"-a" meaning in English

See -a in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /ɑ/ [General-American, Received-Pronunciation], /ə/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Persent101--a.wav
Etymology: From the homographic case endings of the nominative, accusative, and vocative forms of numerous Latin neuter second declension nouns. Etymology templates: {{der|en|la|-}} Latin Head templates: {{head|en|suffix|cat2=inflectional suffixes}} -a
  1. plural of -um Tags: form-of, morpheme, plural Form of: -um
    Sense id: en--a-en-suffix-fe~SA2Bn Categories (other): English plurals in -a with singular in -um or -on, Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 50 50
  2. plural of -on Tags: form-of, morpheme, plural Form of: -on
    Sense id: en--a-en-suffix-QzI5AuZ1 Categories (other): English plurals in -a with singular in -um or -on, Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ae, -ai, -ata, -i, -oi

Suffix

IPA: /ə/ [General-American, Received-Pronunciation] Forms: -ae [plural], [plural]
enPR: ə [General-American, Received-Pronunciation] Etymology: Representing the nominative singular case ending of Latin first-declension feminine nouns. Etymology templates: {{der|en|la|-}} Latin Head templates: {{head|en|suffix|plural|-ae|or|-æ}} -a (plural -ae or -æ)
  1. Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin, often implying femininity, especially when contrasted with words terminating in -us. Tags: morpheme Derived forms: incuba
    Sense id: en--a-en-suffix-WoJPL-3Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -ess [feminine, suffix], -ette [feminine, suffix], -ine [feminine, suffix], -ress [feminine, suffix], she- [feminine, suffix], -trix [feminine, suffix]
Etymology number: 2

Suffix

IPA: /ə/ [General-American, Received-Pronunciation]
Etymology: From Latin -a. Etymology templates: {{der|en|la|-a}} Latin -a Head templates: {{head|en|suffix|cat2=|cat3=|head=|id=}} -a, {{en-suffix}} -a
  1. Changes an element or substance into an oxide. Tags: morpheme
    Sense id: en--a-en-suffix-C9elqOkm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Suffix

IPA: /ə/ [General-American, Received-Pronunciation]
Etymology: Shortened form of verb have. Etymology templates: {{etymon|en|have>possess|id=have}} Head templates: {{head|en|suffix|cat2=|cat3=|head=|id=}} -a, {{en-suffix}} -a
  1. (slang) Alternative form of 've Tags: alt-of, alternative, morpheme, slang Alternative form of: 've
    Sense id: en--a-en-suffix-9~GUc48O Categories (other): English entries referencing etymons with invalid IDs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Suffix

IPA: /ə/ [General-American, Received-Pronunciation]
Etymology: Equivalent to Etymology 2, representing Italian, Portuguese, and Spanish feminine nouns. Head templates: {{head|en|suffix|cat2=|cat3=|head=|id=}} -a, {{en-suffix}} -a
  1. Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or Portuguese, implying femininity. Tags: morpheme
    Sense id: en--a-en-suffix--r9IPcQ8 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 9 2 3 15 12 4 27 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -ess [feminine, suffix], -ette [feminine, suffix], -ine [feminine, suffix], -ress [feminine, suffix], she- [feminine, suffix], -trix [feminine, suffix]
Etymology number: 5

Suffix

IPA: /ə/ [General-American, Received-Pronunciation]
Etymology: Added especially for metrical reasons, or as an empty filler syllable. Also used to imitate an Italian accent. Etymology templates: {{etymid|en|music}} Head templates: {{head|en|suffix|cat2=|cat3=|head=|id=}} -a, {{en-suffix}} -a
  1. Added for metrical reasons to songs, poetry and verse, or as an empty filler syllable to other speech. Tags: morpheme Synonyms: a, a-
    Sense id: en--a-en-suffix-jk0862z1 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 9 2 3 15 12 4 27 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 6

Suffix

IPA: /ə/ [General-American, Received-Pronunciation]
Etymology: Shortened version of preposition of. Head templates: {{head|en|suffix|cat2=|cat3=|head=|id=}} -a, {{en-suffix}} -a
  1. (slang) Clitic form of o' (contraction of of). Tags: clitic, form-of, morpheme, slang Form of: o' (extra: contraction of of)
    Sense id: en--a-en-suffix-Ndvagtri Categories (other): English terms with collocations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 7

Suffix

IPA: /ə/ [General-American, Received-Pronunciation]
Etymology: Shortened version of verb to. Head templates: {{head|en|suffix|cat2=|cat3=|head=|id=}} -a, {{en-suffix}} -a
  1. (informal) to (infinitive marker) Tags: informal, morpheme
    Sense id: en--a-en-suffix-sjav3X0H Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 9 2 3 15 12 4 27 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 8

