See opprobrium in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "h₁epi" }, "expansion": "PIE word\n *h₁epi", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-", "4": "*bʰer-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "opprobrium" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin opprobrium", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "abstract noun" }, "expansion": "abstract noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-", "t": "forward; toward" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pro- (“forward; toward”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "opprobria" }, "expansion": "Latin opprobria", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "opprobre" }, "expansion": "French opprobre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "obbrobrio" }, "expansion": "Italian obbrobrio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ouprobio" }, "expansion": "Portuguese ouprobio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "es", "2": "oprobrio" }, "expansion": "Spanish oprobrio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" } ], "etymology_text": "PIE word\n *h₁epi\nLearned borrowing from Latin opprobrium, obprobrium (“a reproach, a taunt; disgrace, shame; dishonour; scandal”, noun), from opprobrō, obprobrō (“to reproach, upbraid; to taunt”) + -ium (suffix forming abstract nouns). Opprobrō, obprobrō are derived from ob- (prefix meaning ‘against’) + probrum (“disgrace, shame; abuse, insult”, noun) (ultimately from Proto-Indo-European *pro- (“forward; toward”) + *bʰer- (“to bear, carry”), in the sense of something brought up to reproach a person).\nThe plural form opprobria is borrowed from Latin opprobria.\ncognates\n* French opprobre\n* Italian obbrobrio\n* Portuguese ouprobio (obsolete), opróbrio\n* Spanish oprobrio (obsolete), oprobio", "forms": [ { "form": "opprobriums", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "opprobria", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "s", "3": "opprobria" }, "expansion": "opprobrium (countable and uncountable, plural opprobriums or opprobria)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "op‧pro‧bri‧um", "op‧pro‧bria" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "opprobriate" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "opprobrious" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "opprobriously" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "opprobriousness" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "opprobry" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1828 May, “Poor Laws—Emigration”, in The London Magazine (Third Series), number II, London: […] [William Clowes] for the proprietors, and published by their agent, Henry Hooper, […], →OCLC, page 227:", "text": "As there are certain malignant diseases which have been denominated the opprobria of medicine, so there are particular maladies of our social condition, which may be considered the opprobria of legislation. Amongst the most inveterate of these are the poor laws.", "type": "quote" }, { "ref": "1871–1872, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter LXI, in Middlemarch […], volume III, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book VI, page 313:", "text": "It was not that he was in danger of legal punishment or of beggary: he was in danger only of seeing disclosed to the judgment of his neighbours and the mournful perception of his wife certain facts of his past life which would render him an object of scorn and an opprobrium of the religion with which he had diligently associated himself.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 September – 1915 May, Arthur Conan Doyle, “Lodge 341, Vermissa”, in The Valley of Fear: A Sherlock Holmes Novel, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, published 27 February 1915, →OCLC, part II (The Scowrers), page 230:", "text": "Twelve years have now elapsed since the first assassinations which proved the existence of a criminal organization in our midst. From that day these outrages have never ceased, until now they have reached a pitch which makes us the opprobrium of the civilized world.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cause, object, or situation of disgrace or shame." ], "id": "en-opprobrium-en-noun-7RZEY7lz", "links": [ [ "cause", "cause#Noun" ], [ "object", "object#Noun" ], [ "situation", "situation" ], [ "disgrace", "disgrace#Noun" ], [ "shame", "shame#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, archaic) A cause, object, or situation of disgrace or shame." ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "opprobry" } ], "tags": [ "archaic", "countable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1788, Publius [pseudonym; James Madison], “Number X. The Same Subject Continued [The Utility of the Union as a Safeguard against Domestic Faction and Insurrection].”, in The Federalist: A Collection of Essays, Written in Favour of the New Constitution, […] , volume I, New York, N.Y.: […] J. and A. M‘Lean, […], →OCLC, page 57:", "text": "Let me add that it is the great deſideratum, by which alone this form of government can be reſcued from the opprobrium under which it has ſo long labored, and be recommended to the eſteem and adoption of mankind.", "type": "quote" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter VII, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume III, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 186:", "text": "I am content to suffer alone, while my sufferings shall endure: when I die, I am well satisfied that abhorrence and opprobrium should load my memory.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 August 1, Robert Peston, quotee, “BA’s Price-fix Fine Reaches £270m”, in BBC News, archived from the original on 2021-04-16:", "text": "Virgin [Atlantic] won't pay a penny in fines and actually emerges as a winner, since all the opprobrium of the rule-breach has been heaped on BA [British Airways].