See -a in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "-a",
"pos": "nominative second declension neuter plural suffix"
},
"expansion": "Borrowed from Latin -a (nominative second declension neuter plural suffix)",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin -a (nominative second declension neuter plural suffix), plural counterpart to -um (nominative second declension neuter singular suffix).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix form",
"cat2": "inflectional suffixes"
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English plurals in -a with singular in -um",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "bacteria"
},
{
"word": "cilia"
},
{
"word": "colossea"
},
{
"word": "data"
},
{
"word": "fora"
},
{
"word": "mausolea"
},
{
"word": "memoranda"
},
{
"word": "musea"
},
{
"word": "quanta"
},
{
"word": "sanatoria"
},
{
"word": "stadia"
},
{
"word": "ultimata"
}
],
"form_of": [
{
"word": "-um"
}
],
"glosses": [
"plural of -um"
],
"id": "en--a-en-suffix-fe~SA2Bn",
"links": [
[
"-um",
"-um#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"morpheme",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɑ/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101--a.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.ogg"
},
{
"homophone": "-er"
},
{
"homophone": "-or stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
}
],
"word": "-a"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "grc",
"3": "-α",
"pos": "nominative second declension neuter plural suffix"
},
"expansion": "Borrowed from Ancient Greek -α (-a, nominative second declension neuter plural suffix)",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek -α (-a, nominative second declension neuter plural suffix), plural counterpart to -ον (-on, nominative second declension neuter singular suffix).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix form",
"cat2": "inflectional suffixes"
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English plurals in -a with singular in -on",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "amnia"
},
{
"word": "archaea"
},
{
"word": "automata"
},
{
"word": "cola"
},
{
"word": "criteria"
},
{
"word": "Diptera"
},
{
"word": "ephemera"
},
{
"word": "-hedra"
},
{
"word": "mitochondria"
},
{
"word": "neura"
},
{
"word": "panthea"
},
{
"word": "phenomena"
},
{
"word": "taxa"
},
{
"word": "-zoa"
}
],
"form_of": [
{
"word": "-on"
}
],
"glosses": [
"plural of -on"
],
"id": "en--a-en-suffix-QzI5AuZ1",
"links": [
[
"-on",
"-on#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"morpheme",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɑ/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101--a.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.ogg"
},
{
"homophone": "-er"
},
{
"homophone": "-or stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
}
],
"word": "-a"
}
{
"antonyms": [
{
"sense": "antonym(s) of “feminine suffix”",
"word": "he-"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "incuba"
}
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "-a",
"pos": "nominative first declension neuter singular suffix"
},
"expansion": "Borrowed from Latin -a (nominative first declension neuter singular suffix)",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin -a (nominative first declension neuter singular suffix)",
"forms": [
{
"form": "-as",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "-ae",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"3": "plural",
"4": "-as",
"5": "or",
"6": "-ae"
},
"expansion": "-a (plural -as or -ae)",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"glosses": [
"Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin, often implying femininity, especially when contrasted with words terminating in -us."
],
"id": "en--a-en-suffix-WoJPL-3Y",
"links": [
[
"Greek",
"Greek#English"
],
[
"Latin",
"Latin#English"
],
[
"-us",
"-us#English"
]
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "magnesium + -a → magnesia",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Changes an element or substance into an oxide."
],
"id": "en--a-en-suffix-C9elqOkm",
"links": [
[
"element",
"element#English"
],
[
"oxide",
"oxide#English"
]
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ə",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ess"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ette"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ine"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ress"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "she-"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-trix"
}
],
"word": "-a"
}
{
"antonyms": [
{
"sense": "antonym(s) of “female suffix”",
"word": "he-"
}
],
"etymology_number": 4,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "it",
"3": "-a"
},
"expansion": "Borrowed from Italian -a",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "-a"
},
"expansion": "Spanish -a",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "pt",
"3": "-a"
},
"expansion": "Portuguese -a",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "feminine"
},
"expansion": "feminine",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "-a"
},
"expansion": "Latin -a",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Italian -a, Spanish -a and Portuguese -a, all feminine noun suffixes from Latin -a.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "5 5 6 1 17 12 1 0 26 26",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"text": "donna",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"text": "signora",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or Portuguese, implying femininity."
