See mama in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"title": "baby talk"
},
"expansion": "baby talk",
"name": "onomatopoeic"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "mome",
"t": "mother, aunt"
},
"expansion": "Middle English mome (“mother, aunt”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ang",
"3": "*mōme"
},
"expansion": "Old English *mōme",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gmw-pro",
"3": "*mōmā"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *mōmā",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gem-pro",
"3": "*mōmǭ",
"t": "mother, aunt"
},
"expansion": "Proto-Germanic *mōmǭ (“mother, aunt”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*méh₂-méh₂"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *méh₂-méh₂",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Muhme",
"t": "aunt"
},
"expansion": "German Muhme (“aunt”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "mamma",
"t": "mother, nurse"
},
"expansion": "Latin mamma (“mother, nurse”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mam",
"t": "mother"
},
"expansion": "Irish mam (“mother”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "mama"
},
"expansion": "Lithuanian mama",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Originally from baby talk. Possibly influenced by Middle English mome (“mother, aunt”), from Old English *mōme, from Proto-West Germanic *mōmā, from Proto-Germanic *mōmǭ (“mother, aunt”), from Proto-Indo-European *méh₂-méh₂, reduplication of *méh₂- (“mother”), related to German Muhme (“aunt”), Latin mamma (“mother, nurse”), Irish mam (“mother”), Lithuanian mama, moma (“mother”).",
"forms": [
{
"form": "mamas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mamma",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "momma",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "mumma",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "mama (plural mamas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "American English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Canadian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English onomatopoeias",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English reduplicated coordinated pairs",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English terms of address",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 77 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Female family members",
"orig": "en:Female family members",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 2 2 3 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 0 2 0 1 0 2 2 0 0 2 2 2 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 77 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 1 2 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 2 3 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 2 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 2 0 3 0 1 0 1 2 0 1 2 2 2 1 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "baby-mama"
},
{
"word": "baby mama"
},
{
"word": "big mama"
},
{
"word": "crunchy mama"
},
{
"word": "godmama"
},
{
"word": "hoochie mama"
},
{
"word": "mama bear"
},
{
"word": "mama-bear"
},
{
"word": "mama grizzly"
},
{
"word": "mamahood"
},
{
"word": "mamaji"
},
{
"word": "mama pad"
},
{
"word": "mama-pian"
},
{
"word": "mama put"
},
{
"word": "mamarazzi"
},
{
"word": "mama-san"
},
{
"word": "mama shop"
},
{
"word": "mamiji"
},
{
"word": "save the drama for your mama"
},
{
"word": "scrunchy mama"
},
{
"word": "silky mama"
},
{
"word": "stepmama"
},
{
"word": "study mama"
},
{
"word": "sugar mama"
},
{
"word": "yo mama"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
38
]
],
"ref": "1990, Prince, “Nothing Compares 2 U”, performed by Sinéad O’Connor:",
"text": "All the flowers that you planted, mama, in the backyard / All died when you went away",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Mother, female parent."
],
"id": "en-mama-en-noun-pYrHuJEz",
"links": [
[
"hypocoristic",
"hypocoristic"
],
[
"childish",
"childish"
],
[
"Canada",
"Canada"
],
[
"US",
"American English"
],
[
"Mother",
"mother"
],
[
"female",
"female"
],
[
"parent",
"parent"
]
],
"raw_glosses": [
"(hypocoristic, usually childish, Canada, US) Mother, female parent."