Suffix

IPA: /ə/ [General-American, Received-Pronunciation]
Etymology: Shortened version of verb do. Head templates: {{head|en|suffix|cat2=|cat3=|head=|id=}} -a, {{en-suffix}} -a
  1. (informal) do (infinitive marker) Tags: informal, morpheme Related terms: -er (english: which, in various non-rhotic dialects, reduces to -a, e.g. fatha, burna), compare -z
    Sense id: en--a-en-suffix-CnDOA8PC Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 1 9 2 3 15 12 4 27 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 9

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bacteria"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "cilia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colossea"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "data"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fora"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mausolea"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "memoranda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "musea"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "quanta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sanatoria"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stadia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ultimata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "amnia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "archaea"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "automata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "etymology 2",
      "word": "cola"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "criteria"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Diptera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ephemera"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-hedra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mitochondria"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "neura"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "panthea"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "phenomena"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "taxa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-zoa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the homographic case endings of the nominative, accusative, and vocative forms of numerous Latin neuter second declension nouns.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "inflectional suffixes"
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ae"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ai"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-ata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-i"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-oi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English plurals in -a with singular in -um or -on",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "-um"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of -um"
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-fe~SA2Bn",
      "links": [
        [
          "-um",
          "-um#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "morpheme",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English plurals in -a with singular in -um or -on",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "-on"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of -on"
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-QzI5AuZ1",
      "links": [
        [
          "-on",
          "-on#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "morpheme",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101--a.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "-er"
    },
    {
      "homophone": "-or stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “feminine suffix”",
      "word": "he-"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Representing the nominative singular case ending of Latin first-declension feminine nouns.",
  "forms": [
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-æ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-ae",
        "5": "or",
        "6": "-æ"
      },
      "expansion": "-a (plural -ae or -æ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "incuba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin, often implying femininity, especially when contrasted with words terminating in -us."
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-WoJPL-3Y",
      "links": [
        [
          "Greek",
          "Greek#English"
        ],
        [
          "Latin",
          "Latin#English"
        ],
        [
          "-us",
          "-us#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ə",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ess"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ette"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ress"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "she-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-trix"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-a"
      },
      "expansion": "Latin -a",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin -a.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "magnesium + -a → magnesia",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Changes an element or substance into an oxide."
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-C9elqOkm",
      "links": [
        [
          "element",
          "element#English"
        ],
        [
          "oxide",
          "oxide#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "have>possess",
        "id": "have"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortened form of verb have.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "'ve"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries referencing etymons with invalid IDs",
          "parents": [
            "Entries referencing etymons with invalid IDs",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "who'da thunk it?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "shoulda",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "coulda",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "woulda",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 've"
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-9~GUc48O",
      "links": [
        [
          "'ve",
          "'ve#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Alternative form of 've"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "morpheme",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “female suffix”",
      "word": "he-"
    }
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_text": "Equivalent to Etymology 2, representing Italian, Portuguese, and Spanish feminine nouns.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 9 2 3 15 12 4 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "donna",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "signora",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or Portuguese, implying femininity."
      ],
      "id": "en--a-en-suffix--r9IPcQ8",
      "links": [
        [
          "Italian",
          "Italian#English"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish#English"
        ],
        [
          "Portuguese",
          "Portuguese#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ess"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ette"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ress"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "she-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-trix"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "etymology_number": 6,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "music"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "Added especially for metrical reasons, or as an empty filler syllable. Also used to imitate an Italian accent.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 9 2 3 15 12 4 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:",
