"hamper" meaning in English

See hamper in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈhæm.pə/ [UK], /ˈhæm.pɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav Forms: hampers [plural]
Rhymes: -æmpə(ɹ) Etymology: From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”). Cognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap. Etymology templates: {{inh|en|enm|hamper}} Middle English hamper, {{der|en|xno|hanaper}} Anglo-Norman hanaper, {{der|en|fro|hanapier}} Old French hanapier, {{der|en|frk|*hnapp|t=cup, bowl, basin}} Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), {{der|en|gem-pro|*hnappaz|t=cup, bowl}} Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”), {{cog|goh|hnapf|t=cup, bowl, basin}} Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”), {{cog|de|Napf|t=bowl}} German Napf (“bowl”), {{cog|nl|nap|t=cup}} Dutch nap (“cup”), {{cog|ang|hnæpp|t=bowl}} Old English hnæpp (“bowl”) Head templates: {{en-noun}} hamper (plural hampers)
  1. A large basket, usually with a cover, used for the packing and carrying of articles or small animals. Translations (large basket): զամբյուղ (zambyuġ) (Armenian), կողով (koġov) (Armenian), кошница с капак (košnica s kapak) [feminine] (Bulgarian), koš [masculine] (Czech), korf (Dutch), mand [masculine] (Dutch), pakmand [masculine] (Dutch), sluitmand [masculine] (Dutch), wasmand [masculine] (Dutch), korbo (Esperanto), kori (Finnish), panier d’osier [masculine] (French), bourriche [feminine] (French), Korb [masculine] (German), ciseán (note: for food, full of food and drink) [masculine] (Irish), ciseach (note: for food) [feminine] (Irish), cis (english: full of food and drink) [feminine] (Irish), cesta [feminine] (Italian), cesto [masculine] (Italian), canestro [masculine] (Italian), paniere [masculine] (Italian), whakatomo (Maori), tokanga (note: for food) (Maori), whirirua (Maori), balaio [masculine] (Portuguese), seira [feminine] (Portuguese), canastra [feminine] (Portuguese), корзи́на (korzína) [feminine] (Russian), cesto [masculine] (Spanish), cuévano [masculine] (Spanish), canasto [masculine] (Spanish), korg [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-hamper-en-noun-nc-DJq2I Disambiguation of 'large basket': 68 10 22
  2. (uncommon outside New England) A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper), as opposed to a covered wicker basket which is a true hamper.
    Sense id: en-hamper-en-noun-pz-4aLcN Categories (other): New England English
  3. (UK) A gift basket. Tags: UK Categories (topical): Containers
    Sense id: en-hamper-en-noun-qbFtIY61 Disambiguation of Containers: 12 5 34 9 15 4 3 18 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Armenian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 3 40 8 17 2 1 22 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 2 57 6 12 3 2 14 Disambiguation of Pages with 3 entries: 6 2 37 13 17 3 2 21 Disambiguation of Pages with entries: 6 1 41 8 18 1 1 23 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 12 8 75 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 4 42 8 14 4 4 17 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 11 8 76 5 Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 6 40 10 15 2 4 16 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 4 41 10 15 5 3 16 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 6 3 48 8 14 3 2 16 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 6 5 42 10 14 2 4 17 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 6 4 49 7 13 2 2 16 Disambiguation of Terms with French translations: 6 4 40 11 15 5 3 16 Disambiguation of Terms with German translations: 6 4 48 8 13 3 2 16 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 9 6 42 7 16 2 2 17 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 5 41 10 14 2 4 16 Disambiguation of Terms with Irish translations: 7 5 45 8 14 3 2 17 Disambiguation of Terms with Italian translations: 6 4 45 9 14 3 2 17 Disambiguation of Terms with Latin translations: 6 4 45 9 14 3 2 17 Disambiguation of Terms with Maori translations: 7 5 44 8 14 3 2 18 Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 5 41 9 15 4 3 17 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 7 6 40 10 14 2 4 16 Disambiguation of Terms with Russian translations: 6 4 45 9 14 3 2 17 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 6 3 42 9 16 3 2 19 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 6 4 45 8 15 3 2 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hampire [obsolete]
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈhæm.pə/ [UK], /ˈhæm.pɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav Forms: hampers [plural]
Rhymes: -æmpə(ɹ) Etymology: From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble. Etymology templates: {{inh|en|enm|hamperen}} Middle English hamperen, {{cog|en|hamble|t=to limp}} English hamble (“to limp”), {{cog|sco|hamp|t=to halt in walking, stutter}} Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), {{cog|nl|haperen|t=to falter, hesitate}} Dutch haperen (“to falter, hesitate”), {{cog|de|hemmen|t=to stop, hinder, check}} German hemmen (“to stop, hinder, check”) Head templates: {{en-noun}} hamper (plural hampers)
  1. A shackle; a fetter; anything which impedes. Translations (anything which impedes): пречка (prečka) [feminine] (Bulgarian), препятствие (prepjatstvie) [neuter] (Bulgarian), hindernis (Dutch), beletsel [neuter] (Dutch), obstakel [neuter] (Dutch), struikelblok [neuter] (Dutch), este (Finnish), pidäke (Finnish), obstacle [masculine] (French), Hindernis [neuter] (German), Hemmnis [neuter] (German), Hemmschuh (english: fig.) [masculine] (German), ostacolo [masculine] (Italian), impedimento [masculine] (Italian), ingombro [masculine] (Italian), przeszkoda [feminine] (Polish), zawada [feminine] (Polish)
    Sense id: en-hamper-en-noun-0evj3UBy Disambiguation of 'anything which impedes': 89 11
