"enigma" meaning in English

See enigma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɪˈnɪɡmə/, /əˈnɪɡmə/ Audio: En-us-enigma.ogg [US] Forms: enigmas [plural], enigmata [plural]
Rhymes: -ɪɡmə Etymology: From Latin aenigma (“riddle”), being derived itself from the Ancient Greek verbal noun αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, speaking in riddles”). Etymology templates: {{der|en|la|aenigma||riddle}} Latin aenigma (“riddle”), {{der|en|grc|-}} Ancient Greek, {{m|grc|αἴνιγμα||dark saying, speaking in riddles}} αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, speaking in riddles”) Head templates: {{en-noun|~|s|enigmata}} enigma (countable and uncountable, plural enigmas or enigmata)
  1. Something or someone puzzling, mysterious or inexplicable. Tags: countable, uncountable Translations (something puzzling, mysterious or inexplicable): enigmë [feminine] (Albanian), لُغْز (luḡz) [masculine] (Arabic), غَامِضَة (ḡāmiḍa) [feminine] (Arabic), առեղծված (aṙeġcvac) (Armenian), enigma [masculine] (Asturian), müəmma (Azerbaijani), зага́дка (zahádka) [feminine] (Belarusian), зага́дка (zagádka) [feminine] (Bulgarian), စကားထာ (ca.ka:hta) (Burmese), enigma [masculine] (Catalan), (Chinese Mandarin), (mí) (Chinese Mandarin), záhada [feminine] (Czech), gåde [common-gender] (Danish), raadsel [neuter] (Dutch), mysterie [neuter] (Dutch), enigmo (Esperanto), mõistatus (Estonian), arvoitus (Finnish), mysteeri (Finnish), énigme [feminine] (French), enigma [masculine] (Galician), გამოცანა (gamocana) (Georgian), Rätsel [neuter] (German), Mysterium [neuter] (German), αίνιγμα (aínigma) [neuter] (Greek), חִידָה (ḥidá) [feminine] (Hebrew), תַּעֲלוּמָה (ta'alumá) [feminine] (Hebrew), पहेली (pahelī) [feminine] (Hindi), मुअम्मा (muammā) [masculine] (Hindi), राज़ (rāz) [masculine] (Hindi), ráðgáta (Icelandic), enigma [masculine] (Italian), (nazo) (alt: なぞ) (Japanese), жұмбақ (jūmbaq) (Kazakh), បណ្ដៅ (bɑɑbɑndaw) (Khmer), ប្រស្នា (prɑɑsnaa) (Khmer), 수수께끼 (susukkekki) (Korean), табышмак (tabışmak) (Kyrgyz), ຄຳທວຍ (kham thuāi) (Lao), aenigma [neuter] (Latin), noslēpums [masculine] (Latvian), paslaptis [masculine] (Lithuanian), mįslė [feminine] (Lithuanian), gåte [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), enigma (Occitan), معما (ma'mã) [feminine] (Pashto), معما (mo'ammâ) (Persian), enigma [feminine] (Polish), tajemnica [feminine] (Polish), zagadka [feminine] (Polish), enigma [masculine] (Portuguese), mistério [masculine] (Portuguese), enigmă [feminine] (Romanian), зага́дка (zagádka) [feminine] (Russian), dubh-fhacal [masculine] (Scottish Gaelic), dubh-cheist [feminine] (Scottish Gaelic), за̏гоне̄тка [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), zȁgonētka [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), záhada [feminine] (Slovak), uganka [feminine] (Slovene), enigma [masculine] (Spanish), gåta [common-gender] (Swedish), муаммо (muammo) (Tajik), табышмак (tabışmaq) (Tatar), ปริศนา (bprìt-sà-nǎa) (Thai), bilmece (Turkish), muamma (Turkish), зага́дка (zahádka) [feminine] (Ukrainian), معما (mu'ammā) [masculine] (Urdu), پہیلی (pahelī) [feminine] (Urdu), راز (rāz) [masculine] (Urdu), تېپىشماق (tëpishmaq) (Uyghur), jumboq (Uzbek), topishmoq (Uzbek), điều bí ẩn (Vietnamese), cwacwa [masculine] (Walloon), enike [feminine] (Walloon)
    Sense id: en-enigma-en-noun-vNrc-nyO Disambiguation of 'something puzzling, mysterious or inexplicable': 56 5 7 10 3 5 6 2 2 4
  2. A riddle, or a difficult problem. Tags: countable, uncountable Translations (riddle, or a difficult problem): հանելուկ (haneluk) (Armenian), зага́дка (zahádka) [feminine] (Belarusian), зага́дка (zagádka) [feminine] (Bulgarian), záhada [feminine] (Czech), raadsel (Dutch), enigma (Dutch), enigmo (Esperanto), arvoitus (Finnish), énigme [feminine] (French), Rätsel [neuter] (German), Knobelei [feminine] (German), Rateaufgabe [feminine] (German), Knobelaufgabe [feminine] (German), αίνιγμα (aínigma) [neuter] (Greek), πρόβλημα (próvlima) [neuter] [maths, mathematics, sciences] (Greek), ráðgáta (Icelandic), enigma [masculine] (Italian), indovinello [masculine] (Italian), (nazo) (alt: なぞ) (Japanese), 수수께끼 (susukkekki) (Korean), aenigma [neuter] (Latin), загатка (zagatka) [feminine] (Macedonian), معما (mo'ammâ) (Persian), zagadka [feminine] (Polish), enigma [feminine] (Polish), enigma [masculine] (Portuguese), ghicitoare [feminine] (Romanian), зага́дка (zagádka) [feminine] (Russian), головоло́мка (golovolómka) [feminine] (Russian), dubh-fhacal [masculine] (Scottish Gaelic), dubh-cheist [feminine] (Scottish Gaelic), за̏гоне̄тка [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), zȁgonētka [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), záhada [feminine] (Slovak), uganka [feminine] (Slovene), enigma [masculine] (Spanish), enigma (Swedish), hibat (Tagalog), муаммо (muammo) (Tajik), зага́дка (zahádka) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-enigma-en-noun-4t0qOxvr Disambiguation of 'riddle, or a difficult problem': 3 87 6 1 1 0 1 0 0 1
  3. Riddles and puzzles, collectively. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-enigma-en-noun-hjZ78vBd Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 1 11 18 7 16 18 5 8 10
  4. Mysteriousness; obscurity; lack of clarity. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-enigma-en-noun-w8onzIIW Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 1 11 18 7 16 18 5 8 10
  5. A style of literature characterized by obscurity and hints of transcendental meaning. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-enigma-en-noun-fZVk0zQx
  6. Alternative form of Enigma Tags: alt-of, alternative, countable, uncountable Alternative form of: Enigma
    Sense id: en-enigma-en-noun-JR5cLgMs Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 1 11 18 7 16 18 5 8 10
  7. A protein with three LIM domains (a conserved cysteine- and histidine-rich structure of two adjacent zinc fingers) at the C terminus that regulates protein phosphorylation. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-enigma-en-noun-NdlJNxBw Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 1 11 18 7 16 18 5 8 10
  8. The Talaud kingfisher, Todiramphus enigma. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-enigma-en-noun-Yoxh5WNw
  9. Any of species of Oedaleonotus enigma of grasshoppers. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-enigma-en-noun-1Ks08M8f
