See scar in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "fire scar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "leaf scar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Red Scar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "scar limestone" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "scar tissue" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "scar tree" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "trial of scar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "qsb-grc" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scar" }, "expansion": "Middle English scar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escare", "t": "scab" }, "expansion": "Old French escare (“scab”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "eschara" }, "expansion": "Late Latin eschara", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐσχάρα", "4": "", "5": "scab left from a burn" }, "expansion": "Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “scab left from a burn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "eschar", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of eschar", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "skar", "t": "incision, cut, fissure" }, "expansion": "Middle English skar (“incision, cut, fissure”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "skarð", "4": "", "5": "notch, chink, gap" }, "expansion": "Old Norse skarð (“notch, chink, gap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skardaz", "4": "", "5": "gap, cut, fragment" }, "expansion": "Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "skor", "3": "", "4": "notch, score" }, "expansion": "Old Norse skor (“notch, score”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "sċeard", "3": "", "4": "gap, cut, notch" }, "expansion": "Old English sċeard (“gap, cut, notch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dolgswæþ" }, "expansion": "Old English dolgswæþ", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English scar, scarre, a conflation of Old French escare (“scab”) (from Late Latin eschara, from Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “scab left from a burn”), and thus a doublet of eschar) and Middle English skar (“incision, cut, fissure”) (from Old Norse skarð (“notch, chink, gap”), from Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)). Akin to Old Norse skor (“notch, score”), Old English sċeard (“gap, cut, notch”). More at shard.\nDisplaced native Old English dolgswæþ.", "forms": [ { "form": "scars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scar (plural scars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A permanent mark on the skin, sometimes caused by the healing of a wound." ], "id": "en-scar-en-noun-egzO7yR-", "links": [ [ "permanent", "permanent" ], [ "mark", "mark" ], [ "skin", "skin" ], [ "healing", "healing" ], [ "wound", "wound" ] ], "translations": [ { "_dis1": "58 18 24", "code": "ace", "lang": "Acehnese", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "parôt" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "plokë" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nadba", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "نَدْبَة" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nadb", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "نَدْب" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "spi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "սպի" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "çapıq" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "yara yeri" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "cırıq" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "orbain" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "šnar", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "шнар" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "rubjéc", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "рубе́ц" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beleg", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "белег" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.narwat", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "အနာရွတ်" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.marwat", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "အမာရွတ်" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriu" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bā", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "疤" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "傷疤" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shāngbā", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "伤疤" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "傷痕" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shānghén", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "伤痕" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bāhén", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "疤痕" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bānhén", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "瘢痕" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "jizva" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "ar" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "litteken" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "cikatro" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "stigmato" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "arm" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "arr" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "arpi" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "balafre" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "michazo" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "chilro" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "nique" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrís" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "bruzo" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "kld", "lang": "Gamilaraay", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "mubirr" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "naiarevi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ნაიარევი" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nač̣rilobevi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ნაჭრილობევი" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nač̣devi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ნაჭდევი" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nac̣iburi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ნაწიბური" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šrami", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "colloquial" ], "word": "შრამი" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "de", "lang": "German", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Narbe" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oulí", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "ουλή" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oulḗ", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "οὐλή" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "tabo" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ʻālina" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tzaléket", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "צַלֶּקֶת" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "forradás" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "heg" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "sebhely" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "ör" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "cikatro" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "parut" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "arpi" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "colm" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "_dis1": "58 18 24", "alt": "きず", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kizu", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "傷" }, { "_dis1": "58 