See scout in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "boy scout" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go on the scout" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scout balloon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scout car" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scoutess" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Scout Green" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scouthouse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scoutmaster" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "scout team" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "talent scout" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scout" }, "expansion": "Middle English scout", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escoute", "4": "", "5": "action of listening" }, "expansion": "Old French escoute (“action of listening”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "auscultō", "4": "", "5": "to listen" }, "expansion": "Latin auscultō (“to listen”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scout, scoult, from Old French escoute (“action of listening”), verbal noun from escouter (“to listen, heed”), from Latin auscultō (“to listen”). The verb comes from the noun.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (plural scouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 0 19 5 1 11 14 10 1 0 0 0 0 0 0 7 0 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person sent out to gain and bring in tidings; especially, one employed in war to gain information about the enemy and ground." ], "id": "en-scout-en-noun-foVf9IhW", "links": [ [ "tiding", "tiding" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "espial" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "espy" } ], "translations": [ { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kaššāf", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "كَشَّاف" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hetaxuyz", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "հետախույզ" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "kəşfiyyatçı" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyvjédčyk", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "выве́дчык" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyvjédčyca", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "выве́дчыца" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razvjédčyk", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "разве́дчык" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razvjédčyca", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "разве́дчыца" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyvjédnik", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "выве́днік" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyvjédnica", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "выве́дніца" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razuznaváč", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "разузнава́ч" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razuznaváčka", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "разузнава́чка" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chìhòu", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "斥候" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "偵察兵" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhēnchábīng", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "侦察兵" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "zvěd" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "průzkumník" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "průzkumnice" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spejder" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "verkenner" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "skolto" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "piilur" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "tiedustelija" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "éclaireur" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "éclaireuse" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "maʒiebeli", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "მაძიებელი" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mzveravi", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "მზვერავი" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kundschafter" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kundschafterin" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "Späher" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "Späherin" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anichneftís", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "ανιχνευτής" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anichnéftria", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανιχνεύτρια" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jāsūs", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "जासूस" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "esploratore" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "alt": "せっこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sekkō", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "斥候" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "alt": "ていさつへい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "teisatsuhei", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "偵察兵" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "barlauşy", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "барлаушы" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şolğynşy", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "шолғыншы" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "alt": "斥候", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "cheokhu", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "척후" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "alt": "偵察兵", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jeongchalbyeong", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "정찰병" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "calgıncı", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "чалгынчы" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "razvedcik", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "разведчик" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "antecessor" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "antecursor" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "explorator" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "izlūks" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "žvalgas" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvidnik", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "извидник" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvidnička", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "извидничка" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izviduvač", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "извидувач" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izviduvačka", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "извидувачка" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "matataua" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "pūrahorua" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "kiore" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "common-gender" ], "word": "toro" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "torotoro" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "speider" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "jâsus", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "جاسوس" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwiadowca" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "zwiadowczyni" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "batedor" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "cercetaș" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "cercetașă" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvédčik", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "разве́дчик" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvédčica", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "разве́дчица" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ѝзвиднӣк" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ѝзвидница" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "ìzvidnīk" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ìzvidnica" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "zved" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "prieskumník" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "prieskumníčka" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "izvidnik" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "izvidnica" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "explorador" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "explorante" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "skauti" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spanare" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "razvedkakunanda", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "разведкакунанда" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "razvedkači", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "разведкачӣ" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "josus", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "ҷосус" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "küzätçe", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "күзәтче" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛɛo-sao", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "แมวเซา" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛɛo-mɔɔng", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "แมวมอง" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "gözcü" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvídnyk", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "розві́дник" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvídnycja", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "розві́дниця" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvíduvač", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "розві́дувач" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvíduvačka", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "розві́дувачка" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "jāsūs", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "جاسُوس" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "razwëdkichi", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "رازۋېدكىچى" }, { "_dis1": "47 