  2. (nautical) Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times. Categories (topical): Nautical Translations (articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times): waarloos (Dutch), ingombro di coperta [masculine] (Italian)
    Sense id: en-hamper-en-noun-TxOVlLN3 Topics: nautical, transport Disambiguation of 'articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times': 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: top-hamper (english: unnecessary spars and rigging kept aloft)
Etymology number: 2

Verb

IPA: /ˈhæm.pə/ [UK], /ˈhæm.pɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav Forms: hampers [present, singular, third-person], hampering [participle, present], hampered [participle, past], hampered [past]
Rhymes: -æmpə(ɹ) Etymology: From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”). Cognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap. Etymology templates: {{inh|en|enm|hamper}} Middle English hamper, {{der|en|xno|hanaper}} Anglo-Norman hanaper, {{der|en|fro|hanapier}} Old French hanapier, {{der|en|frk|*hnapp|t=cup, bowl, basin}} Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), {{der|en|gem-pro|*hnappaz|t=cup, bowl}} Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”), {{cog|goh|hnapf|t=cup, bowl, basin}} Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”), {{cog|de|Napf|t=bowl}} German Napf (“bowl”), {{cog|nl|nap|t=cup}} Dutch nap (“cup”), {{cog|ang|hnæpp|t=bowl}} Old English hnæpp (“bowl”) Head templates: {{en-verb}} hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)
  1. (transitive) To put into a hamper. Tags: transitive Translations (to put into a hamper): recloure (Catalan), inkorven (Dutch), panna koriin (Finnish), ingabbiare (Italian), rinchiudere (Italian)
    Sense id: en-hamper-en-verb-hhE0jHuT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hampire [obsolete]
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈhæm.pə/ [UK], /ˈhæm.pɚ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav Forms: hampers [present, singular, third-person], hampering [participle, present], hampered [participle, past], hampered [past]
Rhymes: -æmpə(ɹ) Etymology: From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble. Etymology templates: {{inh|en|enm|hamperen}} Middle English hamperen, {{cog|en|hamble|t=to limp}} English hamble (“to limp”), {{cog|sco|hamp|t=to halt in walking, stutter}} Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), {{cog|nl|haperen|t=to falter, hesitate}} Dutch haperen (“to falter, hesitate”), {{cog|de|hemmen|t=to stop, hinder, check}} German hemmen (“to stop, hinder, check”) Head templates: {{en-verb}} hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)
  1. (transitive) To put a hamper or fetter on; to shackle. Tags: transitive Synonyms: ensnare, inveigle Translations (to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle): препятствам (prepjatstvam) (Bulgarian), затруднявам (zatrudnjavam) (Bulgarian), преча (preča) (Bulgarian), blokkeren (Dutch), malhelpi (Esperanto), takistama (Estonian), segama (Estonian), kahlita (Finnish), haitata (Finnish), vaikeuttaa (Finnish), estää (Finnish), entraver (French), sich verstricken [figuratively] (German), sich verheddern (German), gátol (Hungarian), bac a chur ar (Irish), srian a chur ar (Irish), impedire (Italian), ostacolare (Italian), ostruire (Italian), bloccare (Italian), sbarrare (Italian), intralciare (Italian), whakakōroiroi (Maori), whakakōpekapeka (Maori), kaiwaenga (Maori), ujarzmić [perfective] (Polish), uwięzić [perfective] (Polish), usidlić [perfective] (Polish), spętać [perfective] (Polish), impedir (Portuguese), estorvar (Portuguese), obstruir (Portuguese), затрудня́ть (zatrudnjátʹ) (Russian), estorbar (Spanish), obstaculizar (Spanish), hindra (Swedish), hämma (Swedish)
    Sense id: en-hamper-en-verb-AsU1Qevt Disambiguation of 'to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle': 99 1
  2. To impede in motion or progress. Synonyms: hinder, embarrass, encumber Translations (to impede in motion or progress): překážet [imperfective] (Czech), bránit [imperfective] (Czech), vadit [imperfective] (Czech), ĝeni (Esperanto), entraver (French), empêcher (French), aufhalten (German), behindern (German), hemmen (German), 𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽 (marzjan) (Gothic), impediō (Latin), dificultar (Spanish)
    Sense id: en-hamper-en-verb-sEHZFUyI Disambiguation of 'to impede in motion or progress': 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamper"
      },
      "expansion": "Middle English hamper",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "hanaper"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman hanaper",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "hanapier"
      },
      "expansion": "Old French hanapier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*hnapp",
        "t": "cup, bowl, basin"
      },
      "expansion": "Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hnappaz",
        "t": "cup, bowl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "hnapf",
        "t": "cup, bowl, basin"
      },
      "expansion": "Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Napf",
        "t": "bowl"
      },
      "expansion": "German Napf (“bowl”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nap",
        "t": "cup"
      },
      "expansion": "Dutch nap (“cup”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hnæpp",
        "t": "bowl"
      },
      "expansion": "Old English hnæpp (“bowl”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.",
  "forms": [
    {
      "form": "hampers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hamper (plural hampers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a hamper of wine",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a clothes hamper",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "an oyster hamper, which contains two bushels",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A large basket, usually with a cover, used for the packing and carrying of articles or small animals."