18 24", "alt": "はんこん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hankon", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "瘢痕" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "sɑmlaak", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "សម្លាក" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slaak", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ស្លាក" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slaak snaam", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ស្លាកស្នាម" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "snaam", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ស្នាម" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hyungteo", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "흉터" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "phǣ", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ແຜ" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tāp", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ຕາບ" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "hǭi bāt", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ຮອຽບາດ" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "rāna" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciertums" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicātrix" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "rēta" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "randas" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "luzna", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "лузна" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mdh", "lang": "Maguindanao", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "baleng" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "parut" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "ċikatriċi" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of a burn", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "kutiwera" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "nawe" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "tiwha" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "baleng" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "vraṇ", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "व्रण" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "sorvi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "сорви" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "kalhin", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "калхин" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "sid" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dāg", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "दाग" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "pliaie" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "arr" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatritz" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "dolgswæþ" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yara", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "یاره" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "asarzaxm", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "اثرزخم" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Noaw" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kjoaw" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "blizna" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "from a cut", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "szrama" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "q'illa" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "rhg", "lang": "Rohingya", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "gáa" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šram", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "шрам" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rubéc", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "рубе́ц" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "blain" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "leòn" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "eàrra" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "làrach" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ожиљак" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "ožiljak" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "jazva" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "brazgotina" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "bluzna" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "šmara" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "alforza" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "costurón" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "chirlo" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "kovu" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "ärr" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "peklat" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "bakās pali" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "macca", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "మచ్చ" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "tft", "lang": "Ternate", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "boke" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "plɛ̌ɛ-bpen", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "แผลเป็น" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "rma rjes", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "རྨ་རྗེས" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "bäsäla", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "በሰላ" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "yara izi" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "yara" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "šram", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "шрам" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rubécʹ", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "рубе́ць" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "sẹo" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "vết sẹo" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "thẹo" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "wym", "lang": "Vilamovian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "śruma" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "skar" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "craith" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "creithiau" }, { "_dis1": "58 18 24", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shram", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "שראַם" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sleda", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "следа" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriu" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "陰影" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnyǐng", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "阴影" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "心理創傷" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīnlǐ chuāngshāng", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "心理创伤" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "arpi" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "_dis1": "47 28 25", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bpom", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "ปม" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 56 8 4 18 4 1 1 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 15 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Acehnese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 19 5 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 49 21 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 50 18 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 49 19 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 63 14 3 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 47 15 7 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 