See startle in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "startling" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "startlen" }, "expansion": "Middle English startlen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "steartlian", "t": "to kick with the foot, struggle, stumble" }, "expansion": "Old English steartlian (“to kick with the foot, struggle, stumble”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "start", "3": "le", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "start + -le", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "non", "2": "stirtla", "t": "to hobble, stagger" }, "expansion": "Old Norse stirtla (“to hobble, stagger”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stirtla", "t": "to straighten up, erect" }, "expansion": "Icelandic stirtla (“to straighten up, erect”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stertil", "t": "hasty" }, "expansion": "Middle English stertil (“hasty”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English startlen, stertlen, stertyllen (“to rush, stumble along”), from Old English steartlian (“to kick with the foot, struggle, stumble”), equivalent to start + -le. Cognate with Old Norse stirtla (“to hobble, stagger”), Icelandic stirtla (“to straighten up, erect”). Compare also Middle English stertil (“hasty”). More at start.", "forms": [ { "form": "startles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "startling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "startled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "startled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "startle (third-person singular simple present startles, present participle startling, simple past and past participle startled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 14 14 32", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a horse that startles easily", "type": "example" }, { "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene v, page 1:", "text": "Why shrinks the soul / Back on herself, and startles at destruction?", "type": "quote" }, { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “A Proposal of Marriage”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 127:", "text": "He felt, too, that he was acting unjustly by Ethel: he had allowed a fortnight to elapse—he startled when he numbered up the days; it is strange how we allow them to glide imperceptibly away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move suddenly, or be excited, on feeling alarm; to start." ], "id": "en-startle-en-verb-mgw-Xoi5", "links": [ [ "move", "move" ], [ "excited", "excited" ], [ "alarm", "alarm" ], [ "start", "start" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To move suddenly, or be excited, on feeling alarm; to start." ], "synonyms": [ { "_dis1": "92 8 0", "sense": "to move suddenly", "word": "start" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "62 35 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strjaskam se", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "стряскам се" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "tags": [ "perfective" ], "word": "leknout se" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "tags": [ "perfective" ], "word": "polekat se" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "schrikken" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "hätkähtää" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "kavahtaa" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "säikähtää" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "sursauter" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "aufschrecken" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "scheuen" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hizda'zá'", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "הִזְדַּעֲזַע" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "scattare" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "sobbalzare" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "daçllekandin", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "داچڵەکاندن" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "ohomauri" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "whakapererū" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "tumeke" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "wareeruu" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "sobresaltarse" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "alarmarse" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "espantarse" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "pajarear" }, { "_dis1": "62 35 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "asustarse" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 14 14 32", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC:", "text": "The supposition, at least, that angels do sometimes assume bodies need not startle us.", "type": "quote" }, { "ref": "1896, Joseph Conrad, chapter I, in An Outcast of the Islands, London: T. Fisher Unwin […], →OCLC, part I, page 10:", "text": "Nothing could startle her, make her scold or make her cry. She did not complain, she did not rebel.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, R. L. Stine, Say Cheese and Die, Again!:", "text": "The high voice in the night air startled me. Without thinking, I started to run. Then stopped. I spun around, my heart heaving against my chest. And saw a boy. About my age.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To excite by sudden alarm, surprise, or apprehension; to frighten suddenly and not seriously; to alarm; to surprise." ], "id": "en-startle-en-verb--0cS~XxZ", "links": [ [ "excite", "excite" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "apprehension", "apprehension" ], [ "frighten", "frighten" ], [ "alarm", "alarm" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To excite by sudden alarm, surprise, or apprehension; to frighten suddenly and not seriously; to alarm; to surprise." ], "synonyms": [ { "_dis1": "38 56 5", "sense": "to excite suddenly", "word": "alarm" }, { "_dis1": "38 56 5", "sense": "to excite suddenly", "word": "frighten" }, { "_dis1": "38 56 5", "sense": "to excite suddenly", "word": "scare" }, { "_dis1": "38 56 5", "sense": "to excite suddenly", "word": "surprise" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "13 86 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fājaʔa", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "فَاجَأَ" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bāḡaṯa", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "بَاغَثَ" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plaša", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "плаша" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "嚇了一跳" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xià le yí tiào", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "吓了一跳" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "vylekat" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "polekat" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "laten schrikken" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "verschrikken" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "alarmi" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "säikäyttää" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "hätkäyttää" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "surprendre" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "erschrecken" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "xafniázo", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "ξαφνιάζω" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aifnidiázo", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "αιφνιδιάζω" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hevhil", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "masculine" ], "word": "הבהיל" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "spaventare" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "sorprendere" }, { "_dis1": "13 