      ],
      "id": "en-hamper-en-noun-nc-DJq2I",
      "links": [
        [
          "basket",
          "basket"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "zambyuġ",
          "sense": "large basket",
          "word": "զամբյուղ"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "koġov",
          "sense": "large basket",
          "word": "կողով"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "košnica s kapak",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кошница с капак"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "koš"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "large basket",
          "word": "korf"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mand"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pakmand"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sluitmand"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wasmand"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "large basket",
          "word": "korbo"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "large basket",
          "word": "kori"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "panier d’osier"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bourriche"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Korb"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "note": "for food, full of food and drink",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ciseán"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "note": "for food",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ciseach"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "ga",
          "english": "full of food and drink",
          "lang": "Irish",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cis"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cesta"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cesto"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "canestro"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paniere"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "large basket",
          "word": "whakatomo"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "for food",
          "sense": "large basket",
          "word": "tokanga"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "large basket",
          "word": "whirirua"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "balaio"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "seira"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "canastra"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "korzína",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "корзи́на"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cesto"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cuévano"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "canasto"
        },
        {
          "_dis1": "68 10 22",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "large basket",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "korg"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper), as opposed to a covered wicker basket which is a true hamper."
      ],
      "id": "en-hamper-en-noun-pz-4aLcN",
      "links": [
        [
          "clothes",
          "clothes"
        ],
        [
          "wicker",
          "wicker"
        ]
      ],
      "qualifier": "uncommon outside New England",
      "raw_glosses": [
        "(uncommon outside New England) A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper), as opposed to a covered wicker basket which is a true hamper."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 3 40 8 17 2 1 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 2 57 6 12 3 2 14",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 37 13 17 3 2 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 1 41 8 18 1 1 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 8 75 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 42 8 14 4 4 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 8 76 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 6 40 10 15 2 4 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 41 10 15 5 3 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 48 8 14 3 2 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 42 10 14 2 4 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 49 7 13 2 2 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 40 11 15 5 3 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 48 8 13 3 2 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 6 42 7 16 2 2 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 5 41 10 14 2 4 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 5 45 8 14 3 2 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 45 9 14 3 2 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 45 9 14 3 2 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 5 44 8 14 3 2 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 5 41 9 15 4 3 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 6 40 10 14 2 4 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 45 9 14 3 2 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 42 9 16 3 2 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 45 8 15 3 2 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 5 34 9 15 4 3 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Containers",
          "orig": "en:Containers",
          "parents": [
            "Tools",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gift basket."
      ],
      "id": "en-hamper-en-noun-qbFtIY61",
      "links": [
        [
          "gift basket",
          "gift basket"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A gift basket."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmpə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "hampire"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hamper"
  ],
  "word": "hamper"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamper"
      },
      "expansion": "Middle English hamper",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "hanaper"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman hanaper",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "hanapier"
      },
      "expansion": "Old French hanapier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*hnapp",
        "t": "cup, bowl, basin"
      },
      "expansion": "Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hnappaz",
        "t": "cup, bowl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "hnapf",
        "t": "cup, bowl, basin"
      },
      "expansion": "Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Napf",
        "t": "bowl"
      },
      "expansion": "German Napf (“bowl”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nap",
        "t": "cup"
      },
      "expansion": "Dutch nap (“cup”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hnæpp",
        "t": "bowl"
      },
      "expansion": "Old English hnæpp (“bowl”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.",
  "forms": [
    {
      "form": "hampers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hampering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hampered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hampered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Competition pigeons are hampered for the truck trip to the point of release where the race back starts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put into a hamper."
      ],
      "id": "en-hamper-en-verb-hhE0jHuT",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put into a hamper."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to put into a hamper",
          "word": "recloure"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to put into a hamper",
          "word": "inkorven"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put into a hamper",
          "word": "panna koriin"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put into a hamper",
          "word": "ingabbiare"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put into a hamper",
          "word": "rinchiudere"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmpə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "hampire"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hamper"
  ],
  "word": "hamper"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamperen"
      },
      "expansion": "Middle English hamperen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hamble",
        "t": "to limp"
      },
      "expansion": "English hamble (“to limp”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "hamp",
        "t": "to halt in walking, stutter"
      },
      "expansion": "Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "haperen",
        "t": "to falter, hesitate"
      },
      "expansion": "Dutch haperen (“to falter, hesitate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "hemmen",
        "t": "to stop, hinder, check"
      },
      "expansion": "German hemmen (“to stop, hinder, check”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.",
  "forms": [
    {
      "form": "hampers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hampering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hampered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hampered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1607 (first performance), [Francis Beaumont], The Knight of the Burning Pestle, London: […] [Nicholas Okes] for Walter Burre, […], published 1613, →OCLC, Act III, signature F2, verso:",
          "text": "Wife. Away George, away, raise the watch at Ludgate, and bring a Mittimus from the Iustice for this desperate villaine. Now I charge you Gentlemen, see the Kings peace kept. O my heart what a varlet's this to offer manslaughter vpon the harmlesse Gntlewoman?\nCit. I warrant thee (sweet heart) wee'l haue him hampered.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:",
          "text": "A lion hampered in a net.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put a hamper or fetter on; to shackle."
