See ma in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "mas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ma (plural mas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "milli-arcsecond" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Astronomy", "orig": "en:Astronomy", "parents": [ "Sciences", "Space", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abbreviation of milli-arcsecond." ], "id": "en-ma-en-noun-p48bi-Sb", "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "milli-", "milli-#English" ], [ "arcsecond", "arcsecond#English" ] ], "raw_glosses": [ "(astronomy, usually in the plural) Abbreviation of milli-arcsecond." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "plural-normally" ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] } ], "word": "ma" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "The sound, which parents interpret as a reference to themselves, is very commonly made by infants. For more on the linguistic process whereby infants' monosyllables are tied to ancient word roots for parents, see mama, papa, mātēr, and patēr.", "forms": [ { "form": "mas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ma (plural mas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: pa" }, { "ref": "2011, Philip Reeve, Scrivener's Moon, Scholastic, →ISBN, page 48:", "text": "Once the silky gent who ran a barge called the Knuckle Sandwich tried to persuade Borglum's ma and da to sell him their little dwarfish boy for twelve gold coins.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mother, mama" ], "id": "en-ma-en-noun-Oy1LZ8Zj", "links": [ [ "mother", "mother" ], [ "mama", "mama" ] ], "qualifier": "and in direct address", "raw_glosses": [ "(colloquial, and in direct address) mother, mama" ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "84 16", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial form of mother", "word": "äiskä" }, { "_dis1": "84 16", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial form of mother", "word": "äiti" }, { "_dis1": "84 16", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "maman" }, { "_dis1": "84 16", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "de", "sense": "colloquial form of mother", "word": "დე" }, { "_dis1": "84 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mamma" }, { "_dis1": "84 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mutter" }, { "_dis1": "84 16", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mā", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "मा" }, { "_dis1": "84 16", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamma" }, { "_dis1": "84 16", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mama", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "мама" }, { "_dis1": "84 16", "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "colloquial form of mother", "word": "مامان" }, { "_dis1": "84 16", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "mama" }, { "_dis1": "84 16", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamãe" }, { "_dis1": "84 16", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial form of mother", "word": "mamã" }, { "_dis1": "84 16", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "máma", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "ма́ма" }, { "_dis1": "84 16", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamá" }, { "_dis1": "84 16", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "máma", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "ма́ма" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1949, Shaw Desmond, The Edwardian Story, page 322:", "text": "[…] that dear little man writing in the guestbook of the \"Ma\" or theatrical landlady […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The landlady of a theater." ], "id": "en-ma-en-noun-VQ9Klr~I", "links": [ [ "landlady", "landlady" ], [ "theater", "theater" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) The landlady of a theater." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑː/" }, { "audio": "en-us-ma.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-ma.ogg/En-us-ma.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f1/En-us-ma.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mama" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mamma" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mater" }, { "_dis1": "0 0", "word": "maw" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "US" ], "word": "mom" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "US" ], "word": "mommy" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mother" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "British" ], "word": "mum" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "British" ], "word": "mummy" } ], "word": "ma" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "Abbreviation.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ma", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 10 4 4 22 14 18 16", "kind": "other", "name": "English 2-letter words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 10 3 3 18 13 21 18", "kind": "other", "name": "Liverpudlian English", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "May." ], "id": "en-ma-en-noun-cdxUhXKn", "links": [ [ "May", "May" ] ] } ], "word": "ma" } { "etymology_number": 4, "etymology_text": "From my.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "determiners", "cat2": "possessive determiners" }, "expansion": "ma", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "det", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "my" } ], "categories": [ { "_dis": "15 10 3 3 18 13 21 18", "kind": "other", "name": "Liverpudlian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English possessive determiners", "parents": [ "Possessive determiners", "Determiners", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of my" ], "id": "en-ma-en-det-IVvtykU7", "links": [ [ "my", "my#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, informal) Alternative spelling of my" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dialectal", "informal" ] } ], "word": "ma" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "嘛", "4": "", "5": "of course!", "tr": "maa³" }, "expansion": "Cantonese 嘛 (maa³, “of course!”