"leviathan" meaning in English

See leviathan in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /lɪˈvaɪəθn̩/ [Received-Pronunciation], /ləˈvaɪəθ(ə)n/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leviathan.wav , LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-leviathan.wav
enPR: lə-vīʹə-thən [General-American] Rhymes: -aɪəθən Etymology: The noun is derived from Middle English leviathan, levyathan, levyethan, from Late Latin leviathan, a transliteration of Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān), possibly from לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”. Sense 2.2 (“political state”) was coined by English philosopher Thomas Hobbes (1588–1679) in his work Leviathan (1651): see the quotation. Sense 2.3 (“synonym of Satan”) refers to Isaiah 27:1 in the Bible (King James Version, spelling modernized): “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent, and he shall slay the dragon that is in the sea.” The adjective is from an attributive use of the noun. Etymology templates: {{lg|noun}} noun, {{inh|en|enm|leviathan,levyathan,levyethan}} Middle English leviathan, levyathan, levyethan, {{ref|“Leviathan, n.”, in <span class="cited-source"><cite>MED Online</cite>, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, <span class="None" lang="und">2007</span></span>.}}, {{der|en|la-lat|leviathan}} Late Latin leviathan, {{lg|transliteration}} transliteration, {{der|en|hbo|לִוְיָתָן|tr=liwyāṯān}} Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān), {{lg|suffix}} suffix, {{lg|agent noun}} agent noun, {{af|he|לִוְיָה <t:garland, wreath>|-תָּן <t:suffix forming agent nouns>|lit=the tortuous one|nocat=1}} לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”, {{langname|en}} English, {{senseno|en|political state|uc=1}} Sense 2.2, {{coinage|en|Q37621|nocap=1}} coined by English philosopher Thomas Hobbes, {{langname|en}} English, {{senseno|en|Satan|uc=1}} Sense 2.3, {{ref|<span class="cited-source">“leviathan, n.”, in <cite>OED Online ⁠</cite>, Oxford: Oxford University Press, March 2025</span>; <span class="cited-source">“leviathan, n.”, in <cite>Lexico</cite>, Dictionary.com; Oxford University Press, <span class="None" lang="und">2019–2022</span></span>.|name=OED}}, {{smallcaps|Lord}} Lord, {{lg|adjective}} adjective, {{lg|attributive}} attributive Head templates: {{en-adj|-}} leviathan (not comparable)
  1. Very large; enormous, gargantuan. Tags: not-comparable Translations (very large (cognates) — see also enormous): léviathanique (French), lewiatan (Indonesian), raksasa (Indonesian), raksasa (Malay)
    Sense id: en-leviathan-en-adj-PcwLM4tH Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Ido translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Malay translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Old Ruthenian translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Ugaritic translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 12 20 22 18 Disambiguation of Pages with 1 entry: 28 14 16 21 21 Disambiguation of Pages with entries: 28 12 18 24 18 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 24 14 14 20 28 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 24 13 24 19 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 24 13 21 23 19 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 23 13 23 21 20 Disambiguation of Terms with French translations: 22 14 24 21 19 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 21 12 24 20 23 Disambiguation of Terms with German translations: 24 12 24 21 19 Disambiguation of Terms with Greek translations: 28 13 18 20 21 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 20 22 20 19 19 Disambiguation of Terms with Ido translations: 22 12 21 21 24 Disambiguation of Terms with Italian translations: 26 15 21 20 19 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 19 12 27 19 22 Disambiguation of Terms with Korean translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Malay translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 27 12 22 19 20 Disambiguation of Terms with Old Ruthenian translations: 29 13 13 20 26 Disambiguation of Terms with Persian translations: 23 12 23 19 22 Disambiguation of Terms with Polish translations: 27 13 20 22 19 Disambiguation of Terms with Russian translations: 23 12 25 22 18 Disambiguation of Terms with Scots translations: 26 12 17 21 23 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 29 13 21 20 17 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Ugaritic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 22 13 17 22 26 Synonyms: giant, ginormous, ample, big, bodacious, broad, commodious, considerable, expansive, full, generous, giant, grand, great, hefty, hench [Multicultural-London-English], immense, jumbo, larger than life, largifical [obsolete], leviathan, long, massive, mega-, overlarge, outsized, oversize, oversized, prodigious, roomy, rotund, sizeable, spacious, stonking [Australia, Britain, slang], tall, vast, voluminous, wide, astronomic, behemothic, big fat, boxcar, Brobdingnagian, bulky, colossal, cyclopean, Daniel Lambertish, elephantine, elephantic, enormous, gargantuan, giantesque, gigantesque, gigantic, ginormous [colloquial, slang], great big, honkin', huge, hulking, humongous [slang], hunormous [colloquial, slang], immane [obsolete], mahoosive [Britain, humorous, slang], mammoth, mastodonic, monstrous, monumental, mountainous, pantagruelian, pyramidal, Pythonic, stupendous, super-, supersized, titanic, tremendous, whopping, yuge

Noun

IPA: /lɪˈvaɪəθn̩/ [Received-Pronunciation], /ləˈvaɪəθ(ə)n/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leviathan.wav , LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-leviathan.wav Forms: leviathans [plural], Leviathan [alternative]
enPR: lə-vīʹə-thən [General-American] Rhymes: -aɪəθən Etymology: The noun is derived from Middle English leviathan, levyathan, levyethan, from Late Latin leviathan, a transliteration of Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān), possibly from לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”. Sense 2.2 (“political state”) was coined by English philosopher Thomas Hobbes (1588–1679) in his work Leviathan (1651): see the quotation. Sense 2.3 (“synonym of Satan”) refers to Isaiah 27:1 in the Bible (King James Version, spelling modernized): “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent, and he shall slay the dragon that is in the sea.” The adjective is from an attributive use of the noun. Etymology templates: {{lg|noun}} noun, {{inh|en|enm|leviathan,levyathan,levyethan}} Middle English leviathan, levyathan, levyethan, {{ref|“Leviathan, n.”, in <span class="cited-source"><cite>MED Online</cite>, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, <span class="None" lang="und">2007</span></span>.}}, {{der|en|la-lat|leviathan}} Late Latin leviathan, {{lg|transliteration}} transliteration, {{der|en|hbo|לִוְיָתָן|tr=liwyāṯān}} Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān), {{lg|suffix}} suffix, {{lg|agent noun}} agent noun, {{af|he|לִוְיָה <t:garland, wreath>|-תָּן <t:suffix forming agent nouns>|lit=the tortuous one|nocat=1}} לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”, {{langname|en}} English, {{senseno|en|political state|uc=1}} Sense 2.2, {{coinage|en|Q37621|nocap=1}} coined by English philosopher Thomas Hobbes, {{langname|en}} English, {{senseno|en|Satan|uc=1}} Sense 2.3, {{ref|<span class="cited-source">“leviathan, n.”, in <cite>OED Online ⁠</cite>, Oxford: Oxford University Press, March 2025</span>; <span class="cited-source">“leviathan, n.”, in <cite>Lexico</cite>, Dictionary.com; Oxford University Press, <span class="None" lang="und">2019–2022</span></span>.|name=OED}}, {{smallcaps|Lord}} Lord, {{lg|adjective}} adjective, {{lg|attributive}} attributive Head templates: {{en-noun}} leviathan (plural leviathans)
  1. (biblical, mythology) A vast sea monster of tremendous strength, either imaginary or real, described as the most dangerous and powerful creature in the ocean. Wikidata QID: Q192677 Translations (vast sea monster of tremendous strength): Λευιάθαν (Leuiáthan) (Ancient Greek), Λευιαθάν (Leuiathán) [masculine] (Ancient Greek), لَوِيَاثَان (lawiyāṯān) [masculine] (Arabic), левиата́н (leviatán) [masculine] (Bulgarian), 利維坦 /利维坦 (lìwéitǎn) (Chinese Mandarin), 力威亞探 /力威亚探 (Chinese Mandarin), 里外雅堂 [Roman-Catholicism, Catholicism, Christianity] (Chinese Mandarin), leviathan [masculine] (Dutch), levjatano (Esperanto), leviaatan (Estonian), leviatan (Finnish), léviathan [masculine] (French), ლევიათანი (leviatani) (Georgian), Leviathan [masculine] (German), Meerungeheuer [neuter] (German), λεβιάθαν (leviáthan) [neuter] (Greek), לִוְיָתָן (livyatán) [masculine] (Hebrew), leviatano (Ido), lewiatan (Indonesian), leviatano [masculine] (Italian), レヴィアタン (reviatan) (Japanese), リヴァイアサン (rivaiasan) (Japanese), 레비아탄 (rebiatan) (Korean), ເລວີອາທັນ (l ʼā than) (Lao), lewiatan (Malay), левиаѳа́мъ (leviafám) [masculine] (Old Ruthenian), левиафа́нъ (leviafán) [masculine] (Old Ruthenian), لویاتان (laveyâtân) (Persian), لوتان (lavetân) (Persian), lewiatan [masculine] (Polish), leviatã [masculine] (Portuguese), левиафа́н (leviafán) [masculine] (Russian), чу́до-ю́до (čúdo-júdo) (english: Slavic mythology) [neuter] (Russian), leviathan (Scots), leviatán [masculine] (Spanish), Leviatan [common-gender] (Swedish), லெவியாதன் (leviyātaṉ) (Tamil), เลวีอาธาน (Thai), 𐎍𐎚𐎐 (ltn) (Ugaritic), לוויתן (levyosn) [masculine] (Yiddish)