      ],
      "id": "en-hamper-en-verb-AsU1Qevt",
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put a hamper or fetter on; to shackle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ensnare"
        },
        {
          "word": "inveigle"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prepjatstvam",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "препятствам"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zatrudnjavam",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "затруднявам"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "preča",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "преча"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "blokkeren"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "malhelpi"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "takistama"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "segama"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "kahlita"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "haitata"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "vaikeuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "estää"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "entraver"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "sich verstricken"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "sich verheddern"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "gátol"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "bac a chur ar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "srian a chur ar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "impedire"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "ostacolare"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "ostruire"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "bloccare"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "sbarrare"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "intralciare"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "whakakōroiroi"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "whakakōpekapeka"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "kaiwaenga"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ujarzmić"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "uwięzić"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "usidlić"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "spętać"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "impedir"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "estorvar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "obstruir"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zatrudnjátʹ",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "затрудня́ть"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "estorbar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "obstaculizar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "hindra"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
          "word": "hämma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1712, Richard Blackmore, Creation: A Philosophical Poem:",
          "text": "Engend'ring heats, these one by one unbind, Stretch their small tubes, and hamper'd nerves unwind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1694, John Tillotson, The Advantages of Religion:",
          "text": "They hamper and entangle our souls.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 April 8, Paul Stephen, “ECML dive-under drives divergence”, in Rail, page 44:",
          "text": "NR Senior Programme Manager Adrian Elliott describes the progress to date: \"The weather has played a big part in hampering the programme. We had the wettest autumn ever and a number of winter storms to contend with, [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To impede in motion or progress."
      ],
      "id": "en-hamper-en-verb-sEHZFUyI",
      "links": [
        [
          "impede",
          "impede"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hinder"
        },
        {
          "word": "embarrass"
        },
        {
          "word": "encumber"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "překážet"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "bránit"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vadit"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "ĝeni"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "entraver"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "empêcher"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "aufhalten"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "behindern"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "hemmen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "marzjan",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "impediō"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to impede in motion or progress",
          "word": "dificultar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmpə(ɹ)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hamper"
  ],
  "word": "hamper"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "unnecessary spars and rigging kept aloft",
      "word": "top-hamper"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamperen"
      },
      "expansion": "Middle English hamperen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hamble",
        "t": "to limp"
      },
      "expansion": "English hamble (“to limp”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "hamp",
        "t": "to halt in walking, stutter"
      },
      "expansion": "Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "haperen",
        "t": "to falter, hesitate"
      },
      "expansion": "Dutch haperen (“to falter, hesitate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "hemmen",
        "t": "to stop, hinder, check"
      },
      "expansion": "German hemmen (“to stop, hinder, check”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.",
  "forms": [
    {
      "form": "hampers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hamper (plural hampers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A shackle; a fetter; anything which impedes."
      ],
      "id": "en-hamper-en-noun-0evj3UBy",
      "links": [
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ],
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prečka",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пречка"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prepjatstvie",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "препятствие"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "anything which impedes",
          "word": "hindernis"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "beletsel"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "obstakel"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "struikelblok"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "anything which impedes",
          "word": "este"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "anything which impedes",
          "word": "pidäke"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "obstacle"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Hindernis"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Hemmnis"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "de",
          "english": "fig.",
          "lang": "German",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Hemmschuh"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ostacolo"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "impedimento"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ingombro"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "przeszkoda"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "anything which impedes",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zawada"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 March 30, Herman Melville, Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas; […], London: John Murray, […], →OCLC:",
          "text": "One afternoon there was a mighty queer noise aloft, which set the men running in every direction. It was the main-t'-gallant-mast. Crash! it broke off just above the cap, and held there by the rigging, dashed with every roll from side to side, with all the hamper that belonged to it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times."
      ],
      "id": "en-hamper-en-noun-TxOVlLN3",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "Articles",
          "articles"
        ],
        [
          "ordinarily",
          "ordinary"
        ],
        [
          "indispensable",
          "indispensable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times",
          "word": "waarloos"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ingombro di coperta"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmpə(ɹ)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hamper"
  ],
  "word": "hamper"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Rhymes:English/æmpə(ɹ)",
    "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Containers"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamper"
      },
      "expansion": "Middle English hamper",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "hanaper"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman hanaper",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "hanapier"
      },
      "expansion": "Old French hanapier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*hnapp",
        "t": "cup, bowl, basin"
      },
      "expansion": "Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hnappaz",
        "t": "cup, bowl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "hnapf",
        "t": "cup, bowl, basin"
      },
      "expansion": "Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Napf",
        "t": "bowl"
      },
      "expansion": "German Napf (“bowl”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nap",
        "t": "cup"
      },
      "expansion": "Dutch nap (“cup”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hnæpp",
        "t": "bowl"
      },
      "expansion": "Old English hnæpp (“bowl”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.",
  "forms": [
    {
      "form": "hampers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hamper (plural hampers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a hamper of wine",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a clothes hamper",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "an oyster hamper, which contains two bushels",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A large basket, usually with a cover, used for the packing and carrying of articles or small animals."