86 2", "alt": "おどかす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "odokasu", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "脅かす" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "aturvar" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "consternō" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "pavefaciō" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "whakapereru" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "assustar" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "dar um susto" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pugátʹ", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пуга́ть" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispugátʹ", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "испуга́ть" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napugátʹ", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "напуга́ть" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "sobresaltar" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "espantar" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "alarmar" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "asustar" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "spritta" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kwaam dtòk jai", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "ความตกใจ" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zljakáty", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "зляка́ти" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "làm giật mình" }, { "_dis1": "13 86 2", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "làm hoảng hốt" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 14 14 32", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1660, Edward Hyde, 1st Earl of Clarendon, The Life of Edward Earl of Clarendon, Lord High Chancellor of England:", "text": "it would blast all their hopes, and startle all other princes from joining", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deter; to cause to deviate." ], "id": "en-startle-en-verb-e6erQYHV", "links": [ [ "deter", "deter" ], [ "deviate", "deviate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To deter; to cause to deviate." ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 3 95", "sense": "deter", "word": "deter" } ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 98", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to deter; to cause to deviate", "tags": [ "perfective" ], "word": "odstrašit" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to deter; to cause to deviate", "tags": [ "perfective" ], "word": "zastrašit" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "harhauttaa" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "schivare" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "evitare" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "terreō" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "evitar" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "impedir" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstɑːt(ə)l/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈstɑɹt(ə)l/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)təl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-startle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "en:Startle (disambiguation)" ], "word": "startle" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "startlen" }, "expansion": "Middle English startlen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "steartlian", "t": "to kick with the foot, struggle, stumble" }, "expansion": "Old English steartlian (“to kick with the foot, struggle, stumble”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "start", "3": "le", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "start + -le", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "non", "2": "stirtla", "t": "to hobble, stagger" }, "expansion": "Old Norse stirtla (“to hobble, stagger”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stirtla", "t": "to straighten up, erect" }, "expansion": "Icelandic stirtla (“to straighten up, erect”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stertil", "t": "hasty" }, "expansion": "Middle English stertil (“hasty”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English startlen, stertlen, stertyllen (“to rush, stumble along”), from Old English steartlian (“to kick with the foot, struggle, stumble”), equivalent to start + -le. Cognate with Old Norse stirtla (“to hobble, stagger”), Icelandic stirtla (“to straighten up, erect”). Compare also Middle English stertil (“hasty”). More at start.", "forms": [ { "form": "startles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "startle (plural startles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 15 15 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 16 19 23", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 15 16 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 12 13 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 9 9 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 16 17 16", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 17 17 16", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 4 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 14 14 32", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 15 16 21", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 12 13 17", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 17 17 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 15 15 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 14 15 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 22 20 20", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 15 16 24", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 12 13 17", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 12 13 17", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 11 12 27", "kind": "other", "name": "Terms with Ladino translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 12 13 17", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 19 18 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 17 17 16", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 15 16 17", "kind": "other", "name": "Terms with Oromo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 15 16 23", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 12 13 17", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 11 12 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 17 17 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 15 16 23", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 17 17 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 15 16 23", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "startle reflex" }, { "word": "startler" }, { "word": "startlish" } ], "examples": [ { "ref": "1845, George Hooker Colton, James Davenport Whelpley, chapter 1, in The American review:", "text": "The figure of a man heaving in sight amidst these wide solitudes, always causes a startle and thrill of expectation and doubt, similar to the feeling produced by the announcement of \" a strange sail ahead\" on shipboard, during a long voyage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sudden motion or shock caused by an unexpected alarm, surprise, or apprehension of danger." ], "id": "en-startle-en-noun-SYfMxvYF", "links": [ [ "motion", "motion" ], [ "shock", "shock" ] ], "related": [ { "word": "skittish" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uplaha", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "feminine" ], "word": "уплаха" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šok", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "masculine" ], "word": "шок" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "neuter" ], "word": "leknutí" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a sudden motion or shock", "word": "hätkähdys" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "raçenîn", "sense": "a sudden motion or shock", "word": "ڕاچەنین" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispug", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "masculine" ], "word": "испуг" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "masculine" ], "word": "sobresalto" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstɑːt(ə)l/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈstɑɹt(ə)l/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)təl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-startle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav.ogg" } ], "wikipedia": [ "en:Startle (disambiguation)" ], "word": "startle" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)təl", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)təl/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "startling" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "startlen" }, "expansion": "Middle English startlen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "steartlian", "t": "to kick with the foot, struggle, stumble" }, "expansion": "Old English steartlian (“to kick with the foot, struggle, stumble”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "start", "3": "le", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "start + -le", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "non", "2": "stirtla", "t": "to hobble, stagger" }, "expansion": "Old Norse stirtla (“to hobble, stagger”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stirtla", "t": "to straighten up, erect" }, "expansion": "Icelandic stirtla (“to straighten up, erect”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stertil", "t": "hasty" }, "expansion": "Middle English stertil (“hasty”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English startlen, stertlen, stertyllen (“to rush, stumble along”), from Old English steartlian (“to kick with the foot, struggle, stumble”), equivalent to start + -le. Cognate with Old Norse stirtla (“to hobble, stagger”), Icelandic stirtla (“to straighten up, erect”). Compare also Middle English stertil (“hasty”). More at start.", "forms": [ { "form": "startles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "startling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "startled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "startled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "startle (third-person singular simple present startles, present participle startling, simple past and past participle startled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a horse that startles easily", "type": "example" }, { "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene v, page 1:", "text": "Why shrinks the soul / Back on herself, and startles at destruction?", "type": "quote" }, { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “A Proposal of Marriage”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 127:", "text": "He felt, too, that he was acting unjustly by Ethel: he had allowed a fortnight to elapse—he startled when he numbered up the days; it is strange how we allow them to glide imperceptibly away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move suddenly, or be excited, on feeling alarm; to start." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "excited", "excited" ], [ "alarm", "alarm" ], [ "start", "start" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To move suddenly, or be excited, on feeling alarm; to start." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC:", "text": "The supposition, at least, that angels do sometimes assume bodies need not startle us.", "type": "quote" }, { "ref": "1896, Joseph Conrad, chapter I, in An Outcast of the Islands, London: T. Fisher Unwin […], →OCLC, part I, page 10:", "text": "Nothing could startle her, make her scold or make her cry. She did not complain, she did not rebel.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, R. L. Stine, Say Cheese and Die, Again!:", "text": "The high voice in the night air startled me. Without thinking, I started to run. Then stopped. I spun around, my heart heaving against my chest. And saw a boy. About my age.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To excite by sudden alarm, surprise, or apprehension; to frighten suddenly and not seriously; to alarm; to surprise." ], "links": [ [ "excite", "excite" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "apprehension", "apprehension" ], [ "frighten", "frighten" ], [ "alarm", "alarm" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To excite by sudden alarm, surprise, or apprehension; to frighten suddenly and not seriously; to alarm; to surprise." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1660, Edward Hyde, 1st Earl of Clarendon, The Life of Edward Earl of Clarendon, Lord High Chancellor of England:", "text": "it would blast all their hopes, and startle all other princes from joining", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To deter; to cause to deviate." ], "links": [ [ "deter", "deter" ], [ "deviate", "deviate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To deter; to cause to deviate." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstɑːt(ə)l/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈstɑɹt(ə)l/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)təl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-startle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "to move suddenly", "word": "start" }, { "sense": "to excite suddenly", "word": "alarm" }, { "sense": "to excite suddenly", "word": "frighten" }, { "sense": "to excite suddenly", "word": "scare" }, { "sense": "to excite suddenly", "word": "surprise" }, { "sense": "deter", "word": "deter" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "strjaskam se", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "стряскам се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "tags": [ "perfective" ], "word": "leknout se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "tags": [ "perfective" ], "word": "polekat se" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "schrikken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "hätkähtää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "kavahtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "säikähtää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "sursauter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "aufschrecken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "scheuen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hizda'zá'", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "הִזְדַּעֲזַע" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "scattare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "sobbalzare" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "daçllekandin", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "داچڵەکاندن" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "ohomauri" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "whakapererū" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "tumeke" }, { "code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "wareeruu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "sobresaltarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "alarmarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "espantarse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "pajarear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move or be excited on feeling