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Cantonese 嘛 (maa³, “of course!”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "particle", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ma", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ma", "name": "en-particle" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mah" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Manglish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singlish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "15 10 3 3 18 13 21 18", "kind": "other", "name": "Liverpudlian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "English particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of mah" ], "id": "en-ma-en-particle-0CSWnGNu", "links": [ [ "mah", "mah#Etymology 2" ] ], "raw_glosses": [ "(Manglish, Singlish) Alternative form of mah" ], "tags": [ "Manglish", "Singlish", "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "ma" } { "etymology_number": 6, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "嗎", "tr": "ma" }, "expansion": "嗎/吗 (ma)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Mandarin 嗎/吗 (ma).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "particle", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ma", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ma", "name": "en-particle" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mah" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 10 3 3 18 13 21 18", "kind": "other", "name": "Liverpudlian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "English particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of mah" ], "id": "en-ma-en-particle-dIlj7OMy", "links": [ [ "mah", "mah#Etymology 3" ] ], "raw_glosses": [ "(Chinese Malaysian and Singaporean) Alternative spelling of mah" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "ma" } { "etymology_number": 7, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "間" }, "expansion": "Japanese 間", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Japanese 間", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ma (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Art", "orig": "en:Art", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 18 0 0 3 36 18 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 10 3 3 18 13 21 18", "kind": "other", "name": "Liverpudlian English", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 16 5 2 2 37 13 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Female family members", "orig": "en:Female family members", "parents": [ "Family members", "Female people", "Family", "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Negative space in Japanese art." ], "id": "en-ma-en-noun-j66mwnrD", "links": [ [ "art", "art#Noun" ], [ "Negative space", "negative space#English" ], [ "Japanese", "Japanese" ], [ "art", "art" ] ], "raw_glosses": [ "(art) Negative space in Japanese art." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "art", "arts" ] } ], "word": "ma" }
{ "categories": [ "English 2-letter words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English uncountable nouns", "Liverpudlian English", "Pages with 115 entries", "Pages with entries", "en:Female family members" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "mas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ma (plural mas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "milli-arcsecond" } ], "categories": [ "English abbreviations", "en:Astronomy" ], "glosses": [ "Abbreviation of milli-arcsecond." ], "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "milli-", "milli-#English" ], [ "arcsecond", "arcsecond#English" ] ], "raw_glosses": [ "(astronomy, usually in the plural) Abbreviation of milli-arcsecond." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "plural-normally" ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] } ], "word": "ma" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Liverpudlian English", "Pages with 115 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː", "Rhymes:English/ɑː/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Female family members" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "The sound, which parents interpret as a reference to themselves, is very commonly made by infants. For more on the linguistic process whereby infants' monosyllables are tied to ancient word roots for parents, see mama, papa, mātēr, and patēr.", "forms": [ { "form": "mas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ma (plural mas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pa" } ], "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: pa" }, { "ref": "2011, Philip Reeve, Scrivener's Moon, Scholastic, →ISBN, page 48:", "text": "Once the silky gent who ran a barge called the Knuckle Sandwich tried to persuade Borglum's ma and da to sell him their little dwarfish boy for twelve gold coins.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mother, mama" ], "links": [ [ "mother", "mother" ], [ "mama", "mama" ] ], "qualifier": "and in direct address", "raw_glosses": [ "(colloquial, and in direct address) mother, mama" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1949, Shaw Desmond, The Edwardian Story, page 322:", "text": "[…] that dear little man writing in the guestbook of the \"Ma\" or theatrical landlady […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The landlady of a theater." ], "links": [ [ "landlady", "landlady" ], [ "theater", "theater" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) The landlady of a theater." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɑː/" }, { "audio": "en-us-ma.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-us-ma.ogg/En-us-ma.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f1/En-us-ma.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː" } ], "synonyms": [ { "word": "mama" }, { "word": "mamma" }, { "word": "mater" }, { "word": "maw" }, { "tags": [ "US" ], "word": "mom" }, { "tags": [ "US" ], "word": "mommy" }, { "word": "mother" }, { "tags": [ "British" ], "word": "mum" }, { "tags": [ "British" ], "word": "mummy" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial form of mother", "word": "äiskä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial form of mother", "word": "äiti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "maman" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "de", "sense": "colloquial form of mother", "word": "დე" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mamma" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "Mutter" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "mā", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "मा" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamma" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mama", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "мама" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "colloquial form of mother", "word": "مامان" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "mama" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamãe" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial form of mother", "word": "mamã" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "máma", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "ма́ма" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "mamá" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "máma", "sense": "colloquial form of mother", "tags": [ "feminine" ], "word": "ма́ма" } ], "word": "ma" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English proper nouns", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English uncountable nouns", "Liverpudlian English", "Pages with 115 entries", "Pages with entries", "en:Female family members" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Abbreviation.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ma", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "May." ], "links": [ [ "May", "May" ] ] } ], "word": "ma" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English determiners", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English possessive determiners", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English uncountable nouns", "Liverpudlian English", "Pages with 115 entries", "Pages with entries", "en:Female family members" ], "etymology_number": 4, "etymology_text": "From my.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "determiners", "cat2": "possessive determiners" }, "expansion": "ma", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "det", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "my" } ], "categories": [ "English dialectal terms", "English informal terms" ], "glosses": [ "Alternative spelling of my" ], "links": [ [ "my", "my#English" ] ], "raw_glosses": [ "(dialectal, informal) Alternative spelling of my" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "dialectal", "informal" ] } ], "word": "ma" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English particles", "English terms borrowed from Cantonese", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Japanese", "English uncountable nouns", "Liverpudlian English", "Pages with 115 entries", "Pages with entries", "en:Female family members" ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "嘛", "4": "", "5": "of course!", "tr": "maa³" }, "expansion": "Cantonese 嘛 (maa³, “of course!”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Cantonese 嘛 (maa³, “of course!”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "particle", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ma", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ma", "name": "en-particle" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mah" } ], "categories": [ "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters", "Manglish", "Singlish" ], "glosses": [ "Alternative form of mah" ], "links": [ [ "mah", "mah#Etymology 2" ] ], "raw_glosses": [ "(Manglish, Singlish) Alternative form of mah" ], "tags": [ "Manglish", "Singlish", "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "ma" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English particles", "English terms borrowed from Japanese", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Mandarin", "English uncountable nouns", "Liverpudlian English", "Pages with 115 entries", "Pages with entries", "en:Female family members" ], "etymology_number": 6, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "-" }, "expansion": "Mandarin", "name": "bor" }, { "args": { "1": "嗎", "tr": "ma" }, "expansion": "嗎/吗 (ma)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "From Mandarin 嗎/吗 (ma).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "particle", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ma", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ma", "name": "en-particle" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "mah" } ], "categories": [ "English links with manual fragments", "English links with redundant alt parameters" ], "glosses": [ "Alternative spelling of mah" ], "links": [ [ "mah", "mah#Etymology 3" ] ], "raw_glosses": [ "(Chinese Malaysian and Singaporean) Alternative spelling of mah" ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "ma" } { "categories": [ "English 2-letter words", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English uncountable nouns", "Liverpudlian English", "Pages with 115 entries", "Pages with entries", "en:Female family members" ], "etymology_number": 7, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "間" }, "expansion": "Japanese 間", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Japanese 間", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ma (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Art" ], "glosses": [ "Negative space in Japanese art." ], "links": [ [ "art", "art#Noun" ], [ "Negative space", "negative space#English" ], [ "Japanese", "Japanese" ], [ "art", "art" ] ], "raw_glosses": [ "(art) Negative space in Japanese art." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "art", "arts" ] } ], "word": "ma" }
Download raw JSONL data for ma meaning in English (10.9kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chinese Malaysian and Singaporean", "path": [ "ma" ], "section": "English", "subsection": "particle", "title": "ma", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chinese Malaysian and Singaporean", "path": [ "ma" ], "section": "English", "subsection": "particle", "title": "ma", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.