    Sense id: en-leviathan-en-noun-en:Q192677 Categories (other): Bible, Mythological creatures, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Ido translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Malay translations, Terms with Old Ruthenian translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Ugaritic translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Pages with entries: 28 12 18 24 18 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 24 14 14 20 28 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 24 13 24 19 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 24 13 21 23 19 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 23 13 23 21 20 Disambiguation of Terms with French translations: 22 14 24 21 19 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 21 12 24 20 23 Disambiguation of Terms with German translations: 24 12 24 21 19 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 20 22 20 19 19 Disambiguation of Terms with Ido translations: 22 12 21 21 24 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 19 12 27 19 22 Disambiguation of Terms with Korean translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Malay translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Old Ruthenian translations: 29 13 13 20 26 Disambiguation of Terms with Persian translations: 23 12 23 19 22 Disambiguation of Terms with Polish translations: 27 13 20 22 19 Disambiguation of Terms with Russian translations: 23 12 25 22 18 Disambiguation of Terms with Scots translations: 26 12 17 21 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Ugaritic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 22 13 17 22 26 Topics: biblical, human-sciences, lifestyle, mysticism, mythology, philosophy, religion, sciences Disambiguation of 'vast sea monster of tremendous strength': 73 23 2 2
  2. (figurative)
    A thing which is monstrously great in size, strength, etc. (especially a ship); also, a person with great power or wealth.
    Tags: figuratively Synonyms: behemoth, colossus, mammoth, titan
    Sense id: en-leviathan-en-noun-ck2TXZC2 Categories (other): Entries with translation boxes, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Ido translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Malay translations, Terms with Old Ruthenian translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Thai translations, Terms with Ugaritic translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 22 10 37 18 13 Disambiguation of Pages with entries: 28 12 18 24 18 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 24 14 14 20 28 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 24 13 24 19 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 24 13 21 23 19 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 21 12 29 19 19 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 23 13 23 21 20 Disambiguation of Terms with French translations: 22 14 24 21 19 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 21 12 24 20 23 Disambiguation of Terms with German translations: 24 12 24 21 19 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 20 22 20 19 19 Disambiguation of Terms with Ido translations: 22 12 21 21 24 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 21 12 29 19 19 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 19 12 27 19 22 Disambiguation of Terms with Korean translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Malay translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Old Ruthenian translations: 29 13 13 20 26 Disambiguation of Terms with Persian translations: 23 12 23 19 22 Disambiguation of Terms with Polish translations: 27 13 20 22 19 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 20 13 27 19 21 Disambiguation of Terms with Russian translations: 23 12 25 22 18 Disambiguation of Terms with Scots translations: 26 12 17 21 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Thai translations: 21 12 29 19 19 Disambiguation of Terms with Ugaritic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 22 13 17 22 26
  3. (figurative)
    (political science) Sometimes in the form Leviathan: based on the writings of Thomas Hobbes, the political state, especially a domineering and totalitarian one.
    Tags: figuratively Translations (the political state, especially a domineering and totalitarian one): leviatan (Finnish)
    Sense id: en-leviathan-en-noun-en:political_state Categories (other): Political science, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Ido translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Malay translations, Terms with Old Ruthenian translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Ugaritic translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Pages with entries: 28 12 18 24 18 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 24 14 14 20 28 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 24 13 24 19 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 24 13 21 23 19 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 23 13 23 21 20 Disambiguation of Terms with French translations: 22 14 24 21 19 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 21 12 24 20 23 Disambiguation of Terms with German translations: 24 12 24 21 19 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 20 22 20 19 19 Disambiguation of Terms with Ido translations: 22 12 21 21 24 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 19 12 27 19 22 Disambiguation of Terms with Korean translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Malay translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Old Ruthenian translations: 29 13 13 20 26 Disambiguation of Terms with Persian translations: 23 12 23 19 22 Disambiguation of Terms with Polish translations: 27 13 20 22 19 Disambiguation of Terms with Russian translations: 23 12 25 22 18 Disambiguation of Terms with Scots translations: 26 12 17 21 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Ugaritic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 22 13 17 22 26 Topics: political-science, social-sciences Disambiguation of 'the political state, especially a domineering and totalitarian one': 2 2 95 2
  4. (figurative)
    (obsolete) Synonym of Satan (“the supreme evil spirit in the Abrahamic religions, who tempts humanity into sin; the Devil”).
    Tags: figuratively, obsolete Synonyms: Satan [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-leviathan-en-noun-en:Satan Categories (other): Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Ido translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Lao translations, Terms with Malay translations, Terms with Old Ruthenian translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Ugaritic translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of Pages with entries: 28 12 18 24 18 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 24 14 14 20 28 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 24 13 24 19 20 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 24 13 21 23 19 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 23 13 23 21 20 Disambiguation of Terms with French translations: 22 14 24 21 19 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 21 12 24 20 23 Disambiguation of Terms with German translations: 24 12 24 21 19 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 20 22 20 19 19 Disambiguation of Terms with Ido translations: 22 12 21 21 24 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 19 12 27 19 22 Disambiguation of Terms with Korean translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Lao translations: 21 12 18 21 27 Disambiguation of Terms with Malay translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Old Ruthenian translations: 29 13 13 20 26 Disambiguation of Terms with Persian translations: 23 12 23 19 22 Disambiguation of Terms with Polish translations: 27 13 20 22 19 Disambiguation of Terms with Russian translations: 23 12 25 22 18 Disambiguation of Terms with Scots translations: 26 12 17 21 23 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 22 12 21 22 23 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 20 12 25 20 23 Disambiguation of Terms with Ugaritic translations: 23 13 18 22 24 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 22 13 17 22 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: leviathanic

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "leviathanic"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "Leviathan",
            "2": "genus"
          },
          "expansion": "Leviathan",
          "name": "taxfmt"
        },
        {
          "args": {
            "1": "mul",
            "2": "†Leviathan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Translingual: †Leviathan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Translingual: †Leviathan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "leviathan,levyathan,levyethan"
      },
      "expansion": "Middle English leviathan, levyathan, levyethan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "“Leviathan, n.”, in <span class=\"cited-source\"><cite>MED Online</cite>, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, <span class=\"None\" lang=\"und\">2007</span></span>."
