its prime, the day was in its wane, and still, uneasy in mind and body, she slept on.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1845, Benjamin Disraeli, Sybil, or The Two Nations, Book 1, Chapter 3:",
          "text": "The situation of the Venetian party in the wane of the eighteenth century had become extremely critical.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The end of a period."
      ],
      "id": "en-wane-en-noun-UflQnZS-",
      "links": [
        [
          "end",
          "end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) The end of a period."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 3 82 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "end of a period",
          "word": "loppu"
        },
        {
          "_dis1": "13 3 82 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "end of a period",
          "word": "päättyminen"
        },
        {
          "_dis1": "13 3 82 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "end of a period",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "déclin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Woodworking",
          "orig": "en:Woodworking",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2002, Peter Ross, Appraisal and Repair of Timber Structures, p. 11,\nSapwood, or even bark, may appear on the corners, or may have been cut off, resulting in wane, or missing timber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark."
      ],
      "id": "en-wane-en-noun-PPoXYVOz",
      "links": [
        [
          "woodworking",
          "woodworking"
        ],
        [
          "rounded",
          "rounded"
        ],
        [
          "corner",
          "corner"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "wood",
          "wood"
        ],
        [
          "often",
          "often"
        ],
        [
          "showing",
          "showing"
        ],
        [
          "bark",
          "bark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(woodworking) A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark."
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "business",
        "carpentry",
        "construction",
        "crafts",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "manufacturing",
        "woodworking"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 0 95",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "rounded corner",
          "word": "vajaasärmä"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 95",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "rounded corner",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "flache"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 95",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rounded corner",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Fehlkante"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 95",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obzól",
          "sense": "rounded corner",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "обзо́л"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 95",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "rounded corner",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pefel"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪn/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-wane.ogg/En-us-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-wane.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-au-wane.ogg/En-au-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-au-wane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "homophone": "wain"
    },
    {
      "homophone": "Wayne"
    }
  ],
  "word": "wane"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "wax"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "wax and wane"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wanen"
      },
      "expansion": "Middle English wanen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wanian"
      },
      "expansion": "Old English wanian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wanōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wanōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wanōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wanōną",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wanen, wanien, from Old English wanian, wonian, from Proto-West Germanic *wanōn, from Proto-Germanic *wanōną.",
  "forms": [
    {
      "form": "wanes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "waning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wane (third-person singular simple present wanes, present participle waning, simple past and past participle waned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. […], London: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1676, →OCLC, (please specify the page number):",
          "text": "You saw but sorrow in its waning form.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1668, Sir Josiah Child, A New Discourse of Trade:",
          "text": "Land and trade ever will wax and wane together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1851 November 14, Herman Melville, “Chapter 118”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:",
          "text": "I have sat before the dense coal fire and watched it all aglow, full of its tormented flaming life; and I have seen it wane at last, down, down, to dumbest dust.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1902, John Masefield, The Golden City of St. Mary:",
          "text": "And in the cool twilight when the sea-winds wane[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./1/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:",
          "text": "And so it had always pleased M. Stutz to expect great things from the dark young man whom he had first seen in his early twenties ; and his expectations had waxed rather than waned on hearing the faint bruit of the love of Ivor and Virginia—for Virginia, M. Stutz thought, would bring fineness to a point in a man like Ivor Marlay, […].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 September 30, Rebecca Ratcliffe, “Anger after Thai court rules 2014 coup leader can carry on as PM”, in The Guardian, Guardian News & Media Limited:",
          "text": "His popularity, however, has waned, say analysts.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline."
      ],
      "id": "en-wane-en-verb-UJOBbxsn",
      "links": [
        [
          "lose",
          "lose"
        ],
        [
          "splendor",
          "splendor"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "ardor",
          "ardor"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "intensity",
          "intensity"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namaljavam",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "намалявам"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "čezna",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "чезна"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "minvar"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "tanen"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "hiipua"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "décliner"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "schwinden"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "riko"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "roku"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "roroku"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "blednąć"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zblednąć"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubyvátʹ",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "убыва́ть"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubýtʹ",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "убы́ть"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "menguar"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "avta"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "slabšaty",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "слабшати"
        },
        {
          "_dis1": "90 2 3 1 2 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "spadaty",
          "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
          "word": "спадати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 15 30 25 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 17 39 36 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894, Algernon Charles Swinburne, A Nympholept:",
          "text": "The skies may hold not the splendour of sundown fast; / It wanes into twilight as dawn dies down into day.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said of light that dims or diminishes in strength."