  10. Any of species of Heliothis enigma of rare moths. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-enigma-en-noun-7kV0h2q6 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 8 1 11 18 7 16 18 5 8 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aenigma, ænigma [archaic] Derived forms: enigma canon, riddle wrapped in an enigma, Enigma machine, enigmatic

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for enigma meaning in English (34.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enigma canon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "riddle wrapped in an enigma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Enigma machine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enigmatic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aenigma",
        "4": "",
        "5": "riddle"
      },
      "expansion": "Latin aenigma (“riddle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ancient Greek",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "αἴνιγμα",
        "3": "",
        "4": "dark saying, speaking in riddles"
      },
      "expansion": "αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, speaking in riddles”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin aenigma (“riddle”), being derived itself from the Ancient Greek verbal noun αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, speaking in riddles”).",
  "forms": [
    {
      "form": "enigmas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "enigmata",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "s",
        "3": "enigmata"
      },
      "expansion": "enigma (countable and uncountable, plural enigmas or enigmata)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894, Abram H. Dailey, Mollie Fancher, the Brooklyn Enigma, page 66",
          "text": "I was, and still am, an enigma to myself.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Wolfgang Smith, The Quantum Enigma: Finding the Hidden Key, page 92",
          "text": "At the heart of all things there is to be found a certain coincidentia oppositorum; and herein, as I have said, lies the key to our problem: the enigma of indeterminism. The astounding fact is that freedom and necessity can coexist;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Ramon Elmerito Gatchalian, A Supernatural Threat, page 9",
          "text": "Tucked inconspicuously away behind the shoal of darkness that hung in those gloomy corners, the silhouetted enigma was ogling him in halcyon silence.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Fernando Arrojo Ramos, Enigmas",
          "text": "But as he came to know this work during his last months, he also came to a profound understanding of the many enigmas that create a deeply satisfying life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Vinton McCabe, The Healing Enigma: Demystifying Homeopathy",
          "text": "The enigma that is central to homeopathic medicine has to do with the relationship between dilution and potency.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Cynthia Lucy Stephens, The Borges Enigma: Mirrors, Doubles, and Intimate Puzzles, page 6",
          "text": "The 'Real' Borges is difficult to pin down; in a word, he is an enigma.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something or someone puzzling, mysterious or inexplicable."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-vNrc-nyO",
      "links": [
        [
          "puzzling",
          "puzzling"
        ],
        [
          "mysterious",
          "mysterious"
        ],
        [
          "inexplicable",
          "inexplicable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "enigmë"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "luḡz",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "لُغْز"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḡāmiḍa",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "غَامِضَة"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aṙeġcvac",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "առեղծված"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "müəmma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "zahádka",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зага́дка"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zagádka",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зага́дка"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "ca.ka:hta",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "စကားထာ"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "謎"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "mí",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "谜"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "záhada"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gåde"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "raadsel"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mysterie"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "enigmo"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "mõistatus"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "arvoitus"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "mysteeri"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "énigme"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamocana",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "გამოცანა"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Rätsel"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Mysterium"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aínigma",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "αίνιγμα"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ḥidá",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "חִידָה"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ta'alumá",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "תַּעֲלוּמָה"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "pahelī",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "पहेली"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "muammā",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "मुअम्मा"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "rāz",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "राज़"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "ráðgáta"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "alt": "なぞ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nazo",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "謎"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "jūmbaq",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "жұмбақ"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "bɑɑbɑndaw",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "បណ្ដៅ"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "prɑɑsnaa",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "ប្រស្នា"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "susukkekki",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "수수께끼"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "tabışmak",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "табышмак"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "kham