],
"id": "en--a-en-suffix--r9IPcQ8",
"links": [
[
"Italian",
"Italian#English"
],
[
"Spanish",
"Spanish#English"
],
[
"Portuguese",
"Portuguese#English"
]
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ess"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ette"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ine"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ress"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "she-"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-trix"
}
],
"word": "-a"
}
{
"etymology_number": 5,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "music"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
}
],
"etymology_text": "Added especially for metrical reasons, or as an empty filler syllable.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "5 5 6 1 17 12 1 0 26 26",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
11
],
[
19,
20
],
[
28,
29
],
[
37,
38
],
[
49,
50
],
[
56,
57
]
],
"ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:",
"text": "A merry heart goes all the day\nYour sad tires in a mile-a",
"type": "quote"
},
{
"ref": "1936 July 18, Leon Schlesinger (producer) / Norman Spencer (music), I Love to Singa",
"text": "I love to sing-a / about the moon-a and the June-a and the spring-a, / I love to sing-a / about a sky of blue-a, or a tea for two-a."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
128,
130
],
[
177,
179
],
[
184,
186
],
[
248,
250
],
[
284,
286
],
[
290,
292
],
[
313,
315
],
[
319,
321
]
],
"ref": "1980s, Herb Owen, “Wanna”, in Kids Sing Praise, performed by Kids Sing Praise:",
"text": "I wanna wanna wanna wanna wanna wanna really wanna be just like the Lord\nSo every day Im gonna gonna read the Book and rest upon-a God's own holy Word\nOf good in me there's none-a none-a that's okay because I'm gonna trust upon the work that's done-a on the Cross\nand Jesus is the one-a one-a God the Father's Son-a Son-a and my sin He cures!",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
11
],
[
18,
19
],
[
21,
22
],
[
40,
41
],
[
57,
58
],
[
79,
80
],
[
95,
96
],
[
98,
99
],
[
104,
105
],
[
108,
109
],
[
129,
130
],
[
134,
135
],
[
141,
142
],
[
153,
154
]
],
"ref": "1981, Colin Hay, Ron Strykert, performed by Men At Work, Down Under:",
"text": "Buying bread from a man in Brussels\nHe was six-foot-four and full of muscle\nI said, \"Do you speak-a my language?\"\nHe just smiled and gave me a Vegemite sandwich […]",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
],
[
11,
13
]
],
"ref": "2014, Don Pendleton, California Hit, Open Road Media, →ISBN:",
"text": "\"I'm-a tell-a you why you better be. I named you in my will, Franco.\"",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Added for metrical reasons to songs, poetry and verse, or as an empty filler syllable to other speech."
],
"id": "en--a-en-suffix-jk0862z1",
"links": [
[
"metrical",
"metrical#English"
]
],
"related": [
{
"tags": [
"alternative"
],
"word": "a"
},
{
"tags": [
"alternative"
],
"word": "a-"
}
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/eɪ/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"etymology_number": 6,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "have<id:possess>",
"id": "have"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "have"
},
"expansion": "Contraction of have",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of have.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "'ve"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries referencing etymons with invalid IDs",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
]
],
"text": "who'da thunk it?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"text": "shoulda",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
]
],
"text": "coulda",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
]
],
"text": "woulda",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Alternative form of 've."
],
"id": "en--a-en-suffix-MeC3uP~Y",
"links": [
[
"'ve",
"'ve#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) Alternative form of 've."
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"morpheme",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"etymology_number": 7,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "of"
},
"expansion": "Contraction of of",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of of.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
],
[
12,
13
],
[
19,
20
],
[
24,
25
],
[
27,
28
],
[
34,
35
],
[
41,
42
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "buncha, cuppa, kinda, loadsa, lotta, sorta",
"type": "example"
},
{
"ref": "1946, Elizabeth Metzger Howard, Before the Sun Goes Down, page 31:",
"text": "\"Jesus Christ! Was my folks refined. My mam she wouldn't think-a lettin' us young'uns call a pee pot a pee pot. A chamber's what she called it... And by God! Us young'uns had ter call the pee pot a chamber or git our God damn necks wrang.\"",
"type": "quote"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "contraction of of",
"word": "o'"
}
],
"glosses": [
"Clitic form of o' (contraction of of)."