      ],
      "id": "en-wane-en-verb-wwbVKZmZ",
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "dim",
          "dim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Said of light that dims or diminishes in strength."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 56 10 10 5 15",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gasna",
          "sense": "of light: to dim",
          "word": "гасна"
        },
        {
          "_dis1": "4 56 10 10 5 15",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of light: to dim",
          "word": "himmetä"
        },
        {
          "_dis1": "4 56 10 10 5 15",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of light: to dim",
          "word": "himmentyä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Astronomy",
          "orig": "en:Astronomy",
          "parents": [
            "Sciences",
            "Space",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 17 35 26 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 17 38 26 4 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 30 25 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 18 35 27 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 35 28 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 35 27 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 16 34 25 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 17 39 36 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 29 22 6 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 20 34 26 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 36 27 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 36 27 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 35 27 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, Sabine Baring-Gould, “The Man in the Moon”, in Curious Myths of the Middle Ages:",
          "text": "The fall of Jack, and the subsequent fall of Jill, simply represent the vanishing of one moon-spot after another, as the moon wanes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said of the Moon as it passes through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible."
      ],
      "id": "en-wane-en-verb-wAK6XlG8",
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "Moon",
          "Moon"
        ],
        [
          "phase",
          "phase"
        ],
        [
          "cycle",
          "cycle"
        ],
        [
          "visible",
          "visible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, astronomy) Said of the Moon as it passes through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namaljavam",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "намалявам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "vähetä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "décroître"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "abnehmen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "téigh ar gcúl"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kakeru",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "欠ける"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "tōriwha"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "roku"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "roroku"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "minke"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "minka"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "minke"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "minguar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 2 3 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of the Moon, to become less visible",
          "word": "menguar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 30 25 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 17 39 36 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1889, Algernon Charles Swinburne, A Swimmer's Dream:",
          "text": "Fast as autumn days toward winter: yet it seems//Here that autumn wanes not, here that woods and streams",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said of a time period that comes to an end."
      ],
      "id": "en-wane-en-verb-fbYoXnhs",
      "links": [
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "comes to an end",
          "come to an end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Said of a time period that comes to an end."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 9 84 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "približavam se kǎm kraja si",
          "sense": "of a time period, to come to an end",
          "word": "приближавам се към края си"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 9 84 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a time period, to come to an end",
          "word": "päättyä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815 February 24, [Walter Scott], chapter XIX, in Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC:",
          "text": "The snow which had been for some time waning, had given way entirely under the fresh gale of the preceding night.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012 August 30, Ann Gibbons, “Genome Brings Ancient Girl to Life”, in Science Now, retrieved 2012-09-04:",
          "text": "Denisovans had little genetic diversity, suggesting that their small population waned further as populations of modern humans expanded.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To decrease physically in size, amount, numbers or surface."
      ],
      "id": "en-wane-en-verb-tUI9XLFE",
      "links": [
        [
          "size",
          "size"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "numbers",
          "numbers"
        ],
        [
          "surface",
          "surface"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic) To decrease physically in size, amount, numbers or surface."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "tükənmək"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "azalmaq"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "namaljavam",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "намалявам"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "vähetä"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "hiipua"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "in size",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "supistua"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "décroître"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "schrumpfen"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "tükenmek"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 2 1 74 19",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "menšaty",
          "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
          "word": "меншати"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 15 30 25 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610, Ben Jonson, The Speeches at Prince Henry's Barriers:",
          "text": "In which no lustful finger can profane him,\nNor any earth with black eclipses wane him",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1797, Anna Seward, Letter to Mrs Childers of Yorkshire:",
          "text": "Proud once and princely was the mansion, ere a succession of spendthrifts waned away its splendour.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to decrease."