thuāi",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "ຄຳທວຍ"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aenigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "noslēpums"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paslaptis"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mįslė"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "gåte"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ps",
          "lang": "Pashto",
          "roman": "ma'mã",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "معما"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "mo'ammâ",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "معما"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tajemnica"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zagadka"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mistério"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "enigmă"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zagádka",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зага́дка"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dubh-fhacal"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dubh-cheist"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "за̏гоне̄тка"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "zȁgonētka"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "záhada"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "uganka"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gåta"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "muammo",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "муаммо"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "tabışmaq",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "табышмак"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "bprìt-sà-nǎa",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "ปริศนา"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "bilmece"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "muamma"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zahádka",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зага́дка"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "mu'ammā",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "معما"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "pahelī",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "پہیلی"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "rāz",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "راز"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "roman": "tëpishmaq",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "تېپىشماق"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "jumboq"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "topishmoq"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "word": "điều bí ẩn"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cwacwa"
        },
        {
          "_dis1": "56 5 7 10 3 5 6 2 2 4",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "enike"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598, William Shakespeare, Loves Labour's Lost",
          "text": "Some enigma, some riddle: come, thy l'envoy, begin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1879, Henry C. Linstead, The marvellous house; or, The bishop's enigma, page 91",
          "text": "This little story before us is an amplification of that clever enigma, and though essentially a story for children, as its title-page tells us, would beguile many a one much older of a half-hour in the evening.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Jenny Ledeen, Prophecy in the Christian Era, page 165",
          "text": "Logic sorts the information in an enigma, logic determines that something is odd about this information, and logic draws inferences from an enigma's words; but logic cannot produce ideas.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Enrico Rodrigo, The Physics of Stargates, page 323",
          "text": "The other solution to the central enigma of wormhold physics is to simply discard Thales' doctrine.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Tilak Nagodawithana, Gerald Reed, Enzymes in Food Processing, page 222",
          "text": "The function of polyphenol oxidase in plants is an enigma because, although it is localized in the plastid, most of the phenolic compounds are in the vacuole, a cellular location not juxtaposed to the plastid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A riddle, or a difficult problem."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-4t0qOxvr",
      "links": [
        [
          "riddle",
          "riddle"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "haneluk",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "հանելուկ"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "zahádka",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зага́дка"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zagádka",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зага́дка"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "záhada"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "raadsel"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "enigmo"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "arvoitus"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "énigme"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Rätsel"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Knobelei"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Rateaufgabe"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Knobelaufgabe"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "aínigma",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "αίνιγμα"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "próvlima",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "topics": [