      ],
      "links": [
        [
          "basket",
          "basket"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with uncommon senses",
        "New England English"
      ],
      "glosses": [
        "A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper), as opposed to a covered wicker basket which is a true hamper."
      ],
      "links": [
        [
          "clothes",
          "clothes"
        ],
        [
          "wicker",
          "wicker"
        ]
      ],
      "qualifier": "uncommon outside New England",
      "raw_glosses": [
        "(uncommon outside New England) A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper), as opposed to a covered wicker basket which is a true hamper."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "A gift basket."
      ],
      "links": [
        [
          "gift basket",
          "gift basket"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK) A gift basket."
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmpə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "hampire"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "zambyuġ",
      "sense": "large basket",
      "word": "զամբյուղ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "koġov",
      "sense": "large basket",
      "word": "կողով"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "košnica s kapak",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кошница с капак"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "koš"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "large basket",
      "word": "korf"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mand"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pakmand"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sluitmand"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wasmand"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "large basket",
      "word": "korbo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "large basket",
      "word": "kori"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "panier d’osier"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bourriche"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Korb"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "for food, full of food and drink",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ciseán"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "for food",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ciseach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "english": "full of food and drink",
      "lang": "Irish",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cis"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cesta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cesto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "canestro"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paniere"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "large basket",
      "word": "whakatomo"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "for food",
      "sense": "large basket",
      "word": "tokanga"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "large basket",
      "word": "whirirua"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "balaio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seira"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canastra"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "korzína",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "корзи́на"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cesto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuévano"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "canasto"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "large basket",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "korg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hamper"
  ],
  "word": "hamper"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Rhymes:English/æmpə(ɹ)",
    "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Containers"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamper"
      },
      "expansion": "Middle English hamper",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "hanaper"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman hanaper",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "hanapier"
      },
      "expansion": "Old French hanapier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*hnapp",
        "t": "cup, bowl, basin"
      },
      "expansion": "Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*hnappaz",
        "t": "cup, bowl"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "hnapf",
        "t": "cup, bowl, basin"
      },
      "expansion": "Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Napf",
        "t": "bowl"
      },
      "expansion": "German Napf (“bowl”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "nap",
        "t": "cup"
      },
      "expansion": "Dutch nap (“cup”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hnæpp",
        "t": "bowl"
      },
      "expansion": "Old English hnæpp (“bowl”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.",
  "forms": [
    {
      "form": "hampers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hampering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hampered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hampered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Competition pigeons are hampered for the truck trip to the point of release where the race back starts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put into a hamper."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put into a hamper."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmpə(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "hampire"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to put into a hamper",
      "word": "recloure"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to put into a hamper",
      "word": "inkorven"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put into a hamper",
      "word": "panna koriin"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put into a hamper",
      "word": "ingabbiare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put into a hamper",
      "word": "rinchiudere"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hamper"
  ],
  "word": "hamper"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Rhymes:English/æmpə(ɹ)",
    "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Containers"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamperen"
      },
      "expansion": "Middle English hamperen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hamble",
        "t": "to limp"
      },
      "expansion": "English hamble (“to limp”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "hamp",
        "t": "to halt in walking, stutter"
      },
      "expansion": "Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "haperen",
        "t": "to falter, hesitate"
      },
      "expansion": "Dutch haperen (“to falter, hesitate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "hemmen",
        "t": "to stop, hinder, check"
      },
      "expansion": "German hemmen (“to stop, hinder, check”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.",
  "forms": [
    {
      "form": "hampers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hampering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hampered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hampered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1607 (first performance), [Francis Beaumont], The Knight of the Burning Pestle, London: […] [Nicholas Okes] for Walter Burre, […], published 1613, →OCLC, Act III, signature F2, verso:",
          "text": "Wife. Away George, away, raise the watch at Ludgate, and bring a Mittimus from the Iustice for this desperate villaine. Now I charge you Gentlemen, see the Kings peace kept. O my heart what a varlet's this to offer manslaughter vpon the harmlesse Gntlewoman?\nCit. I warrant thee (sweet heart) wee'l haue him hampered.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:",
          "text": "A lion hampered in a net.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put a hamper or fetter on; to shackle."
      ],
      "links": [
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To put a hamper or fetter on; to shackle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ensnare"
        },
        {
          "word": "inveigle"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1712, Richard Blackmore, Creation: A Philosophical Poem:",
          "text": "Engend'ring heats, these one by one unbind, Stretch their small tubes, and hamper'd nerves unwind.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1694, John Tillotson, The Advantages of Religion:",
          "text": "They hamper and entangle our souls.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 April 8, Paul Stephen, “ECML dive-under drives divergence”, in Rail, page 44:",
          "text": "NR Senior Programme Manager Adrian Elliott describes the progress to date: \"The weather has played a big part in hampering the programme. We had the wettest autumn ever and a number of winter storms to contend with, [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To impede in motion or progress."