16 5 5 9", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 44 11 4 20 4 2 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 47 15 7 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Gamilaraay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 36 13 4 21 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 45 17 7 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hausa translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 53 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 50 18 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 50 23 4 4 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 17 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 15 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 15 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 49 23 4 4 9", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 15 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 56 15 3 3 8", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 15 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maguindanao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 53 19 3 3 8", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 52 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maranao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 53 17 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Nanai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 42 25 4 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 49 18 4 4 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 17 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 69 11 3 3 6", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 48 16 5 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 49 16 4 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Rohingya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 15 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 54 16 4 4 9", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 17 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 14 6 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 17 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Tausug translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 53 17 4 4 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ternate translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 17 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 54 15 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Tigrinya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 52 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 58 14 4 4 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vilamovian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 52 15 5 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 47 15 7 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 16 4 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011, O. P. Sharma, Be a Winner, →ISBN:", "text": "Thus, it is wise to avoid cultivating an emotional scar, as it can play havoc with your happiness and success.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A permanent negative effect on someone's mind, caused by a traumatic experience." ], "id": "en-scar-en-noun-dv2aoDbs", "links": [ [ "permanent", "permanent" ], [ "negative", "negative" ], [ "effect", "effect" ], [ "mind", "mind" ], [ "traumatic", "traumatic" ], [ "experience", "experience" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A permanent negative effect on someone's mind, caused by a traumatic experience." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1961, Dorothy Jensen Neal, Captive mountain waters: a story of pipelines and people, page 29:", "text": "Her age-old weapons, flood and fire, left scars on the canyon which time will never efface.", "type": "quote" }, { "ref": "1965 June 4, Johnson, Lyndon B., Howard University Commencement Address:", "text": "But freedom is not enough. You do not wipe away the scars of centuries by saying: Now you are free to go where you want, and do as you desire, and choose the leaders you please.\nYou do not take a person who, for years, has been hobbled by chains and liberate him, bring him up to the starting line of a race and then say, “you are free to compete with all the others,” and still justly believe that you have been completely fair.\nThus it is not enough just to open the gates of opportunity. All our citizens must have the ability to walk through those gates.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 March 23, Paul Bigland, “HS2 is just 'passing through'”, in RAIL, number 953, page 44:", "text": "There is a real scar on the landscape, but it reminds me exactly of scenes I photographed from the construction of High Speed 1 in Kent and Essex, and of the Norton Bridge flyover in Staffordshire. Scars heal, and the replanting and rewilding that Penny had shown me at Cubbington display the early stages.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any permanent mark resulting from damage." ], "id": "en-scar-en-noun-oCqaE8N2", "links": [ [ "permanent", "permanent" ], [ "mark", "mark" ], [ "damage", "damage" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "skär", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-ca-scar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-ca-scar.ogg/En-ca-scar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-ca-scar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "cicatrice" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "cicatrix" } ], "wikipedia": [ "scar" ], "word": "scar" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "battle-scarred" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "qsb-grc" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scar" }, "expansion": "Middle English scar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escare", "t": "scab" }, "expansion": "Old French escare (“scab”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "eschara" }, "expansion": "Late Latin eschara", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐσχάρα", "4": "", "5": "scab left from a burn" }, "expansion": "Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “scab left from a burn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "eschar", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of eschar", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "skar", "t": "incision, cut, fissure" }, "expansion": "Middle English skar (“incision, cut, fissure”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "skarð", "4": "", "5": "notch, chink, gap" }, "expansion": "Old Norse skarð (“notch, chink, gap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skardaz", "4": "", "5": "gap, cut, fragment" }, "expansion": "Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "skor", "3": "", "4": "notch, score" }, "expansion": "Old Norse skor (“notch, score”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "sċeard", "3": "", "4": "gap, cut, notch" }, "expansion": "Old English sċeard (“gap, cut, notch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dolgswæþ" }, "expansion": "Old English dolgswæþ", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English scar, scarre, a conflation of Old French escare (“scab”) (from Late Latin eschara, from Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “scab left from a burn”), and thus a doublet of eschar) and Middle English skar (“incision, cut, fissure”) (from Old Norse skarð (“notch, chink, gap”), from Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)). Akin to Old Norse skor (“notch, score”), Old English sċeard (“gap, cut, notch”). More at shard.