      ],
      "id": "en-wane-en-verb-dxz1nWbW",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To cause to decrease."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪn/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-wane.ogg/En-us-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-wane.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-au-wane.ogg/En-au-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-au-wane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "homophone": "wain"
    },
    {
      "homophone": "Wayne"
    }
  ],
  "word": "wane"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "wean"
      },
      "expansion": "Scots wean",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots wean.",
  "forms": [
    {
      "form": "wanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wane (plural wanes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 5 15 6 11 8 2 6 13 11 1 4",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A child."
      ],
      "id": "en-wane-en-noun-zjLRfN2B",
      "links": [
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, slang) A child."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wain"
        },
        {
          "word": "waine"
        },
        {
          "word": "wean"
        }
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪn/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-wane.ogg/En-us-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-wane.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-au-wane.ogg/En-au-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-au-wane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "homophone": "wain"
    },
    {
      "homophone": "Wayne"
    }
  ],
  "word": "wane"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wone",
        "4": "wōne"
      },
      "expansion": "Middle English wōne",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wōne, wāne (“dwelling,\" \"custom”), of unclear origins, compare wont.",
  "forms": [
    {
      "form": "wanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wane (plural wanes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A house or dwelling."
      ],
      "id": "en-wane-en-noun-7A0hPkHw",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "dwelling",
          "dwelling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Northern England and Scotland, obsolete) A house or dwelling."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Southern-England"
          ],
          "word": "wone"
        }
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪn/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-wane.ogg/En-us-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-wane.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-au-wane.ogg/En-au-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-au-wane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "homophone": "wain"
    },
    {
      "homophone": "Wayne"
    }
  ],
  "word": "wane"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁weh₂-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Entries with translation boxes",
    "Middle English links with redundant target parameters",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪn",
    "Rhymes:English/eɪn/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "on the wane"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wane"
      },
      "expansion": "Middle English wane",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wana",
        "t": "defect, shortage"
      },
      "expansion": "Old English wana (“defect, shortage”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wanō"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wanō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wanô"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wanô",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁weh₂-",
        "t": "to leave, abandon; empty, deserted"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to leave, abandon; empty, deserted”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wan-",
        "3": "want",
        "4": "waste",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "wan-, want, and waste",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "waan",
        "3": "",
        "4": "insanity"
      },
      "expansion": "Dutch waan (“insanity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Wahn",
        "3": "",
        "4": "insanity"
      },
      "expansion": "German Wahn (“insanity”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "vanr",
        "3": "",
        "4": "lacking"
      },
      "expansion": "Old Norse vanr (“lacking”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Danish",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vanus"
      },
      "expansion": "Latin vanus",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐍅𐌰𐌽𐍃",
        "3": "",
        "4": "missing, lacking"
      },
      "expansion": "Gothic 𐍅𐌰𐌽𐍃 (wans, “missing, lacking”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "vonë",
        "3": "",
        "4": "late, futile, mentally retarded"
      },
      "expansion": "Albanian vonë (“late, futile, mentally retarded”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hy",
        "2": "ունայն",
        "3": "",
        "4": "empty"
      },
      "expansion": "Armenian ունայն (unayn, “empty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Old Saxon",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "wanon",
        "3": "",
        "4": "to decrease"
      },