          "text": "A merry heart goes all the day\nYour sad tires in a mile-a",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1936 July 18, Leon Schlesinger (producer) / Norman Spencer (music), I Love to Singa",
          "text": "I love to sing-a / about the moon-a and the June-a and the spring-a, / I love to sing-a / about a sky of blue-a, or a tea for two-a."
        },
        {
          "ref": "1980s, Herb Owen (lyrics and music), “Wanna”, in Kids Sing Praise, performed by Kids Sing Praise:",
          "text": "I wanna wanna wanna wanna wanna wanna really wanna be just like the Lord\nSo every day Im gonna gonna read the Book and rest upon-a God's own holy Word\nOf good in me there's none-a none-a that's okay because I'm gonna trust upon the work that's done-a on the Cross\nand Jesus is the one-a one-a God the Father's Son-a Son-a and my sin He cures!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1981, Colin Hay, Ron Strykert, performed by Men At Work, Down Under:",
          "text": "Buying bread from a man in Brussels\nHe was six-foot-four and full of muscle\nI said, \"Do you speak-a my language?\"\nHe just smiled and gave me a Vegemite sandwich […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Don Pendleton, California Hit, Open Road Media, →ISBN:",
          "text": "\"I'm-a tell-a you why you better be. I named you in my will, Franco.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Added for metrical reasons to songs, poetry and verse, or as an empty filler syllable to other speech."
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-jk0862z1",
      "links": [
        [
          "metrical",
          "metrical#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "a"
        },
        {
          "word": "a-"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "etymology_number": 7,
  "etymology_text": "Shortened version of preposition of.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "buncha, cuppa, kinda, loadsa, lotta, sorta",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1946, Elizabeth Metzger Howard, Before the Sun Goes Down, page 31:",
          "text": "\"Jesus Christ! Was my folks refined. My mam she wouldn't think-a lettin' us young'uns call a pee pot a pee pot. A chamber's what she called it... And by God! Us young'uns had ter call the pee pot a chamber or git our God damn necks wrang.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "contraction of of",
          "word": "o'"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clitic form of o' (contraction of of)."
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-Ndvagtri",
      "links": [
        [
          "o'",
          "o'#English"
        ],
        [
          "of",
          "of#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Clitic form of o' (contraction of of)."
      ],
      "tags": [
        "clitic",
        "form-of",
        "morpheme",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "etymology_number": 8,
  "etymology_text": "Shortened version of verb to.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 9 2 3 15 12 4 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "oughta",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "wanna",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "gotta",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "gonna",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (infinitive marker)"
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-sjav3X0H",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to (infinitive marker)"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "etymology_number": 9,
  "etymology_text": "Shortened version of verb do.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 9 2 3 15 12 4 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "what-a",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1988, Living Colour (lyrics and music), “Funny Vibe”, Epic:",
          "text": "Yeah, Flav, I'm tired of them dissing brothers in the P.E. out there, we got to do something about this/(What-a we do? What-a we do?)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "do (infinitive marker)"
      ],
      "id": "en--a-en-suffix-CnDOA8PC",
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) do (infinitive marker)"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "which, in various non-rhotic dialects, reduces to -a, e.g. fatha, burna",
          "word": "-er"
        },
        {
          "word": "compare -z"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English inflectional suffixes",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with homophones",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bacteria"
    },
    {
      "word": "cilia"
    },
    {
      "word": "colossea"
    },
    {
      "word": "data"
    },
    {
      "word": "fora"
    },
    {
      "word": "mausolea"
    },
    {
      "word": "memoranda"
    },
    {
      "word": "musea"
    },
    {
      "word": "quanta"
    },
    {
      "word": "sanatoria"
    },
    {
      "word": "stadia"
    },
    {
      "word": "ultimata"
    },
    {
      "word": "amnia"
    },
    {
      "word": "archaea"
    },
    {
      "word": "automata"
    },
    {
      "alt": "etymology 2",
      "word": "cola"
    },
    {
      "word": "criteria"
    },
    {
      "word": "Diptera"
    },
    {
      "word": "ephemera"
    },
    {
      "word": "-hedra"
    },
    {
      "word": "mitochondria"
    },
    {
      "word": "neura"
    },
    {
      "word": "panthea"
    },
    {
      "word": "phenomena"
    },
    {
      "word": "taxa"
    },
    {
      "word": "-zoa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the homographic case endings of the nominative, accusative, and vocative forms of numerous Latin neuter second declension nouns.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "inflectional suffixes"
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "word": "-ae"
    },
    {
      "word": "-ai"
    },
    {
      "word": "-ata"
    },
    {
      "word": "-i"
    },
    {
      "word": "-oi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English plurals in -a with singular in -um or -on"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "-um"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of -um"
      ],
      "links": [
        [
          "-um",
          "-um#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "morpheme",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English plurals in -a with singular in -um or -on"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "-on"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of -on"
      ],
      "links": [
        [
          "-on",
          "-on#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "morpheme",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101--a.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "-er"
    },
    {
      "homophone": "-or stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “feminine suffix”",
      "word": "he-"
    }
  ],
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "English terms derived from Latin",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "incuba"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Representing the nominative singular case ending of Latin first-declension feminine nouns.",
  "forms": [
    {
      "form": "-ae",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-æ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-ae",
        "5": "or",
        "6": "-æ"
      },
      "expansion": "-a (plural -ae or -æ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin, often implying femininity, especially when contrasted with words terminating in -us."
      ],
      "links": [
        [
          "Greek",
          "Greek#English"
        ],
        [
          "Latin",
          "Latin#English"
        ],
        [
          "-us",
