See paradox in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradox acacia" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*deḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "paradoxe" }, "expansion": "Middle French paradoxe", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "paradoxum" }, "expansion": "Latin paradoxum", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παράδοξος", "4": "", "5": "unexpected, strange" }, "expansion": "Ancient Greek παράδοξος (parádoxos, “unexpected, strange”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle French paradoxe, from Latin paradoxum, from Ancient Greek παράδοξος (parádoxos, “unexpected, strange”).", "forms": [ { "form": "paradoxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "paradox (countable and uncountable, plural paradoxes)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Abilene paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Achilles paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Allais paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "archer's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "arrow paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Arrow paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Arrow's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Baker's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Banach-Tarski paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "barber paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Benardete's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Berkson's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Berry paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bertrand's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Bhartrhari's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "birthday paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Blub paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bootstrap paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "boy or girl paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Burali-Forti paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "clock paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Curry's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "C-value paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "d'Alembert's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "diamond-water paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Easterlin paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Ehrenfest paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Ellsberg paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "envelope paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Epimenides paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "European paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "exchange paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Fermi paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "French paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Galileo's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gentle murder paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Gibson's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Girard's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "grandfather paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Grelling-Nelson paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Grim Reaper paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hangman paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Hawking's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Hempel's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Hooper's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hydrostatic paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "infinite hotel paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "information paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "interesting number paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Jevons paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Klein paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lek paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Levinthal's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "liar paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "liar's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Löb's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Loschmidt's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "micro-macro paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Moravec's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "necktie paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Newcomb's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "observer's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Olbers' paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradox of fiction" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradox of saving" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradox of thrift" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradox of tolerance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradox sunflower" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Parrondo's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Pepsi paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Petersburg paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Peto's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "potato paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "raven paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "region-beta paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Richard's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Ross-Littlewood paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Russell's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Sagan's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Saint Petersburg paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Siegel's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Simpson's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Smale's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sorites paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "St. Petersburg paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "submarine paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Supplee's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "surprise test paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tea leaf paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Tullock paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "twin paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "twins paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unexpected hanging paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Weyl's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Yablo's paradox" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Zeno's