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour; ignominy." ], "id": "en-opprobrium-en-noun-cn~~Lgyy", "links": [ [ "bad", "bad#Adjective" ], [ "reputation", "reputation" ], [ "arising", "arise#Verb" ], [ "exceedingly", "exceedingly" ], [ "shameful", "shameful" ], [ "behaviour", "behaviour" ], [ "ignominy", "ignominy" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable)", "Disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour; ignominy." ], "synonyms": [ { "word": "obloquy" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "opprobry" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezčestie", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "безчестие" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozor", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "позор" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "oprobi" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "feminine" ], "word": "potupa" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "word": "misprijzen" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "opprobre" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sircxvili", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "word": "სირცხვილი" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "de", "lang": "German", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "feminine" ], "word": "Opprobration" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "word": "szégyen" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "obbrobrio" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "obprōbrium" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "opprobrium" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "opróbrio" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "oprobriu" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besčéstʹje", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "бесче́стье" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozór", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "позо́р" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "срамо̀та" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sramòta" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "oprobio" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine", "obsolete" ], "word": "oprobrio" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "word": "utanç" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hanʹbá", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "feminine" ], "word": "ганьба́" }, { "_dis1": "10 62 6 22", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezčéstja", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "безче́стя" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter III, in Duty and Inclination: […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 33:", "text": "[…]from that strict rectitude in which I have been accustomed to walk and to view my actions, and which, notwithstanding the unjust opprobrium cast upon me, I find to be an invincible support and shield.", "type": "quote" }, { "ref": "1908 August, George A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter VII, in Spanish Gold, 2nd edition, London: Methuen & Co. […], published September 1908, →OCLC, page 76:", "text": "Some Johnny with brains produces a hypothesis. Everybody calls him a rotter at first. But he remains calm in the face of opprobrium.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Scornful contempt or reproach; (countable) an instance of this." ], "id": "en-opprobrium-en-noun-UUKskBzl", "links": [ [ "Scornful", "scornful" ], [ "contempt", "contempt" ], [ "reproach", "reproach" ], [ "instance", "instance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable)", "Scornful contempt or reproach; (countable) an instance of this." ], "synonyms": [ { "word": "blame" }, { "word": "castigation" }, { "word": "censure" }, { "word": "derision" }, { "word": "invective" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "opprobry" }, { "word": "contempt" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "6 8 83 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "scornful contempt or reproach; an instance of this", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "masla" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 24 18 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 33 10 45", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 19 9 51 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 22 6 58 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 19 51", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 19 51", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 19 21 45", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 21 12 50", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 24 12 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 19 24 48", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 24 12 53", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 21 27 43", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 20 19 50", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 22 10 57", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 24 10 55", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 19 51", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 22 19 49", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 22 10 57", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 19 51", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 23 10 56", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 19 52", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 20 19 51", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Behaviour which is disgraceful or shameful." ], "id": "en-opprobrium-en-noun-Eg2iUEyb", "links": [ [ "Behaviour", "behaviour" ], [ "disgraceful", "disgraceful" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable)", "(archaic) Behaviour which is disgraceful or shameful." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈpɹəʊ.bɹɪ.əm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-opprobrium.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-opprobrium.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-opprobrium.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-opprobrium.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-opprobrium.wav.ogg" }, { "ipa": "/əˈpɹoʊ.bɹi.əm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/əˈpɹəʊ.bɹɪ.ə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/əˈpɹoʊ.bɹi.ə/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "opprobrium" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English learned borrowings from Latin", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pro-", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁epi", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "h₁epi" }, "expansion": "PIE word\n *h₁epi", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-", "4": "*bʰer-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "opprobrium" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin opprobrium", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "abstract noun" }, "expansion": "abstract noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pro-", "t": "forward; toward" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pro- (“forward; toward”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "opprobria" }, "expansion": "Latin opprobria", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "opprobre" }, "expansion": "French opprobre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "obbrobrio" }, "expansion": "Italian obbrobrio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ouprobio" }, "expansion": "Portuguese ouprobio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "es", "2": "oprobrio" }, "expansion": "Spanish oprobrio", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" } ], "etymology_text": "PIE word\n *h₁epi\nLearned borrowing from Latin opprobrium, obprobrium (“a reproach, a taunt; disgrace, shame; dishonour; scandal”, noun), from opprobrō, obprobrō (“to reproach, upbraid; to taunt”) + -ium (suffix forming abstract nouns). Opprobrō, obprobrō are derived from ob- (prefix meaning ‘against’) + probrum (“disgrace, shame; abuse, insult”, noun) (ultimately from Proto-Indo-European *pro- (“forward; toward”) + *bʰer- (“to bear, carry”), in the sense of something brought up to reproach a person).\nThe plural form opprobria is borrowed from Latin opprobria.\ncognates\n* French opprobre\n* Italian obbrobrio\n* Portuguese ouprobio (obsolete), opróbrio\n* Spanish oprobrio (obsolete), oprobio", "forms": [ { "form": "opprobriums", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "opprobria", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "s", "3": "opprobria" }, "expansion": "opprobrium (countable and uncountable, plural opprobriums or opprobria)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "op‧pro‧bri‧um", "op‧pro‧bria" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "opprobriate" }, { "word": "opprobrious" }, { "word": "opprobriously" }, { "word": "opprobriousness" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "opprobry" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1828 May, “Poor Laws—Emigration”, in The London Magazine (Third Series), number II, London: […] [William Clowes] for the proprietors, and published by their agent, Henry Hooper, […], →OCLC, page 227:", "text": "As there are certain malignant diseases which have been denominated the opprobria of medicine, so there are particular maladies of our social condition, which may be considered the opprobria of legislation. Amongst the most inveterate of these are the poor laws.", "type": "quote" }, { "ref": "1871–1872, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter LXI, in Middlemarch […], volume III, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book VI, page 313:", "text": "It was not that he was in danger of legal punishment or of beggary: he was in danger only of seeing disclosed to the judgment of his neighbours and the mournful perception of his wife certain facts of his past life which would render him an object of scorn and an opprobrium of the religion with which he had diligently associated himself.", "type": "quote" }, { "ref": "1914 September – 1915 May, Arthur Conan Doyle, “Lodge 341, Vermissa”, in The Valley of Fear: A Sherlock Holmes Novel, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, published 27 February 1915, →OCLC, part II (The Scowrers), page 230:", "text": "Twelve years have now elapsed since the first assassinations which proved the existence of a criminal organization in our midst. From that day these outrages have never ceased, until now they have reached a pitch which makes us the opprobrium of the civilized world.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cause, object, or situation of disgrace or shame." ], "links": [ [ "cause", "cause#Noun" ], [ "object", "object#Noun" ], [ "situation", "situation" ], [ "disgrace", "disgrace#Noun" ], [ "shame", "shame#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, archaic) A cause, object, or situation of disgrace or shame." ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "opprobry" } ], "tags": [ "archaic", "countable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1788, Publius [pseudonym; James Madison], “Number X. The Same Subject Continued [The Utility of the Union as a Safeguard against Domestic Faction and Insurrection].”, in The Federalist: A Collection of Essays, Written in Favour of the New Constitution, […] , volume I, New York, N.Y.: […] J. and A. M‘Lean, […], →OCLC, page 57:", "text": "Let me add that it is the great deſideratum, by which alone this form of government can be reſcued from the opprobrium under which it has ſo long labored, and be recommended to the eſteem and adoption of mankind.", "type": "quote" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter VII, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume III, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 186:", "text": "I am content to suffer alone, while my sufferings shall endure: when I die, I am well satisfied that abhorrence and opprobrium should load my memory.