"vary" meaning in All languages combined

See vary on Wiktionary

Noun [Czech]

IPA: [ˈvarɪ]
Head templates: {{head|cs|noun form}} vary
  1. nominative/accusative/vocative/instrumental plural of var Tags: accusative, form-of, instrumental, nominative, plural, vocative Form of: var
    Sense id: en-vary-cs-noun-LfSwQ3sY Categories (other): Czech entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Noun [English]

IPA: /ˈvɛəɹi/ [Received-Pronunciation], /ˈvɛəɹi/ [General-American], /ˈvæɹi/ [General-American], /ˈvɛɹi/ [General-American] Audio: en-us-ne-vary.ogg , en-us-ne-1-vary.ogg , en-us-vary.ogg
Rhymes: -ɛəɹi, -æɹi Etymology: From Middle English varien, from Old French varier, from Latin variō (“to change, alter, make different”), from varius (“different, various”); see various. Etymology templates: {{inh|en|enm|varien}} Middle English varien, {{der|en|fro|varier}} Old French varier, {{der|en|la|variō||to change, alter, make different}} Latin variō (“to change, alter, make different”) Head templates: {{en-noun|-}} vary (uncountable)
  1. (obsolete) alteration; change. Tags: obsolete, uncountable Related terms: variability, variable, variance, variant, variation, varied, variety, various
    Sense id: en-vary-en-noun-vtV1P73P

Verb [English]

IPA: /ˈvɛəɹi/ [Received-Pronunciation], /ˈvɛəɹi/ [General-American], /ˈvæɹi/ [General-American], /ˈvɛɹi/ [General-American] Audio: en-us-ne-vary.ogg , en-us-ne-1-vary.ogg , en-us-vary.ogg Forms: varies [present, singular, third-person], varying [participle, present], varied [participle, past], varied [past]
Rhymes: -ɛəɹi, -æɹi Etymology: From Middle English varien, from Old French varier, from Latin variō (“to change, alter, make different”), from varius (“different, various”); see various. Etymology templates: {{inh|en|enm|varien}} Middle English varien, {{der|en|fro|varier}} Old French varier, {{der|en|la|variō||to change, alter, make different}} Latin variō (“to change, alter, make different”) Head templates: {{en-verb}} vary (third-person singular simple present varies, present participle varying, simple past and past participle varied)
  1. (transitive) To change with time or a similar parameter. Tags: transitive Translations (to change something with time or a similar parameter): نوع (nawwaʕ) [Egyptian-Arabic] (Arabic), изменям се (izmenjam se) (Bulgarian), променям се (promenjam se) (Bulgarian), variëren (Dutch), vaihdella (Finnish), varier (French), გამოცვლა (gamocvla) (Georgian), შეცვლა (šecvla) (Georgian), variieren (German), változtat (Hungarian), váltogat (Hungarian), variál (Hungarian), variare (Italian), variō (Latin), whakarerekē (Maori), varì (Piedmontese), zmieniać (Polish), zmienić (Polish), variar (Portuguese), variar (Spanish), variera (Swedish), ymrafael (Welsh)
    Sense id: en-vary-en-verb-I05JUDXL Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 3 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Egyptian Arabic translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 37 1 29 1 1 12 6 11 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 40 1 31 1 1 14 3 5 Disambiguation of Pages with 3 entries: 2 34 2 30 2 2 12 7 10 Disambiguation of Pages with entries: 1 37 1 29 1 1 13 6 11 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 2 34 3 27 2 2 14 6 10 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Czech translations: 2 32 7 26 3 2 13 6 9 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 40 1 31 1 1 14 4 6 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 2 37 2 29 2 2 13 5 8 Disambiguation of Terms with Egyptian Arabic translations: 2 33 3 28 2 2 15 6 9 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 2 35 2 28 2 1 14 6 9 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 2 37 2 29 2 2 14 5 8 Disambiguation of Terms with French translations: 2 36 2 28 2 2 12 6 8 Disambiguation of Terms with Galician translations: 2 35 2 28 3 2 14 5 9 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 2 36 3 28 2 2 13 5 9 Disambiguation of Terms with German translations: 2 37 2 29 2 2 15 4 8 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 4 32 3 25 5 2 15 5 10 Disambiguation of Terms with Italian translations: 1 39 2 30 1 1 12 4 8 Disambiguation of Terms with Latin translations: 2 36 2 28 2 2 15 5 9 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 3 31 3 25 5 2 16 7 9 Disambiguation of Terms with Maori translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 2 35 2 28 3 2 14 5 9 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Polish translations: 2 35 3 28 3 2 12 6 8 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 2 33 3 27 2 2 16 7 9 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 2 34 4 27 3 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 2 35 2 27 3 2 14 6 10 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 2 35 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 3 34 3 27 2 2 14 6 9 Disambiguation of 'to change something with time or a similar parameter': 50 0 39 0 0 6 2 3
  2. (transitive) To institute a change in, from a current state; to modify. Tags: transitive Synonyms (institute a change in): alter
    Sense id: en-vary-en-verb-mSu0GeUc Disambiguation of 'institute a change in': 6 68 6 2 1 4 7 6
  3. (intransitive) Not to remain constant: to change with time or a similar parameter. Tags: intransitive Synonyms (not to remain constant): fluctuate Translations (not to remain constant): غير (ḡayyar) [Egyptian-Arabic] (Arabic), варирам (variram) (Bulgarian), variar (Catalan), variëren (Dutch), vaihdella (Finnish), varier (French), ვარირება (varireba) (Georgian), ცვლილება (cvlileba) (Georgian), verändern (German), variō (Latin), zmieniać się (Polish), zmienić się (Polish), variar (Portuguese), caochail (Scottish Gaelic), variar (Spanish), variera (Swedish)
    Sense id: en-vary-en-verb-RRb4SIYi Categories (other): Pages with 3 entries, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Egyptian Arabic translations, Terms with Maori translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of Pages with 3 entries: 2 34 2 30 2 2 12 7 10 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Czech translations: 2 32 7 26 3 2 13 6 9 Disambiguation of Terms with Egyptian Arabic translations: 2 33 3 28 2 2 15 6 9 Disambiguation of Terms with Maori translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 2 33 3 27 2 2 16 7 9 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 2 34 4 27 3 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 2 35 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of 'not to remain constant': 2 3 82 3 2 4 3 2 Disambiguation of 'not to remain constant': 2 2 83 3 2 4 3 2
  4. (of the members of a group, intransitive) To display differences. Tags: intransitive Translations (to display difference): различавам се (različavam se) (Bulgarian), variëren (Dutch), vaihdella (Finnish), różnić się (Polish), variar (Portuguese), caochail (Scottish Gaelic), variar (Spanish), variera (Swedish)
    Sense id: en-vary-en-verb-LxK~HXSR Disambiguation of 'to display difference': 3 2 4 74 2 5 5 7
  5. (intransitive) To be or act different from the usual. Tags: intransitive Translations (to act different from usual): vaihdella (Finnish), tītaha (Maori), variar (Portuguese), caochail (Scottish Gaelic), variar (Spanish)
    Sense id: en-vary-en-verb-DT02KBEg Disambiguation of 'to act different from usual': 1 7 2 2 60 26 1 1
  6. (transitive) To make of different kinds; to make different from one another; to diversify; to variegate. Tags: transitive
    Sense id: en-vary-en-verb-uGNMFiGP Categories (other): Pages with 3 entries, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Egyptian Arabic translations, Terms with Maori translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of Pages with 3 entries: 2 34 2 30 2 2 12 7 10 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Czech translations: 2 32 7 26 3 2 13 6 9 Disambiguation of Terms with Egyptian Arabic translations: 2 33 3 28 2 2 15 6 9 Disambiguation of Terms with Maori translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 2 34 2 28 2 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 2 33 3 27 2 2 16 7 9 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 2 34 4 27 3 2 14 6 9 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 2 35 2 28 2 2 14 6 9
  7. (transitive, music) To embellish; to change fancifully; to present under new aspects, as of form, key, measure, etc. See variation. Tags: transitive Categories (topical): Music
    Sense id: en-vary-en-verb-zY6AHVkb Topics: entertainment, lifestyle, music
  8. (intransitive, obsolete) To disagree; to be at variance or in dissension. Tags: intransitive, obsolete Synonyms (disagree): dissent, take exception
    Sense id: en-vary-en-verb-hmRAb1H3 Categories (other): Pages with 3 entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 2 34 2 30 2 2 12 7 10 Disambiguation of 'disagree': 0 3 3 3 0 5 2 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: change Derived forms: ever-varying, time-varying, varisome, varisyllabic, varying hare, your mileage may vary