      ],
      "links": [
        [
          "impede",
          "impede"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hinder"
        },
        {
          "word": "embarrass"
        },
        {
          "word": "encumber"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmpə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prepjatstvam",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "препятствам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zatrudnjavam",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "затруднявам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "preča",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "преча"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "blokkeren"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "malhelpi"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "takistama"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "segama"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "kahlita"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "haitata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "vaikeuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "estää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "entraver"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "sich verstricken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "sich verheddern"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "gátol"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "bac a chur ar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "srian a chur ar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "impedire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "ostacolare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "ostruire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "bloccare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "sbarrare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "intralciare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "whakakōroiroi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "whakakōpekapeka"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "kaiwaenga"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ujarzmić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uwięzić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "usidlić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "spętać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "impedir"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "estorvar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "obstruir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zatrudnjátʹ",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "затрудня́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "estorbar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "obstaculizar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "hindra"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle",
      "word": "hämma"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "překážet"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "bránit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vadit"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "ĝeni"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "entraver"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "empêcher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "aufhalten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "behindern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "hemmen"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "marzjan",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "impediō"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to impede in motion or progress",
      "word": "dificultar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hamper"
  ],
  "word": "hamper"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Rhymes:English/æmpə(ɹ)",
    "Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Containers"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "unnecessary spars and rigging kept aloft",
      "word": "top-hamper"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hamperen"
      },
      "expansion": "Middle English hamperen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hamble",
        "t": "to limp"
      },
      "expansion": "English hamble (“to limp”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "hamp",
        "t": "to halt in walking, stutter"
      },
      "expansion": "Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "haperen",
        "t": "to falter, hesitate"
      },
      "expansion": "Dutch haperen (“to falter, hesitate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "hemmen",
        "t": "to stop, hinder, check"
      },
      "expansion": "German hemmen (“to stop, hinder, check”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.",
  "forms": [
    {
      "form": "hampers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hamper (plural hampers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A shackle; a fetter; anything which impedes."
      ],
      "links": [
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ],
        [
          "fetter",
          "fetter"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 March 30, Herman Melville, Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas; […], London: John Murray, […], →OCLC:",
          "text": "One afternoon there was a mighty queer noise aloft, which set the men running in every direction. It was the main-t'-gallant-mast. Crash! it broke off just above the cap, and held there by the rigging, dashed with every roll from side to side, with all the hamper that belonged to it.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "Articles",
          "articles"
        ],
        [
          "ordinarily",
          "ordinary"
        ],
        [
          "indispensable",
          "indispensable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæm.pɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æmpə(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prečka",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пречка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prepjatstvie",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "препятствие"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "anything which impedes",
      "word": "hindernis"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "beletsel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "obstakel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "struikelblok"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "anything which impedes",
      "word": "este"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "anything which impedes",
      "word": "pidäke"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obstacle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hindernis"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hemmnis"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "fig.",
      "lang": "German",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hemmschuh"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ostacolo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impedimento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ingombro"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "przeszkoda"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "anything which impedes",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zawada"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times",
      "word": "waarloos"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ingombro di coperta"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hamper"
  ],
  "word": "hamper"
}

Download raw JSONL data for hamper meaning in English (30.4kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "hamper/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from Frankish\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Irish translations\", \"Rhymes:English/æmpə(ɹ)\", \"Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"en:Containers\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"hamper\"}, \"expansion\": \"Middle English hamper\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"hanaper\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman hanaper\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"hanapier\"}, \"expansion\": \"Old French hanapier\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frk\", \"3\": \"*hnapp\", \"t\": \"cup, bowl, basin\"}, \"expansion\": \"Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*hnappaz\", \"t\": \"cup, bowl\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"goh\", \"2\": \"hnapf\", \"t\": \"cup, bowl, basin\"}, \"expansion\": \"Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Napf\", \"t\": \"bowl\"}, \"expansion\": \"German Napf (“bowl”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"nap\", \"t\": \"cup\"}, \"expansion\": \"Dutch nap (“cup”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"hnæpp\", \"t\": \"bowl\"}, \"expansion\": \"Old English hnæpp (“bowl”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.\", \"forms\": [{\"form\": \"hampers\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"hamper (plural hampers)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a hamper of wine\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"a clothes hamper\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"an oyster hamper, which contains two bushels\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A large basket, usually with a cover, used for the packing and carrying of articles or small animals.