            "maths",
            "mathematics",
            "sciences"
          ],
          "word": "πρόβλημα"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "ráðgáta"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "indovinello"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "alt": "なぞ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nazo",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "謎"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "susukkekki",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "수수께끼"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aenigma"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "zagatka",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "загатка"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "mo'ammâ",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "معما"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zagadka"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ghicitoare"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zagádka",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зага́дка"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "golovolómka",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "головоло́мка"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dubh-fhacal"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dubh-cheist"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "за̏гоне̄тка"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "zȁgonētka"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "záhada"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "uganka"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "enigma"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "hibat"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "tg",
          "lang": "Tajik",
          "roman": "muammo",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "word": "муаммо"
        },
        {
          "_dis1": "3 87 6 1 1 0 1 0 0 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zahádka",
          "sense": "riddle, or a difficult problem",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зага́дка"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 1 11 18 7 16 18 5 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Harish Trivedi, Richard Allen, Literature and Nation, page 147",
          "text": "From the beginning, readers of The Enigma of Arrival are likely to feel surrounded by enigma and puzzle.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Jenny Ledeen, Prophecy in the Christian Era, page 165",
          "text": "These examples show that two processes are tested in enigma - logic and intuition. It is intuition that discovers the specific idea that may be called the “ wisdom ” of a given riddle, whereas logic is confounded by enigma and can only produce inadequate interpretations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Ward Just, Exiles in the Garden, page 162",
          "text": "It was her secret, which she shared with no one except Alec Malone. Her husband would not have understood. Invisible wounds were not in his inventory of useful patents. He had even less interest in enigma.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Riddles and puzzles, collectively."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-hjZ78vBd",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 1 11 18 7 16 18 5 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Ian Ward ·, Law and Literature: Possibilities and Perspectives, page 203",
          "text": "In those halcyon days I believed that the source of enigma was stupidity .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 ·, Richard L. Hunter, Studies in Heliodorus, page 80",
          "text": "The circumstances under which the band is obtained and the strange story that it tells are wrapped in enigma that challenges the hermeneutic powers of the reader .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Keala Jewell, Art of Enigma, page 194",
          "text": "[…] a politics of hybridity that led the brothers to that overarching trait of their art: the accumulation of styles, subjects, materials, textualities, all framed in enigma .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Ido Yavetz, From Obscurity to Enigma, page 184",
          "text": "All this will put us in a position to better understand how Heaviside emerged from obscurity only to remain shrouded in enigma.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Brigid Rooney, Suburban Space, the Novel and Australian Modernity, page 93",
          "text": "In Johnno, expatriatism is destabilized both explicitly and implicitly, and its correlated 'long remove' governed less by spatial than by temporal distance, by enigma and loss.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mysteriousness; obscurity; lack of clarity."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-w8onzIIW",
      "links": [
        [
          "Mysteriousness",
          "mysteriousness"
        ],
        [
          "obscurity",
          "obscurity"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "clarity",
          "clarity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971, Paul West, Caliban's filibuster, page 233",
          "text": "But in a sense it is probably close to this book— a series of juxtaposed splinters of meaning, which perhaps once in ten million times will come out as a piece of interpretable prose, with the black pieces intervening, and possibly one could look at this as a one-in-ten million exercise in enigma perhaps meaning something.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Peter Dronke, Fabula: Explorations Into the Uses of Myth in Medieval Platonism, page 45",
          "text": "Isidore, on the other hand, while beginning with the traditional classification, proceeds to distinguish between allegory and enigma in a way that reveals a more unusual perception: There is this difference, however, between allegory and enigma, that the force of allegory is twofold, and figuratively indicates a second meaning behind the first, while in enigma it is only the meaning that is dark, and adumbrated by means of images.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Eleanor Cook, Enigmas and Riddles in Literature, page 53",