1 8 7 8 6 8 2 7 2 4", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "razvedkachi" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1782, William Cowper, “The Cricket”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC:", "text": "while the rat is on the scout", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of scouting or reconnoitering." ], "id": "en-scout-en-noun-fKKQJdc~", "links": [ [ "reconnoiter", "reconnoiter" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razvjédka", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "разве́дка" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razuznávane", "sense": "act of scouting", "tags": [ "neuter" ], "word": "разузна́ване" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of scouting", "word": "reconeixement" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "verkenning" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of scouting", "word": "tiedustelu" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of scouting", "word": "partiointi" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "reconnaissance" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erkundung" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufklärung" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "ricognizione" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukauto", "sense": "act of scouting", "word": "スカウト" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izviduvanje", "sense": "act of scouting", "tags": [ "neuter" ], "word": "извидување" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "act of scouting", "word": "torotoronga" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "act of scouting", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwiad" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of scouting", "tags": [ "masculine" ], "word": "batimento" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "cercetare" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "recunoaștere" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvédka", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "разве́дка" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rózvidka", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "ро́звідка" }, { "_dis1": "5 57 13 4 4 6 6 1 3 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvídka", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "розві́дка" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 0 15 3 3 8 11 4 15 3 8 13 0 1 0 2 0 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 11 6 1 15 2 2 6 10 2 11 2 7 10 1 1 1 1 1 5", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 6 0 12 2 2 6 10 2 12 2 7 11 0 0 0 1 0 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 25 3 3 8 14 5 14 4 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 20 7 7 8 12 5 11 2 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 22 4 3 9 14 5 13 3 13 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 20 4 3 8 13 8 14 3 11 1 1 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 25 3 3 8 13 6 14 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 20 7 7 10 15 5 10 3 9 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 23 3 2 7 12 5 13 3 21 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 21 4 3 8 14 3 13 4 14 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 27 3 3 7 13 5 15 3 14 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 18 8 8 8 12 5 12 3 11 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 21 3 3 8 13 6 15 3 15 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 21 4 3 7 14 4 13 4 17 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 19 8 7 8 12 5 12 3 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 21 3 3 8 14 3 14 4 17 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 29 3 2 11 16 5 12 3 9 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 2 21 3 5 9 14 4 12 5 12 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 19 3 3 12 16 5 13 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 25 3 3 8 13 5 14 4 12 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 17 7 8 8 12 5 11 4 11 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 25 3 3 8 13 6 14 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 18 8 8 8 12 5 12 3 11 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 22 3 3 8 14 3 14 3 16 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 22 3 3 8 14 3 14 3 18 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 24 3 3 8 14 6 14 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 24 3 3 8 13 6 14 3 14 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 25 3 3 8 13 6 14 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 21 3 3 10 14 5 14 3 13 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 22 3 3 8 14 3 14 3 16 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 18 8 8 8 12 5 12 3 11 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 18 8 8 8 12 5 12 3 11 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 18 8 8 8 12 5 12 3 11 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 22 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 21 3 3 7 13 7 16 4 14 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 25 3 3 8 13 6 14 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 21 3 3 8 13 6 15 3 13 1 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 18 7 8 9 13 5 12 3 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 21 4 3 8 15 6 14 3 12 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 1 25 6 7 7 12 4 11 3 11 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 21 3 3 8 14 6 15 3 13 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 21 3 3 7 13 3 13 3 18 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 8 8 12 5 12 3 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 18 8 8 8 12 5 12 3 11 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 21 3 3 8 14 3 15 3 15 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 26 3 3 7 13 5 15 3 13 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 24 3 3 8 13 6 14 3 14 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 18 7 8 8 13 5 12 3 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 25 3 3 8 14 6 14 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 24 3 3 8 13 6 14 3 14 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 26 3 3 7 13 5 15 3 13 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 1 25 3 3 8 13 6 14 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 1 21 7 7 8 12 5 12 2 10 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 22 3 3 8 14 3 14 3 16 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 17 3 3 8 13 2 15 3 8 13 0 0 0 1 0 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Auks", "orig": "en:Auks", "parents": [ "Seabirds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 0 19 5 1 11 14 10 1 0 0 0 0 0 0 7 0 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 16 3 2 7 11 2 11 2 6 18 1 1 1 2 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Watercraft", "orig": "en:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A member of any number of youth organizations belonging to the international scout movement, such as the Boy Scouts of America or Girl Scouts of the United States." ], "id": "en-scout-en-noun-cR9QZ3oV", "translations": [ { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skaut" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kaššāf", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "كَشَّاف" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "skaŭt", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "скаўт" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skáut", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ска́ут" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "escolta" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "member of the scout movement", "word": "童子軍" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tóngzǐjūn", "sense": "member of the scout movement", "word": "童子军" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "member of the scout movement", "word": "童軍" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tóngjūn", "sense": "member of the scout movement", "word": "童军" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skaut" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spejder" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "padvinder" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "scout" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "padvindster" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "member of the scout movement", "word": "skolto" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "member of the scout movement", "word": "skaut" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skóti" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "member of the scout movement", "word": "partiolainen" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "éclaireur" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "scout" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sḳauṭi", "sense": "member of the scout movement", "word": "სკაუტი" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pfadfinder" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pfadfinderin" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "próskopos", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "πρόσκοπος" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsofé", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "צוֹפֶה" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "skāuṭ", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "स्काउट" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "member of the scout movement", "word": "cserkész" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skáti" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "member of the scout movement", "word": "pramuka" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "scout" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukauto", "sense": "member