alarm", "word": "asustarse" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "fājaʔa", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "فَاجَأَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bāḡaṯa", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "بَاغَثَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "plaša", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "плаша" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "嚇了一跳" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xià le yí tiào", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "吓了一跳" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "vylekat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "polekat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "laten schrikken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "verschrikken" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "alarmi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "säikäyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "hätkäyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "surprendre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "erschrecken" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "xafniázo", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "ξαφνιάζω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aifnidiázo", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "αιφνιδιάζω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hevhil", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "masculine" ], "word": "הבהיל" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "spaventare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "sorprendere" }, { "alt": "おどかす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "odokasu", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "脅かす" }, { "code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "aturvar" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "consternō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "pavefaciō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "whakapereru" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "assustar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "dar um susto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pugátʹ", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пуга́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispugátʹ", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "испуга́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "napugátʹ", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "напуга́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "sobresaltar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "espantar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "alarmar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "asustar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "spritta" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kwaam dtòk jai", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "ความตกใจ" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zljakáty", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "tags": [ "perfective" ], "word": "зляка́ти" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "làm giật mình" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension", "word": "làm hoảng hốt" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to deter; to cause to deviate", "tags": [ "perfective" ], "word": "odstrašit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to deter; to cause to deviate", "tags": [ "perfective" ], "word": "zastrašit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "harhauttaa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "schivare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "evitare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "terreō" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "evitar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to deter; to cause to deviate", "word": "impedir" } ], "wikipedia": [ "en:Startle (disambiguation)" ], "word": "startle" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English frequentative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -le (verbal frequentative)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)təl", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)təl/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "startle reflex" }, { "word": "startler" }, { "word": "startlish" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "startlen" }, "expansion": "Middle English startlen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "steartlian", "t": "to kick with the foot, struggle, stumble" }, "expansion": "Old English steartlian (“to kick with the foot, struggle, stumble”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "start", "3": "le", "id2": "verbal frequentative" }, "expansion": "start + -le", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "non", "2": "stirtla", "t": "to hobble, stagger" }, "expansion": "Old Norse stirtla (“to hobble, stagger”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "stirtla", "t": "to straighten up, erect" }, "expansion": "Icelandic stirtla (“to straighten up, erect”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "stertil", "t": "hasty" }, "expansion": "Middle English stertil (“hasty”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English startlen, stertlen, stertyllen (“to rush, stumble along”), from Old English steartlian (“to kick with the foot, struggle, stumble”), equivalent to start + -le. Cognate with Old Norse stirtla (“to hobble, stagger”), Icelandic stirtla (“to straighten up, erect”). Compare also Middle English stertil (“hasty”). More at start.", "forms": [ { "form": "startles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "startle (plural startles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "skittish" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1845, George Hooker Colton, James Davenport Whelpley, chapter 1, in The American review:", "text": "The figure of a man heaving in sight amidst these wide solitudes, always causes a startle and thrill of expectation and doubt, similar to the feeling produced by the announcement of \" a strange sail ahead\" on shipboard, during a long voyage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sudden motion or shock caused by an unexpected alarm, surprise, or apprehension of danger." ], "links": [ [ "motion", "motion" ], [ "shock", "shock" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstɑːt(ə)l/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈstɑɹt(ə)l/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)təl" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-startle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-startle.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uplaha", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "feminine" ], "word": "уплаха" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "šok", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "masculine" ], "word": "шок" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "neuter" ], "word": "leknutí" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a sudden motion or shock", "word": "hätkähdys" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "raçenîn", "sense": "a sudden motion or shock", "word": "ڕاچەنین" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispug", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "masculine" ], "word": "испуг" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a sudden motion or shock", "tags": [ "masculine" ], "word": "sobresalto" } ], "wikipedia": [ "en:Startle (disambiguation)" ], "word": "startle" }
Download raw JSONL data for startle meaning in English (20.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.