          "text": "About the time of Shakespeare's first plays, two important rhetorical treatises appeared in England, George Puttenham's Art of English Poesie (1589) and the enlarged edition of Henry Peacham's 1577 Garden of Eloquence (1593). Both take an interest in enigma. Puttenham, like Peacham, gives the essentials for the trope of enigma, but with flamboyant flourishes: \"allegorie [is] but a duplicitie of meaning or dissimulation under covert and darke intendments. . . [even in the] common proverbe or Adage called Paremia,\" and so on through all the species, in similar dramatic fashion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Curtis A. Gruenler, Piers Plowman and the Poetics of Enigma",
          "text": "The interpretive effort elicited by enigma approaches an instant of transcendent understanding that has the force of revelation, yet without ever fully or permanently reaching it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A style of literature characterized by obscurity and hints of transcendental meaning."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-fZVk0zQx",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "obscurity",
          "obscurity"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "transcendental",
          "transcendental"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Enigma"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 1 11 18 7 16 18 5 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, David Syrett, The Battle of the Atlantic and Signals Intelligence, page 59",
          "text": "This U-boat consistently used Norddeich or Kootwijk frequencies for her shadowing reports, all of which were in enigma.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Dan Ryan, Enigma: The Caldwell Series, page 287",
          "text": "Because of the danger of intercept, transmissions by a submarine are minimized and are coded by enigma.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Catherine Coulter, Enigma, page 79",
          "text": "Everybody knows enigma was the code the Germans used back in World War Two. There was a movie about the Brit guy who broke it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Enigma"
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-JR5cLgMs",
      "links": [
        [
          "Enigma",
          "Enigma#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 1 11 18 7 16 18 5 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Matti Weckström, Pasi Tavi, Cardiac Mechanotransduction, page 84",
          "text": "Members of this LIM protein family expressed in muscle include muscle LIM protein (MLP), enigma, actinin-associated LIM protein (ALP), cypher, four and a half LIM-only protein FHL/SLIM, and heart LIM protein (HLP).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Shiro Iuchi, Natalie Kuldell, Zinc Finger Proteins: From Atomic Contact to Cellular Function, page 101",
          "text": "Yeast two-hybrid screening revealed that enigma binds to the insulin receptor (InsR) internalization motif.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Anthony J. Pawson, Protein Modules in Signal Transduction, page 86",
          "text": "Enigma is a predominantly cytoplasmic protein that contains one PDZ domain at its N terminus and three LIM domains at its C terminus.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A protein with three LIM domains (a conserved cysteine- and histidine-rich structure of two adjacent zinc fingers) at the C terminus that regulates protein phosphorylation."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-NdlJNxBw",
      "links": [
        [
          "protein",
          "protein"
        ],
        [
          "domain",
          "domain"
        ],
        [
          "cysteine",
          "cysteine"
        ],
        [
          "histidine",
          "histidine"
        ],
        [
          "zinc fingers",
          "zinc fingers"
        ],
        [
          "terminus",
          "terminus"
        ],
        [
          "regulate",
          "regulate"
        ],
        [
          "phosphorylation",
          "phosphorylation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Jon Riley, Biological Surveys and Conservation Priorities on the Sangihe and Talaud Islands, Indonesia",
          "text": "As noted by Fry (1980), if both forms were shown to be resident and breeding on Talaud, enigma must be accorded specific status.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Bulletin of the British Ornithologists' Club - Volumes 118-119, page 116",
          "text": "No conclusive proof of breeding by enigma was obtained, but during late September and October 1995, birds were paired and holding territory in central Karakelang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Ernst Mayr, Jared Diamond, The Birds of Northern Melanesia, page 386",
          "text": "The Talaud population enigma may be a race of H. chloris ( Eck 1978 ) or a distinct species ( White & Bruce 1986 ).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Talaud kingfisher, Todiramphus enigma."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-Yoxh5WNw",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1972, United States. Forest Service, Forest Insect Conditions in the United States, page 13",
          "text": "The principal species involved were the migratory grasshopper, Melanoplus sanguinipes (Fab.); the Packard grasshopper, Melanoplus packardii Scudd.; the clearwinged grasshopper, Camnula pellucida (Scudd.); and the Enigma Oedaleonotus enigma Scudd.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of species of Oedaleonotus enigma of grasshoppers."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-1Ks08M8f",
      "links": [
        [
          "grasshopper",
          "grasshopper"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 1 11 18 7 16 18 5 8 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Mississippi State University, Agricultural and Forestry Experiment Station, Technical Bulletin, numbers 179-191, page 9",
          "text": "Unlike any other species except virescens , the base of the male valve in enigma is slightly expanded and is entirely covered by hair insertions; unlike virescens, the base of the valve is not expanded into a large corema.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of species of Heliothis enigma of rare moths."
