"wone" meaning in English

See wone in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: wones [plural]
Etymology: From Middle English wone, variant of wane, from Old Norse ván (“hope, expectation”). The senses relating to dwelling-places apparently derive from the sense relating to expectation, i.e. the home as the place one is expected to be; cf. von (“place where one expects to find fish”). Etymology templates: {{inh|en|enm|wone}} Middle English wone, {{der|en|non|ván||hope, expectation}} Old Norse ván (“hope, expectation”) Head templates: {{en-noun}} wone (plural wones)
  1. (obsolete, poetic) A house, home, habitation, dwelling. Tags: obsolete, poetic Translations (a dwelling): dimora [feminine] (Italian), жили́ще (žilíšče) [neuter] (Russian), morada [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-wone-en-noun-0YjpSnPo Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Italian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 45 17 38 Disambiguation of Terms with Russian translations: 43 19 38 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 48 13 39 Disambiguation of Terms with Italian translations: 62 38 Disambiguation of 'a dwelling': 89 11
  2. (obsolete, poetic) Wealth, riches. Tags: obsolete, poetic
    Sense id: en-wone-en-noun-VhT49Xlr Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Russian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 45 17 38 Disambiguation of Terms with Russian translations: 43 19 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: won, wonne, woon
Etymology number: 2

Numeral

Head templates: {{head|en|numeral}} wone
  1. Eye dialect spelling of one. Tags: alt-of, pronunciation-spelling Alternative form of: one
    Sense id: en-wone-en-num-~9ydZJ0X Categories (other): English eye dialect, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 9 68 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /wəʊn/ [UK], /woʊn/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wone.wav Forms: wones [present, singular, third-person], woning [participle, present], woned [participle, past], woned [past]
Rhymes: -əʊn, -oʊn Etymology: From Middle English wonen (“to abide, dwell”), from Old English wunian (“to dwell, be accustomed to”), from Proto-West Germanic *wunēn, from Proto-Germanic *wunāną (“to be wont; dwell”), from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive; wish; love”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*wenh₁-}}, {{inh|en|enm|wonen|t=to abide, dwell}} Middle English wonen (“to abide, dwell”), {{inh|en|ang|wunian|t=to dwell, be accustomed to}} Old English wunian (“to dwell, be accustomed to”), {{inh|en|gmw-pro|*wunēn}} Proto-West Germanic *wunēn, {{inh|en|gem-pro|*wunāną|t=to be wont; dwell}} Proto-Germanic *wunāną (“to be wont; dwell”), {{der|en|ine-pro|*wenh₁-|t=to strive; wish; love}} Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive; wish; love”) Head templates: {{en-verb}} wone (third-person singular simple present wones, present participle woning, simple past and past participle woned)
  1. (obsolete or archaic, dialectal) To live, reside, stay. Tags: archaic, dialectal, obsolete Derived forms: inwone, woning Translations (to live, reside, stay): wonen (Dutch), wohnen (German), wunnen (Luxembourgish), morar (Portuguese), прожива́ть (proživátʹ) (Russian), жить (žitʹ) (Russian), woonje (Saterland Frisian), morar (Spanish), wenje (West Frisian)
    Sense id: en-wone-en-verb-1gl3r-4n Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with German translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Saterland Frisian translations, Terms with West Frisian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 45 17 38 Disambiguation of Terms with Russian translations: 43 19 38
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: won, wonne
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wonen",
        "t": "to abide, dwell"
      },
      "expansion": "Middle English wonen (“to abide, dwell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wunian",
        "t": "to dwell, be accustomed to"
      },
      "expansion": "Old English wunian (“to dwell, be accustomed to”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wunēn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wunēn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wunāną",
        "t": "to be wont; dwell"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wunāną (“to be wont; dwell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wenh₁-",
        "t": "to strive; wish; love"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive; wish; love”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wonen (“to abide, dwell”), from Old English wunian (“to dwell, be accustomed to”), from Proto-West Germanic *wunēn, from Proto-Germanic *wunāną (“to be wont; dwell”), from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive; wish; love”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wones",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "woning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "woned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "woned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wone (third-person singular simple present wones, present participle woning, simple past and past participle woned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 17 38",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 19 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Saterland Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with West Frisian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "inwone"
        },
        {
          "word": "woning"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This I make thy dwelling place, full of mirth and solace",
          "ref": "15th c., “[The Creation]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 6:",
          "text": "This I make thi wonnyng playce, / ffull of myrth and of solace",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Volume 2, iii:18 (see also i:51, vii:49, ix:52, and xii:69)",
          "text": "For now the best and noblest knight alive\nPrince Arthur is, that wonnes in Faerie Lond;\nHe hath a sword, that flames like burning brond."