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-lat",
        "3": "leviathan"
      },
      "expansion": "Late Latin leviathan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "transliteration"
      },
      "expansion": "transliteration",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "לִוְיָתָן",
        "tr": "liwyāṯān"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agent noun"
      },
      "expansion": "agent noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "לִוְיָה\n<t:garland, wreath>",
        "3": "-תָּן\n<t:suffix forming agent nouns>",
        "lit": "the tortuous one",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "political state",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Q37621",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "coined by English philosopher Thomas Hobbes",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Satan",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">“leviathan, n.”, in <cite>OED Online ⁠</cite>, Oxford: Oxford University Press, March 2025</span>; <span class=\"cited-source\">“leviathan, n.”, in <cite>Lexico</cite>, Dictionary.com; Oxford University Press, <span class=\"None\" lang=\"und\">2019–2022</span></span>.",
        "name": "OED"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Lord"
      },
      "expansion": "Lord",
      "name": "smallcaps"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "attributive"
      },
      "expansion": "attributive",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English leviathan, levyathan, levyethan, from Late Latin leviathan, a transliteration of Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān), possibly from לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”.\nSense 2.2 (“political state”) was coined by English philosopher Thomas Hobbes (1588–1679) in his work Leviathan (1651): see the quotation. Sense 2.3 (“synonym of Satan”) refers to Isaiah 27:1 in the Bible (King James Version, spelling modernized): “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent, and he shall slay the dragon that is in the sea.”\nThe adjective is from an attributive use of the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "leviathans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Leviathan",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "leviathan (plural leviathans)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "lev",
        "i",
        "a",
        "than"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Bible",
          "orig": "en:Bible",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Mythological creatures",
          "orig": "en:Mythological creatures",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 12 18 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 14 14 20 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 24 19 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 21 23 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 23 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 14 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 24 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 12 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 20 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 21 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 12 27 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 13 13 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Ruthenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 23 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 13 20 22 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 25 22 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 12 17 21 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ugaritic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 13 17 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              160,
              169
            ]
          ],
          "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Psalm ciij:[25–26], folio xxx, recto, column 1:",
          "text": "So is this greate and wyde ſee [sea] alſo, wherin are thinges crepinge innumerable, both ſmall and greate beaſtes. There go the ſhippes ouer, and there is that Leuiathan, whom thou haſt made, to take his paſtyme therin.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              471,
              480
            ]
          ],
          "ref": "1555, Richard Eden, “Rycharde Eden to the Reader”, in Peter Martyr of Angleria [i.e., Peter Martyr d’Anghiera], translated by Rycharde Eden, The Decades of the Newe Worlde or West India, […], London: […] [Rycharde Jug for] Guilhelmi Powell, →OCLC:",
          "text": "Euen ſo do I thinke them no trewe Chryſtian men that do not reioyce with the Angels of heauen for the deliuerie of theſe owre brootherne, owre fleſſhe, and owre bones, from the handes of owre commune enemie the oulde ſerpente who hath ſo longe had them in hys poſſeſſion, vntyll the fulneſſe of the gentyles be accomplyſſhed accordynge to the time prefinite by hym, who vnto the yeare after his incarnation. M. CCCC. lxxxxii. hath ſuffered the greate ſerpente of the ſea Leuiathan, to haue ſuche dominion in the Ocean […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1591, Ed[mund] Sp[enser], “Visions of the Worlds Vanitie”, in Complaints. Containing Sundrie Small Poemes of the Worlds Vanitie. […], London: […] William Ponsonbie, […], →OCLC, part 5, signature [X4], recto:",
          "text": "The fomie vvaues out of the dreadfull deep, / The huge Leuiathan, dame Natures vvonder, / Making his ſport, that manie makes to vveep: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              30
            ]
          ],
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Job 41:1, signature Bbb2, verso, column 1:",
          "text": "Canſt thou dravv out Leuiathan vvith an hooke? or his tongue vvith a corde vvhich thou letteſt dovvne?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC, signature [A4], recto, lines 200–202:",
          "text": "[T]hat Sea beaſt / Leviathan, vvhich God of all his vvorks / Created hugeſt that ſvvim th' Ocean ſtream: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              106
            ]
          ],
          "ref": "1713, Edward Young, “Book III”, in A Poem on the Last Day, Oxford, Oxfordshire: […] Edward Whistler, →OCLC, page 69:",
          "text": "High mid'ſt the Clouds the boyling Ocean roars / And looks far dovvn on his decreaſing Shoars / Leviathans in plaintive Thunder cry, / In diſtant, diſmal Pants, the long-liv'd Echos dye.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              72
            ]
          ],
          "ref": "1725, Homer, “Book XII”, in [William Broome], transl., The Odyssey of Homer. […], volume III, London: […] Bernard Lintot, →OCLC, page 149, lines 118–120:",
          "text": "The Sea-dog and the Dolphin are her food; / She makes the huge Leviathan her prey, / And all the monſters of the vvat'ry vvay; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              167
            ]
          ],
          "ref": "1904, Jack London, chapter 1, in The Sea-Wolf (Macmillan’s Standard Library), New York, N.Y.: Grosset & Dunlap, →OCLC, page 5:",
          "text": "The fog seemed to break away as though split by a wedge, and the bow of a steamboat emerged, trailing fog-wreaths on either side like seaweed on the snout of Leviathan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vast sea monster of tremendous strength, either imaginary or real, described as the most dangerous and powerful creature in the ocean."