      ],
      "id": "en-enigma-en-noun-7kV0h2q6",
      "links": [
        [
          "moth",
          "moth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈnɪɡmə/"
    },
    {
      "ipa": "/əˈnɪɡmə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡmə"
    },
    {
      "audio": "En-us-enigma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-enigma.ogg/En-us-enigma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-enigma.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "aenigma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "ænigma"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "enigma"
  ],
  "word": "enigma"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Requests for review of Arabic translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Latin translations",
    "Rhymes:English/ɪɡmə",
    "Rhymes:English/ɪɡmə/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enigma canon"
    },
    {
      "word": "riddle wrapped in an enigma"
    },
    {
      "word": "Enigma machine"
    },
    {
      "word": "enigmatic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "aenigma",
        "4": "",
        "5": "riddle"
      },
      "expansion": "Latin aenigma (“riddle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ancient Greek",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "αἴνιγμα",
        "3": "",
        "4": "dark saying, speaking in riddles"
      },
      "expansion": "αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, speaking in riddles”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin aenigma (“riddle”), being derived itself from the Ancient Greek verbal noun αἴνιγμα (aínigma, “dark saying, speaking in riddles”).",
  "forms": [
    {
      "form": "enigmas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "enigmata",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~",
        "2": "s",
        "3": "enigmata"
      },
      "expansion": "enigma (countable and uncountable, plural enigmas or enigmata)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894, Abram H. Dailey, Mollie Fancher, the Brooklyn Enigma, page 66",
          "text": "I was, and still am, an enigma to myself.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Wolfgang Smith, The Quantum Enigma: Finding the Hidden Key, page 92",
          "text": "At the heart of all things there is to be found a certain coincidentia oppositorum; and herein, as I have said, lies the key to our problem: the enigma of indeterminism. The astounding fact is that freedom and necessity can coexist;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Ramon Elmerito Gatchalian, A Supernatural Threat, page 9",
          "text": "Tucked inconspicuously away behind the shoal of darkness that hung in those gloomy corners, the silhouetted enigma was ogling him in halcyon silence.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Fernando Arrojo Ramos, Enigmas",
          "text": "But as he came to know this work during his last months, he also came to a profound understanding of the many enigmas that create a deeply satisfying life.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Vinton McCabe, The Healing Enigma: Demystifying Homeopathy",
          "text": "The enigma that is central to homeopathic medicine has to do with the relationship between dilution and potency.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Cynthia Lucy Stephens, The Borges Enigma: Mirrors, Doubles, and Intimate Puzzles, page 6",
          "text": "The 'Real' Borges is difficult to pin down; in a word, he is an enigma.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something or someone puzzling, mysterious or inexplicable."
      ],
      "links": [
        [
          "puzzling",
          "puzzling"
        ],
        [
          "mysterious",
          "mysterious"
        ],
        [
          "inexplicable",
          "inexplicable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598, William Shakespeare, Loves Labour's Lost",
          "text": "Some enigma, some riddle: come, thy l'envoy, begin.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1879, Henry C. Linstead, The marvellous house; or, The bishop's enigma, page 91",
          "text": "This little story before us is an amplification of that clever enigma, and though essentially a story for children, as its title-page tells us, would beguile many a one much older of a half-hour in the evening.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Jenny Ledeen, Prophecy in the Christian Era, page 165",
          "text": "Logic sorts the information in an enigma, logic determines that something is odd about this information, and logic draws inferences from an enigma's words; but logic cannot produce ideas.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Enrico Rodrigo, The Physics of Stargates, page 323",
          "text": "The other solution to the central enigma of wormhold physics is to simply discard Thales' doctrine.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Tilak Nagodawithana, Gerald Reed, Enzymes in Food Processing, page 222",
          "text": "The function of polyphenol oxidase in plants is an enigma because, although it is localized in the plastid, most of the phenolic compounds are in the vacuole, a cellular location not juxtaposed to the plastid.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A riddle, or a difficult problem."
      ],
      "links": [
        [
          "riddle",
          "riddle"
        ],
        [
          "problem",
          "problem"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Harish Trivedi, Richard Allen, Literature and Nation, page 147",
          "text": "From the beginning, readers of The Enigma of Arrival are likely to feel surrounded by enigma and puzzle.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005, Jenny Ledeen, Prophecy in the Christian Era, page 165",
          "text": "These examples show that two processes are tested in enigma - logic and intuition. It is intuition that discovers the specific idea that may be called the “ wisdom ” of a given riddle, whereas logic is confounded by enigma and can only produce inadequate interpretations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Ward Just, Exiles in the Garden, page 162",
          "text": "It was her secret, which she shared with no one except Alec Malone. Her husband would not have understood. Invisible wounds were not in his inventory of useful patents. He had even less interest in enigma.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Riddles and puzzles, collectively."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995, Ian Ward ·, Law and Literature: Possibilities and Perspectives, page 203",
          "text": "In those halcyon days I believed that the source of enigma was stupidity .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 ·, Richard L. Hunter, Studies in Heliodorus, page 80",
          "text": "The circumstances under which the band is obtained and the strange story that it tells are wrapped in enigma that challenges the hermeneutic powers of the reader .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Keala Jewell, Art of Enigma, page 194",
          "text": "[…] a politics of hybridity that led the brothers to that overarching trait of their art: the accumulation of styles, subjects, materials, textualities, all framed in enigma .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Ido Yavetz, From Obscurity to Enigma, page 184",
          "text": "All this will put us in a position to better understand how Heaviside emerged from obscurity only to remain shrouded in enigma.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Brigid Rooney, Suburban Space, the Novel and Australian Modernity, page 93",
          "text": "In Johnno, expatriatism is destabilized both explicitly and implicitly, and its correlated 'long remove' governed less by spatial than by temporal distance, by enigma and loss.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mysteriousness; obscurity; lack of clarity."