paradox" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradoxical" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradoxically" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradoxician" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradoxism" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradoxling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradoxology" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paradoxy" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 13 5 12 9 5 13 12 3 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 6 9 17 5 17 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 9 6 10 16 5 14 8 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 8 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 9 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 8 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "\"This sentence is false\" is a paradox.", "type": "example" }, { "ref": "1909, William James, A pluralistic universe. Hibbert lectures, page 347:", "text": "The active sense of living which we all enjoy, before reflection shatters our instinctive world for us, is self-luminous and suggests no paradoxes.", "type": "quote" }, { "ref": "1962, Abraham Wolf, Textbook of Logic, page 255:", "text": "According to one version of an ancient paradox, an Athenian is supposed to say \"I am a liar.\" It is then argued that if the statement is true, then he is telling the truth, and is therefore not a liar […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An apparently self-contradictory statement, which can only be true if it is false, and vice versa." ], "id": "en-paradox-en-noun-UV896o2A", "links": [ [ "self-contradictory", "self-contradictory" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "paradoks" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "悖論" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bèilùn", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "悖论" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "矛盾" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "佯謬" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yángmiù", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "佯谬" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradox" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "tegenspraak" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "paradoksi" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxe" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "antinomie" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paradoxon" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parádoxo", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "neuter" ], "word": "παράδοξο" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mujun", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "矛盾" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "paradokkusu", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "パラドックス" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "paradoks", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "парадокс" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "oğaştyq", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "оғаштық" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "alt": "矛盾", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mosun", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "모순" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "alt": "自家撞着", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagadangchak", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "자가당착" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradokss" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradacs" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "frith-chosamhlachd" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoja" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "paradox" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "paradoks" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "çelişki" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "nghịch lý" }, { "_dis1": "35 6 7 8 8 2 9 11 11 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "paradoks", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּאַראַדאָקס" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 13 5 12 9 5 13 12 3 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 17 5 15 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 16 5 15 8 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 7 8 17 6 16 10 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 9 16 5 14 10 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 17 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 10 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 16 6 14 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 6 10 17 5 16 10 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 5 6 17 6 17 18 3 12", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Paradoxes", "orig": "en:Paradoxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "It is an interesting paradox that drinking a lot of water can often make you feel thirsty.", "type": "example" }, { "ref": "1983 May 21, Ronald Reagan, Presidential Radio Address:", "text": "The most fundamental paradox is that if we're never to use force, we must be prepared to use it and to use it successfully.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A counterintuitive conclusion or outcome." ], "id": "en-paradox-en-noun-XsFqSbl4", "links": [ [ "counterintuitive", "counterintuitive" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "7 44 3 7 5 2 6 18 4 5", "sense": "counterintuitive outcome", "tags": [ "informal" ], "word": "shocker" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Not having a fashion is a fashion; that's a paradox.", "type": "example" }, { "ref": "1879, W. S. Gilbert, “The Pirates of Penzance”, in The Complete Plays of Gilbert and Sullivan, published 1941:", "text": "How quaint the ways of Paradox! / At common sense she gaily mocks! / Though counting in the usual way years twenty-one I've been alive, / Yet reck'ning by my natal day, / Yet reck'ning by my natal day, / I am a little boy of five!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A claim that two apparently contradictory ideas are true." ], "id": "en-paradox-en-noun-WZHHT3aI", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 13 5 12 9 5 13 12 3 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 9 6 10 16 5 14 8 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A thing involving contradictory yet interrelated elements that exist simultaneously and persist over time." ], "id": "en-paradox-en-noun-Otut-ucd", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 8 6 8 11 6 17 8 4 10 0 15", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 6 8 11 5 17 8 2 10 0 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 26 5 13 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 17 5 15 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 26 5 13 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 16 5 15 8 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 5 7 25 4 12 7 7 15", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 7 8 17 6 16 10 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 