],
"related": [
{
"word": "mom"
},
{
"word": "mommy"
},
{
"word": "mother"
},
{
"word": "mum"
},
{
"word": "mummy"
}
],
"tags": [
"Canada",
"US",
"childish",
"familiar",
"usually"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/məˈmɑː/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mama.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mama.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mama.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mama.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mama.wav.ogg"
},
{
"enpr": "mäʹmə",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"ipa": "/ˈmɑmə/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mama.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mama.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mama.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mama.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mama.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈmɐmə/",
"tags": [
"General-Australian"
]
},
{
"rhymes": "(General American) -ɑːmə"
},
{
"rhymes": "(UK) -ɑː"
},
{
"rhymes": "(AU) -ʌmə"
},
{
"rhymes": "-ʌmə(ɹ)"
}
],
"word": "mama"
}
{
"categories": [
"Pages with 77 entries",
"Pages with entries",
"yo:Female family members"
],
"derived": [
{
"word": "baby-mama"
},
{
"word": "baby mama"
},
{
"word": "big mama"
},
{
"word": "crunchy mama"
},
{
"word": "godmama"
},
{
"word": "hoochie mama"
},
{
"word": "mama bear"
},
{
"word": "mama-bear"
},
{
"word": "mama grizzly"
},
{
"word": "mamahood"
},
{
"word": "mamaji"
},
{
"word": "mama pad"
},
{
"word": "mama-pian"
},
{
"word": "mama put"
},
{
"word": "mamarazzi"
},
{
"word": "mama-san"
},
{
"word": "mama shop"
},
{
"word": "mamiji"
},
{
"word": "save the drama for your mama"
},
{
"word": "scrunchy mama"
},
{
"word": "silky mama"
},
{
"word": "stepmama"
},
{
"word": "study mama"
},
{
"word": "sugar mama"
},
{
"word": "yo mama"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"title": "baby talk"
},
"expansion": "baby talk",
"name": "onomatopoeic"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "mome",
"t": "mother, aunt"
},
"expansion": "Middle English mome (“mother, aunt”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ang",
"3": "*mōme"
},
"expansion": "Old English *mōme",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gmw-pro",
"3": "*mōmā"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *mōmā",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gem-pro",
"3": "*mōmǭ",
"t": "mother, aunt"
},
"expansion": "Proto-Germanic *mōmǭ (“mother, aunt”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*méh₂-méh₂"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *méh₂-méh₂",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "de",
"2": "Muhme",
"t": "aunt"
},
"expansion": "German Muhme (“aunt”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "mamma",
"t": "mother, nurse"
},
"expansion": "Latin mamma (“mother, nurse”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "mam",
"t": "mother"
},
"expansion": "Irish mam (“mother”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "mama"
},
"expansion": "Lithuanian mama",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Originally from baby talk. Possibly influenced by Middle English mome (“mother, aunt”), from Old English *mōme, from Proto-West Germanic *mōmā, from Proto-Germanic *mōmǭ (“mother, aunt”), from Proto-Indo-European *méh₂-méh₂, reduplication of *méh₂- (“mother”), related to German Muhme (“aunt”), Latin mamma (“mother, nurse”), Irish mam (“mother”), Lithuanian mama, moma (“mother”).",
"forms": [
{
"form": "mamas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "mamma",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "momma",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "mumma",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "mama (plural mamas)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "mom"
},
{
"word": "mommy"
},
{
"word": "mother"
},
{
"word": "mum"
},
{
"word": "mummy"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"American English",
"Canadian English",
"English childish terms",
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English onomatopoeias",
"English reduplicated coordinated pairs",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old English",
"English terms derived from Proto-Germanic",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from Proto-West Germanic",
"English terms of address",
"English terms with quotations",
"Pages with 77 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɑː",
"Rhymes:English/ɑː/2 syllables",
"Rhymes:English/ɑːmə",
"Rhymes:English/ɑːmə/2 syllables",
"Rhymes:English/ʌmə",
"Rhymes:English/ʌmə(ɹ)",
"Rhymes:English/ʌmə(ɹ)/2 syllables",
"Rhymes:English/ʌmə/2 syllables",
"en:Female family members"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
38
]
],
"ref": "1990, Prince, “Nothing Compares 2 U”, performed by Sinéad O’Connor:",
"text": "All the flowers that you planted, mama, in the backyard / All died when you went away",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Mother, female parent."
],
"links": [
[
"hypocoristic",
"hypocoristic"
],
[
"childish",
"childish"
],
[
"Canada",
"Canada"
],
[
"US",
"American English"
],
[
"Mother",
"mother"
],
[
"female",
"female"
],
[
"parent",
"parent"
]
],
"raw_glosses": [
"(hypocoristic, usually childish, Canada, US) Mother, female parent."
],
"tags": [
"Canada",
"US",
"childish",
"familiar",
"usually"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/məˈmɑː/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mama.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mama.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mama.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mama.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mama.wav.ogg"
},
{
"enpr": "mäʹmə",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"ipa": "/ˈmɑmə/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mama.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mama.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mama.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mama.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-mama.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈmɐmə/",
"tags": [
"General-Australian"
]
},
{
"rhymes": "(General American) -ɑːmə"
},
{
"rhymes": "(UK) -ɑː"
},
{
"rhymes": "(AU) -ʌmə"
},
{
"rhymes": "-ʌmə(ɹ)"
}
],
"word": "mama"
}
Download raw JSONL data for mama meaning in English (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.