\nDisplaced native Old English dolgswæþ.", "forms": [ { "form": "scars", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scarring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scarred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scarred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scar (third-person singular simple present scars, present participle scarring, simple past and past participle scarred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "birthmark" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "Yet I'll not shed her blood; / Nor scar that whiter skin of hers than snow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mark the skin permanently." ], "id": "en-scar-en-verb-8pkbwU1s", "raw_glosses": [ "(transitive) To mark the skin permanently." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "99 0 1", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "orbaindu" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja beleg", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "правя белег" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúxià bāhén", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "留下疤痕" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "zjizvit" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "jättää arpi" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "cicatriser" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "entstellen" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "verunstalten" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simadévo", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "σημαδεύω" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "cikatrizar" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "notō" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "deixar cicatriz" }, { "_dis1": "99 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "cicatrizarse" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 157:", "text": "Iron and coal were the magnets that drew railways to this land of lovely valleys and silent mountains—for such it was a century-and-a-half ago, before man blackened the valleys with the smoke of his forges, scarred the green hills with his shafts and waste-heaps, and drove the salmon from the quiet Rhondda and the murmuring Taff.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Zadie Smith, The Autograph Man, Penguin Books (2003), page 161:", "text": "And black skin scars badly. Whatʼs left behind stays pink and angry, always.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To form a scar." ], "id": "en-scar-en-verb-Q0Ot7pzx", "raw_glosses": [ "(intransitive) To form a scar." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to form a scar", "word": "結疤" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiébā", "sense": "to form a scar", "word": "结疤" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form a scar", "word": "arpeutua" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bliźnić się" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zabliźniać się" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "perfective" ], "word": "zabliźnić się" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bliznowacieć" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbliznowacieć" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to form a scar", "word": "cicatrizar" }, { "_dis1": "0 98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to form a scar", "word": "cicatrizar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Seeing his parents die in a car crash scarred him for life.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To affect deeply in a traumatic manner." ], "id": "en-scar-en-verb-VysgJNpI", "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To affect deeply in a traumatic manner." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 98", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "給……留下心理創傷" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gěi... liúxià xīnlǐ chuāngshāng", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "给……留下心理创伤" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "traumatisoida" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "traumatisieren" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "marcar" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "afectar" }, { "_dis1": "1 1 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "marcar" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "skär", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-ca-scar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-ca-scar.ogg/En-ca-scar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-ca-scar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "wikipedia": [ "scar" ], "word": "scar" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Preston-under-Scar" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scarre" }, "expansion": "Middle English scarre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "sker", "t": "an isolated rock in the sea; skerry" }, "expansion": "Old Norse sker (“an isolated rock in the sea; skerry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "sker" }, "expansion": "Icelandic sker", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "skjær" }, "expansion": "Norwegian skjær", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skär" }, "expansion": "Swedish skär", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "skær" }, "expansion": "Danish skær", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schäre" }, "expansion": "German Schäre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "skerry", "3": "scaur" }, "expansion": "Doublet of skerry and scaur", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English scarre, skarr, skerre, sker, a borrowing from Old Norse sker (“an isolated rock in the sea; skerry”). Cognate with Icelandic sker, Norwegian skjær, Swedish skär, Danish skær, German Schäre. Doublet of skerry and scaur.", "forms": [ { "form": "scars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scar (plural scars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1847, Tennyson, “The Bugle Song”, in The Princess:", "text": "O hark, O hear! how thin and clear, / And thinner, clearer, farther going! / O sweet and far from cliff and scar / The horns of Elfland faintly blowing!", "type": "quote" }, { "ref": "1954, William Golding, chapter 1, in Lord of the Flies, Penguin:", "text": "All round him the long scar smashed into the jungle was a bath of heat. He was clambering heavily among the creepers and broken trunks when a bird, a vision of red and yellow, flashed upwards with a witch-like cry; and this cry was echoed by another. “Hi!” it said. “Wait a minute!” The undergrowth at the side of the scar was shaken and a multitude of raindrops fell pattering.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cliff or rock outcrop." ], "id": "en-scar-en-noun-XWL-UfI4", "links": [ [ "cliff", "cliff" ], [ "rock", "rock" ], [ "outcrop", "outcrop" ] ] }, { "glosses": [ "A rock in the sea breaking out from the surface of the water." ], "id": "en-scar-en-noun-afZ3fymg", "links": [ [ "rock", "rock" ] ], "translations": [ { "_dis1": "11 87 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rock in the sea", "word": "kari" }, { "_dis1": "11 87 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rock in the sea", "word": "luoto" } ] }, { "glosses": [ "A bare rocky place on the side of a hill or mountain." ], "id": "en-scar-en-noun-wf9RlSEK", "links": [ [ "rocky", "rocky" ], [ "hill", "hill" ], [ "mountain", "mountain" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "skär", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-ca-scar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-ca-scar.ogg/En-ca-scar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-ca-scar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "wikipedia": [ "scar" ], "word": "scar" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "scarus", "4": "", "5": "a kind of fish" }, "expansion": "Latin scarus (“a kind of fish”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "parrot wrasse" }, "expansion": "parrot wrasse", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Sparisoma