5 17 9 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 9 16 5 14 10 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 17 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 5 10 25 5 12 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 10 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 11 17 5 13 9 7 13", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 8 17 5 16 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 6 8 19 4 13 8 11 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 5 9 25 4 11 7 6 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 18 5 17 9 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 6 9 17 5 17 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 18 5 17 9 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 5 7 25 5 13 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 9 6 10 16 5 14 8 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 8 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 8 20 5 15 9 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 16 6 14 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 5 7 25 5 13 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 9 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 6 10 17 5 16 10 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 6 8 17 5 17 9 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 8 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 26 5 13 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 5 16 9 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 26 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 5 7 27 5 13 8 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 5 17 9 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 5 6 17 6 17 18 3 12", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Paradoxes", "orig": "en:Paradoxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 6 8 23 4 15 7 11 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 7 8 16 5 13 10 6 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He is a paradox; you would not expect him in that political party.", "type": "example" }, { "ref": "1999, Virginia Henley, A Year and a Day, →ISBN, page 315:", "text": "You are a paradox of bitch and angel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person or thing having contradictory properties." ], "id": "en-paradox-en-noun-NPqQykXw", "links": [ [ "contradictory", "contradictory" ], [ "properties", "property" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "7 5 6 10 49 2 4 7 4 5", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "juxtaposition" }, { "_dis1": "7 5 6 10 49 2 4 7 4 5", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "contradiction" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "7 4 7 10 50 2 4 7 4 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn de rén", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "矛盾的人" }, { "_dis1": "7 4 7 10 50 2 4 7 4 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn de shìwù", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "矛盾的事物" }, { "_dis1": "7 4 7 10 50 2 4 7 4 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn de shìqing", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "矛盾的事情" }, { "_dis1": "7 4 7 10 50 2 4 7 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "kummajainen" }, { "_dis1": "7 4 7 10 50 2 4 7 4 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antífasi", "sense": "person or thing with contradictory properties", "tags": [ "feminine" ], "word": "αντίφαση" }, { "_dis1": "7 4 7 10 50 2 4 7 4 6", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "paradokkusu", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "パラドックス" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1994, James Joseph Pirkl, Transgenerational Design, →ISBN, page 3:", "text": "And only by dismantling our preconceptions of age can we be free to understand the paradox: How young are the old?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An unanswerable question or difficult puzzle, particularly one which leads to a deeper truth." ], "id": "en-paradox-en-noun-R4LVosSO", "links": [ [ "unanswerable", "unanswerable" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 2 2 1 2 77 1 5 6 2", "sense": "unanswerable question", "word": "puzzle" }, { "_dis1": "1 2 2 1 2 77 1 5 6 2", "sense": "unanswerable question", "word": "quandary" }, { "_dis1": "1 2 2 1 2 77 1 5 6 2", "sense": "unanswerable question", "word": "riddle" }, { "_dis1": "1 2 2 1 2 77 1 5 6 2", "sense": "unanswerable question", "word": "enigma" }, { "_dis1": "1 2 2 1 2 77 1 5 6 2", "sense": "unanswerable question", "word": "koan" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 11 7 10 13 6 17 9 5 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 13 5 12 9 5 13 12 3 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 6 8 11 6 17 8 4 10 0 15", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 6 8 11 5 17 8 2 10 0 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 17 5 15 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 16 5 15 8 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 7 8 17 6 16 10 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 5 17 9 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 9 16 5 14 10 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 17 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 10 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 8 17 5 16 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 18 5 17 9 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 6 9 17 5 17 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 18 5 17 9 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 9 6 10 16 5 14 8 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 8 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 16 6 14 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 9 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 6 10 17 5 16 10 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 6 8 17 5 17 9 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 8 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 5 16 9 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 5 17 9 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 5 6 17 6 17 18 3 12", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Paradoxes", "orig": "en:Paradoxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 7 8 16 5 13 10 6 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1594, William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, Act III:", "text": "Ay, truly; for the power of beauty will sooner / transform honesty from what it is to a bawd than the / force of honesty can translate beauty into his / likeness: this was sometime a paradox, but now the / time gives it proof.", "type": "quote" }, { "ref": "1615, Ralph Hamor, A True Discourse of the Present State of Virginia, Richmond, published 1957, page 3:", "text": "they contended to make that Maxim, that there is no faith to be held with Infidels, a meere and absurd Paradox [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A statement which is difficult to believe, or which goes against general belief." ], "id": "en-paradox-en-noun-z5poAY~3", "raw_glosses": [ "(obsolete) A statement which is difficult to believe, or which goes against general belief." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 13 5 12 9 5 13 12 3 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 17 5 15 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 7 8 17 6 16 10 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 8 17 5 16 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 6 10 17 5 16 10 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 5 6 17 6 17 18 3 12", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Paradoxes", "orig": "en:Paradoxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1906, Richard Holt Hutton, Brief Literary Criticisms, page 40:", "text": "The need for paradox is no doubt rooted deep in the very nature of the use we make of language.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The use of counterintuitive or contradictory statements (paradoxes) in speech or writing." ], "id": "en-paradox-en-noun-7aTA-jDX", "links": [ [ "counterintuitive", "counterintuitive" ], [ "contradictory", "contradictory" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The use of counterintuitive or contradictory statements (paradoxes) in speech or writing." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Philosophy", "orig": "en:Philosophy", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1866, Edward Poste, Aristotle on Fallacies, Or, The Sophistici Elenchi, translation of original by Aristotle, page 43:", "text": "Thus, like modern disputants, they aimed either to confute the respondent or to land him in paradox.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state in which one is logically compelled to contradict oneself." ], "id": "en-paradox-en-noun-nDhYnyhC", "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, philosophy) A state in which one is logically compelled to contradict oneself." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Psychotherapy", "orig": "en:Psychotherapy", "parents": [ "Psychology", "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "12 13 5 12 9 5 13 12 3 15", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 6 8 11 5 17 8 2 10 0 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 17 5 15 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 16 5 15 8 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 7 8 17 6 16 10 5 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 5 17 9 4 14", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 9 16 5 14 10 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 17 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 10 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 8 17 5 16 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 18 5 17 9 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 6 9 17 5 17 9 4 13", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 18 5 17 9 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 9 6 10 16 5 14 8 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 8 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 6 8 16 6 14 10 5 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 9 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 11 6 10 17 5 16 10 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 6 8 17 5 17 9 6 13", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 6 8 17 5 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 6 15 9 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 6 9 17 5 16 9 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 6 8 16 5 15 10 5 14", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 6 9 17 5 17 9 5 15", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 5 6 17 6 17 18 3 12", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Paradoxes", "orig": "en:Paradoxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 7 8 16 5 13 10 6 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1988, Martin Lakin, Ethical Issues in the Psychotherapies, →ISBN, page 103:", "text": "Defiance-based paradox is employed so that the family will actively oppose and deliberately sabotage the prescription.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The practice of giving instructions that are opposed to the therapist's actual intent, with the intention that the client will disobey or be unable to obey." ], "id": "en-paradox-en-noun-1VqTgecc", "links": [ [ "psychotherapy", "psychotherapy" ] ], "qualifier": "psychotherapy", "raw_glosses": [ "(countable, uncountable, psychotherapy) The practice of giving instructions that are opposed to the therapist's actual intent, with the intention that the client will disobey or be unable to obey." ], "synonyms": [ { "_dis1": "5 3 5 3 13 3 4 4 7 54", "sense": "therapy practice", "word": "reverse psychology" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpæɹ.əˌdɒks/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpæɹ.əˌdɑks/", "note": "without the Mary–marry–merry merger" }, { "audio": "en-us-paradox.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-us-paradox.ogg/En-us-paradox.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-us-paradox.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɛɹ.əˌdɑks/", "note": "Mary–marry–merry merger" } ], "translations": [ { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "paradokʻs", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "պարադոքս" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "harakarcutʻyun", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "հարակարծություն" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoxa" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "roman": "nāmeqūlluq", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "نامعقوللق" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "hẽẏali", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "হেঁয়ালি" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoxa" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradox" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "悖論" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bèilùn", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "悖论" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "矛盾" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "佯謬" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yángmiù", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "佯谬" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradox" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradox" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradokso" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoksi" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxe" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗaradoksi", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "პარადოქსი" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paradoxon" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paradox" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paradoxología", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραδοξολογία" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "פרדוקס" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "asatyābhās", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "असत्याभास" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoxon" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradosso" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "alt": "ぎゃくせつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gyakusetsu", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "逆説" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "paradokkusu", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "パラドックス" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "alt": "むじゅん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mujun", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "矛盾" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "oğaştyq", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "оғаштық" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "alt": "逆説", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeokseol", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "역설" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paereodokseu", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "패러독스" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "paradoxum" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradokss" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoksas" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradòxa" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "paradox" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradacs" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "frith-chosamhlachd" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "парадокс" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "protislovje" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoja" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "common-gender" ], "word": "paradox" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "baligho" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "ปฏิทรรศน์" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "çelişki" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "nghịch lý" }, { "_dis1": "18 7 20 10 10 1 2 10 20 3", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "paradoks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּאַראַדאָקס" } ], "word": "paradox" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Ancient Greek", "English terms borrowed from Latin", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Logic", "en:Paradoxes", "en:Rhetoric" ], "derived": [ { "word": "paradox acacia" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*deḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "paradoxe" }, "expansion": "Middle French paradoxe", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "paradoxum" }, "expansion": "Latin paradoxum", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παράδοξος", "4": "", "5": "unexpected, strange" }, "expansion": "Ancient Greek παράδοξος (parádoxos, “unexpected, strange”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle French paradoxe, from Latin paradoxum, from Ancient Greek παράδοξος (parádoxos, “unexpected, strange”).", "forms": [ { "form": "paradoxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "paradox (countable and uncountable, plural paradoxes)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "word": "Abilene paradox" }, { "word": "Achilles paradox" }, { "word": "Allais paradox" }, { "word": "archer's paradox" }, { "word": "arrow paradox" }, { "word": "Arrow paradox" }, { "word": "Arrow's paradox" }, { "word": "Baker's paradox" }, { "word": "Banach-Tarski paradox" }, { "word": "barber paradox" }, { "word": "Benardete's paradox" }, { "word": "Berkson's paradox" }, { "word": "Berry paradox" }, { "word": "Bertrand's paradox" }, { "word": "Bhartrhari's paradox" }, { "word": "birthday paradox" }, { "word": "Blub paradox" }, { "word": "bootstrap paradox" }, { "word": "boy or girl paradox" }, { "word": "Burali-Forti paradox" }, { "word": "clock paradox" }, { "word": "Curry's paradox" }, { "word": "C-value paradox" }, { "word": "d'Alembert's paradox" }, { "word": "diamond-water paradox" }, { "word": "Easterlin paradox" }, { "word": "Ehrenfest paradox" }, { "word": "Ellsberg paradox" }, { "word": "envelope paradox" }, { "word": "Epimenides paradox" }, { "word": "European paradox" }, { "word": "exchange paradox" }, { "word": "Fermi paradox" }, { "word": "French paradox" }, { "word": "Galileo's paradox" }, { "word": "gentle murder paradox" }, { "word": "Gibson's paradox" }, { "word": "Girard's paradox" }, { "word": "grandfather paradox" }, { "word": "Grelling-Nelson paradox" }, { "word": "Grim Reaper paradox" }, { "word": "hangman paradox" }, { "word": "Hawking's paradox" }, { "word": "Hempel's paradox" }, { "word": "Hooper's paradox" }, { "word": "hydrostatic paradox" }, { "word": "infinite hotel paradox" }, { "word": "information paradox" }, { "word": "interesting number paradox" }, { "word": "Jevons paradox" }, { "word": "Klein paradox" }, { "word": "lek paradox" }, { "word": "Levinthal's paradox" }, { "word": "liar paradox" }, { "word": "liar's paradox" }, { "word": "Löb's paradox" }, { "word": "Loschmidt's paradox" }, { "word": "micro-macro paradox" }, { "word": "Moravec's paradox" }, { "word": "necktie paradox" }, { "word": "Newcomb's paradox" }, { "word": "observer's paradox" }, { "word": "Olbers' paradox" }, { "word": "paradox of fiction" }, { "word": "paradox of saving" }, { "word": "paradox of thrift" }, { "word": "paradox of tolerance" }, { "word": "paradox sunflower" }, { "word": "Parrondo's paradox" }, { "word": "Pepsi paradox" }, { "word": "Petersburg paradox" }, { "word": "Peto's paradox" }, { "word": "potato paradox" }, { "word": "raven paradox" }, { "word": "region-beta paradox" }, { "word": "Richard's paradox" }, { "word": "Ross-Littlewood paradox" }, { "word": "Russell's paradox" }, { "word": "Sagan's paradox" }, { "word": "Saint Petersburg paradox" }, { "word": "Siegel's paradox" }, { "word": "Simpson's paradox" }, { "word": "Smale's paradox" }, { "word": "sorites paradox" }, { "word": "St. Petersburg paradox" }, { "word": "submarine paradox" }, { "word": "Supplee's paradox" }, { "word": "surprise test paradox" }, { "word": "tea leaf paradox" }, { "word": "Tullock paradox" }, { "word": "twin paradox" }, { "word": "twins paradox" }, { "word": "unexpected hanging paradox" }, { "word": "Weyl's paradox" }, { "word": "Yablo's paradox" }, { "word": "Zeno's paradox" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "paradoxical" }, { "word": "paradoxically" }, { "word": "paradoxician" }, { "word": "paradoxism" }, { "word": "paradoxling" }, { "word": "paradoxology" }, { "word": "paradoxy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "\"This sentence is false\" is a paradox.", "type": "example" }, { "ref": "1909, William James, A pluralistic universe. Hibbert lectures, page 347:", "text": "The active sense of living which we all enjoy, before reflection shatters our instinctive world for us, is self-luminous and suggests no paradoxes.", "type": "quote" }, { "ref": "1962, Abraham Wolf, Textbook of Logic, page 255:", "text": "According to one version of an ancient paradox, an Athenian is supposed to say \"I am a liar.