      ],
      "links": [
        [
          "Mysteriousness",
          "mysteriousness"
        ],
        [
          "obscurity",
          "obscurity"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "clarity",
          "clarity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971, Paul West, Caliban's filibuster, page 233",
          "text": "But in a sense it is probably close to this book— a series of juxtaposed splinters of meaning, which perhaps once in ten million times will come out as a piece of interpretable prose, with the black pieces intervening, and possibly one could look at this as a one-in-ten million exercise in enigma perhaps meaning something.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, Peter Dronke, Fabula: Explorations Into the Uses of Myth in Medieval Platonism, page 45",
          "text": "Isidore, on the other hand, while beginning with the traditional classification, proceeds to distinguish between allegory and enigma in a way that reveals a more unusual perception: There is this difference, however, between allegory and enigma, that the force of allegory is twofold, and figuratively indicates a second meaning behind the first, while in enigma it is only the meaning that is dark, and adumbrated by means of images.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Eleanor Cook, Enigmas and Riddles in Literature, page 53",
          "text": "About the time of Shakespeare's first plays, two important rhetorical treatises appeared in England, George Puttenham's Art of English Poesie (1589) and the enlarged edition of Henry Peacham's 1577 Garden of Eloquence (1593). Both take an interest in enigma. Puttenham, like Peacham, gives the essentials for the trope of enigma, but with flamboyant flourishes: \"allegorie [is] but a duplicitie of meaning or dissimulation under covert and darke intendments. . . [even in the] common proverbe or Adage called Paremia,\" and so on through all the species, in similar dramatic fashion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Curtis A. Gruenler, Piers Plowman and the Poetics of Enigma",
          "text": "The interpretive effort elicited by enigma approaches an instant of transcendent understanding that has the force of revelation, yet without ever fully or permanently reaching it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A style of literature characterized by obscurity and hints of transcendental meaning."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "obscurity",
          "obscurity"
        ],
        [
          "hint",
          "hint"
        ],
        [
          "transcendental",
          "transcendental"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Enigma"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, David Syrett, The Battle of the Atlantic and Signals Intelligence, page 59",
          "text": "This U-boat consistently used Norddeich or Kootwijk frequencies for her shadowing reports, all of which were in enigma.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Dan Ryan, Enigma: The Caldwell Series, page 287",
          "text": "Because of the danger of intercept, transmissions by a submarine are minimized and are coded by enigma.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Catherine Coulter, Enigma, page 79",
          "text": "Everybody knows enigma was the code the Germans used back in World War Two. There was a movie about the Brit guy who broke it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of Enigma"
      ],
      "links": [
        [
          "Enigma",
          "Enigma#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Matti Weckström, Pasi Tavi, Cardiac Mechanotransduction, page 84",
          "text": "Members of this LIM protein family expressed in muscle include muscle LIM protein (MLP), enigma, actinin-associated LIM protein (ALP), cypher, four and a half LIM-only protein FHL/SLIM, and heart LIM protein (HLP).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Shiro Iuchi, Natalie Kuldell, Zinc Finger Proteins: From Atomic Contact to Cellular Function, page 101",
          "text": "Yeast two-hybrid screening revealed that enigma binds to the insulin receptor (InsR) internalization motif.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Anthony J. Pawson, Protein Modules in Signal Transduction, page 86",
          "text": "Enigma is a predominantly cytoplasmic protein that contains one PDZ domain at its N terminus and three LIM domains at its C terminus.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A protein with three LIM domains (a conserved cysteine- and histidine-rich structure of two adjacent zinc fingers) at the C terminus that regulates protein phosphorylation."