      ],
      "id": "en-leviathan-en-noun-en:Q192677",
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "vast",
          "vast#Adjective"
        ],
        [
          "sea monster",
          "sea monster"
        ],
        [
          "tremendous",
          "tremendous"
        ],
        [
          "strength",
          "strength#Noun"
        ],
        [
          "imaginary",
          "imaginary#Adjective"
        ],
        [
          "real",
          "real#Adjective"
        ],
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful#Adjective"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ],
        [
          "ocean",
          "ocean"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biblical, mythology) A vast sea monster of tremendous strength, either imaginary or real, described as the most dangerous and powerful creature in the ocean."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q192677"
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "human-sciences",
        "lifestyle",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "religion",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "lawiyāṯān",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "لَوِيَاثَان"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "leviatán",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "левиата́н"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "lìwéitǎn",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "利維坦 /利维坦"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "力威亞探 /力威亚探"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "topics": [
            "Roman-Catholicism",
            "Catholicism",
            "Christianity"
          ],
          "word": "里外雅堂"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "leviathan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "levjatano"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "leviaatan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "leviatan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "léviathan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "leviatani",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "ლევიათანი"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Leviathan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Meerungeheuer"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "leviáthan",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "λεβιάθαν"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "Leuiáthan",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "Λευιάθαν"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "Leuiathán",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Λευιαθάν"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "livyatán",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "לִוְיָתָן"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "leviatano"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "lewiatan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "leviatano"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "reviatan",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "レヴィアタン"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "rivaiasan",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "リヴァイアサン"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "rebiatan",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "레비아탄"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "l ʼā than",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "ເລວີອາທັນ"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "lewiatan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "zle-ort",
          "lang": "Old Ruthenian",
          "roman": "leviafám",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "левиаѳа́мъ"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "zle-ort",
          "lang": "Old Ruthenian",
          "roman": "leviafán",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "левиафа́нъ"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "laveyâtân",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "لویاتان"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "lavetân",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "لوتان"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lewiatan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "leviatã"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "leviafán",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "левиафа́н"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ru",
          "english": "Slavic mythology",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čúdo-júdo",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "чу́до-ю́до"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "leviathan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "leviatán"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "Leviatan"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "leviyātaṉ",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "லெவியாதன்"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "เลวีอาธาน"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "uga",
          "lang": "Ugaritic",
          "roman": "ltn",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "word": "𐎍𐎚𐎐"
        },
        {
          "_dis1": "73 23 2 2",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "levyosn",
          "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "לוויתן"
        }
      ],
      "wikidata": [
        "Q192677"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 10 37 18 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 12 18 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 14 14 20 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 24 19 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 21 23 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 29 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 23 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 14 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 24 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 12 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 20 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 21 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 29 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 12 27 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 13 13 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Ruthenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 23 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 13 20 22 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 13 27 19 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 25 22 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 12 17 21 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 29 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ugaritic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 13 17 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "ref": "1606, Tho[mas] Dekker, “The Deuill Let Loose, with His Answere to Pierce Pennylesse”, in Newes from Hell; […], London: […] R. B[lower, S. Stafford, and Valentine Simmes] for W. Ferebrand, […], →OCLC, signature G3, recto:",
          "text": "Of this laſt requeſt, the Lacquy of this great Leuiathan, promiſde he ſhould be maiſter, but he vvould not bring him to a miles end by land, (they vvere too many to meddle vvith).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              78
            ]
          ],
          "ref": "1656, Robert Sanderson, “[Ad Populum.] The First Sermon.”, in Twenty Sermons Formerly Preached. […], London: […] R. Norton, for Henry Seile […], →OCLC, paragraph 36, page 412:",
          "text": "So can the Lord deal, and often doth, vvith the great Behemoths and Leviathans of the vvorld: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              75
            ]
          ],
          "ref": "1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, on the Attacks Made upon Him and His Pension, […], London: […] J. Owen, […], and F[rancis] and C[harles] Rivington, […], →OCLC, page 37:",
          "text": "The Duke of Bedford [Francis Russell, 5th Duke of Bedford] is the Leviathan among all the creatures of the Crovvn. He tumbles about his unvvieldy bulk; he plays and frolicks in the ocean of the Royal bounty.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1818, Lord Byron, “Canto IV”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Fourth, London: John Murray, […], →OCLC, stanza CLXXXI, page 93:",
          "text": "The oak leviathans, whose huge ribs make / Their clay creator the vain title take / Of lord of thee, and arbiter of war; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              87
            ]
          ],
          "ref": "1839 January, February, April, Thomas De Quincey, “William Wordsworth”, in Autobiographic Sketches: With Recollections of the Lakes (De Quincey’s Works; II), London: James Hogg & Sons, →OCLC, page 263:",
          "text": "[F]oreseeing the result of a legal contest with so potent a defendant as this leviathan of two counties, and that, under any nominal award, the whole estate of the orphans might be swallowed up on the costs of any suit that should be carried into Chancery, they prudently withdrew from all active measures of opposition, confiding the event to Lord Lonsdale [William Lowther, 1st Earl of Lonsdale]'s returning sense of justice.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              39
            ]
          ],
          "ref": "1840 April – 1841 November, Charles Dickens, “Chapter the Twenty-seventh”, in The Old Curiosity Shop. A Tale. […], volume I, London: Chapman and Hall, […], published 1841, →OCLC, page 242:",
          "text": "When she had exhibited these leviathans of public announcement [large canvas scrolls] to the astonished child, she brought forth specimens of the lesser fry in the shape of hand-bills, some of which were couched in the form of parodies on popular melodies, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              228,
              238
            ]
          ],
          "ref": "1855 January 5, Anthony Trollope, “The Warden’s Decision”, in The Warden, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 200:",
          "text": "It [a newspaper article] named some sons of bishops, and grandsons of archbishops; men great in their way, who had redeemed their disgrace in the eyes of many by the enormity of their plunder; and then, having disposed of these leviathans, it descended to Mr Harding.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              113
            ]
          ],
          "ref": "1895–1897, H[erbert] G[eorge] Wells, “The ‘Thunder Child’”, in The War of the Worlds, London: William Heinemann, published 1898, →OCLC, book I (The Coming of the Martians), page 183:",
          "text": "Keeping his footing on the heaving deck by clutching the bulwarks, my brother looked past this charging leviathan [a torpedo ram warship] at the Martians again, and he saw the three of them now close together, and standing so far out to sea that their tripod supports were almost entirely submerged.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              82
            ]
          ],
          "ref": "2020 October 7, Cecilia D’Anastasio, “Amazon Wants to ‘Win at Games.’ So Why Hasn’t It?”, in Wired, San Francisco, Calif.: Condé Nast Publications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 25 Jul 2025:",
          "text": "After brute-forcing its way to dominance in so many industries, the tech leviathan may finally have met its match [subtitle].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thing which is monstrously great in size, strength, etc. (especially a ship); also, a person with great power or wealth."
      ],
      "id": "en-leviathan-en-noun-ck2TXZC2",
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "monstrously",
          "monstrously"
        ],
        [
          "great",
          "great#Adjective"
        ],
        [
          "size",
          "size#Noun"
        ],
        [
          "ship",
          "ship#Noun"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "power",
          "power#Noun"
        ],
        [
          "wealth",
          "wealth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "A thing which is monstrously great in size, strength, etc. (especially a ship); also, a person with great power or wealth."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "behemoth"
        },
        {
          "word": "colossus"
        },
        {
          "word": "mammoth"
        },
        {
          "word": "titan"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Political science",
          "orig": "en:Political science",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 12 18 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 14 14 20 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 24 19 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 21 23 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 23 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 14 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 24 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 12 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 20 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 21 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 12 27 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 13 13 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Ruthenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 23 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 13 20 22 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 25 22 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 12 17 21 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ugaritic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 13 17 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              134
            ]
          ],
          "ref": "1651, Thomas Hobbes, “Of the Causes, Generation, and Definition of a Common-wealth”, in Leviathan, or The Matter, Forme, & Power of a Common-wealth Ecclesiasticall and Civill, London: […] [William Wilson] for Andrew Crooke, […], →OCLC, 2nd part (Of Common-wealth), page 87:",
          "text": "[T]he Multitude ſo united in one Perſon, is called a Common-vvealth, in latine Civitas. This is the generation of that great Leviathan, or rather (to ſpeake more reverently) of that Mortall God, to vvhich vvee ovve under the Immortall God, our peace and defence.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              368,
              377
            ]
          ],
          "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], “No Innate Practical Principles”, in An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC, book I, § 5, page 17:",
          "text": "[I]f a Chriſtian, vvho has the view of Happineſs and Miſery in another Life, be asked vvhy a Man muſt keep his VVord, he vvill give this as a Reaſon: Becauſe God, vvho has the Povver of eternal Life and Death, requires it of us. But if an Hobbiſt [a follower of the doctrines of Thomas Hobbes] be asked vvhy; he vvill anſvver, Becauſe the Publick requires it, and the Leviathan vvill puniſh you, if you do not.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              187,
              196
            ]
          ],
          "ref": "1951, Hannah Arendt, “The Political Emancipation of the Bourgeoisie”, in The Origins of Totalitarianism (A Harvest/HBJ Book), new edition, San Diego, Calif., New York, N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich, published 1973, →ISBN, part 2 (Imperialism), page 140:",
          "text": "The fact is that [Thomas] Hobbes is interested in neither, but concerned exclusively with the political structure itself, and he depicts the features of man according to the needs of the Leviathan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sometimes in the form Leviathan: based on the writings of Thomas Hobbes, the political state, especially a domineering and totalitarian one."