of the scout movement", "word": "スカウト" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaayritthiʼ", "sense": "member of the scout movement", "word": "កាយរិទ្ធិ" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seukauteu", "sense": "member of the scout movement", "word": "스카우트" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "sa kut", "sense": "member of the scout movement", "word": "ສະກຸດ" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lūk sư̄a", "sense": "member of the scout movement", "word": "ລູກເສືອ" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skauts" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skautas" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvidnik", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "извидник" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "member of the scout movement", "word": "pengakap" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "member of the scout movement", "word": "matataua" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skaut" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "skautka" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "harcerz" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "harcerka" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "word": "harcownik" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "escoteiro" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "cercetaș" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skáut", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ска́ут" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bojskáut", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "бойска́ут" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pionér", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "пионе́р" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "in the USSR", "roman": "pionérka", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "пионе́рка" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "scout" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "scout" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "lûuk-sʉ̌ʉa", "sense": "member of the scout movement", "word": "ลูกเสือ" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "skáut", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ска́ут" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "boskotan" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "hiboskotan" }, { "_dis1": "6 0 56 4 5 5 7 6 5 3 3", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "jiboskotan" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2018 January 1, Donald McRae, “The Guardian footballer of the year 2017: Juan Mata”, in the Guardian:", "text": "We have met twice this year and, during our first interview, Mata spoke evocatively when remembering how, having joined Real Oviedo aged 10 in 1998, he was given a previously unimaginable opportunity. Mata sat in a car park in 2003, when he was 14, and watched his father talking to a Real Madrid scout.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who assesses and/or recruits others; especially, one who identifies promising talent on behalf of a sports team." ], "id": "en-scout-en-noun-Fp4KX9uN", "translations": [ { "_dis1": "13 1 11 34 5 9 12 3 7 3 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīngtàn", "sense": "one who identifies promising talent", "word": "星探" }, { "_dis1": "13 1 11 34 5 9 12 3 7 3 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who identifies promising talent", "word": "talentspejder" }, { "_dis1": "13 1 11 34 5 9 12 3 7 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who identifies promising talent", "tags": [ "masculine" ], "word": "talentenjager" }, { "_dis1": "13 1 11 34 5 9 12 3 7 3 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who identifies promising talent", "tags": [ "masculine" ], "word": "scout" }, { "_dis1": "13 1 11 34 5 9 12 3 7 3 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who identifies promising talent", "word": "kykyjenmetsästäjä" }, { "_dis1": "13 1 11 34 5 9 12 3 7 3 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who identifies promising talent", "tags": [ "masculine" ], "word": "olheiro" }, { "_dis1": "13 1 11 34 5 9 12 3 7 3 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛɛo-mɔɔng", "sense": "one who identifies promising talent", "word": "แมวมอง" } ] }, { "glosses": [ "A person employed to monitor rivals' activities in the petroleum industry." ], "id": "en-scout-en-noun-zvmcDqX-", "links": [ [ "petroleum", "petroleum" ], [ "industry", "industry" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oxford University English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 2 19 3 3 12 16 5 13 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 0 19 5 1 11 14 10 1 0 0 0 0 0 0 7 0 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A housekeeper or domestic cleaner, generally female, employed by one of the constituent colleges of Oxford University to clean rooms; generally equivalent to a modern bedder at Cambridge University." ], "id": "en-scout-en-noun-pBmErKAJ", "links": [ [ "housekeeper", "housekeeper" ], [ "domestic", "domestic" ], [ "cleaner", "cleaner" ], [ "constituent", "constituent" ], [ "college", "college" ], [ "bedder", "bedder" ] ], "qualifier": "Oxford University", "raw_glosses": [ "(Oxford University, modern) A housekeeper or domestic cleaner, generally female, employed by one of the constituent colleges of Oxford University to clean rooms; generally equivalent to a modern bedder at Cambridge University." ], "tags": [ "modern" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oxford University English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 0 15 3 3 8 11 4 15 3 8 13 0 1 0 2 0 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 23 3 2 7 12 5 13 3 21 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 21 3 3 8 14 3 14 4 17 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 19 3 3 12 16 5 13 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 22 3 3 8 14 3 14 3 18 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 21 3 3 7 13 3 13 3 18 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 17 3 3 8 13 2 15 3 8 13 0 0 0 1 0 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Auks", "orig": "en:Auks", "parents": [ "Seabirds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 0 19 5 1 11 14 10 1 0 0 0 0 0 0 7 0 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 16 3 2 7 11 2 11 2 6 18 1 1 1 2 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Watercraft", "orig": "en:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1859–1861, [Thomas Hughes], chapter I, in Tom Brown at Oxford: […], (please specify |part=1 or 2), Boston, Mass.: Ticknor and Fields, published 1861, →OCLC:", "text": "He has also been good enough to recommend to me many tradesmen who are ready to supply these articles in any quantities; each of whom has been here already a dozen times, cap in hand, and vowing that it is quite immaterial when I pay—which is very kind of them; but, with the highest respect for friend Perkins (my scout) and his obliging friends, I shall make some enquiries before \"letting in\" with any of them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A domestic servant, generally male, who would attend (usually several) students in a variety of ways, including cleaning; generally equivalent to a gyp at Cambridge University or a skip at Trinity College, Dublin." ], "id": "en-scout-en-noun-H6KS4a8y", "links": [ [ "domestic", "domestic" ], [ "servant", "servant" ], [ "gyp", "gyp" ], [ "skip", "skip" ] ], "qualifier": "Oxford University; Harvard University; Yale University; Oxford University; Harvard University; Yale University", "raw_glosses": [ "(Oxford University, Harvard University, Yale University, historical) A domestic servant, generally male, who would attend (usually several) students in a variety of ways, including cleaning; generally equivalent to a gyp at Cambridge University or a skip at Trinity College, Dublin." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A fielder in a game for practice." ], "id": "en-scout-en-noun-eJiFUiVP", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "fielder", "fielder" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, cricket) A fielder in a game for practice." ], "tags": [ "UK" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 0 15 3 3 8 11 4 15 3 8 13 0 1 0 2 0 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 6 0 12 2 2 6 10 2 12 2 7 11 0 0 0 1 0 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 23 3 2 7 12 5 13 3 21 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 21 3 3 8 14 3 14 4 17 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 19 3 3 12 16 5 13 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 22 3 3 8 14 3 14 3 18 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 21 3 3 7 13 3 13 3 18 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 17 3 3 8 13 2 15 3 8 13 0 0 0 1 0 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Auks", "orig": "en:Auks", "parents": [ "Seabirds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 16 3 2 7 11 2 11 2 6 18 1 1 1 2 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Watercraft", "orig": "en:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A fighter aircraft." ], "id": "en-scout-en-noun-OeixofjU", "links": [ [ "fighter", "fighter" ], [ "aircraft", "aircraft" ] ], "qualifier": "up until 1920s", "raw_glosses": [ "(historical, UK, up until 1920s) A fighter aircraft." ], "tags": [ "UK", "historical" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012, Ella A. Kazerooni, Baskaran Sundaram, Imaging of Lung Cancer, page 937:", "text": "A scout topogram is initially performed during continuous table motion, generating an anatomic overview image similar to a conventional radiograph at the locked projection.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, John L. Cameron, Andrew M. Cameron, Current Surgical Therapy, page 721:", "text": "It consisted of injecting an iodinated contrast agent while a breast was compressed in one projection after a scout film, taking several sequential films, and subtracting them from the scout film.