],
"id": "en--a-en-suffix-Ndvagtri",
"links": [
[
"o'",
"o'#English"
],
[
"of",
"of#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) Clitic form of o' (contraction of of)."
],
"tags": [
"clitic",
"form-of",
"morpheme",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"etymology_number": 8,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "to"
},
"expansion": "Contraction of to",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of to.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "5 5 6 1 17 12 1 0 26 26",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
]
],
"text": "oughta",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
],
[
4,
5
]
],
"text": "wanna",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"text": "gotta",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"text": "gonna",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to (infinitive marker)"
],
"id": "en--a-en-suffix-sjav3X0H",
"links": [
[
"to",
"to"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) to (infinitive marker)"
],
"tags": [
"informal",
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"etymology_number": 9,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "do"
},
"expansion": "Contraction of do",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of do.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "5 5 6 1 17 12 1 0 26 26",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
],
[
5,
6
]
],
"text": "whatta",
"type": "example"
},
{
"ref": "1988, Living Colour, “Funny Vibe”, Epic:",
"text": "Yeah, Flav, I'm tired of them dissing brothers in the P.E. out there, we got to do something about this/(What-a we do? What-a we do?)",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"do (infinitive marker)"
],
"id": "en--a-en-suffix-CnDOA8PC",
"links": [
[
"do",
"do"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) do (infinitive marker)"
],
"related": [
{
"english": "which, in various non-rhotic dialects, reduces to -a, e.g. fatha, burna",
"translation": "which, in various non-rhotic dialects, reduces to -a, e.g. fatha, burna",
"word": "-er"
},
{
"word": "compare -z"
}
],
"tags": [
"informal",
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"categories": [
"English contractions",
"English entries with incorrect language header",
"English inflectional suffixes",
"English lemmas",
"English non-lemma forms",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English terms with homophones",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "bacteria"
},
{
"word": "cilia"
},
{
"word": "colossea"
},
{
"word": "data"
},
{
"word": "fora"
},
{
"word": "mausolea"
},
{
"word": "memoranda"
},
{
"word": "musea"
},
{
"word": "quanta"
},
{
"word": "sanatoria"
},
{
"word": "stadia"
},
{
"word": "ultimata"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "-a",
"pos": "nominative second declension neuter plural suffix"
},
"expansion": "Borrowed from Latin -a (nominative second declension neuter plural suffix)",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin -a (nominative second declension neuter plural suffix), plural counterpart to -um (nominative second declension neuter singular suffix).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix form",
"cat2": "inflectional suffixes"
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
"English plurals in -a with singular in -um"
],
"form_of": [
{
"word": "-um"
}
],
"glosses": [
"plural of -um"
],
"links": [
[
"-um",
"-um#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"morpheme",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɑ/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101--a.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.ogg"
},
{
"homophone": "-er"
},
{
"homophone": "-or stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
}
],
"word": "-a"
}
{
"categories": [
"English contractions",
"English entries with incorrect language header",
"English inflectional suffixes",
"English lemmas",
"English non-lemma forms",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"English terms borrowed from Ancient Greek",
"English terms derived from Ancient Greek",
"English terms with homophones",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "amnia"
},
{
"word": "archaea"
},
{
"word": "automata"
},
{
"word": "cola"
},
{
"word": "criteria"
},
{
"word": "Diptera"
},
{
"word": "ephemera"
},
{
"word": "-hedra"
},
{
"word": "mitochondria"
},
{
"word": "neura"
},
{
"word": "panthea"
},
{
"word": "phenomena"
},
{
"word": "taxa"
},
{
"word": "-zoa"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "grc",
"3": "-α",
"pos": "nominative second declension neuter plural suffix"
},
"expansion": "Borrowed from Ancient Greek -α (-a, nominative second declension neuter plural suffix)",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek -α (-a, nominative second declension neuter plural suffix), plural counterpart to -ον (-on, nominative second declension neuter singular suffix).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix form",
"cat2": "inflectional suffixes"
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
"English plurals in -a with singular in -on"
],
"form_of": [
{
"word": "-on"
}
],
"glosses": [
"plural of -on"
],
"links": [
[
"-on",
"-on#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"morpheme",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ɑ/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101--a.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Persent101--a.wav.ogg"
},
{
"homophone": "-er"
},
{
"homophone": "-or stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
}
],
"word": "-a"
}
{
"antonyms": [
{
"sense": "antonym(s) of “feminine suffix”",
"word": "he-"
}
],
"categories": [
"English contractions",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "incuba"
}
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "-a",
"pos": "nominative first declension neuter singular suffix"
},
"expansion": "Borrowed from Latin -a (nominative first declension neuter singular suffix)",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin -a (nominative first declension neuter singular suffix)",
"forms": [
{
"form": "-as",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "-ae",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"3": "plural",
"4": "-as",
"5": "or",
"6": "-ae"
},
"expansion": "-a (plural -as or -ae)",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"glosses": [
"Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin, often implying femininity, especially when contrasted with words terminating in -us."