      ],
      "id": "en-leviathan-en-noun-en:political_state",
      "links": [
        [
          "political science",
          "political science"
        ],
        [
          "Leviathan",
          "Leviathan"
        ],
        [
          "based",
          "base#Verb"
        ],
        [
          "writings",
          "writing#Noun"
        ],
        [
          "political",
          "political#Adjective"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "domineering",
          "domineering#Adjective"
        ],
        [
          "totalitarian",
          "totalitarian#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(political science) Sometimes in the form Leviathan: based on the writings of Thomas Hobbes, the political state, especially a domineering and totalitarian one."
      ],
      "senseid": [
        "en:political state"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "political-science",
        "social-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 95 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the political state, especially a domineering and totalitarian one",
          "word": "leviatan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 12 18 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 14 14 20 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 24 19 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 21 23 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 23 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 14 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 24 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 12 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 20 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 21 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 12 27 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 18 21 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 13 13 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Ruthenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 23 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 13 20 22 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 25 22 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 12 17 21 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ugaritic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 13 17 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              165
            ],
            [
              280,
              289
            ]
          ],
          "ref": "1595, Bar[nabe] Barnes, “Invocation to the Diuine Father of Sacred Muses. Sonnet XLVIII.”, in A Divine Centurie of Spirituall Sonnets, London: […] Iohn Windet, […], →OCLC, signature [D4], recto:",
          "text": "[S]eu'n times thrice more glorious the name, / By vvhich thrice povverfull vvee coniure the ſame: / VVhich but repeated doth that Dragon feare, / That olde Leuyathan vvhoſe iavves Lord teare. / […] / Then glorious Captaine, our chiefe God and man, / Breake thou the Iavves of old Leuiathan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Satan (“the supreme evil spirit in the Abrahamic religions, who tempts humanity into sin; the Devil”)."
      ],
      "id": "en-leviathan-en-noun-en:Satan",
      "links": [
        [
          "Satan",
          "Satan#English"
        ],
        [
          "supreme",
          "supreme#Adjective"
        ],
        [
          "evil",
          "evil#Adjective"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit#Noun"
        ],
        [
          "Abrahamic",
          "Abrahamic#Adjective"
        ],
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "tempt",
          "tempt"
        ],
        [
          "humanity",
          "humanity"
        ],
        [
          "sin",
          "sin#Noun"
        ],
        [
          "Devil",
          "Devil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(obsolete) Synonym of Satan (“the supreme evil spirit in the Abrahamic religions, who tempts humanity into sin; the Devil”)."
      ],
      "senseid": [
        "en:Satan"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "the supreme evil spirit in the Abrahamic religions, who tempts humanity into sin; the Devil",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Satan"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɪˈvaɪəθn̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leviathan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "lə-vīʹə-thən",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləˈvaɪəθ(ə)n/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-leviathan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪəθən"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "William Blake"
  ],
  "word": "leviathan"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "leviathan,levyathan,levyethan"
      },
      "expansion": "Middle English leviathan, levyathan, levyethan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "“Leviathan, n.”, in <span class=\"cited-source\"><cite>MED Online</cite>, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, <span class=\"None\" lang=\"und\">2007</span></span>."
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-lat",
        "3": "leviathan"
      },
      "expansion": "Late Latin leviathan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "transliteration"
      },
      "expansion": "transliteration",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "לִוְיָתָן",
        "tr": "liwyāṯān"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agent noun"
      },
      "expansion": "agent noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "לִוְיָה\n<t:garland, wreath>",
        "3": "-תָּן\n<t:suffix forming agent nouns>",
        "lit": "the tortuous one",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "political state",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Q37621",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "coined by English philosopher Thomas Hobbes",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Satan",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">“leviathan, n.”, in <cite>OED Online ⁠</cite>, Oxford: Oxford University Press, March 2025</span>; <span class=\"cited-source\">“leviathan, n.”, in <cite>Lexico</cite>, Dictionary.com; Oxford University Press, <span class=\"None\" lang=\"und\">2019–2022</span></span>.",
        "name": "OED"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Lord"
      },
      "expansion": "Lord",
      "name": "smallcaps"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "attributive"
      },
      "expansion": "attributive",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English leviathan, levyathan, levyethan, from Late Latin leviathan, a transliteration of Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān), possibly from לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”.\nSense 2.2 (“political state”) was coined by English philosopher Thomas Hobbes (1588–1679) in his work Leviathan (1651): see the quotation. Sense 2.3 (“synonym of Satan”) refers to Isaiah 27:1 in the Bible (King James Version, spelling modernized): “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent, and he shall slay the dragon that is in the sea.”\nThe adjective is from an attributive use of the noun.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "leviathan (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "lev",
        "i",
        "a",
        "than"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 12 20 22 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 14 16 21 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 12 18 24 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 14 14 20 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 24 19 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 13 21 23 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 23 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 14 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 12 24 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 12 24 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 13 18 20 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 20 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 21 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 15 21 20 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 12 27 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 12 22 19 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 13 13 20 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Ruthenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 23 19 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 13 20 22 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 12 25 22 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 12 17 21 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 13 21 20 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 12 21 22 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 25 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 13 18 22 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ugaritic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 13 17 22 26",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              63
            ]
          ],
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Soldier in White”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 171:",
          "text": "Her virtuous, pale-blue, saucerlike eyes flooded with leviathan tears on unexpected occasions and made Yossarian mad.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very large; enormous, gargantuan."
      ],
      "id": "en-leviathan-en-adj-PcwLM4tH",
      "links": [
        [
          "large",
          "large#Adjective"
        ],
        [
          "enormous",
          "enormous"
        ],
        [
          "gargantuan",
          "gargantuan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "giant"
        },
        {
          "word": "ginormous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "ample"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "big"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "bodacious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "broad"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "commodious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "considerable"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "expansive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "full"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "generous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "giant"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "grand"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "great"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "hefty"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "Multicultural-London-English"
          ],
          "word": "hench"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "immense"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "jumbo"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "larger than life"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "largifical"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "leviathan"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "long"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "massive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "mega-"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "overlarge"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "outsized"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "oversize"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "oversized"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "prodigious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "roomy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "rotund"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "sizeable"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "spacious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "Australia",
            "Britain",
            "slang"
          ],
          "word": "stonking"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "tall"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "vast"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "voluminous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "wide"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "astronomic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "behemothic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "big fat"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "boxcar"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "Brobdingnagian"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "bulky"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "colossal"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "cyclopean"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "Daniel Lambertish"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "elephantine"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "elephantic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "enormous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "gargantuan"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "giantesque"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "gigantesque"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "gigantic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "colloquial",
            "slang"
          ],
          "word": "ginormous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "great big"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "honkin'"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "huge"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "hulking"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "humongous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "colloquial",
            "slang"
          ],
          "word": "hunormous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "immane"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "Britain",
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "mahoosive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "mammoth"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "mastodonic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "monstrous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "monumental"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "mountainous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "pantagruelian"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "pyramidal"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "Pythonic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "stupendous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "super-"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "supersized"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "titanic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "tremendous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "whopping"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "yuge"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "very large (cognates) — see also enormous",
          "word": "léviathanique"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "very large (cognates) — see also enormous",
          "word": "lewiatan"
        },
        {
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "very large (cognates) — see also enormous",
          "word": "raksasa"
        },
        {
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "very large (cognates) — see also enormous",
          "word": "raksasa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɪˈvaɪəθn̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leviathan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "lə-vīʹə-thən",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləˈvaɪəθ(ə)n/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-leviathan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪəθən"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "William Blake"
  ],
  "word": "leviathan"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms coined by Thomas Hobbes",
    "English terms derived from Biblical Hebrew",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪəθən",
    "Rhymes:English/aɪəθən/4 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Old Ruthenian translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Ugaritic translations",
    "Terms with Yiddish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leviathanic"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "Leviathan",
            "2": "genus"
          },
          "expansion": "Leviathan",
          "name": "taxfmt"
        },
        {
          "args": {
            "1": "mul",
            "2": "†Leviathan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Translingual: †Leviathan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Translingual: †Leviathan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "leviathan,levyathan,levyethan"
      },
      "expansion": "Middle English leviathan, levyathan, levyethan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "“Leviathan, n.”, in <span class=\"cited-source\"><cite>MED Online</cite>, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, <span class=\"None\" lang=\"und\">2007</span></span>."
