"Ви" meaning in Bulgarian

See Ви in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [vi] Audio: Bg-ви.ogg Forms: Vi [romanization]
Head templates: {{head|bg|pronoun form|personal||possessive}} Ви • (Vi) (personal, possessive)
  1. Short form of the polite second-person singular or plural pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb; you. Tags: personal, possessive
    Sense id: en-Ви-bg-pron-znL0PpD8 Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header Disambiguation of Bulgarian entries with incorrect language header: 76 14 11
  2. Short form of the polite second-person singular or plural pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to you, for you, you. Tags: personal, possessive
    Sense id: en-Ви-bg-pron-4oGsjkkS
  3. Short form of the polite second-person singular or plural possessive pronoun; your. Tags: personal, possessive
    Sense id: en-Ви-bg-pron-gbrOAgrC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: аз (az), менме́не (méne) (english: men), ме (english: me), ме́не (méne), ми (mi), ти (ti), тебте́бе (tébe), те (te), те́бе (tébe), Ви́е (Víe), Вас (english: Vas), Вам (Vam), той (toj), не́го (négo), го (english: go), не́му (nému), му (mu), тя (tja), не́я (néja), я (ja), ней (nej), ѝ (ì), то (english: to), ни́ений (nij), нас (nas), ни (ni), нам (nam), ви́евий (vij), вас (vas), ви (vi), вам (vam), тях (tjah), ги (gi), тям (tjam), им (im), мой (moj), наш (naš), твой (tvoj), ваш (vaš), Ваш (Vaš), не́гов (négov), те́хен (téhen), не́ин (néin), свой (svoj)
{
  "forms": [
    {
      "form": "Vi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "pronoun form",
        "3": "personal",
        "4": "",
        "5": "possessive"
      },
      "expansion": "Ви • (Vi) (personal, possessive)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "az",
      "word": "аз"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "men",
      "roman": "méne",
      "word": "менме́не"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "me",
      "word": "ме"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "méne",
      "word": "ме́не"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "mi",
      "word": "ми"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "ti",
      "word": "ти"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tébe",
      "word": "тебте́бе"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "te",
      "word": "те"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tébe",
      "word": "те́бе"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "Víe",
      "word": "Ви́е"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Vas",
      "word": "Вас"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "Vam",
      "word": "Вам"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "toj",
      "word": "той"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "négo",
      "word": "не́го"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "go",
      "word": "го"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nému",
      "word": "не́му"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "mu",
      "word": "му"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tja",
      "word": "тя"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "néja",
      "word": "не́я"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "ja",
      "word": "я"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nej",
      "word": "ней"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "ì",
      "word": "ѝ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to",
      "word": "то"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nij",
      "word": "ни́ений"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nas",
      "word": "нас"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "ni",
      "word": "ни"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "nam",
      "word": "нам"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "vij",
      "word": "ви́евий"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "vas",
      "word": "вас"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "vi",
      "word": "ви"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "vam",
      "word": "вам"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tjah",
      "word": "тях"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gi",
      "word": "ги"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tjam",
      "word": "тям"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "im",
      "word": "им"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "moj",
      "word": "мой"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "naš",
      "word": "наш"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "tvoj",
      "word": "твой"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "vaš",
      "word": "ваш"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "Vaš",
      "word": "Ваш"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "négov",
      "word": "не́гов"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "téhen",
      "word": "те́хен"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "néin",
      "word": "не́ин"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "svoj",
      "word": "свой"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 14 11",
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What a surprise to see you here, Mr. Dimitrov!",
          "roman": "Kakva iznenada da Vi vidja tuk, gospodin Dimitrov!",
          "text": "Каква изненада да Ви видя тук, господин Димитров!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short form of the polite second-person singular or plural pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb; you."
      ],
      "id": "en-Ви-bg-pron-znL0PpD8",
      "links": [
        [
          "you",
          "you#Pronoun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "personal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Mrs. Petrova, I don't think I've introduced myself to you.",
          "roman": "Gosopožo Petrova, mislja, če ne Vi se predstavih.",
          "text": "Госопожо Петрова, мисля, че не Ви се представих.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short form of the polite second-person singular or plural pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to you, for you, you."
      ],
      "id": "en-Ви-bg-pron-4oGsjkkS",
      "links": [
        [
          "you",
          "you#Pronoun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "personal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Mrs. Petrova, your husband has not arrived yet.",
          "roman": "Gosopožo Petrova, sǎprugǎt Vi ošte ne e pristignal.",
          "text": "Госопожо Петрова, съпругът Ви още не е пристигнал.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short form of the polite second-person singular or plural possessive pronoun; your."