      "expansion": "Old High German wanon (“to decrease”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "weinig",
        "3": "",
        "4": "a few"
      },
      "expansion": "Dutch weinig (“a few”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "weniger",
        "3": "",
        "4": "less"
      },
      "expansion": "German weniger (“less”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vain"
      },
      "expansion": "Doublet of vain",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vaunt",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vaunt",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vaniloquent",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vaniloquent",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vast",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vast",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vacuum",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vacuum",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vacant",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vacant",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vacate",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "vacate",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁weh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wane, from Old English wana (“defect, shortage”), from Proto-West Germanic *wanō, from Proto-Germanic *wanô, from Proto-Indo-European *h₁weh₂- (“to leave, abandon; empty, deserted”).\nCognates\nSee also wan-, want, and waste. Compare also Dutch waan (“insanity”) and German Wahn (“insanity”) deprecated defect, Old Norse vanr (“lacking”) ( > Danish prefix van-, only found in compounds), Latin vanus, Gothic 𐍅𐌰𐌽𐍃 (wans, “missing, lacking”), Albanian vonë (“late, futile, mentally retarded”), Armenian ունայն (unayn, “empty”), Old Saxon and Old High German wanon (“to decrease”), Modern Dutch weinig (“a few”), Modern German weniger (“less”), comparative of wenig (“few”) (-ig being a derivate suffix; -er the suffix of comparatives). Doublet of vain, vaunt, vaniloquent, vast, vacuum, vacant, vacate, which are Latin-derived, via the PIE root.",
  "forms": [
    {
      "form": "wanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wane (plural wanes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1853, Herman Melville, \"Bartleby, the Scrivener,\" in Billy Budd, Sailor and Other Stories, New York: Penguin, 1968; reprinted 1995 as Bartleby, →ISBN, p. 3,\nIn the morning, one might say, his face was of a fine florid hue, but after twelve o'clock, meridian -- his dinner hour -- it blazed like a grate full of Christmas coals; and continued blazing -- but, as it were, with a gradual wane -- till six o'clock, PM, or thereabouts; after which, I saw no more of the proprietor of the face, …."
        },
        {
          "text": "1913, Michael Ott, The Catholic Encyclopedia, \"Wenzel Anton Kaunitz\",\nHis influence which was on the wane during the reign of Joseph II grew still less during the reign of Leopold II (1790-2)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gradual diminution in power, value, intensity etc."
      ],
      "links": [
        [
          "gradual",
          "gradual"
        ],
        [
          "diminution",
          "diminution"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "intensity",
          "intensity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, James George Frazer, Adonis, Attis, Osiris, volume 2, page 133:",
          "text": "Some French peasants also prefer to sow in the wane.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1926, H. P. Lovecraft, The Moon-Bog:",
          "text": "It was very dark, for although the sky was clear the moon was now well in the wane, and would not rise till the small hours.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The lunar phase during which the sun seems to illuminate less of the moon as its sunlit area becomes progressively smaller as visible from Earth."
      ],
      "links": [
        [
          "lunar phase",
          "lunar phase"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:",
          "text": "The day was in its prime, the day was in its wane, and still, uneasy in mind and body, she slept on.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1845, Benjamin Disraeli, Sybil, or The Two Nations, Book 1, Chapter 3:",
          "text": "The situation of the Venetian party in the wane of the eighteenth century had become extremely critical.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The end of a period."
      ],
      "links": [
        [
          "end",
          "end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) The end of a period."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Woodworking"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2002, Peter Ross, Appraisal and Repair of Timber Structures, p. 11,\nSapwood, or even bark, may appear on the corners, or may have been cut off, resulting in wane, or missing timber."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark."
      ],
      "links": [
        [
          "woodworking",
          "woodworking"
        ],
        [
          "rounded",
          "rounded"
        ],
        [
          "corner",
          "corner"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "wood",
          "wood"
        ],
        [
          "often",
          "often"
        ],
        [
          "showing",
          "showing"
        ],
        [
          "bark",
          "bark"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(woodworking) A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark."
