See нас in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "nas",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bg",
"2": "pronoun",
"3": "personal",
"cat2": "personal pronouns"
},
"expansion": "нас • (nas) (personal)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"pos": "pron",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "az",
"word": "аз"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "men",
"roman": "méne",
"translation": "men",
"word": "менме́не"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "me",
"translation": "me",
"word": "ме"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "méne",
"word": "ме́не"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "mi",
"word": "ми"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "ti",
"word": "ти"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "tébe",
"word": "тебте́бе"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "te",
"word": "те"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "tébe",
"word": "те́бе"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "Víe",
"word": "Ви́е"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "Vas",
"translation": "Vas",
"word": "Вас"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "Vi",
"word": "Ви"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "Vam",
"word": "Вам"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "toj",
"word": "той"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "négo",
"word": "не́го"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "go",
"translation": "go",
"word": "го"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "nému",
"word": "не́му"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "mu",
"word": "му"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "tja",
"word": "тя"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "néja",
"word": "не́я"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "ja",
"word": "я"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "nej",
"word": "ней"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "ì",
"word": "ѝ"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "to",
"translation": "to",
"word": "то"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "nij",
"word": "ни́ений"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "ni",
"word": "ни"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "nam",
"word": "нам"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "vij",
"word": "ви́евий"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "vas",
"word": "вас"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "vi",
"word": "ви"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "vam",
"word": "вам"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "tjah",
"word": "тях"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "gi",
"word": "ги"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "tjam",
"word": "тям"
},
{
"_dis1": "0 0",
"roman": "im",
"word": "им"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "54 46",
"kind": "other",
"name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "53 47",
"kind": "other",
"name": "Bulgarian personal pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Bulgarian pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "47 40 3 6 1 1 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 8 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 43 1 3 1 1 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
36,
39
]
],
"bold_text_offsets": [
[
36,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
28
]
],
"english": "I wish Martin had invited us as well.",
"roman": "Iska mi se Martin da beše pokanil i nas.",
"text": "Иска ми се Мартин да беше поканил и нас.",
"translation": "I wish Martin had invited us as well.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"full form of the first-person plural pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb; us"
],
"id": "en-нас-bg-pron-kY6w5Bqg",
"links": [
[
"us",
"us#Pronoun"
]
],
"tags": [
"personal"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "54 46",
"kind": "other",
"name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "53 47",
"kind": "other",
"name": "Bulgarian personal pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Bulgarian pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "47 40 3 6 1 1 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with 8 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 43 1 3 1 1 1 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "Most of us think that the proposal is a good one.",
"roman": "Povečeto ot nas misljat, če predolženieto e dobro.",
"text": "Повечето от нас мислят, че предолжението е добро.",
"translation": "Most of us think that the proposal is a good one.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"the first-person plural pronoun in the prepositional case, used as the object of a preposition; us"
],
"id": "en-нас-bg-pron-hB7S0d8J",
"links": [
[
"us",
"us#Pronoun"
]
],
"tags": [
"personal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[nas]"
},
{
"rhymes": "-as"
}
],
"word": "нас"
}
{
"categories": [
"Bulgarian 1-syllable words",
"Bulgarian entries with incorrect language header",
"Bulgarian lemmas",
"Bulgarian personal pronouns",
"Bulgarian pronouns",
"Bulgarian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 8 entries",
"Pages with entries",
"Requests for audio pronunciation in Bulgarian entries",
"Rhymes:Bulgarian/as",
"Rhymes:Bulgarian/as/1 syllable"
],
"forms": [
{
"form": "nas",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bg",
"2": "pronoun",
"3": "personal",
"cat2": "personal pronouns"
},
"expansion": "нас • (nas) (personal)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"pos": "pron",
"related": [
{
"roman": "az",
"word": "аз"
},
{
"english": "men",
"roman": "méne",
"translation": "men",
"word": "менме́не"
},
{
"english": "me",
"translation": "me",
"word": "ме"
},
{
"roman": "méne",
"word": "ме́не"
},
{
"roman": "mi",
"word": "ми"
},
{
"roman": "ti",
"word": "ти"
},
{
"roman": "tébe",
"word": "тебте́бе"
},
{
"roman": "te",
"word": "те"
},
{
"roman": "tébe",
"word": "те́бе"
},
{
"roman": "Víe",
"word": "Ви́е"
},
{
"english": "Vas",
"translation": "Vas",
"word": "Вас"
},
{
"roman": "Vi",
"word": "Ви"
},
{
"roman": "Vam",
"word": "Вам"
},
{
"roman": "toj",
"word": "той"
},
{
"roman": "négo",
"word": "не́го"
},
{
"english": "go",
"translation": "go",
"word": "го"
},
{
"roman": "nému",
"word": "не́му"
},
{
"roman": "mu",
"word": "му"
},
{
"roman": "tja",
"word": "тя"
},
{
"roman": "néja",
"word": "не́я"
},
{
"roman": "ja",
"word": "я"
},
{
"roman": "nej",
"word": "ней"
},
{
"roman": "ì",
"word": "ѝ"
},
{
"english": "to",
"translation": "to",
"word": "то"
},
{
"roman": "nij",
"word": "ни́ений"
},
{
"roman": "ni",
"word": "ни"
},
{
"roman": "nam",
"word": "нам"
},
{
"roman": "vij",
"word": "ви́евий"
},
{
"roman": "vas",
"word": "вас"
},
{
"roman": "vi",
"word": "ви"
},
{
"roman": "vam",
"word": "вам"
},
{
"roman": "tjah",
"word": "тях"
},
{
"roman": "gi",
"word": "ги"
},
{
"roman": "tjam",
"word": "тям"
},
{
"roman": "im",
"word": "им"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Bulgarian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
36,
39
]
],
"bold_text_offsets": [
[
36,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
28
]
],
"english": "I wish Martin had invited us as well.",
"roman": "Iska mi se Martin da beše pokanil i nas.",
"text": "Иска ми се Мартин да беше поканил и нас.",
"translation": "I wish Martin had invited us as well.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"full form of the first-person plural pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb; us"
],
"links": [
[
"us",
"us#Pronoun"
]
],
"tags": [
"personal"
]
},
{
"categories": [
"Bulgarian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
10
]
],
"english": "Most of us think that the proposal is a good one.",
"roman": "Povečeto ot nas misljat, če predolženieto e dobro.",
"text": "Повечето от нас мислят, че предолжението е добро.",
"translation": "Most of us think that the proposal is a good one.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"the first-person plural pronoun in the prepositional case, used as the object of a preposition; us"
],
"links": [
[
"us",
"us#Pronoun"
]
],
"tags": [
"personal"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[nas]"
},
{
"rhymes": "-as"
}
],
"word": "нас"
}
Download raw JSONL data for нас meaning in Bulgarian (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bulgarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.