],
"links": [
[
"Greek",
"Greek#English"
],
[
"Latin",
"Latin#English"
],
[
"-us",
"-us#English"
]
],
"tags": [
"morpheme"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "magnesium + -a → magnesia",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Changes an element or substance into an oxide."
],
"links": [
[
"element",
"element#English"
],
[
"oxide",
"oxide#English"
]
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"enpr": "ə",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ess"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ette"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ine"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ress"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "she-"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-trix"
}
],
"word": "-a"
}
{
"antonyms": [
{
"sense": "antonym(s) of “female suffix”",
"word": "he-"
}
],
"categories": [
"English contractions",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"English terms borrowed from Italian",
"English terms borrowed from Portuguese",
"English terms borrowed from Spanish",
"English terms derived from Italian",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Portuguese",
"English terms derived from Spanish",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 4,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "it",
"3": "-a"
},
"expansion": "Borrowed from Italian -a",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "es",
"3": "-a"
},
"expansion": "Spanish -a",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "pt",
"3": "-a"
},
"expansion": "Portuguese -a",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "feminine"
},
"expansion": "feminine",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "-a"
},
"expansion": "Latin -a",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Italian -a, Spanish -a and Portuguese -a, all feminine noun suffixes from Latin -a.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"text": "donna",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"text": "signora",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or Portuguese, implying femininity."
],
"links": [
[
"Italian",
"Italian#English"
],
[
"Spanish",
"Spanish#English"
],
[
"Portuguese",
"Portuguese#English"
]
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ess"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ette"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ine"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-ress"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "she-"
},
{
"tags": [
"feminine",
"suffix"
],
"word": "-trix"
}
],
"word": "-a"
}
{
"categories": [
"English contractions",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 5,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "music"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
}
],
"etymology_text": "Added especially for metrical reasons, or as an empty filler syllable.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
11
],
[
19,
20
],
[
28,
29
],
[
37,
38
],
[
49,
50
],
[
56,
57
]
],
"ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:",
"text": "A merry heart goes all the day\nYour sad tires in a mile-a",
"type": "quote"
},
{
"ref": "1936 July 18, Leon Schlesinger (producer) / Norman Spencer (music), I Love to Singa",
"text": "I love to sing-a / about the moon-a and the June-a and the spring-a, / I love to sing-a / about a sky of blue-a, or a tea for two-a."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
128,
130
],
[
177,
179
],
[
184,
186
],
[
248,
250
],
[
284,
286
],
[
290,
292
],
[
313,
315
],
[
319,
321
]
],
"ref": "1980s, Herb Owen, “Wanna”, in Kids Sing Praise, performed by Kids Sing Praise:",
"text": "I wanna wanna wanna wanna wanna wanna really wanna be just like the Lord\nSo every day Im gonna gonna read the Book and rest upon-a God's own holy Word\nOf good in me there's none-a none-a that's okay because I'm gonna trust upon the work that's done-a on the Cross\nand Jesus is the one-a one-a God the Father's Son-a Son-a and my sin He cures!",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
11
],
[
18,
19
],
[
21,
22
],
[
40,
41
],
[
57,
58
],
[
79,
80
],
[
95,
96
],
[
98,
99
],
[
104,
105
],
[
108,
109
],
[
129,
130
],
[
134,
135
],
[
141,
142
],
[
153,
154
]
],
"ref": "1981, Colin Hay, Ron Strykert, performed by Men At Work, Down Under:",
"text": "Buying bread from a man in Brussels\nHe was six-foot-four and full of muscle\nI said, \"Do you speak-a my language?\"\nHe just smiled and gave me a Vegemite sandwich […]",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
6
],
[
11,
13
]
],
"ref": "2014, Don Pendleton, California Hit, Open Road Media, →ISBN:",
"text": "\"I'm-a tell-a you why you better be. I named you in my will, Franco.\"",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Added for metrical reasons to songs, poetry and verse, or as an empty filler syllable to other speech."