        },
        {
          "ref": "1885, Sir Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 17:",
          "text": "Then we entered the city and found all who therein woned into black stones enstoned[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To live, reside, stay."
      ],
      "id": "en-wone-en-verb-1gl3r-4n",
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "reside",
          "reside"
        ],
        [
          "stay",
          "stay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or archaic, dialectal) To live, reside, stay."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "wonen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "wohnen"
        },
        {
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "wunnen"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "morar"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "proživátʹ",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "прожива́ть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žitʹ",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "жить"
        },
        {
          "code": "stq",
          "lang": "Saterland Frisian",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "woonje"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "morar"
        },
        {
          "code": "fy",
          "lang": "West Frisian",
          "sense": "to live, reside, stay",
          "word": "wenje"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wəʊn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wone.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wone.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wone.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wone.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wone.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/woʊn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊn"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "won"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wonne"
    }
  ],
  "word": "wone"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wone"
      },
      "expansion": "Middle English wone",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "ván",
        "4": "",
        "5": "hope, expectation"
      },
      "expansion": "Old Norse ván (“hope, expectation”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wone, variant of wane, from Old Norse ván (“hope, expectation”). The senses relating to dwelling-places apparently derive from the sense relating to expectation, i.e. the home as the place one is expected to be; cf. von (“place where one expects to find fish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wone (plural wones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 17 38",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 19 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 13 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1748, James Thomson, The Castle of Indolence, I:XXXVII:",
          "text": "On the cool height awhile out Palmers ſtay,\nAnd ſpite even of themſelves their Senſes chear;\nThen to the Wizard's Wonne their Steps they ſteer.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A house, home, habitation, dwelling."
      ],
      "id": "en-wone-en-noun-0YjpSnPo",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ],
        [
          "habitation",
          "habitation"
        ],
        [
          "dwelling",
          "dwelling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, poetic) A house, home, habitation, dwelling."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a dwelling",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dimora"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žilíšče",
          "sense": "a dwelling",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "жили́ще"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a dwelling",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "morada"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 17 38",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 19 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Volume 2, vii:20 (see also xii:11)",
          "text": "What secret place (quoth he) can safely hold\nSo huge a masse, and hide from heaven's eye?\nOr where hast thou thy wonne, that so much gold\nThou canst preserve from wrong and robbery?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wealth, riches."
      ],
      "id": "en-wone-en-noun-VhT49Xlr",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, poetic) Wealth, riches."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "won"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wonne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "woon"
    }
  ],
  "word": "wone"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "numeral"
      },
      "expansion": "wone",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "one"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English eye dialect",
          "parents": [
            "Eye dialect",
            "Nonstandard forms",
            "Terms by orthographic property",
            "Nonstandard terms",
            "Terms by lexical property",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 9 68 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eye dialect spelling of one."