          "-us#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "ə",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ess"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ette"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ine"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ress"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "she-"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-trix"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "English terms derived from Latin",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-a"
      },
      "expansion": "Latin -a",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin -a.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "magnesium + -a → magnesia",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Changes an element or substance into an oxide."
      ],
      "links": [
        [
          "element",
          "element#English"
        ],
        [
          "oxide",
          "oxide#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "English entries referencing etymons with invalid IDs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "have>possess",
        "id": "have"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortened form of verb have.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "'ve"
        }
      ],
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "who'da thunk it?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "shoulda",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "coulda",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "woulda",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 've"
      ],
      "links": [
        [
          "'ve",
          "'ve#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Alternative form of 've"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "morpheme",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “female suffix”",
      "word": "he-"
    }
  ],
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_text": "Equivalent to Etymology 2, representing Italian, Portuguese, and Spanish feminine nouns.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "donna",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "signora",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or Portuguese, implying femininity."
      ],
      "links": [
        [
          "Italian",
          "Italian#English"
        ],
        [
          "Spanish",
          "Spanish#English"
        ],
        [
          "Portuguese",
          "Portuguese#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ess"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ette"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ine"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-ress"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "she-"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-trix"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 6,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "music"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    }
  ],
  "etymology_text": "Added especially for metrical reasons, or as an empty filler syllable. Also used to imitate an Italian accent.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:",
          "text": "A merry heart goes all the day\nYour sad tires in a mile-a",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1936 July 18, Leon Schlesinger (producer) / Norman Spencer (music), I Love to Singa",
          "text": "I love to sing-a / about the moon-a and the June-a and the spring-a, / I love to sing-a / about a sky of blue-a, or a tea for two-a."
        },
        {
          "ref": "1980s, Herb Owen (lyrics and music), “Wanna”, in Kids Sing Praise, performed by Kids Sing Praise:",
          "text": "I wanna wanna wanna wanna wanna wanna really wanna be just like the Lord\nSo every day Im gonna gonna read the Book and rest upon-a God's own holy Word\nOf good in me there's none-a none-a that's okay because I'm gonna trust upon the work that's done-a on the Cross\nand Jesus is the one-a one-a God the Father's Son-a Son-a and my sin He cures!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1981, Colin Hay, Ron Strykert, performed by Men At Work, Down Under:",
          "text": "Buying bread from a man in Brussels\nHe was six-foot-four and full of muscle\nI said, \"Do you speak-a my language?\"\nHe just smiled and gave me a Vegemite sandwich […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Don Pendleton, California Hit, Open Road Media, →ISBN:",
          "text": "\"I'm-a tell-a you why you better be. I named you in my will, Franco.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Added for metrical reasons to songs, poetry and verse, or as an empty filler syllable to other speech."
      ],
      "links": [
        [
          "metrical",
          "metrical#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a"
    },
    {
      "word": "a-"
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 7,
  "etymology_text": "Shortened version of preposition of.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "buncha, cuppa, kinda, loadsa, lotta, sorta",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1946, Elizabeth Metzger Howard, Before the Sun Goes Down, page 31:",
          "text": "\"Jesus Christ! Was my folks refined. My mam she wouldn't think-a lettin' us young'uns call a pee pot a pee pot. A chamber's what she called it... And by God! Us young'uns had ter call the pee pot a chamber or git our God damn necks wrang.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "contraction of of",
          "word": "o'"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clitic form of o' (contraction of of)."
      ],
      "links": [
        [
          "o'",
          "o'#English"
        ],
        [
          "of",
          "of#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Clitic form of o' (contraction of of)."
      ],
      "tags": [
        "clitic",
        "form-of",
        "morpheme",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 8,
  "etymology_text": "Shortened version of verb to.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "oughta",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "wanna",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "gotta",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "gonna",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (infinitive marker)"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) to (infinitive marker)"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English suffix forms",
    "English suffixes",
    "Pages with 53 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 9,
  "etymology_text": "Shortened version of verb do.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "suffix",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": "",
        "id": ""
      },
      "expansion": "-a",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "-a",
      "name": "en-suffix"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "related": [
    {
      "english": "which, in various non-rhotic dialects, reduces to -a, e.g. fatha, burna",
      "word": "-er"
    },
    {
      "word": "compare -z"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "what-a",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1988, Living Colour (lyrics and music), “Funny Vibe”, Epic:",
          "text": "Yeah, Flav, I'm tired of them dissing brothers in the P.E. out there, we got to do something about this/(What-a we do? What-a we do?)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "do (infinitive marker)"
      ],
      "links": [
        [
          "do",
          "do"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) do (infinitive marker)"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ə/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "-a"
}

Download raw JSONL data for -a meaning in English (13.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.