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "business",
        "carpentry",
        "construction",
        "crafts",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "manufacturing",
        "woodworking"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪn/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-wane.ogg/En-us-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-wane.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-au-wane.ogg/En-au-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-au-wane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "homophone": "wain"
    },
    {
      "homophone": "Wayne"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "a diminution in power, value",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "decrease"
    },
    {
      "sense": "a diminution in power, value",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "decline"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namaljavane",
      "sense": "gradual diminution",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "намаляване"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "gradual diminution",
      "word": "hiipuminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "gradual diminution",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "déclin"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "gradual diminution",
      "word": "decresco"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "úbylʹ",
      "sense": "gradual diminution",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "у́быль"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubyvánije",
      "sense": "gradual diminution",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "убыва́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spad",
      "sense": "gradual diminution",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "спад"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "upádok",
      "sense": "gradual diminution",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "упа́док"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lunar phase",
      "word": "väheneminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "lunar phase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "déclin"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "lunar phase",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "delčia"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uščérb",
      "sense": "lunar phase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "уще́рб"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubyvánije",
      "sense": "lunar phase",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "убыва́ние"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "lunar phase",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eàrr-dhubh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lunar phase",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "menguante de la Luna"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "end of a period",
      "word": "loppu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "end of a period",
      "word": "päättyminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "end of a period",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "déclin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rounded corner",
      "word": "vajaasärmä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "rounded corner",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flache"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rounded corner",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fehlkante"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obzól",
      "sense": "rounded corner",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "обзо́л"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "rounded corner",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pefel"
    }
  ],
  "word": "wane"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "wax"
    }
  ],
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Middle English links with redundant target parameters",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪn",
    "Rhymes:English/eɪn/1 syllable",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wax and wane"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wanen"
      },
      "expansion": "Middle English wanen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wanian"
      },
      "expansion": "Old English wanian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wanōn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wanōn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wanōną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wanōną",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wanen, wanien, from Old English wanian, wonian, from Proto-West Germanic *wanōn, from Proto-Germanic *wanōną.",
  "forms": [
    {
      "form": "wanes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "waning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "waned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "waned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wane (third-person singular simple present wanes, present participle waning, simple past and past participle waned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. […], London: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1676, →OCLC, (please specify the page number):",
          "text": "You saw but sorrow in its waning form.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1668, Sir Josiah Child, A New Discourse of Trade:",
          "text": "Land and trade ever will wax and wane together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1851 November 14, Herman Melville, “Chapter 118”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:",
          "text": "I have sat before the dense coal fire and watched it all aglow, full of its tormented flaming life; and I have seen it wane at last, down, down, to dumbest dust.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1902, John Masefield, The Golden City of St. Mary:",
          "text": "And in the cool twilight when the sea-winds wane[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./1/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:",
          "text": "And so it had always pleased M. Stutz to expect great things from the dark young man whom he had first seen in his early twenties ; and his expectations had waxed rather than waned on hearing the faint bruit of the love of Ivor and Virginia—for Virginia, M. Stutz thought, would bring fineness to a point in a man like Ivor Marlay, […].",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 September 30, Rebecca Ratcliffe, “Anger after Thai court rules 2014 coup leader can carry on as PM”, in The Guardian, Guardian News & Media Limited:",
          "text": "His popularity, however, has waned, say analysts.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline."
      ],
      "links": [
        [
          "lose",
          "lose"
        ],
        [
          "splendor",
          "splendor"
        ],
        [
          "value",
          "value"
        ],
        [
          "ardor",
          "ardor"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "intensity",
          "intensity"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894, Algernon Charles Swinburne, A Nympholept:",
          "text": "The skies may hold not the splendour of sundown fast; / It wanes into twilight as dawn dies down into day.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said of light that dims or diminishes in strength."
      ],
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "dim",
          "dim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Said of light that dims or diminishes in strength."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Astronomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1866, Sabine Baring-Gould, “The Man in the Moon”, in Curious Myths of the Middle Ages:",
          "text": "The fall of Jack, and the subsequent fall of Jill, simply represent the vanishing of one moon-spot after another, as the moon wanes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said of the Moon as it passes through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible."
      ],
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "Moon",
          "Moon"
        ],
        [
          "phase",
          "phase"
        ],
        [
          "cycle",
          "cycle"
        ],
        [
          "visible",
          "visible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, astronomy) Said of the Moon as it passes through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1889, Algernon Charles Swinburne, A Swimmer's Dream:",
          "text": "Fast as autumn days toward winter: yet it seems//Here that autumn wanes not, here that woods and streams",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Said of a time period that comes to an end."