      ],
      "links": [
        [
          "protein",
          "protein"
        ],
        [
          "domain",
          "domain"
        ],
        [
          "cysteine",
          "cysteine"
        ],
        [
          "histidine",
          "histidine"
        ],
        [
          "zinc fingers",
          "zinc fingers"
        ],
        [
          "terminus",
          "terminus"
        ],
        [
          "regulate",
          "regulate"
        ],
        [
          "phosphorylation",
          "phosphorylation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, Jon Riley, Biological Surveys and Conservation Priorities on the Sangihe and Talaud Islands, Indonesia",
          "text": "As noted by Fry (1980), if both forms were shown to be resident and breeding on Talaud, enigma must be accorded specific status.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Bulletin of the British Ornithologists' Club - Volumes 118-119, page 116",
          "text": "No conclusive proof of breeding by enigma was obtained, but during late September and October 1995, birds were paired and holding territory in central Karakelang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Ernst Mayr, Jared Diamond, The Birds of Northern Melanesia, page 386",
          "text": "The Talaud population enigma may be a race of H. chloris ( Eck 1978 ) or a distinct species ( White & Bruce 1986 ).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The Talaud kingfisher, Todiramphus enigma."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1972, United States. Forest Service, Forest Insect Conditions in the United States, page 13",
          "text": "The principal species involved were the migratory grasshopper, Melanoplus sanguinipes (Fab.); the Packard grasshopper, Melanoplus packardii Scudd.; the clearwinged grasshopper, Camnula pellucida (Scudd.); and the Enigma Oedaleonotus enigma Scudd.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of species of Oedaleonotus enigma of grasshoppers."
      ],
      "links": [
        [
          "grasshopper",
          "grasshopper"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970, Mississippi State University, Agricultural and Forestry Experiment Station, Technical Bulletin, numbers 179-191, page 9",
          "text": "Unlike any other species except virescens , the base of the male valve in enigma is slightly expanded and is entirely covered by hair insertions; unlike virescens, the base of the valve is not expanded into a large corema.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of species of Heliothis enigma of rare moths."
      ],
      "links": [
        [
          "moth",
          "moth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪˈnɪɡmə/"
    },
    {
      "ipa": "/əˈnɪɡmə/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡmə"
    },
    {
      "audio": "En-us-enigma.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/En-us-enigma.ogg/En-us-enigma.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/En-us-enigma.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aenigma"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "ænigma"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enigmë"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "luḡz",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "لُغْز"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḡāmiḍa",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "غَامِضَة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aṙeġcvac",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "առեղծված"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "müəmma"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "zahádka",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зага́дка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zagádka",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зага́дка"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "ca.ka:hta",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "စကားထာ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "謎"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "mí",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "谜"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záhada"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gåde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "raadsel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mysterie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "enigmo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "mõistatus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "arvoitus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "mysteeri"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "énigme"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamocana",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "გამოცანა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Rätsel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mysterium"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aínigma",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αίνιγμα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ḥidá",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "חִידָה"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ta'alumá",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תַּעֲלוּמָה"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "pahelī",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "पहेली"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "muammā",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "मुअम्मा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "rāz",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "राज़"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "ráðgáta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "alt": "なぞ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nazo",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "謎"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "jūmbaq",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "жұмбақ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bɑɑbɑndaw",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "បណ្ដៅ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "prɑɑsnaa",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "ប្រស្នា"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "susukkekki",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "수수께끼"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "tabışmak",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "табышмак"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "kham thuāi",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "ຄຳທວຍ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aenigma"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "noslēpums"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paslaptis"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mįslė"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "gåte"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "ma'mã",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "معما"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "mo'ammâ",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "معما"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tajemnica"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zagadka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mistério"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enigmă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zagádka",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зага́дка"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dubh-fhacal"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dubh-cheist"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "за̏гоне̄тка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "zȁgonētka"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záhada"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uganka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gåta"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "muammo",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "муаммо"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "tabışmaq",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "табышмак"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "bprìt-sà-nǎa",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "ปริศนา"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "bilmece"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "muamma"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zahádka",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зага́дка"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "mu'ammā",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "معما"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "pahelī",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "پہیلی"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "rāz",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "راز"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "tëpishmaq",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "تېپىشماق"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "jumboq"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "topishmoq"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "word": "điều bí ẩn"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cwacwa"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "something puzzling, mysterious or inexplicable",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enike"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "haneluk",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "հանելուկ"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "zahádka",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зага́дка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zagádka",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зага́дка"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záhada"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "raadsel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "enigmo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "arvoitus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "énigme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Rätsel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Knobelei"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rateaufgabe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Knobelaufgabe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "aínigma",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αίνιγμα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "próvlima",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "topics": [
        "maths",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "word": "πρόβλημα"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "ráðgáta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indovinello"
    },
    {
      "alt": "なぞ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nazo",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "謎"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "susukkekki",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "수수께끼"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aenigma"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "zagatka",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "загатка"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "mo'ammâ",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "معما"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zagadka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ghicitoare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zagádka",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зага́дка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "golovolómka",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "головоло́мка"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dubh-fhacal"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dubh-cheist"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "за̏гоне̄тка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "zȁgonētka"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "záhada"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uganka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "enigma"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "hibat"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "muammo",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "word": "муаммо"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zahádka",
      "sense": "riddle, or a difficult problem",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зага́дка"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "enigma"
  ],
  "word": "enigma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.