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Savvas Nicolaou, Mohammed F. Mohammed, Multi-Energy CT: The New Frontier in Imaging, page 643:", "text": "Because of this FOV limitation, several institutions use a weight cutoff or a scout radiograph lateral diameter cutoff, though the exact cutoff threshold varies from institution to institution.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A preliminary image that allows the technician to make adjustments before the actual diagnostic images." ], "id": "en-scout-en-noun-tv4vKRoO", "links": [ [ "preliminary", "preliminary" ], [ "adjustment", "adjustment" ], [ "diagnostic", "diagnostic" ] ], "raw_glosses": [ "(radiography) A preliminary image that allows the technician to make adjustments before the actual diagnostic images." ], "topics": [ "medicine", "radiography", "radiology", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 1 15 3 3 8 13 3 14 3 20 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 23 3 2 7 12 5 13 3 21 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 21 3 3 8 14 3 14 4 17 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 2 19 3 3 12 16 5 13 3 12 1 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 22 3 3 8 14 3 14 3 18 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 1 21 3 3 7 13 3 13 3 18 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1983, Robley Wilson, Dancing for Men, page 124:", "text": "\"Listen, old scout,\" Mr. Osborn said solemnly, \"you think New York is heartless, but that's not what it is.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Term of address for a man or boy." ], "id": "en-scout-en-noun-ruezqGcK", "raw_glosses": [ "(informal) Term of address for a man or boy." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "word": "scout" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "scout about" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scout around" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scout out" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scout round" }, { "_dis1": "0 0", "word": "scout up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scout" }, "expansion": "Middle English scout", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escoute", "4": "", "5": "action of listening" }, "expansion": "Old French escoute (“action of listening”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "auscultō", "4": "", "5": "to listen" }, "expansion": "Latin auscultō (“to listen”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scout, scoult, from Old French escoute (“action of listening”), verbal noun from escouter (“to listen, heed”), from Latin auscultō (“to listen”). The verb comes from the noun.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scouting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (third-person singular simple present scouts, present participle scouting, simple past and past participle scouted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene ii:", "text": "An hundred horeſmen of my companie\nScowting abroad vpon theſe champion plaines,\nHaue view’d the army of the Scythians,\nWhich make report it far exceeds the Kings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To explore a wide terrain, as if on a search." ], "id": "en-scout-en-verb-Z51-cz92", "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To explore a wide terrain, as if on a search." ], "synonyms": [ { "word": "survey" }, { "word": "reconnoiter" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razuznavam", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "разузнавам" }, { "_dis1": "96 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhēnchá", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "侦查" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "partioida" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "aller en reconnaissance" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "partir en reconnaissance" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "explorer" }, { "_dis1": "96 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "reconnaître le terrain" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "aufklären" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "auskundschaften" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "ausspähen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "beobachten" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "erkunden" }, { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "spähen" }, { "_dis1": "96 4", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "biniuhsjan", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "𐌱𐌹𐌽𐌹𐌿𐌷𐍃𐌾𐌰𐌽" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "esplorare" }, { "_dis1": "96 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "perlustrare" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izviduva", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "извидува" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "hūhunu" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "toro" }, { "_dis1": "96 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "torotoro" }, { "_dis1": "96 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "bater" }, { "_dis1": "96 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "spana" }, { "_dis1": "96 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "keşfetmek" }, { "_dis1": "96 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvíduvaty", "sense": "to explore a wide terrain", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розві́дувати" }, { "_dis1": "96 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvídaty", "sense": "to explore a wide terrain", "tags": [ "perfective" ], "word": "розві́дати" }, { "_dis1": "96 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rekohnoscyruváty", "sense": "to explore a wide terrain", "tags": [ "imperfective" ], "word": "рекогносцирува́ти" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1613 (first performance), John Fletcher, “The Tragedie of Bonduca”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act V, scene ii:", "text": "Take more men, and scout him round.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout." ], "id": "en-scout-en-verb-6ohCN1G4", "raw_glosses": [ "(transitive) To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "word": "scout" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúta", "3": "skúta, skúti", "4": "taunt" }, "expansion": "Old Norse skúta, skúti (“taunt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "scoute", "t": "a wretch, rascal, rogue" }, "expansion": "Middle English scoute (“a wretch, rascal, rogue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "shout" }, "expansion": "English shout", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Of North Germanic origin. Compare Old Norse skúta, skúti (“taunt”), Middle English scoute (“a wretch, rascal, rogue”); thus may be related to English shout.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scouting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (third-person singular simple present scouts, present participle scouting, simple past and past participle scouted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "to scout an idea or an apology", "type": "example" }, { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Flout 'em and scout 'em; and scout 'em and flout 'em: / Thought is free.", "type": "quote" }, { "ref": "1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:", "text": "I don't think I had any definite idea where Dora came from, or in what degree she was related to a higher order of beings; but I am quite sure I should have scouted the notion of her being simply human, like any other young lady, with indignation and contempt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reject with contempt." ], "id": "en-scout-en-verb-pTMhAUSI", "raw_glosses": [ "(transitive) To reject with contempt." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "othvǎrljam s prezrenie", "sense": "to reject with contempt", "word": "отхвърлям с презрение" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvergátʹ", "sense": "to reject with contempt", "tags": [ "neuter" ], "word": "отверга́ть" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prenebregátʹ", "sense": "to reject with contempt", "tags": [ "neuter" ], "word": "пренебрега́ть" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter 45, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:", "text": "So ignorant are most landsmen of some of the plainest and most palpable wonders of the world, that without some hints touching the plain facts, historical and otherwise, of the fishery, they might scout at Moby Dick as a monstrous fable, or still worse and more detestable, a hideous and intolerable allegory.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To scoff." ], "id": "en-scout-en-verb-GxbnmivL", "raw_glosses": [ "(intransitive) To scoff." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "word": "scout" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scoute" }, "expansion": "Middle English scoute", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "schûte" }, "expansion": "Middle Low German schûte", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schute" }, "expansion": "Middle Dutch schute", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "skúta", "t": "a small craft or cutter" }, "expansion": "Old Norse skúta (“a small craft or cutter”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scoute, skoute (also schoute, shoute, schuyt), from Middle Low German schûte or Middle Dutch schute; or possibly from Old Norse skúta (“a small craft or cutter”).", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (plural scouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 0 15 3 3 8 11 4 15 3 8 13 0 1 0 2 0 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 13 6 0 12 2 2 6 10 2 12 2 7 11 0 0 0 1 0 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 17 3 3 8 13 2 15 3 8 13 0 0 0 1 0 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Auks", "orig": "en:Auks", "parents": [ "Seabirds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 16 3 2 7 11 2 11 2 6 18 1 1 1 2 1 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Watercraft", "orig": "en:Watercraft", "parents": [ "Nautical", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1660, Samuel Pepys, diary entry 18th May 1660:", "text": "So we took a scout, very much pleased with the manner and conversation of the passengers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A swift sailing boat." ], "id": "en-scout-en-noun-r9viYa9f", "links": [ [ "sail", "sail" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A swift sailing boat." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "word": "scout" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "non", "2": "skjóta", "3": "", "4": "shoot" }, "expansion": "Old Norse skjóta (“shoot”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúti", "3": "", "4": "cave formed by jutting rocks" }, "expansion": "Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”)", "name": "m+" }, { "args": {}, "expansion": "^([sic])", "name": "SIC" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúti", "3": "", "4": "cave formed by jutting rocks" }, "expansion": "Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Uncertain. The Dictionary of the Scots Language (DSL) groups the verb scout, scoot (/skut/, regionally /skʌut/) \"cause liquid to gush\" and a noun scout \"sudden gush or flow of water, as from a spout or over rock\", and consider it of Scandinavian origin, perhaps related to Old Norse skjóta (“shoot”); however, scout (or scut) was formerly also found as a word for \"flow of water over rocks, waterfall; ridge or overhang of rocks\" in various northern and central English dialects, and there suggested to be of Norse origin, but in this case related to Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”); it is possible that noun and the verb are unrelated. It is also unclear whether the noun meaning \"guillemot\" is related; it might derive from their habit of pouring forth excrement.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scouting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (third-person singular simple present scouts, present participle scouting, simple past and past participle scouted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "21 0 19 5 1 11 14 10 1 0 0 0 0 0 0 7 0 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To pour forth a liquid forcibly, especially excrement; to cause a liquid to gush." ], "id": "en-scout-en-verb-Pn9KKNPc", "raw_glosses": [ "(Scotland) To pour forth a liquid forcibly, especially excrement; to cause a liquid to gush." ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "wikipedia": [ "Kinder Scout" ], "word": "scout" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "non", "2": "skjóta", "3": "", "4": "shoot" }, "expansion": "Old Norse skjóta (“shoot”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúti", "3": "", "4": "cave formed by jutting rocks" }, "expansion": "Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”)", "name": "m+" }, { "args": {}, "expansion": "^([sic])", "name": "SIC" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúti", "3": "", "4": "cave formed by jutting rocks" }, "expansion": "Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Uncertain. The Dictionary of the Scots Language (DSL) groups the verb scout, scoot (/skut/, regionally /skʌut/) \"cause liquid to gush\" and a noun scout \"sudden gush or flow of water, as from a spout or over rock\", and consider it of Scandinavian origin, perhaps related to Old Norse skjóta (“shoot”); however, scout (or scut) was formerly also found as a word for \"flow of water over rocks, waterfall; ridge or overhang of rocks\" in various northern and central English dialects, and there suggested to be of Norse origin, but in this case related to Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”); it is possible that noun and the verb are unrelated. It is also unclear whether the noun meaning \"guillemot\" is related; it might derive from their habit of pouring forth excrement.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (plural scouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The guillemot." ], "id": "en-scout-en-noun-VZsUIrU5", "links": [ [ "guillemot", "guillemot" ] ], "related": [ { "word": "Scout in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "wikipedia": [ "Kinder Scout" ], "word": "scout" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Volapük translations", "en:Auks", "en:People", "en:Watercraft" ], "derived": [ { "word": "boy scout" }, { "word": "go on the scout" }, { "word": "scout balloon" }, { "word": "scout car" }, { "word": "scoutess" }, { "word": "Scout Green" }, { "word": "scouthouse" }, { "word": "scoutmaster" }, { "word": "scout team" }, { "word": "talent scout" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scout" }, "expansion": "Middle English scout", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escoute", "4": "", "5": "action of listening" }, "expansion": "Old French escoute (“action of listening”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "auscultō", "4": "", "5": "to listen" }, "expansion": "Latin auscultō (“to listen”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scout, scoult, from Old French escoute (“action of listening”), verbal noun from escouter (“to listen, heed”), from Latin auscultō (“to listen”). The verb comes from the noun.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (plural scouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A person sent out to gain and bring in tidings; especially, one employed in war to gain information about the enemy and ground." ], "links": [ [ "tiding", "tiding" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "espial" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "espy" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1782, William Cowper, “The Cricket”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], →OCLC:", "text": "while the rat is on the scout", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of scouting or reconnoitering." ], "links": [ [ "reconnoiter", "reconnoiter" ] ] }, { "glosses": [ "A member of any number of youth organizations belonging to the international scout movement, such as the Boy Scouts of America or Girl Scouts of the United States." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 January 1, Donald McRae, “The Guardian footballer of the year 2017: Juan Mata”, in the Guardian:", "text": "We have met twice this year and, during our first interview, Mata spoke evocatively when remembering how, having joined Real Oviedo aged 10 in 1998, he was given a previously unimaginable opportunity. Mata sat in a car park in 2003, when he was 14, and watched his father talking to a Real Madrid scout.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who assesses and/or recruits others; especially, one who identifies promising talent on behalf of a sports team." ] }, { "glosses": [ "A person employed to monitor rivals' activities in the petroleum industry." ], "links": [ [ "petroleum", "petroleum" ], [ "industry", "industry" ] ] }, { "categories": [ "Oxford University English" ], "glosses": [ "A housekeeper or domestic cleaner, generally female, employed by one of the constituent colleges of Oxford University to clean rooms; generally equivalent to a modern bedder at Cambridge University." ], "links": [ [ "housekeeper", "housekeeper" ], [ "domestic", "domestic" ], [ "cleaner", "cleaner" ], [ "constituent", "constituent" ], [ "college", "college" ], [ "bedder", "bedder" ] ], "qualifier": "Oxford University", "raw_glosses": [ "(Oxford University, modern) A housekeeper or domestic cleaner, generally female, employed by one of the constituent colleges of Oxford University to clean rooms; generally equivalent to a modern bedder at Cambridge University." ], "tags": [ "modern" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Oxford University English" ], "examples": [ { "ref": "1859–1861, [Thomas Hughes], chapter I, in Tom Brown at Oxford: […], (please specify |part=1 or 2), Boston, Mass.: Ticknor and Fields, published 1861, →OCLC:", "text": "He has also been good enough to recommend to me many tradesmen who are ready to supply these articles in any quantities; each of whom has been here already a dozen times, cap in hand, and vowing that it is quite immaterial when I pay—which is very kind of them; but, with the highest respect for friend Perkins (my scout) and his obliging friends, I shall make some enquiries before \"letting in\" with any of them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A domestic servant, generally male, who would attend (usually several) students in a variety of ways, including cleaning; generally equivalent to a gyp at Cambridge University or a skip at Trinity College, Dublin." ], "links": [ [ "domestic", "domestic" ], [ "servant", "servant" ], [ "gyp", "gyp" ], [ "skip", "skip" ] ], "qualifier": "Oxford University; Harvard University; Yale University; Oxford University; Harvard University; Yale University", "raw_glosses": [ "(Oxford University, Harvard University, Yale University, historical) A domestic servant, generally male, who would attend (usually several) students in a variety of ways, including cleaning; generally equivalent to a gyp at Cambridge University or a skip at Trinity College, Dublin." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "British English", "en:Cricket" ], "glosses": [ "A fielder in a game for practice." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "fielder", "fielder" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, cricket) A fielder in a game for practice." ], "tags": [ "UK" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "British English", "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A fighter aircraft." ], "links": [ [ "fighter", "fighter" ], [ "aircraft", "aircraft" ] ], "qualifier": "up until 1920s", "raw_glosses": [ "(historical, UK, up until 1920s) A fighter aircraft." ], "tags": [ "UK", "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2012, Ella A. Kazerooni, Baskaran Sundaram, Imaging of Lung Cancer, page 937:", "text": "A scout topogram is initially performed during continuous table motion, generating an anatomic overview image similar to a conventional radiograph at the locked projection.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, John L. Cameron, Andrew M. Cameron, Current Surgical Therapy, page 721:", "text": "It consisted of injecting an iodinated contrast agent while a breast was compressed in one projection after a scout film, taking several sequential films, and subtracting them from the scout film.