      ],
      "links": [
        [
          "period",
          "period"
        ],
        [
          "comes to an end",
          "come to an end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Said of a time period that comes to an end."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1815 February 24, [Walter Scott], chapter XIX, in Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC:",
          "text": "The snow which had been for some time waning, had given way entirely under the fresh gale of the preceding night.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012 August 30, Ann Gibbons, “Genome Brings Ancient Girl to Life”, in Science Now, retrieved 2012-09-04:",
          "text": "Denisovans had little genetic diversity, suggesting that their small population waned further as populations of modern humans expanded.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To decrease physically in size, amount, numbers or surface."
      ],
      "links": [
        [
          "size",
          "size"
        ],
        [
          "amount",
          "amount"
        ],
        [
          "numbers",
          "numbers"
        ],
        [
          "surface",
          "surface"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, archaic) To decrease physically in size, amount, numbers or surface."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1610, Ben Jonson, The Speeches at Prince Henry's Barriers:",
          "text": "In which no lustful finger can profane him,\nNor any earth with black eclipses wane him",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1797, Anna Seward, Letter to Mrs Childers of Yorkshire:",
          "text": "Proud once and princely was the mansion, ere a succession of spendthrifts waned away its splendour.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause to decrease."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To cause to decrease."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪn/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-wane.ogg/En-us-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-wane.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-au-wane.ogg/En-au-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-au-wane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "homophone": "wain"
    },
    {
      "homophone": "Wayne"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namaljavam",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "намалявам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čezna",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "чезна"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "minvar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "tanen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "hiipua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "décliner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "schwinden"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "riko"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "roku"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "roroku"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "blednąć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zblednąć"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubyvátʹ",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "убыва́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubýtʹ",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "убы́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "menguar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "avta"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "slabšaty",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "слабшати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "spadaty",
      "sense": "to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.",
      "word": "спадати"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gasna",
      "sense": "of light: to dim",
      "word": "гасна"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of light: to dim",
      "word": "himmetä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of light: to dim",
      "word": "himmentyä"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namaljavam",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "намалявам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "vähetä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "décroître"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "abnehmen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "téigh ar gcúl"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kakeru",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "欠ける"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "tōriwha"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "roku"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "roroku"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "minke"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "minka"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "minke"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "minguar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of the Moon, to become less visible",
      "word": "menguar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "približavam se kǎm kraja si",
      "sense": "of a time period, to come to an end",
      "word": "приближавам се към края си"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a time period, to come to an end",
      "word": "päättyä"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "tükənmək"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "azalmaq"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "namaljavam",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "намалявам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "vähetä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "hiipua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "in size",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "supistua"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "décroître"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "schrumpfen"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "tükenmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "menšaty",
      "sense": "to decrease physically in size, amount, numbers or surface",
      "word": "меншати"
    }
  ],
  "word": "wane"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms inherited from Middle English",
    "Middle English links with redundant target parameters",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪn",
    "Rhymes:English/eɪn/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "wean"
      },
      "expansion": "Scots wean",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots wean.",
  "forms": [
    {
      "form": "wanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wane (plural wanes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "A child."
      ],
      "links": [
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, slang) A child."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪn/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-wane.ogg/En-us-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-wane.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-au-wane.ogg/En-au-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-au-wane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "homophone": "wain"
    },
    {
      "homophone": "Wayne"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wain"
    },
    {
      "word": "waine"
    },
    {
      "word": "wean"
    }
  ],
  "word": "wane"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "Middle English links with redundant target parameters",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/eɪn",
    "Rhymes:English/eɪn/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wone",
        "4": "wōne"
      },
      "expansion": "Middle English wōne",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wōne, wāne (“dwelling,\" \"custom”), of unclear origins, compare wont.",
  "forms": [
    {
      "form": "wanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wane (plural wanes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "A house or dwelling."
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "dwelling",
          "dwelling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Northern England and Scotland, obsolete) A house or dwelling."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/weɪn/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-wane.ogg/En-us-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-wane.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-wane.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-au-wane.ogg/En-au-wane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/En-au-wane.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "homophone": "wain"
    },
    {
      "homophone": "Wayne"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "word": "wone"
    }
  ],
  "word": "wane"
}

Download raw JSONL data for wane meaning in English (30.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.