\" It is then argued that if the statement is true, then he is telling the truth, and is therefore not a liar […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An apparently self-contradictory statement, which can only be true if it is false, and vice versa." ], "links": [ [ "self-contradictory", "self-contradictory" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "It is an interesting paradox that drinking a lot of water can often make you feel thirsty.", "type": "example" }, { "ref": "1983 May 21, Ronald Reagan, Presidential Radio Address:", "text": "The most fundamental paradox is that if we're never to use force, we must be prepared to use it and to use it successfully.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A counterintuitive conclusion or outcome." ], "links": [ [ "counterintuitive", "counterintuitive" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Not having a fashion is a fashion; that's a paradox.", "type": "example" }, { "ref": "1879, W. S. Gilbert, “The Pirates of Penzance”, in The Complete Plays of Gilbert and Sullivan, published 1941:", "text": "How quaint the ways of Paradox! / At common sense she gaily mocks! / Though counting in the usual way years twenty-one I've been alive, / Yet reck'ning by my natal day, / Yet reck'ning by my natal day, / I am a little boy of five!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A claim that two apparently contradictory ideas are true." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A thing involving contradictory yet interrelated elements that exist simultaneously and persist over time." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He is a paradox; you would not expect him in that political party.", "type": "example" }, { "ref": "1999, Virginia Henley, A Year and a Day, →ISBN, page 315:", "text": "You are a paradox of bitch and angel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person or thing having contradictory properties." ], "links": [ [ "contradictory", "contradictory" ], [ "properties", "property" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1994, James Joseph Pirkl, Transgenerational Design, →ISBN, page 3:", "text": "And only by dismantling our preconceptions of age can we be free to understand the paradox: How young are the old?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An unanswerable question or difficult puzzle, particularly one which leads to a deeper truth." ], "links": [ [ "unanswerable", "unanswerable" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1594, William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, Act III:", "text": "Ay, truly; for the power of beauty will sooner / transform honesty from what it is to a bawd than the / force of honesty can translate beauty into his / likeness: this was sometime a paradox, but now the / time gives it proof.", "type": "quote" }, { "ref": "1615, Ralph Hamor, A True Discourse of the Present State of Virginia, Richmond, published 1957, page 3:", "text": "they contended to make that Maxim, that there is no faith to be held with Infidels, a meere and absurd Paradox [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A statement which is difficult to believe, or which goes against general belief." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A statement which is difficult to believe, or which goes against general belief." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1906, Richard Holt Hutton, Brief Literary Criticisms, page 40:", "text": "The need for paradox is no doubt rooted deep in the very nature of the use we make of language.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The use of counterintuitive or contradictory statements (paradoxes) in speech or writing." ], "links": [ [ "counterintuitive", "counterintuitive" ], [ "contradictory", "contradictory" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The use of counterintuitive or contradictory statements (paradoxes) in speech or writing." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Philosophy" ], "examples": [ { "ref": "1866, Edward Poste, Aristotle on Fallacies, Or, The Sophistici Elenchi, translation of original by Aristotle, page 43:", "text": "Thus, like modern disputants, they aimed either to confute the respondent or to land him in paradox.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state in which one is logically compelled to contradict oneself." ], "links": [ [ "philosophy", "philosophy" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, philosophy) A state in which one is logically compelled to contradict oneself." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "philosophy", "sciences" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Psychotherapy" ], "examples": [ { "ref": "1988, Martin Lakin, Ethical Issues in the Psychotherapies, →ISBN, page 103:", "text": "Defiance-based paradox is employed so that the family will actively oppose and deliberately sabotage the prescription.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The practice of giving instructions that are opposed to the therapist's actual intent, with the intention that the client will disobey or be unable to obey." ], "links": [ [ "psychotherapy", "psychotherapy" ] ], "qualifier": "psychotherapy", "raw_glosses": [ "(countable, uncountable, psychotherapy) The practice of giving instructions that are opposed to the therapist's actual intent, with the intention that the client will disobey or be unable to obey." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpæɹ.əˌdɒks/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈpæɹ.əˌdɑks/", "note": "without the Mary–marry–merry merger" }, { "audio": "en-us-paradox.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-us-paradox.ogg/En-us-paradox.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-us-paradox.ogg" }, { "ipa": "/ˈpɛɹ.