cretense", "2": "species" }, "expansion": "Sparisoma cretense", "name": "taxlink" }, { "args": { "1": "Scarus cretensis", "2": "species" }, "expansion": "Scarus cretensis", "name": "taxlink" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "σκάρος", "4": "", "5": "parrot wrasse, Sparisoma cretense, syn. Scarus cretensis" }, "expansion": "Ancient Greek σκάρος (skáros, “parrot wrasse, Sparisoma cretense, syn. Scarus cretensis”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin scarus (“a kind of fish”), from Ancient Greek σκάρος (skáros, “parrot wrasse, Sparisoma cretense, syn. Scarus cretensis”).", "forms": [ { "form": "scars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scar (plural scars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 21 6 1 14 2 47 0 0 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 6 2 14 2 44 1 1 1 2 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 6 1 14 1 47 0 0 1 1 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 4 1 9 0 64 1 1 2", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Labroid fish", "orig": "en:Labroid fish", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A marine food fish, the scarus or parrotfish (family Scaridae)." ], "id": "en-scar-en-noun-TkhyrHc-", "links": [ [ "marine", "marine" ], [ "food fish", "food fish" ], [ "scarus", "scarus" ], [ "parrotfish", "parrotfish" ], [ "Scaridae", "Scaridae#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "skär", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-ca-scar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-ca-scar.ogg/En-ca-scar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-ca-scar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "wikipedia": [ "scar" ], "word": "scar" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from a Pre-Greek substrate", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gamilaraay translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ternate translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Labroid fish" ], "derived": [ { "word": "fire scar" }, { "word": "leaf scar" }, { "word": "Red Scar" }, { "word": "scar limestone" }, { "word": "scar tissue" }, { "word": "scar tree" }, { "word": "trial of scar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "qsb-grc" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scar" }, "expansion": "Middle English scar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escare", "t": "scab" }, "expansion": "Old French escare (“scab”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "eschara" }, "expansion": "Late Latin eschara", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐσχάρα", "4": "", "5": "scab left from a burn" }, "expansion": "Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “scab left from a burn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "eschar", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of eschar", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "skar", "t": "incision, cut, fissure" }, "expansion": "Middle English skar (“incision, cut, fissure”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "skarð", "4": "", "5": "notch, chink, gap" }, "expansion": "Old Norse skarð (“notch, chink, gap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skardaz", "4": "", "5": "gap, cut, fragment" }, "expansion": "Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "skor", "3": "", "4": "notch, score" }, "expansion": "Old Norse skor (“notch, score”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "sċeard", "3": "", "4": "gap, cut, notch" }, "expansion": "Old English sċeard (“gap, cut, notch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dolgswæþ" }, "expansion": "Old English dolgswæþ", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English scar, scarre, a conflation of Old French escare (“scab”) (from Late Latin eschara, from Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “scab left from a burn”), and thus a doublet of eschar) and Middle English skar (“incision, cut, fissure”) (from Old Norse skarð (“notch, chink, gap”), from Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)). Akin to Old Norse skor (“notch, score”), Old English sċeard (“gap, cut, notch”). More at shard.\nDisplaced native Old English dolgswæþ.", "forms": [ { "form": "scars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scar (plural scars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A permanent mark on the skin, sometimes caused by the healing of a wound." ], "links": [ [ "permanent", "permanent" ], [ "mark", "mark" ], [ "skin", "skin" ], [ "healing", "healing" ], [ "wound", "wound" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011, O. P. Sharma, Be a Winner, →ISBN:", "text": "Thus, it is wise to avoid cultivating an emotional scar, as it can play havoc with your happiness and success.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A permanent negative effect on someone's mind, caused by a traumatic experience." ], "links": [ [ "permanent", "permanent" ], [ "negative", "negative" ], [ "effect", "effect" ], [ "mind", "mind" ], [ "traumatic", "traumatic" ], [ "experience", "experience" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A permanent negative effect on someone's mind, caused by a traumatic experience." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1961, Dorothy Jensen Neal, Captive mountain waters: a story of pipelines and people, page 29:", "text": "Her age-old weapons, flood and fire, left scars on the canyon which time will never efface.", "type": "quote" }, { "ref": "1965 June 4, Johnson, Lyndon B., Howard University Commencement Address:", "text": "But freedom is not enough. You do not wipe away the scars of centuries by saying: Now you are free to go where you want, and do as you desire, and choose the leaders you please.\nYou do not take a person who, for years, has been hobbled by chains and liberate him, bring him up to the starting line of a race and then say, “you are free to compete with all the others,” and still justly believe that you have been completely fair.\nThus it is not enough just to open the gates of opportunity. All our citizens must have the ability to walk through those gates.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 March 23, Paul Bigland, “HS2 is just 'passing through'”, in RAIL, number 953, page 44:", "text": "There is a real scar on the landscape, but it reminds me exactly of scenes I photographed from the construction of High Speed 1 in Kent and Essex, and of the Norton Bridge flyover in Staffordshire. Scars heal, and the replanting and rewilding that Penny had shown me at Cubbington display the early stages.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any permanent mark resulting from damage." ], "links": [ [ "permanent", "permanent" ], [ "mark", "mark" ], [ "damage", "damage" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "skär", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-ca-scar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-ca-scar.ogg/En-ca-scar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-ca-scar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "word": "cicatrice" }, { "word": "cicatrix" } ], "translations": [ { "code": "ace", "lang": "Acehnese", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "parôt" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "plokë" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nadba", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "نَدْبَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "nadb", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "نَدْب" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "spi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "սպի" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "çapıq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "yara