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-lat",
        "3": "leviathan"
      },
      "expansion": "Late Latin leviathan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "transliteration"
      },
      "expansion": "transliteration",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "לִוְיָתָן",
        "tr": "liwyāṯān"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agent noun"
      },
      "expansion": "agent noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "לִוְיָה\n<t:garland, wreath>",
        "3": "-תָּן\n<t:suffix forming agent nouns>",
        "lit": "the tortuous one",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "political state",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Q37621",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "coined by English philosopher Thomas Hobbes",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Satan",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">“leviathan, n.”, in <cite>OED Online ⁠</cite>, Oxford: Oxford University Press, March 2025</span>; <span class=\"cited-source\">“leviathan, n.”, in <cite>Lexico</cite>, Dictionary.com; Oxford University Press, <span class=\"None\" lang=\"und\">2019–2022</span></span>.",
        "name": "OED"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Lord"
      },
      "expansion": "Lord",
      "name": "smallcaps"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "attributive"
      },
      "expansion": "attributive",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English leviathan, levyathan, levyethan, from Late Latin leviathan, a transliteration of Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān), possibly from לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”.\nSense 2.2 (“political state”) was coined by English philosopher Thomas Hobbes (1588–1679) in his work Leviathan (1651): see the quotation. Sense 2.3 (“synonym of Satan”) refers to Isaiah 27:1 in the Bible (King James Version, spelling modernized): “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent, and he shall slay the dragon that is in the sea.”\nThe adjective is from an attributive use of the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "leviathans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Leviathan",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "leviathan (plural leviathans)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "lev",
        "i",
        "a",
        "than"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Bible",
        "en:Mythological creatures"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              160,
              169
            ]
          ],
          "ref": "1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, Psalm ciij:[25–26], folio xxx, recto, column 1:",
          "text": "So is this greate and wyde ſee [sea] alſo, wherin are thinges crepinge innumerable, both ſmall and greate beaſtes. There go the ſhippes ouer, and there is that Leuiathan, whom thou haſt made, to take his paſtyme therin.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              471,
              480
            ]
          ],
          "ref": "1555, Richard Eden, “Rycharde Eden to the Reader”, in Peter Martyr of Angleria [i.e., Peter Martyr d’Anghiera], translated by Rycharde Eden, The Decades of the Newe Worlde or West India, […], London: […] [Rycharde Jug for] Guilhelmi Powell, →OCLC:",
          "text": "Euen ſo do I thinke them no trewe Chryſtian men that do not reioyce with the Angels of heauen for the deliuerie of theſe owre brootherne, owre fleſſhe, and owre bones, from the handes of owre commune enemie the oulde ſerpente who hath ſo longe had them in hys poſſeſſion, vntyll the fulneſſe of the gentyles be accomplyſſhed accordynge to the time prefinite by hym, who vnto the yeare after his incarnation. M. CCCC. lxxxxii. hath ſuffered the greate ſerpente of the ſea Leuiathan, to haue ſuche dominion in the Ocean […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1591, Ed[mund] Sp[enser], “Visions of the Worlds Vanitie”, in Complaints. Containing Sundrie Small Poemes of the Worlds Vanitie. […], London: […] William Ponsonbie, […], →OCLC, part 5, signature [X4], recto:",
          "text": "The fomie vvaues out of the dreadfull deep, / The huge Leuiathan, dame Natures vvonder, / Making his ſport, that manie makes to vveep: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              30
            ]
          ],
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Job 41:1, signature Bbb2, verso, column 1:",
          "text": "Canſt thou dravv out Leuiathan vvith an hooke? or his tongue vvith a corde vvhich thou letteſt dovvne?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC, signature [A4], recto, lines 200–202:",
          "text": "[T]hat Sea beaſt / Leviathan, vvhich God of all his vvorks / Created hugeſt that ſvvim th' Ocean ſtream: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              106
            ]
          ],
          "ref": "1713, Edward Young, “Book III”, in A Poem on the Last Day, Oxford, Oxfordshire: […] Edward Whistler, →OCLC, page 69:",
          "text": "High mid'ſt the Clouds the boyling Ocean roars / And looks far dovvn on his decreaſing Shoars / Leviathans in plaintive Thunder cry, / In diſtant, diſmal Pants, the long-liv'd Echos dye.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              72
            ]
          ],
          "ref": "1725, Homer, “Book XII”, in [William Broome], transl., The Odyssey of Homer. […], volume III, London: […] Bernard Lintot, →OCLC, page 149, lines 118–120:",
          "text": "The Sea-dog and the Dolphin are her food; / She makes the huge Leviathan her prey, / And all the monſters of the vvat'ry vvay; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              167
            ]
          ],
          "ref": "1904, Jack London, chapter 1, in The Sea-Wolf (Macmillan’s Standard Library), New York, N.Y.: Grosset & Dunlap, →OCLC, page 5:",
          "text": "The fog seemed to break away as though split by a wedge, and the bow of a steamboat emerged, trailing fog-wreaths on either side like seaweed on the snout of Leviathan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A vast sea monster of tremendous strength, either imaginary or real, described as the most dangerous and powerful creature in the ocean."
      ],
      "links": [
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "mythology",
          "mythology"
        ],
        [
          "vast",
          "vast#Adjective"
        ],
        [
          "sea monster",
          "sea monster"
        ],
        [
          "tremendous",
          "tremendous"
        ],
        [
          "strength",
          "strength#Noun"
        ],
        [
          "imaginary",
          "imaginary#Adjective"
        ],
        [
          "real",
          "real#Adjective"
        ],
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "powerful",
          "powerful#Adjective"
        ],
        [
          "creature",
          "creature"
        ],
        [
          "ocean",
          "ocean"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biblical, mythology) A vast sea monster of tremendous strength, either imaginary or real, described as the most dangerous and powerful creature in the ocean."