      ],
      "id": "en-wone-en-num-~9ydZJ0X",
      "links": [
        [
          "one",
          "one#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "word": "wone"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English numerals",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wenh₁-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/oʊn",
    "Rhymes:English/oʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊn",
    "Rhymes:English/əʊn/1 syllable",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Saterland Frisian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with West Frisian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "inwone"
    },
    {
      "word": "woning"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wonen",
        "t": "to abide, dwell"
      },
      "expansion": "Middle English wonen (“to abide, dwell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "wunian",
        "t": "to dwell, be accustomed to"
      },
      "expansion": "Old English wunian (“to dwell, be accustomed to”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*wunēn"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *wunēn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wunāną",
        "t": "to be wont; dwell"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wunāną (“to be wont; dwell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wenh₁-",
        "t": "to strive; wish; love"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive; wish; love”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wonen (“to abide, dwell”), from Old English wunian (“to dwell, be accustomed to”), from Proto-West Germanic *wunēn, from Proto-Germanic *wunāną (“to be wont; dwell”), from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive; wish; love”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wones",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "woning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "woned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "woned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wone (third-person singular simple present wones, present participle woning, simple past and past participle woned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Middle English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This I make thy dwelling place, full of mirth and solace",
          "ref": "15th c., “[The Creation]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 6:",
          "text": "This I make thi wonnyng playce, / ffull of myrth and of solace",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Volume 2, iii:18 (see also i:51, vii:49, ix:52, and xii:69)",
          "text": "For now the best and noblest knight alive\nPrince Arthur is, that wonnes in Faerie Lond;\nHe hath a sword, that flames like burning brond."
        },
        {
          "ref": "1885, Sir Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 17:",
          "text": "Then we entered the city and found all who therein woned into black stones enstoned[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To live, reside, stay."
      ],
      "links": [
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "reside",
          "reside"
        ],
        [
          "stay",
          "stay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete or archaic, dialectal) To live, reside, stay."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wəʊn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wone.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wone.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wone.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wone.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wone.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/woʊn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊn"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "won"
    },
    {
      "word": "wonne"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "wonen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "wohnen"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "wunnen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "morar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "proživátʹ",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "прожива́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žitʹ",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "жить"
    },
    {
      "code": "stq",
      "lang": "Saterland Frisian",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "woonje"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "morar"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "to live, reside, stay",
      "word": "wenje"
    }
  ],
  "word": "wone"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English numerals",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms inherited from Middle English",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wone"
      },
      "expansion": "Middle English wone",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "ván",
        "4": "",
        "5": "hope, expectation"
      },
      "expansion": "Old Norse ván (“hope, expectation”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wone, variant of wane, from Old Norse ván (“hope, expectation”). The senses relating to dwelling-places apparently derive from the sense relating to expectation, i.e. the home as the place one is expected to be; cf. von (“place where one expects to find fish”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wone (plural wones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1748, James Thomson, The Castle of Indolence, I:XXXVII:",
          "text": "On the cool height awhile out Palmers ſtay,\nAnd ſpite even of themſelves their Senſes chear;\nThen to the Wizard's Wonne their Steps they ſteer.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A house, home, habitation, dwelling."
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ],
        [
          "habitation",
          "habitation"
        ],
        [
          "dwelling",
          "dwelling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, poetic) A house, home, habitation, dwelling."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, Volume 2, vii:20 (see also xii:11)",
          "text": "What secret place (quoth he) can safely hold\nSo huge a masse, and hide from heaven's eye?\nOr where hast thou thy wonne, that so much gold\nThou canst preserve from wrong and robbery?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wealth, riches."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, poetic) Wealth, riches."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "won"
    },
    {
      "word": "wonne"
    },
    {
      "word": "woon"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a dwelling",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dimora"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žilíšče",
      "sense": "a dwelling",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "жили́ще"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a dwelling",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morada"
    }
  ],
  "word": "wone"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English numerals",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "numeral"
      },
      "expansion": "wone",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "one"
        }
      ],
      "categories": [
        "English eye dialect"
      ],
      "glosses": [
        "Eye dialect spelling of one."
      ],
      "links": [
        [
          "one",
          "one#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "word": "wone"
}

Download raw JSONL data for wone meaning in English (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.