yeri" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "cırıq" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "orbain" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "šnar", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "шнар" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "rubjéc", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "рубе́ц" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beleg", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "белег" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.narwat", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "အနာရွတ်" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.marwat", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "အမာရွတ်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriu" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bā", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "疤" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "傷疤" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shāngbā", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "伤疤" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "傷痕" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shānghén", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "伤痕" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bāhén", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "疤痕" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bānhén", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "瘢痕" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "jizva" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "ar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "litteken" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "cikatro" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "stigmato" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "arm" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "arr" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "arpi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "balafre" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "michazo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "chilro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "nique" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrís" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "bruzo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "code": "kld", "lang": "Gamilaraay", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "mubirr" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "naiarevi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ნაიარევი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nač̣rilobevi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ნაჭრილობევი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nač̣devi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ნაჭდევი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "nac̣iburi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ნაწიბური" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šrami", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "colloquial" ], "word": "შრამი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Narbe" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oulí", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "ουλή" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "oulḗ", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "οὐλή" }, { "code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "tabo" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ʻālina" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tzaléket", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "צַלֶּקֶת" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "forradás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "heg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "sebhely" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "ör" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "cikatro" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "parut" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "arpi" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "colm" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "alt": "きず", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kizu", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "傷" }, { "alt": "はんこん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hankon", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "瘢痕" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "sɑmlaak", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "សម្លាក" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slaak", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ស្លាក" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "slaak snaam", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ស្លាកស្នាម" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "snaam", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ស្នាម" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hyungteo", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "흉터" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "phǣ", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ແຜ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tāp", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ຕາບ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "hǭi bāt", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "ຮອຽບາດ" }, { "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "rāna" }, { "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciertums" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicātrix" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "rēta" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "randas" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "luzna", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "лузна" }, { "code": "mdh", "lang": "Maguindanao", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "baleng" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "parut" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "ċikatriċi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of a burn", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "kutiwera" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "nawe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "tiwha" }, { "code": "mrw", "lang": "Maranao", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "baleng" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "vraṇ", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "व्रण" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "sorvi", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "сорви" }, { "code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "kalhin", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "калхин" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "sid" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "dāg", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "दाग" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "pliaie" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "arr" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatritz" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "dolgswæþ" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "yara", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "یاره" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "asarzaxm", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "اثرزخم" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Noaw" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kjoaw" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "blizna" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "from a