      ],
      "senseid": [
        "en:Q192677"
      ],
      "topics": [
        "biblical",
        "human-sciences",
        "lifestyle",
        "mysticism",
        "mythology",
        "philosophy",
        "religion",
        "sciences"
      ],
      "wikidata": [
        "Q192677"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              56
            ]
          ],
          "ref": "1606, Tho[mas] Dekker, “The Deuill Let Loose, with His Answere to Pierce Pennylesse”, in Newes from Hell; […], London: […] R. B[lower, S. Stafford, and Valentine Simmes] for W. Ferebrand, […], →OCLC, signature G3, recto:",
          "text": "Of this laſt requeſt, the Lacquy of this great Leuiathan, promiſde he ſhould be maiſter, but he vvould not bring him to a miles end by land, (they vvere too many to meddle vvith).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              78
            ]
          ],
          "ref": "1656, Robert Sanderson, “[Ad Populum.] The First Sermon.”, in Twenty Sermons Formerly Preached. […], London: […] R. Norton, for Henry Seile […], →OCLC, paragraph 36, page 412:",
          "text": "So can the Lord deal, and often doth, vvith the great Behemoths and Leviathans of the vvorld: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              75
            ]
          ],
          "ref": "1796, Edmund Burke, A Letter from the Right Honourable Edmund Burke to a Noble Lord, on the Attacks Made upon Him and His Pension, […], London: […] J. Owen, […], and F[rancis] and C[harles] Rivington, […], →OCLC, page 37:",
          "text": "The Duke of Bedford [Francis Russell, 5th Duke of Bedford] is the Leviathan among all the creatures of the Crovvn. He tumbles about his unvvieldy bulk; he plays and frolicks in the ocean of the Royal bounty.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1818, Lord Byron, “Canto IV”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Fourth, London: John Murray, […], →OCLC, stanza CLXXXI, page 93:",
          "text": "The oak leviathans, whose huge ribs make / Their clay creator the vain title take / Of lord of thee, and arbiter of war; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              78,
              87
            ]
          ],
          "ref": "1839 January, February, April, Thomas De Quincey, “William Wordsworth”, in Autobiographic Sketches: With Recollections of the Lakes (De Quincey’s Works; II), London: James Hogg & Sons, →OCLC, page 263:",
          "text": "[F]oreseeing the result of a legal contest with so potent a defendant as this leviathan of two counties, and that, under any nominal award, the whole estate of the orphans might be swallowed up on the costs of any suit that should be carried into Chancery, they prudently withdrew from all active measures of opposition, confiding the event to Lord Lonsdale [William Lowther, 1st Earl of Lonsdale]'s returning sense of justice.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              39
            ]
          ],
          "ref": "1840 April – 1841 November, Charles Dickens, “Chapter the Twenty-seventh”, in The Old Curiosity Shop. A Tale. […], volume I, London: Chapman and Hall, […], published 1841, →OCLC, page 242:",
          "text": "When she had exhibited these leviathans of public announcement [large canvas scrolls] to the astonished child, she brought forth specimens of the lesser fry in the shape of hand-bills, some of which were couched in the form of parodies on popular melodies, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              228,
              238
            ]
          ],
          "ref": "1855 January 5, Anthony Trollope, “The Warden’s Decision”, in The Warden, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 200:",
          "text": "It [a newspaper article] named some sons of bishops, and grandsons of archbishops; men great in their way, who had redeemed their disgrace in the eyes of many by the enormity of their plunder; and then, having disposed of these leviathans, it descended to Mr Harding.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              104,
              113
            ]
          ],
          "ref": "1895–1897, H[erbert] G[eorge] Wells, “The ‘Thunder Child’”, in The War of the Worlds, London: William Heinemann, published 1898, →OCLC, book I (The Coming of the Martians), page 183:",
          "text": "Keeping his footing on the heaving deck by clutching the bulwarks, my brother looked past this charging leviathan [a torpedo ram warship] at the Martians again, and he saw the three of them now close together, and standing so far out to sea that their tripod supports were almost entirely submerged.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              82
            ]
          ],
          "ref": "2020 October 7, Cecilia D’Anastasio, “Amazon Wants to ‘Win at Games.’ So Why Hasn’t It?”, in Wired, San Francisco, Calif.: Condé Nast Publications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 25 Jul 2025:",
          "text": "After brute-forcing its way to dominance in so many industries, the tech leviathan may finally have met its match [subtitle].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thing which is monstrously great in size, strength, etc. (especially a ship); also, a person with great power or wealth."
      ],
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "monstrously",
          "monstrously"
        ],
        [
          "great",
          "great#Adjective"
        ],
        [
          "size",
          "size#Noun"
        ],
        [
          "ship",
          "ship#Noun"
        ],
        [
          "person",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "power",
          "power#Noun"
        ],
        [
          "wealth",
          "wealth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "A thing which is monstrously great in size, strength, etc. (especially a ship); also, a person with great power or wealth."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "behemoth"
        },
        {
          "word": "colossus"
        },
        {
          "word": "mammoth"
        },
        {
          "word": "titan"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Political science"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              134
            ]
          ],
          "ref": "1651, Thomas Hobbes, “Of the Causes, Generation, and Definition of a Common-wealth”, in Leviathan, or The Matter, Forme, & Power of a Common-wealth Ecclesiasticall and Civill, London: […] [William Wilson] for Andrew Crooke, […], →OCLC, 2nd part (Of Common-wealth), page 87:",
          "text": "[T]he Multitude ſo united in one Perſon, is called a Common-vvealth, in latine Civitas. This is the generation of that great Leviathan, or rather (to ſpeake more reverently) of that Mortall God, to vvhich vvee ovve under the Immortall God, our peace and defence.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              368,
              377
            ]
          ],
          "ref": "1689 (indicated as 1690), [John Locke], “No Innate Practical Principles”, in An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC, book I, § 5, page 17:",
          "text": "[I]f a Chriſtian, vvho has the view of Happineſs and Miſery in another Life, be asked vvhy a Man muſt keep his VVord, he vvill give this as a Reaſon: Becauſe God, vvho has the Povver of eternal Life and Death, requires it of us. But if an Hobbiſt [a follower of the doctrines of Thomas Hobbes] be asked vvhy; he vvill anſvver, Becauſe the Publick requires it, and the Leviathan vvill puniſh you, if you do not.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              187,
              196
            ]
          ],
          "ref": "1951, Hannah Arendt, “The Political Emancipation of the Bourgeoisie”, in The Origins of Totalitarianism (A Harvest/HBJ Book), new edition, San Diego, Calif., New York, N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich, published 1973, →ISBN, part 2 (Imperialism), page 140:",
          "text": "The fact is that [Thomas] Hobbes is interested in neither, but concerned exclusively with the political structure itself, and he depicts the features of man according to the needs of the Leviathan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sometimes in the form Leviathan: based on the writings of Thomas Hobbes, the political state, especially a domineering and totalitarian one."
      ],
      "links": [
        [
          "political science",
          "political science"
        ],
        [
          "Leviathan",
          "Leviathan"
        ],
        [
          "based",
          "base#Verb"
        ],
        [
          "writings",
          "writing#Noun"
        ],
        [
          "political",
          "political#Adjective"
        ],
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "domineering",
          "domineering#Adjective"
        ],
        [
          "totalitarian",
          "totalitarian#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(political science) Sometimes in the form Leviathan: based on the writings of Thomas Hobbes, the political state, especially a domineering and totalitarian one."
      ],
      "senseid": [
        "en:political state"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "political-science",
        "social-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              165
            ],
            [
              280,
              289
            ]
          ],
          "ref": "1595, Bar[nabe] Barnes, “Invocation to the Diuine Father of Sacred Muses. Sonnet XLVIII.”, in A Divine Centurie of Spirituall Sonnets, London: […] Iohn Windet, […], →OCLC, signature [D4], recto:",
          "text": "[S]eu'n times thrice more glorious the name, / By vvhich thrice povverfull vvee coniure the ſame: / VVhich but repeated doth that Dragon feare, / That olde Leuyathan vvhoſe iavves Lord teare. / […] / Then glorious Captaine, our chiefe God and man, / Breake thou the Iavves of old Leuiathan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of Satan (“the supreme evil spirit in the Abrahamic religions, who tempts humanity into sin; the Devil”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Satan",
          "Satan#English"
        ],
        [
          "supreme",
          "supreme#Adjective"
        ],
        [
          "evil",
          "evil#Adjective"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit#Noun"
        ],
        [
          "Abrahamic",
          "Abrahamic#Adjective"
        ],
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "tempt",
          "tempt"
        ],
        [
          "humanity",
          "humanity"
        ],
        [
          "sin",
          "sin#Noun"
        ],
        [
          "Devil",
          "Devil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(obsolete) Synonym of Satan (“the supreme evil spirit in the Abrahamic religions, who tempts humanity into sin; the Devil”)."