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Savvas Nicolaou, Mohammed F. Mohammed, Multi-Energy CT: The New Frontier in Imaging, page 643:", "text": "Because of this FOV limitation, several institutions use a weight cutoff or a scout radiograph lateral diameter cutoff, though the exact cutoff threshold varies from institution to institution.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A preliminary image that allows the technician to make adjustments before the actual diagnostic images." ], "links": [ [ "preliminary", "preliminary" ], [ "adjustment", "adjustment" ], [ "diagnostic", "diagnostic" ] ], "raw_glosses": [ "(radiography) A preliminary image that allows the technician to make adjustments before the actual diagnostic images." ], "topics": [ "medicine", "radiography", "radiology", "sciences" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1983, Robley Wilson, Dancing for Men, page 124:", "text": "\"Listen, old scout,\" Mr. Osborn said solemnly, \"you think New York is heartless, but that's not what it is.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Term of address for a man or boy." ], "raw_glosses": [ "(informal) Term of address for a man or boy." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kaššāf", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "كَشَّاف" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hetaxuyz", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "հետախույզ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "kəşfiyyatçı" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyvjédčyk", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "выве́дчык" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyvjédčyca", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "выве́дчыца" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razvjédčyk", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "разве́дчык" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razvjédčyca", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "разве́дчыца" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyvjédnik", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "выве́днік" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vyvjédnica", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "выве́дніца" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razuznaváč", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "разузнава́ч" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razuznaváčka", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "разузнава́чка" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chìhòu", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "斥候" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "偵察兵" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhēnchábīng", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "侦察兵" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "zvěd" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "průzkumník" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "průzkumnice" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spejder" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "verkenner" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "skolto" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "piilur" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "tiedustelija" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "éclaireur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "éclaireuse" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "maʒiebeli", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "მაძიებელი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mzveravi", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "მზვერავი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kundschafter" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kundschafterin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "Späher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "Späherin" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anichneftís", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "ανιχνευτής" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anichnéftria", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανιχνεύτρια" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jāsūs", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "जासूस" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "esploratore" }, { "alt": "せっこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sekkō", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "斥候" }, { "alt": "ていさつへい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "teisatsuhei", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "偵察兵" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "barlauşy", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "барлаушы" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şolğynşy", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "шолғыншы" }, { "alt": "斥候", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "cheokhu", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "척후" }, { "alt": "偵察兵", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jeongchalbyeong", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "정찰병" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "calgıncı", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "чалгынчы" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "razvedcik", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "разведчик" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "antecessor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "antecursor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "explorator" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "izlūks" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "žvalgas" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvidnik", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "извидник" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvidnička", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "извидничка" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izviduvač", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "извидувач" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izviduvačka", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "извидувачка" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "matataua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "pūrahorua" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "kiore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "common-gender" ], "word": "toro" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "torotoro" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "speider" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "jâsus", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "جاسوس" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwiadowca" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "zwiadowczyni" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "batedor" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "cercetaș" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "cercetașă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvédčik", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "разве́дчик" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvédčica", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "разве́дчица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ѝзвиднӣк" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ѝзвидница" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "ìzvidnīk" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "ìzvidnica" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "zved" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "prieskumník" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "prieskumníčka" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "izvidnik" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "izvidnica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "explorador" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "explorante" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "skauti" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spanare" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "razvedkakunanda", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "разведкакунанда" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "razvedkači", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "разведкачӣ" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "josus", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "ҷосус" }, { "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "küzätçe", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "күзәтче" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛɛo-sao", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "แมวเซา" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛɛo-mɔɔng", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "แมวมอง" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "gözcü" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvídnyk", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "розві́дник" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvídnycja", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "розві́дниця" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvíduvač", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "розві́дувач" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvíduvačka", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "feminine" ], "word": "розві́дувачка" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "jāsūs", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "tags": [ "masculine" ], "word": "جاسُوس" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "razwëdkichi", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "رازۋېدكىچى" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "person sent out to gain and bring in tidings", "word": "razvedkachi" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "razvjédka", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "разве́дка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razuznávane", "sense": "act of scouting", "tags": [ "neuter" ], "word": "разузна́ване" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "act of scouting", "word": "reconeixement" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "verkenning" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of scouting", "word": "tiedustelu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of scouting", "word": "partiointi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "reconnaissance" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Erkundung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufklärung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "ricognizione" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukauto", "sense": "act of scouting", "word": "スカウト" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izviduvanje", "sense": "act of scouting", "tags": [ "neuter" ], "word": "извидување" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "act of scouting", "word": "torotoronga" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "act of scouting", "tags": [ "masculine" ], "word": "zwiad" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of scouting", "tags": [ "masculine" ], "word": "batimento" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "cercetare" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "recunoaștere" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razvédka", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "разве́дка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rózvidka", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "ро́звідка" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvídka", "sense": "act of scouting", "tags": [ "feminine" ], "word": "розві́дка" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skaut" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kaššāf", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "كَشَّاف" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "skaŭt", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "скаўт" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "skáut", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ска́ут" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "escolta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "member of the scout movement", "word": "童子軍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tóngzǐjūn", "sense": "member of the scout movement", "word": "童子军" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "member of the scout movement", "word": "童軍" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tóngjūn", "sense": "member of the scout movement", "word": "童军" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skaut" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "spejder" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "padvinder" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "scout" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "padvindster" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "member of the scout movement", "word": "skolto" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "member of the scout movement", "word": "skaut" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skóti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "member of the scout movement", "word": "partiolainen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "éclaireur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "scout" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sḳauṭi", "sense": "member of the scout movement", "word": "სკაუტი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pfadfinder" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pfadfinderin" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "próskopos", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "πρόσκοπος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsofé", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "צוֹפֶה" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "skāuṭ", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "स्काउट" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "member of the scout movement", "word": "cserkész" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skáti" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "member of the scout movement", "word": "pramuka" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "scout" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sukauto", "sense": "member of the scout movement", "word": "スカウト" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaayritthiʼ", "sense": "member of the scout movement", "word": "កាយរិទ្ធិ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "seukauteu", "sense": "member of the scout movement", "word": "스카우트" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "sa kut", "sense": "member of the scout movement", "word": "ສະກຸດ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "lūk sư̄a", "sense": "member of the scout movement", "word": "ລູກເສືອ" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skauts" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skautas" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izvidnik", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "извидник" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "member of the scout movement", "word": "pengakap" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "member of the scout movement", "word": "matataua" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "skaut" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "skautka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "harcerz" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "harcerka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "member of the scout movement", "word": "harcownik" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "escoteiro" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "cercetaș" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skáut", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ска́ут" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bojskáut", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "бойска́ут" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pionér", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "пионе́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "in the USSR", "roman": "pionérka", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "пионе́рка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "scout" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "scout" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "lûuk-sʉ̌ʉa", "sense": "member of the scout movement", "word": "ลูกเสือ" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "skáut", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ска́ут" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "boskotan" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "masculine" ], "word": "hiboskotan" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "member of the scout movement", "tags": [ "feminine" ], "word": "jiboskotan" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīngtàn", "sense": "one who identifies promising talent", "word": "星探" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who identifies promising talent", "word": "talentspejder" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who identifies promising talent", "tags": [ "masculine" ], "word": "talentenjager" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who identifies promising talent", "tags": [ "masculine" ], "word": "scout" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who identifies promising talent", "word": "kykyjenmetsästäjä" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who identifies promising talent", "tags": [ "masculine" ], "word": "olheiro" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mɛɛo-mɔɔng", "sense": "one who identifies promising talent", "word": "แมวมอง" } ], "word": "scout" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Volapük translations", "en:Auks", "en:People", "en:Watercraft" ], "derived": [ { "word": "scout about" }, { "word": "scout around" }, { "word": "scout out" }, { "word": "scout round" }, { "word": "scout up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scout" }, "expansion": "Middle English scout", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escoute", "4": "", "5": "action of listening" }, "expansion": "Old French escoute (“action of listening”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "auscultō", "4": "", "5": "to listen" }, "expansion": "Latin auscultō (“to listen”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scout, scoult, from Old French escoute (“action of listening”), verbal noun from escouter (“to listen, heed”), from Latin auscultō (“to listen”). The verb comes from the noun.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scouting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (third-person singular simple present scouts, present participle scouting, simple past and past participle scouted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene ii:", "text": "An hundred horeſmen of my companie\nScowting abroad vpon theſe champion plaines,\nHaue view’d the army of the Scythians,\nWhich make report it far exceeds the Kings.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To explore a wide terrain, as if on a search." ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To explore a wide terrain, as if on a search." ], "synonyms": [ { "word": "survey" }, { "word": "reconnoiter" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1613 (first performance), John Fletcher, “The Tragedie of Bonduca”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act V, scene ii:", "text": "Take more men, and scout him round.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To observe, watch, or look for, as a scout; to follow for the purpose of observation, as a scout." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razuznavam", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "разузнавам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhēnchá", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "侦查" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "partioida" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "aller en reconnaissance" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "partir en reconnaissance" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "explorer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "reconnaître le terrain" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "aufklären" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "auskundschaften" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "ausspähen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "beobachten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "erkunden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "spähen" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "biniuhsjan", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "𐌱𐌹𐌽𐌹𐌿𐌷𐍃𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "esplorare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "perlustrare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izviduva", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "извидува" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "hūhunu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "toro" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "torotoro" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "bater" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "spana" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to explore a wide terrain", "word": "keşfetmek" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvíduvaty", "sense": "to explore a wide terrain", "tags": [ "imperfective" ], "word": "розві́дувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rozvídaty", "sense": "to explore a wide terrain", "tags": [ "perfective" ], "word": "розві́дати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rekohnoscyruváty", "sense": "to explore a wide terrain", "tags": [ "imperfective" ], "word": "рекогносцирува́ти" } ], "word": "scout" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Russian translations", "en:Auks", "en:People", "en:Watercraft" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gmq" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúta", "3": "skúta, skúti", "4": "taunt" }, "expansion": "Old Norse skúta, skúti (“taunt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "scoute", "t": "a wretch, rascal, rogue" }, "expansion": "Middle English scoute (“a wretch, rascal, rogue”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "shout" }, "expansion": "English shout", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Of North Germanic origin. Compare Old Norse skúta, skúti (“taunt”), Middle English scoute (“a wretch, rascal, rogue”); thus may be related to English shout.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scouting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (third-person singular simple present scouts, present participle scouting, simple past and past participle scouted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to scout an idea or an apology", "type": "example" }, { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Flout 'em and scout 'em; and scout 'em and flout 'em: / Thought is free.", "type": "quote" }, { "ref": "1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:", "text": "I don't think I had any definite idea where Dora came from, or in what degree she was related to a higher order of beings; but I am quite sure I should have scouted the notion of her being simply human, like any other young lady, with indignation and contempt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reject with contempt." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reject with contempt." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter 45, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:", "text": "So ignorant are most landsmen of some of the plainest and most palpable wonders of the world, that without some hints touching the plain facts, historical and otherwise, of the fishery, they might scout at Moby Dick as a monstrous fable, or still worse and more detestable, a hideous and intolerable allegory.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To scoff." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To scoff." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "othvǎrljam s prezrenie", "sense": "to reject with contempt", "word": "отхвърлям с презрение" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otvergátʹ", "sense": "to reject with contempt", "tags": [ "neuter" ], "word": "отверга́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prenebregátʹ", "sense": "to reject with contempt", "tags": [ "neuter" ], "word": "пренебрега́ть" } ], "word": "scout" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle Dutch", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle Low German", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/1 syllable", "en:Auks", "en:People", "en:Watercraft" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scoute" }, "expansion": "Middle English scoute", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gml", "3": "schûte" }, "expansion": "Middle Low German schûte", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dum", "3": "schute" }, "expansion": "Middle Dutch schute", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "skúta", "t": "a small craft or cutter" }, "expansion": "Old Norse skúta (“a small craft or cutter”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English scoute, skoute (also schoute, shoute, schuyt), from Middle Low German schûte or Middle Dutch schute; or possibly from Old Norse skúta (“a small craft or cutter”).", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (plural scouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1660, Samuel Pepys, diary entry 18th May 1660:", "text": "So we took a scout, very much pleased with the manner and conversation of the passengers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A swift sailing boat." ], "links": [ [ "sail", "sail" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A swift sailing boat." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "word": "scout" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/1 syllable", "en:Auks", "en:People", "en:Watercraft" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "non", "2": "skjóta", "3": "", "4": "shoot" }, "expansion": "Old Norse skjóta (“shoot”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúti", "3": "", "4": "cave formed by jutting rocks" }, "expansion": "Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”)", "name": "m+" }, { "args": {}, "expansion": "^([sic])", "name": "SIC" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúti", "3": "", "4": "cave formed by jutting rocks" }, "expansion": "Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Uncertain. The Dictionary of the Scots Language (DSL) groups the verb scout, scoot (/skut/, regionally /skʌut/) \"cause liquid to gush\" and a noun scout \"sudden gush or flow of water, as from a spout or over rock\", and consider it of Scandinavian origin, perhaps related to Old Norse skjóta (“shoot”); however, scout (or scut) was formerly also found as a word for \"flow of water over rocks, waterfall; ridge or overhang of rocks\" in various northern and central English dialects, and there suggested to be of Norse origin, but in this case related to Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”); it is possible that noun and the verb are unrelated. It is also unclear whether the noun meaning \"guillemot\" is related; it might derive from their habit of pouring forth excrement.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scouting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scouted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (third-person singular simple present scouts, present participle scouting, simple past and past participle scouted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Scottish English" ], "glosses": [ "To pour forth a liquid forcibly, especially excrement; to cause a liquid to gush." ], "raw_glosses": [ "(Scotland) To pour forth a liquid forcibly, especially excrement; to cause a liquid to gush." ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "wikipedia": [ "Kinder Scout" ], "word": "scout" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊt", "Rhymes:English/aʊt/1 syllable", "en:Auks", "en:People", "en:Watercraft" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "non", "2": "skjóta", "3": "", "4": "shoot" }, "expansion": "Old Norse skjóta (“shoot”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúti", "3": "", "4": "cave formed by jutting rocks" }, "expansion": "Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”)", "name": "m+" }, { "args": {}, "expansion": "^([sic])", "name": "SIC" }, { "args": { "1": "non", "2": "skúti", "3": "", "4": "cave formed by jutting rocks" }, "expansion": "Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Uncertain. The Dictionary of the Scots Language (DSL) groups the verb scout, scoot (/skut/, regionally /skʌut/) \"cause liquid to gush\" and a noun scout \"sudden gush or flow of water, as from a spout or over rock\", and consider it of Scandinavian origin, perhaps related to Old Norse skjóta (“shoot”); however, scout (or scut) was formerly also found as a word for \"flow of water over rocks, waterfall; ridge or overhang of rocks\" in various northern and central English dialects, and there suggested to be of Norse origin, but in this case related to Old Norse skúti (“cave formed by jutting rocks”); it is possible that noun and the verb are unrelated. It is also unclear whether the noun meaning \"guillemot\" is related; it might derive from their habit of pouring forth excrement.", "forms": [ { "form": "scouts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scout (plural scouts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Scout in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)" } ], "senses": [ { "glosses": [ "The guillemot." ], "links": [ [ "guillemot", "guillemot" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/skaʊt/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scout.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-scout.wav.ogg" }, { "ipa": "[skʌʊt]", "tags": [ "Canada" ] }, { "rhymes": "-aʊt" }, { "homophone": "Scout" } ], "wikipedia": [ "Kinder Scout" ], "word": "scout" }
Download raw JSONL data for scout meaning in English (54.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.