cut", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "szrama" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "q'illa" }, { "code": "rhg", "lang": "Rohingya", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "gáa" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "šram", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "шрам" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rubéc", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "рубе́ц" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "blain" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "leòn" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "eàrra" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "làrach" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "ожиљак" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "ožiljak" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "jazva" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "brazgotina" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "bluzna" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "šmara" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "alforza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "costurón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "chirlo" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "kovu" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "neuter" ], "word": "ärr" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "peklat" }, { "code": "tsg", "lang": "Tausug", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "bakās pali" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "macca", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "మచ్చ" }, { "code": "tft", "lang": "Ternate", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "boke" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "plɛ̌ɛ-bpen", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "แผลเป็น" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "rma rjes", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "རྨ་རྗེས" }, { "code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "bäsäla", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "በሰላ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "yara izi" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "yara" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "šram", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "шрам" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rubécʹ", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "рубе́ць" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "sẹo" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "vết sẹo" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "thẹo" }, { "code": "wym", "lang": "Vilamovian", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "śruma" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "permanent mark on the skin", "word": "skar" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "feminine" ], "word": "craith" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "creithiau" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "shram", "sense": "permanent mark on the skin", "tags": [ "masculine" ], "word": "שראַם" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sleda", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "следа" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriu" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "陰影" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnyǐng", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "阴影" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "心理創傷" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xīnlǐ chuāngshāng", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "心理创伤" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "arpi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatrice" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "permanent negative mark on the mind", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bpom", "sense": "permanent negative mark on the mind", "word": "ปม" } ], "wikipedia": [ "scar" ], "word": "scar" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from a Pre-Greek substrate", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gamilaraay translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rohingya translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tausug translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ternate translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Labroid fish" ], "derived": [ { "word": "battle-scarred" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "qsb-grc" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scar" }, "expansion": "Middle English scar", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "escare", "t": "scab" }, "expansion": "Old French escare (“scab”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "eschara" }, "expansion": "Late Latin eschara", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐσχάρα", "4": "", "5": "scab left from a burn" }, "expansion": "Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “scab left from a burn”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "eschar", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of eschar", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "skar", "t": "incision, cut, fissure" }, "expansion": "Middle English skar (“incision, cut, fissure”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "skarð", "4": "", "5": "notch, chink, gap" }, "expansion": "Old Norse skarð (“notch, chink, gap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skardaz", "4": "", "5": "gap, cut, fragment" }, "expansion": "Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "skor", "3": "", "4": "notch, score" }, "expansion": "Old Norse skor (“notch, score”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "sċeard", "3": "", "4": "gap, cut, notch" }, "expansion": "Old English sċeard (“gap, cut, notch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "dolgswæþ" }, "expansion": "Old English dolgswæþ", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English scar, scarre, a conflation of Old French escare (“scab”) (from Late Latin eschara, from Ancient Greek ἐσχάρα (eskhára, “scab left from a burn”), and thus a doublet of eschar) and Middle English skar (“incision, cut, fissure”) (from Old Norse skarð (“notch, chink, gap”), from Proto-Germanic *skardaz (“gap, cut, fragment”)). Akin to Old Norse skor (“notch, score”), Old English sċeard (“gap, cut, notch”). More at shard.\nDisplaced native Old English dolgswæþ.", "forms": [ { "form": "scars", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "scarring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "scarred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "scarred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scar (third-person singular simple present scars, present participle scarring, simple past and past participle scarred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "birthmark" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "Yet I'll not shed her blood; / Nor scar that whiter skin of hers than snow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mark the skin permanently." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To mark the skin permanently." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1939 September, D. S. Barrie, “The Railways of South Wales”, in Railway Magazine, page 157:", "text": "Iron and coal were the magnets that drew railways to this land of lovely valleys and silent mountains—for such it was a century-and-a-half ago, before man blackened the valleys with the smoke of his forges, scarred the green hills with his shafts and waste-heaps, and drove the salmon from the quiet Rhondda and the murmuring Taff.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Zadie Smith, The Autograph Man, Penguin Books (2003), page 161:", "text": "And black skin scars badly. Whatʼs left behind stays pink and angry, always.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To form a scar." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To form a scar." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Seeing his parents die in a car crash scarred him for life.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To affect deeply in a traumatic manner." ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To affect deeply in a traumatic manner." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "skär", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-ca-scar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-ca-scar.ogg/En-ca-scar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-ca-scar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "orbaindu" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pravja beleg", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "правя белег" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúxià bāhén", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "留下疤痕" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "zjizvit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "jättää arpi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "cicatriser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "entstellen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "verunstalten" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simadévo", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "σημαδεύω" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "cikatrizar" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "notō" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "deixar cicatriz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to mark the skin permanently", "word": "cicatrizarse" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to form a scar", "word": "結疤" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiébā", "sense": "to form a scar", "word": "结疤" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to form a scar", "word": "arpeutua" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bliźnić się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zabliźniać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "perfective" ], "word": "zabliźnić się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "imperfective" ], "word": "bliznowacieć" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to form a scar", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbliznowacieć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to form a scar", "word": "cicatrizar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to form a scar", "word": "cicatrizar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "給……留下心理創傷" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gěi... liúxià xīnlǐ chuāngshāng", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "给……留下心理创伤" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "traumatisoida" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "traumatisieren" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "marcar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "afectar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to affect deeply in a traumatic manner", "word": "marcar" } ], "wikipedia": [ "scar" ], "word": "scar" } { "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with Georgian translations", "en:Labroid fish" ], "derived": [ { "word": "Preston-under-Scar" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "scarre" }, "expansion": "Middle English scarre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "sker", "t": "an isolated rock in the sea; skerry" }, "expansion": "Old Norse sker (“an isolated rock in the sea; skerry”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "sker" }, "expansion": "Icelandic sker", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "skjær" }, "expansion": "Norwegian skjær", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skär" }, "expansion": "Swedish skär", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "skær" }, "expansion": "Danish skær", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Schäre" }, "expansion": "German Schäre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "skerry", "3": "scaur" }, "expansion": "Doublet of skerry and scaur", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English scarre, skarr, skerre, sker, a borrowing from Old Norse sker (“an isolated rock in the sea; skerry”). Cognate with Icelandic sker, Norwegian skjær, Swedish skär, Danish skær, German Schäre. Doublet of skerry and scaur.", "forms": [ { "form": "scars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scar (plural scars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1847, Tennyson, “The Bugle Song”, in The Princess:", "text": "O hark, O hear! how thin and clear, / And thinner, clearer, farther going! / O sweet and far from cliff and scar / The horns of Elfland faintly blowing!", "type": "quote" }, { "ref": "1954, William Golding, chapter 1, in Lord of the Flies, Penguin:", "text": "All round him the long scar smashed into the jungle was a bath of heat. He was clambering heavily among the creepers and broken trunks when a bird, a vision of red and yellow, flashed upwards with a witch-like cry; and this cry was echoed by another. “Hi!” it said. “Wait a minute!” The undergrowth at the side of the scar was shaken and a multitude of raindrops fell pattering.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cliff or rock outcrop." ], "links": [ [ "cliff", "cliff" ], [ "rock", "rock" ], [ "outcrop", "outcrop" ] ] }, { "glosses": [ "A rock in the sea breaking out from the surface of the water." ], "links": [ [ "rock", "rock" ] ] }, { "glosses": [ "A bare rocky place on the side of a hill or mountain." ], "links": [ [ "rocky", "rocky" ], [ "hill", "hill" ], [ "mountain", "mountain" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "skär", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-ca-scar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-ca-scar.ogg/En-ca-scar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-ca-scar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rock in the sea", "word": "kari" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rock in the sea", "word": "luoto" } ], "wikipedia": [ "scar" ], "word": "scar" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable", "en:Labroid fish" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "scarus", "4": "", "5": "a kind of fish" }, "expansion": "Latin scarus (“a kind of fish”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "parrot wrasse" }, "expansion": "parrot wrasse", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Sparisoma cretense", "2": "species" }, "expansion": "Sparisoma cretense", "name": "taxlink" }, { "args": { "1": "Scarus cretensis", "2": "species" }, "expansion": "Scarus cretensis", "name": "taxlink" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "σκάρος", "4": "", "5": "parrot wrasse, Sparisoma cretense, syn. Scarus cretensis" }, "expansion": "Ancient Greek σκάρος (skáros, “parrot wrasse, Sparisoma cretense, syn. Scarus cretensis”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin scarus (“a kind of fish”), from Ancient Greek σκάρος (skáros, “parrot wrasse, Sparisoma cretense, syn. Scarus cretensis”).", "forms": [ { "form": "scars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "scar (plural scars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A marine food fish, the scarus or parrotfish (family Scaridae)." ], "links": [ [ "marine", "marine" ], [ "food fish", "food fish" ], [ "scarus", "scarus" ], [ "parrotfish", "parrotfish" ], [ "Scaridae", "Scaridae#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "skär", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑɹ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/skɑː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "en-ca-scar.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-ca-scar.ogg/En-ca-scar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-ca-scar.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)" } ], "wikipedia": [ "scar" ], "word": "scar" }
Download raw JSONL data for scar meaning in English (44.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.