      ],
      "senseid": [
        "en:Satan"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "the supreme evil spirit in the Abrahamic religions, who tempts humanity into sin; the Devil",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "Satan"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɪˈvaɪəθn̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leviathan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "lə-vīʹə-thən",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləˈvaɪəθ(ə)n/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-leviathan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪəθən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "lawiyāṯān",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "لَوِيَاثَان"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "leviatán",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "левиата́н"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lìwéitǎn",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "利維坦 /利维坦"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "力威亞探 /力威亚探"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "topics": [
        "Roman-Catholicism",
        "Catholicism",
        "Christianity"
      ],
      "word": "里外雅堂"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leviathan"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "levjatano"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "leviaatan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "leviatan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "léviathan"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "leviatani",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "ლევიათანი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Leviathan"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Meerungeheuer"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "leviáthan",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "λεβιάθαν"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "Leuiáthan",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "Λευιάθαν"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "Leuiathán",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Λευιαθάν"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "livyatán",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "לִוְיָתָן"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "leviatano"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "lewiatan"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leviatano"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "reviatan",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "レヴィアタン"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "rivaiasan",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "リヴァイアサン"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "rebiatan",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "레비아탄"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "l ʼā than",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "ເລວີອາທັນ"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "lewiatan"
    },
    {
      "code": "zle-ort",
      "lang": "Old Ruthenian",
      "roman": "leviafám",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "левиаѳа́мъ"
    },
    {
      "code": "zle-ort",
      "lang": "Old Ruthenian",
      "roman": "leviafán",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "левиафа́нъ"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "laveyâtân",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "لویاتان"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "lavetân",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "لوتان"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lewiatan"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leviatã"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "leviafán",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "левиафа́н"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "Slavic mythology",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čúdo-júdo",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "чу́до-ю́до"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "leviathan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "leviatán"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "Leviatan"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "leviyātaṉ",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "லெவியாதன்"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "เลวีอาธาน"
    },
    {
      "code": "uga",
      "lang": "Ugaritic",
      "roman": "ltn",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "word": "𐎍𐎚𐎐"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "levyosn",
      "sense": "vast sea monster of tremendous strength",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "לוויתן"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the political state, especially a domineering and totalitarian one",
      "word": "leviatan"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "William Blake"
  ],
  "word": "leviathan"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms coined by Thomas Hobbes",
    "English terms derived from Biblical Hebrew",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/aɪəθən",
    "Rhymes:English/aɪəθən/4 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Old Ruthenian translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Ugaritic translations",
    "Terms with Yiddish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "leviathan,levyathan,levyethan"
      },
      "expansion": "Middle English leviathan, levyathan, levyethan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "“Leviathan, n.”, in <span class=\"cited-source\"><cite>MED Online</cite>, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, <span class=\"None\" lang=\"und\">2007</span></span>."
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la-lat",
        "3": "leviathan"
      },
      "expansion": "Late Latin leviathan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "transliteration"
      },
      "expansion": "transliteration",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hbo",
        "3": "לִוְיָתָן",
        "tr": "liwyāṯān"
      },
      "expansion": "Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "agent noun"
      },
      "expansion": "agent noun",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "לִוְיָה\n<t:garland, wreath>",
        "3": "-תָּן\n<t:suffix forming agent nouns>",
        "lit": "the tortuous one",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "political state",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Q37621",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "coined by English philosopher Thomas Hobbes",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Satan",
        "uc": "1"
      },
      "expansion": "Sense 2.3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "<span class=\"cited-source\">“leviathan, n.”, in <cite>OED Online ⁠</cite>, Oxford: Oxford University Press, March 2025</span>; <span class=\"cited-source\">“leviathan, n.”, in <cite>Lexico</cite>, Dictionary.com; Oxford University Press, <span class=\"None\" lang=\"und\">2019–2022</span></span>.",
        "name": "OED"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Lord"
      },
      "expansion": "Lord",
      "name": "smallcaps"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "attributive"
      },
      "expansion": "attributive",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English leviathan, levyathan, levyethan, from Late Latin leviathan, a transliteration of Biblical Hebrew לִוְיָתָן (liwyāṯān), possibly from לִוְיָה (liwyâ, “garland, wreath”) + ־תָּן (-tān, “suffix forming agent nouns”), literally “the tortuous one”.\nSense 2.2 (“political state”) was coined by English philosopher Thomas Hobbes (1588–1679) in his work Leviathan (1651): see the quotation. Sense 2.3 (“synonym of Satan”) refers to Isaiah 27:1 in the Bible (King James Version, spelling modernized): “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent, and he shall slay the dragon that is in the sea.”\nThe adjective is from an attributive use of the noun.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "leviathan (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "lev",
        "i",
        "a",
        "than"
      ]
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              63
            ]
          ],
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Soldier in White”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 171:",
          "text": "Her virtuous, pale-blue, saucerlike eyes flooded with leviathan tears on unexpected occasions and made Yossarian mad.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very large; enormous, gargantuan."
      ],
      "links": [
        [
          "large",
          "large#Adjective"
        ],
        [
          "enormous",
          "enormous"
        ],
        [
          "gargantuan",
          "gargantuan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "giant"
        },
        {
          "word": "ginormous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "ample"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "big"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "bodacious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "broad"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "commodious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "considerable"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "expansive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "full"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "generous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "giant"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "grand"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "great"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "hefty"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "Multicultural-London-English"
          ],
          "word": "hench"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "immense"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "jumbo"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "larger than life"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "largifical"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "leviathan"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "long"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "massive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "mega-"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "overlarge"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "outsized"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "oversize"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "oversized"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "prodigious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "roomy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "rotund"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "sizeable"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "spacious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "Australia",
            "Britain",
            "slang"
          ],
          "word": "stonking"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "tall"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "vast"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "voluminous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "wide"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "astronomic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "behemothic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "big fat"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "boxcar"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "Brobdingnagian"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "bulky"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "colossal"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "cyclopean"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "Daniel Lambertish"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "elephantine"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "elephantic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "enormous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "gargantuan"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "giantesque"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "gigantesque"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "gigantic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "colloquial",
            "slang"
          ],
          "word": "ginormous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "great big"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "honkin'"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "huge"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "hulking"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "humongous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "colloquial",
            "slang"
          ],
          "word": "hunormous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "immane"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "tags": [
            "Britain",
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "mahoosive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "mammoth"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "mastodonic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "monstrous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "monumental"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "mountainous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "pantagruelian"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "pyramidal"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "Pythonic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "stupendous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "super-"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "supersized"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "titanic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "tremendous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "whopping"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:large",
          "word": "yuge"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɪˈvaɪəθn̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leviathan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leviathan.wav.ogg"
    },
    {
      "enpr": "lə-vīʹə-thən",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləˈvaɪəθ(ə)n/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-leviathan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Naomi_Persephone_Amethyst_%28NaomiAmethyst%29-leviathan.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪəθən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "very large (cognates) — see also enormous",
      "word": "léviathanique"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "very large (cognates) — see also enormous",
      "word": "lewiatan"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "very large (cognates) — see also enormous",
      "word": "raksasa"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "very large (cognates) — see also enormous",
      "word": "raksasa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "William Blake"
  ],
  "word": "leviathan"
}

Download raw JSONL data for leviathan meaning in English (37.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.