\"], \"links\": [[\"basket\", \"basket\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with uncommon senses\", \"New England English\"], \"glosses\": [\"A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper), as opposed to a covered wicker basket which is a true hamper.\"], \"links\": [[\"clothes\", \"clothes\"], [\"wicker\", \"wicker\"]], \"qualifier\": \"uncommon outside New England\", \"raw_glosses\": [\"(uncommon outside New England) A wicker or plastic basket specifically for holding laundry (from clothes hamper), as opposed to a covered wicker basket which is a true hamper.\"]}, {\"categories\": [\"British English\"], \"glosses\": [\"A gift basket.\"], \"links\": [[\"gift basket\", \"gift basket\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK) A gift basket.\"], \"tags\": [\"UK\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈhæm.pə/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈhæm.pɚ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-æmpə(ɹ)\"}], \"synonyms\": [{\"tags\": [\"obsolete\"], \"word\": \"hampire\"}], \"translations\": [{\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"zambyuġ\", \"sense\": \"large basket\", \"word\": \"զամբյուղ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"koġov\", \"sense\": \"large basket\", \"word\": \"կողով\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"košnica s kapak\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"кошница с капак\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"koš\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"large basket\", \"word\": \"korf\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"mand\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"pakmand\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sluitmand\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"wasmand\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"large basket\", \"word\": \"korbo\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"large basket\", \"word\": \"kori\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"panier d’osier\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"bourriche\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Korb\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"note\": \"for food, full of food and drink\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ciseán\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"note\": \"for food\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ciseach\"}, {\"code\": \"ga\", \"english\": \"full of food and drink\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"cis\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"cesta\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cesto\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"canestro\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"paniere\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"large basket\", \"word\": \"whakatomo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"note\": \"for food\", \"sense\": \"large basket\", \"word\": \"tokanga\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"large basket\", \"word\": \"whirirua\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"balaio\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"seira\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"canastra\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"korzína\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"корзи́на\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cesto\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cuévano\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"canasto\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"large basket\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"korg\"}], \"wikipedia\": [\"hamper\"], \"word\": \"hamper\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "hamper",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "hamper/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from Frankish\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Irish translations\", \"Rhymes:English/æmpə(ɹ)\", \"Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"en:Containers\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"hamper\"}, \"expansion\": \"Middle English hamper\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"hanaper\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman hanaper\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"hanapier\"}, \"expansion\": \"Old French hanapier\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frk\", \"3\": \"*hnapp\", \"t\": \"cup, bowl, basin\"}, \"expansion\": \"Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*hnappaz\", \"t\": \"cup, bowl\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"goh\", \"2\": \"hnapf\", \"t\": \"cup, bowl, basin\"}, \"expansion\": \"Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Napf\", \"t\": \"bowl\"}, \"expansion\": \"German Napf (“bowl”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"nap\", \"t\": \"cup\"}, \"expansion\": \"Dutch nap (“cup”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"hnæpp\", \"t\": \"bowl\"}, \"expansion\": \"Old English hnæpp (“bowl”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English hamper, contracted from hanaper, hanypere, from Anglo-Norman hanaper, Old French hanapier, hanepier (“case for holding a large goblet or cup”), from hanap (“goblet, drinking cup”), from Frankish *hnapp (“cup, bowl, basin”), from Proto-Germanic *hnappaz (“cup, bowl”).\\nCognate with Old High German hnapf (“cup, bowl, basin”) (German Napf (“bowl”)), Dutch nap (“cup”), Old English hnæpp (“bowl”). More at nap.\", \"forms\": [{\"form\": \"hampers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"hampering\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"hampered\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"hampered\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Competition pigeons are hampered for the truck trip to the point of release where the race back starts.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To put into a hamper.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To put into a hamper.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈhæm.pə/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈhæm.pɚ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-æmpə(ɹ)\"}], \"synonyms\": [{\"tags\": [\"obsolete\"], \"word\": \"hampire\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to put into a hamper\", \"word\": \"recloure\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to put into a hamper\", \"word\": \"inkorven\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to put into a hamper\", \"word\": \"panna koriin\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to put into a hamper\", \"word\": \"ingabbiare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to put into a hamper\", \"word\": \"rinchiudere\"}], \"wikipedia\": [\"hamper\"], \"word\": \"hamper\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "hamper",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "hamper/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Irish translations\", \"Rhymes:English/æmpə(ɹ)\", \"Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"en:Containers\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"hamperen\"}, \"expansion\": \"Middle English hamperen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"hamble\", \"t\": \"to limp\"}, \"expansion\": \"English hamble (“to limp”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"hamp\", \"t\": \"to halt in walking, stutter\"}, \"expansion\": \"Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"haperen\", \"t\": \"to falter, hesitate\"}, \"expansion\": \"Dutch haperen (“to falter, hesitate”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"hemmen\", \"t\": \"to stop, hinder, check\"}, \"expansion\": \"German hemmen (“to stop, hinder, check”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.\", \"forms\": [{\"form\": \"hampers\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"hampering\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"hampered\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"hampered\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"hamper (third-person singular simple present hampers, present participle hampering, simple past and past participle hampered)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1607 (first performance), [Francis Beaumont], The Knight of the Burning Pestle, London: […] [Nicholas Okes] for Walter Burre, […], published 1613, →OCLC, Act III, signature F2, verso:\", \"text\": \"Wife. Away George, away, raise the watch at Ludgate, and bring a Mittimus from the Iustice for this desperate villaine. Now I charge you Gentlemen, see the Kings peace kept. O my heart what a varlet's this to offer manslaughter vpon the harmlesse Gntlewoman?\\nCit. I warrant thee (sweet heart) wee'l haue him hampered.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"A lion hampered in a net.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To put a hamper or fetter on; to shackle.\"], \"links\": [[\"fetter\", \"fetter\"], [\"shackle\", \"shackle\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To put a hamper or fetter on; to shackle.