      ],
      "id": "en-Ви-bg-pron-gbrOAgrC",
      "links": [
        [
          "your",
          "your"
        ]
      ],
      "tags": [
        "personal",
        "possessive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[vi]"
    },
    {
      "audio": "Bg-ви.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Bg-%D0%B2%D0%B8.ogg/Bg-%D0%B2%D0%B8.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/Bg-%D0%B2%D0%B8.ogg"
    }
  ],
  "word": "Ви"
}
{
  "categories": [
    "Bulgarian entries with incorrect language header",
    "Bulgarian non-lemma forms",
    "Bulgarian pronoun forms",
    "Bulgarian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Vi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "pronoun form",
        "3": "personal",
        "4": "",
        "5": "possessive"
      },
      "expansion": "Ви • (Vi) (personal, possessive)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "roman": "az",
      "word": "аз"
    },
    {
      "english": "men",
      "roman": "méne",
      "word": "менме́не"
    },
    {
      "english": "me",
      "word": "ме"
    },
    {
      "roman": "méne",
      "word": "ме́не"
    },
    {
      "roman": "mi",
      "word": "ми"
    },
    {
      "roman": "ti",
      "word": "ти"
    },
    {
      "roman": "tébe",
      "word": "тебте́бе"
    },
    {
      "roman": "te",
      "word": "те"
    },
    {
      "roman": "tébe",
      "word": "те́бе"
    },
    {
      "roman": "Víe",
      "word": "Ви́е"
    },
    {
      "english": "Vas",
      "word": "Вас"
    },
    {
      "roman": "Vam",
      "word": "Вам"
    },
    {
      "roman": "toj",
      "word": "той"
    },
    {
      "roman": "négo",
      "word": "не́го"
    },
    {
      "english": "go",
      "word": "го"
    },
    {
      "roman": "nému",
      "word": "не́му"
    },
    {
      "roman": "mu",
      "word": "му"
    },
    {
      "roman": "tja",
      "word": "тя"
    },
    {
      "roman": "néja",
      "word": "не́я"
    },
    {
      "roman": "ja",
      "word": "я"
    },
    {
      "roman": "nej",
      "word": "ней"
    },
    {
      "roman": "ì",
      "word": "ѝ"
    },
    {
      "english": "to",
      "word": "то"
    },
    {
      "roman": "nij",
      "word": "ни́ений"
    },
    {
      "roman": "nas",
      "word": "нас"
    },
    {
      "roman": "ni",
      "word": "ни"
    },
    {
      "roman": "nam",
      "word": "нам"
    },
    {
      "roman": "vij",
      "word": "ви́евий"
    },
    {
      "roman": "vas",
      "word": "вас"
    },
    {
      "roman": "vi",
      "word": "ви"
    },
    {
      "roman": "vam",
      "word": "вам"
    },
    {
      "roman": "tjah",
      "word": "тях"
    },
    {
      "roman": "gi",
      "word": "ги"
    },
    {
      "roman": "tjam",
      "word": "тям"
    },
    {
      "roman": "im",
      "word": "им"
    },
    {
      "roman": "moj",
      "word": "мой"
    },
    {
      "roman": "naš",
      "word": "наш"
    },
    {
      "roman": "tvoj",
      "word": "твой"
    },
    {
      "roman": "vaš",
      "word": "ваш"
    },
    {
      "roman": "Vaš",
      "word": "Ваш"
    },
    {
      "roman": "négov",
      "word": "не́гов"
    },
    {
      "roman": "téhen",
      "word": "те́хен"
    },
    {
      "roman": "néin",
      "word": "не́ин"
    },
    {
      "roman": "svoj",
      "word": "свой"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What a surprise to see you here, Mr. Dimitrov!",
          "roman": "Kakva iznenada da Vi vidja tuk, gospodin Dimitrov!",
          "text": "Каква изненада да Ви видя тук, господин Димитров!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short form of the polite second-person singular or plural pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb; you."
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you#Pronoun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "personal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mrs. Petrova, I don't think I've introduced myself to you.",
          "roman": "Gosopožo Petrova, mislja, če ne Vi se predstavih.",
          "text": "Госопожо Петрова, мисля, че не Ви се представих.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short form of the polite second-person singular or plural pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to you, for you, you."
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you#Pronoun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "personal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mrs. Petrova, your husband has not arrived yet.",
          "roman": "Gosopožo Petrova, sǎprugǎt Vi ošte ne e pristignal.",
          "text": "Госопожо Петрова, съпругът Ви още не е пристигнал.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short form of the polite second-person singular or plural possessive pronoun; your."
      ],
      "links": [
        [
          "your",
          "your"
        ]
      ],
      "tags": [
        "personal",
        "possessive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[vi]"
    },
    {
      "audio": "Bg-ви.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Bg-%D0%B2%D0%B8.ogg/Bg-%D0%B2%D0%B8.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/Bg-%D0%B2%D0%B8.ogg"
    }
  ],
  "word": "Ви"
}

Download raw JSONL data for Ви meaning in Bulgarian (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bulgarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.