əˌdɑks/", "note": "Mary–marry–merry merger" } ], "synonyms": [ { "sense": "counterintuitive outcome", "tags": [ "informal" ], "word": "shocker" }, { "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "juxtaposition" }, { "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "contradiction" }, { "sense": "unanswerable question", "word": "puzzle" }, { "sense": "unanswerable question", "word": "quandary" }, { "sense": "unanswerable question", "word": "riddle" }, { "sense": "unanswerable question", "word": "enigma" }, { "sense": "unanswerable question", "word": "koan" }, { "sense": "therapy practice", "word": "reverse psychology" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "paradokʻs", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "պարադոքս" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "harakarcutʻyun", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "հարակարծություն" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoxa" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "roman": "nāmeqūlluq", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "نامعقوللق" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "hẽẏali", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "হেঁয়ালি" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoxa" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradox" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "悖論" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bèilùn", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "悖论" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "矛盾" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "佯謬" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yángmiù", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "佯谬" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradox" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradox" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradokso" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗaradoksi", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "პარადოქსი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paradoxon" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paradox" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paradoxología", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "παραδοξολογία" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "פרדוקס" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "asatyābhās", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "असत्याभास" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoxon" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradosso" }, { "alt": "ぎゃくせつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gyakusetsu", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "逆説" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "paradokkusu", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "パラドックス" }, { "alt": "むじゅん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mujun", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "矛盾" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "oğaştyq", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "оғаштық" }, { "alt": "逆説", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "yeokseol", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "역설" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paereodokseu", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "패러독스" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "paradoxum" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradokss" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoksas" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradòxa" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "paradox" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradacs" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "frith-chosamhlachd" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "парадокс" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "neuter" ], "word": "protislovje" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoja" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "common-gender" ], "word": "paradox" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "baligho" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "ปฏิทรรศน์" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "çelişki" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "paradoks" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "paradóks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "парадо́кс" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "word": "nghịch lý" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "paradoks", "sense": "apparent contradiction which is nonetheless true", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּאַראַדאָקס" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "paradoks" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "悖論" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bèilùn", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "悖论" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "矛盾" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "佯謬" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yángmiù", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "佯谬" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradox" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "tegenspraak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "paradoksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxe" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "antinomie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "neuter" ], "word": "Paradoxon" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parádoxo", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "neuter" ], "word": "παράδοξο" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mujun", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "矛盾" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "paradokkusu", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "パラドックス" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "paradoks", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "парадокс" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "oğaştyq", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "оғаштық" }, { "alt": "矛盾", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mosun", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "모순" }, { "alt": "自家撞着", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jagadangchak", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "자가당착" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradokss" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradacs" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "frith-chosamhlachd" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoja" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "common-gender" ], "word": "paradox" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "paradoks" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "çelişki" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "word": "nghịch lý" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "paradoks", "sense": "in logic: a self-contradictory statement", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּאַראַדאָקס" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn de rén", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "矛盾的人" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn de shìwù", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "矛盾的事物" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "máodùn de shìqing", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "矛盾的事情" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "kummajainen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "antífasi", "sense": "person or thing with contradictory properties", "tags": [ "feminine" ], "word": "αντίφαση" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "paradokkusu", "sense": "person or thing with contradictory properties", "word": "パラドックス" } ], "word": "paradox" }
Download raw JSONL data for paradox meaning in English (27.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.