],
"links": [
[
"metrical",
"metrical#English"
]
],
"related": [
{
"tags": [
"alternative"
],
"word": "a"
},
{
"tags": [
"alternative"
],
"word": "a-"
}
],
"tags": [
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/eɪ/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"categories": [
"English contractions",
"English entries referencing etymons with invalid IDs",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 6,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "have<id:possess>",
"id": "have"
},
"expansion": "",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "have"
},
"expansion": "Contraction of have",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of have.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "'ve"
}
],
"categories": [
"English slang",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
]
],
"text": "who'da thunk it?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"text": "shoulda",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
]
],
"text": "coulda",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
]
],
"text": "woulda",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Alternative form of 've."
],
"links": [
[
"'ve",
"'ve#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) Alternative form of 've."
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"morpheme",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"categories": [
"English contractions",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 7,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "of"
},
"expansion": "Contraction of of",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of of.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
"English slang",
"English terms with collocations",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
],
[
12,
13
],
[
19,
20
],
[
24,
25
],
[
27,
28
],
[
34,
35
],
[
41,
42
]
],
"tags": [
"collocation"
],
"text": "buncha, cuppa, kinda, loadsa, lotta, sorta",
"type": "example"
},
{
"ref": "1946, Elizabeth Metzger Howard, Before the Sun Goes Down, page 31:",
"text": "\"Jesus Christ! Was my folks refined. My mam she wouldn't think-a lettin' us young'uns call a pee pot a pee pot. A chamber's what she called it... And by God! Us young'uns had ter call the pee pot a chamber or git our God damn necks wrang.\"",
"type": "quote"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "contraction of of",
"word": "o'"
}
],
"glosses": [
"Clitic form of o' (contraction of of)."
],
"links": [
[
"o'",
"o'#English"
],
[
"of",
"of#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang) Clitic form of o' (contraction of of)."
],
"tags": [
"clitic",
"form-of",
"morpheme",
"slang"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"categories": [
"English contractions",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 8,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "to"
},
"expansion": "Contraction of to",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of to.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"senses": [
{
"categories": [
"English informal terms",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
]
],
"text": "oughta",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
],
[
4,
5
]
],
"text": "wanna",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"text": "gotta",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"text": "gonna",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to (infinitive marker)"
],
"links": [
[
"to",
"to"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) to (infinitive marker)"
],
"tags": [
"informal",
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
{
"categories": [
"English contractions",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English productive suffixes",
"English suffix forms",
"English suffixes",
"Pages with 61 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 9,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "do"
},
"expansion": "Contraction of do",
"name": "contraction"
}
],
"etymology_text": "Contraction of do.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "suffix",
"cat2": "",
"cat3": "",
"cat4": "",
"head": "",
"id": ""
},
"expansion": "-a",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "-a",
"name": "en-suffix"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "suffix",
"related": [
{
"english": "which, in various non-rhotic dialects, reduces to -a, e.g. fatha, burna",
"translation": "which, in various non-rhotic dialects, reduces to -a, e.g. fatha, burna",
"word": "-er"
},
{
"word": "compare -z"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English informal terms",
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
],
[
5,
6
]
],
"text": "whatta",
"type": "example"
},
{
"ref": "1988, Living Colour, “Funny Vibe”, Epic:",
"text": "Yeah, Flav, I'm tired of them dissing brothers in the P.E. out there, we got to do something about this/(What-a we do? What-a we do?)",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"do (infinitive marker)"
],
"links": [
[
"do",
"do"
]
],
"raw_glosses": [
"(informal) do (infinitive marker)"
],
"tags": [
"informal",
"morpheme"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ə/",
"tags": [
"General-American",
"Received-Pronunciation"
]
}
],
"word": "-a"
}
Download raw JSONL data for -a meaning in English (17.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.