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"ensnare\"}, {\"word\": \"inveigle\"}], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1712, Richard Blackmore, Creation: A Philosophical Poem:\", \"text\": \"Engend'ring heats, these one by one unbind, Stretch their small tubes, and hamper'd nerves unwind.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1694, John Tillotson, The Advantages of Religion:\", \"text\": \"They hamper and entangle our souls.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2020 April 8, Paul Stephen, “ECML dive-under drives divergence”, in Rail, page 44:\", \"text\": \"NR Senior Programme Manager Adrian Elliott describes the progress to date: \\\"The weather has played a big part in hampering the programme. We had the wettest autumn ever and a number of winter storms to contend with, [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To impede in motion or progress.\"], \"links\": [[\"impede\", \"impede\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"hinder\"}, {\"word\": \"embarrass\"}, {\"word\": \"encumber\"}]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈhæm.pə/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈhæm.pɚ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-æmpə(ɹ)\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"prepjatstvam\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"препятствам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zatrudnjavam\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"затруднявам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"preča\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"преча\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"blokkeren\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"malhelpi\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"takistama\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"segama\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"kahlita\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"haitata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"vaikeuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"estää\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"entraver\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"tags\": [\"figuratively\"], \"word\": \"sich verstricken\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"sich verheddern\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"gátol\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"bac a chur ar\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"srian a chur ar\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"impedire\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"ostacolare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"ostruire\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"bloccare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"sbarrare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"intralciare\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"whakakōroiroi\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"whakakōpekapeka\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"kaiwaenga\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ujarzmić\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"uwięzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"usidlić\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"spętać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"impedir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"estorvar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"obstruir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zatrudnjátʹ\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"затрудня́ть\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"estorbar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"obstaculizar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"hindra\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to put a hamper or fetter on; to shackle; to ensnare; to inveigle\", \"word\": \"hämma\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"překážet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"bránit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"vadit\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"ĝeni\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"entraver\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"empêcher\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"aufhalten\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"behindern\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"hemmen\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"marzjan\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"𐌼𐌰𐍂𐌶𐌾𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"impediō\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to impede in motion or progress\", \"word\": \"dificultar\"}], \"wikipedia\": [\"hamper\"], \"word\": \"hamper\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "hamper",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "hamper/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 3 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Irish translations\", \"Rhymes:English/æmpə(ɹ)\", \"Rhymes:English/æmpə(ɹ)/2 syllables\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"en:Containers\"], \"derived\": [{\"english\": \"unnecessary spars and rigging kept aloft\", \"word\": \"top-hamper\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"hamperen\"}, \"expansion\": \"Middle English hamperen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"hamble\", \"t\": \"to limp\"}, \"expansion\": \"English hamble (“to limp”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"hamp\", \"t\": \"to halt in walking, stutter\"}, \"expansion\": \"Scots hamp (“to halt in walking, stutter”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"haperen\", \"t\": \"to falter, hesitate\"}, \"expansion\": \"Dutch haperen (“to falter, hesitate”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"hemmen\", \"t\": \"to stop, hinder, check\"}, \"expansion\": \"German hemmen (“to stop, hinder, check”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English hamperen, hampren (“to hamper, oppress”), probably of the same origin as English hamble (“to limp”), Scots hamp (“to halt in walking, stutter”), Dutch haperen (“to falter, hesitate”), German hemmen (“to stop, hinder, check”). More at hamble.\", \"forms\": [{\"form\": \"hampers\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"hamper (plural hampers)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"A shackle; a fetter; anything which impedes.\"], \"links\": [[\"shackle\", \"shackle\"], [\"fetter\", \"fetter\"], [\"impede\", \"impede\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Nautical\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1847 March 30, Herman Melville, Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas; […], London: John Murray, […], →OCLC:\", \"text\": \"One afternoon there was a mighty queer noise aloft, which set the men running in every direction. It was the main-t'-gallant-mast. Crash! it broke off just above the cap, and held there by the rigging, dashed with every roll from side to side, with all the hamper that belonged to it.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"Articles\", \"articles\"], [\"ordinarily\", \"ordinary\"], [\"indispensable\", \"indispensable\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical) Articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times.\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈhæm.pə/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"audio\": \"LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hamper.wav\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hamper.wav.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈhæm.pɚ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"rhymes\": \"-æmpə(ɹ)\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"prečka\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"пречка\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"prepjatstvie\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"препятствие\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"word\": \"hindernis\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"beletsel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"obstakel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"struikelblok\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"word\": \"este\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"word\": \"pidäke\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"obstacle\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Hindernis\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Hemmnis\"}, {\"code\": \"de\", \"english\": \"fig.\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Hemmschuh\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ostacolo\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"impedimento\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ingombro\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"przeszkoda\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"anything which impedes\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"zawada\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times\", \"word\": \"waarloos\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"articles ordinarily indispensable, but in the way at certain times\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ingombro di coperta\"}], \"wikipedia\": [\"hamper\"], \"word\": \"hamper\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "hamper",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.