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 August 1, Robert Peston, quotee, “BA’s Price-fix Fine Reaches £270m”, in BBC News, archived from the original on 2021-04-16:", "text": "Virgin [Atlantic] won't pay a penny in fines and actually emerges as a winner, since all the opprobrium of the rule-breach has been heaped on BA [British Airways].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour; ignominy." ], "links": [ [ "bad", "bad#Adjective" ], [ "reputation", "reputation" ], [ "arising", "arise#Verb" ], [ "exceedingly", "exceedingly" ], [ "shameful", "shameful" ], [ "behaviour", "behaviour" ], [ "ignominy", "ignominy" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable)", "Disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour; ignominy." ], "synonyms": [ { "word": "obloquy" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "opprobry" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1838, [Letitia Elizabeth] Landon (indicated as editor), chapter III, in Duty and Inclination: […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 33:", "text": "[…]from that strict rectitude in which I have been accustomed to walk and to view my actions, and which, notwithstanding the unjust opprobrium cast upon me, I find to be an invincible support and shield.", "type": "quote" }, { "ref": "1908 August, George A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter VII, in Spanish Gold, 2nd edition, London: Methuen & Co. […], published September 1908, →OCLC, page 76:", "text": "Some Johnny with brains produces a hypothesis. Everybody calls him a rotter at first. But he remains calm in the face of opprobrium.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Scornful contempt or reproach; (countable) an instance of this." ], "links": [ [ "Scornful", "scornful" ], [ "contempt", "contempt" ], [ "reproach", "reproach" ], [ "instance", "instance#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable)", "Scornful contempt or reproach; (countable) an instance of this." ], "synonyms": [ { "word": "blame" }, { "word": "castigation" }, { "word": "censure" }, { "word": "derision" }, { "word": "invective" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "opprobry" }, { "word": "contempt" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Behaviour which is disgraceful or shameful." ], "links": [ [ "Behaviour", "behaviour" ], [ "disgraceful", "disgraceful" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable)", "(archaic) Behaviour which is disgraceful or shameful." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈpɹəʊ.bɹɪ.əm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-opprobrium.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-opprobrium.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-opprobrium.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-opprobrium.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-opprobrium.wav.ogg" }, { "ipa": "/əˈpɹoʊ.bɹi.əm/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/əˈpɹəʊ.bɹɪ.ə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/əˈpɹoʊ.bɹi.ə/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezčestie", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "безчестие" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozor", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "позор" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "oprobi" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "feminine" ], "word": "potupa" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "word": "misprijzen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "opprobre" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sircxvili", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "word": "სირცხვილი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "feminine" ], "word": "Opprobration" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "word": "szégyen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "obbrobrio" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "obprōbrium" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "opprobrium" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "opróbrio" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "oprobriu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "besčéstʹje", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "бесче́стье" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pozór", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "позо́р" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "срамо̀та" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "sramòta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine" ], "word": "oprobio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "masculine", "obsolete" ], "word": "oprobrio" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "word": "utanç" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hanʹbá", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "feminine" ], "word": "ганьба́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "bezčéstja", "sense": "disgrace or bad reputation arising from exceedingly shameful behaviour — see also ignominy", "tags": [ "neuter" ], "word": "безче́стя" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "scornful contempt or reproach; an instance of this", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "masla" } ], "word": "opprobrium" }
Download raw JSONL data for opprobrium meaning in English (14.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.