Noun [Malagasy]

IPA: /varʲ/
Etymology: * From Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas. * From Proto-Malayo-Polynesian *pajay (“rice plant”), from Proto-Austronesian *pajay (“rice plant”). Doublet of fary (“sugar cane”). Compare Ma'anyan parei, Javanese ꦥꦫꦶ (pari), Malay padi and Tagalog palay. Etymology templates: {{inh|mg|poz-pro|*bəʀas}} Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, {{inh|mg|map-pro|*bəʀas}} Proto-Austronesian *bəʀas, {{inh|mg|poz-pro|*pajay||rice plant}} Proto-Malayo-Polynesian *pajay (“rice plant”), {{inh|mg|map-pro|*pajay||rice plant}} Proto-Austronesian *pajay (“rice plant”), {{doublet|mg|fary|t1=sugar cane}} Doublet of fary (“sugar cane”), {{cog|mhy|parei}} Ma'anyan parei, {{cog|jv|ꦥꦫꦶ}} Javanese ꦥꦫꦶ (pari), {{cog|ms|padi}} Malay padi, {{cog|tl|palay}} Tagalog palay Head templates: {{head|mg|noun}} vary, {{mg-noun}} vary
  1. rice ((raw) seeds used as food)
    Sense id: en-vary-mg-noun-mu5QpcJt Categories (other): Malagasy entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ever-varying"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "time-varying"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "varisome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "varisyllabic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "varying hare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "your mileage may vary"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "varien"
      },
      "expansion": "Middle English varien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "varier"
      },
      "expansion": "Old French varier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "variō",
        "4": "",
        "5": "to change, alter, make different"
      },
      "expansion": "Latin variō (“to change, alter, make different”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English varien, from Old French varier, from Latin variō (“to change, alter, make different”), from varius (“different, various”); see various.",
  "forms": [
    {
      "form": "varies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "varying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "varied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "varied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vary (third-person singular simple present varies, present participle varying, simple past and past participle varied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 37 1 29 1 1 12 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 40 1 31 1 1 14 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 30 2 2 12 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 37 1 29 1 1 13 6 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 3 27 2 2 14 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 32 7 26 3 2 13 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 40 1 31 1 1 14 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 37 2 29 2 2 13 5 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 3 28 2 2 15 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 35 2 28 2 1 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 37 2 29 2 2 14 5 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 2 28 2 2 12 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 35 2 28 3 2 14 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 3 28 2 2 13 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 37 2 29 2 2 15 4 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 32 3 25 5 2 15 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 39 2 30 1 1 12 4 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 2 28 2 2 15 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 31 3 25 5 2 16 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 35 2 28 3 2 14 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 35 3 28 3 2 12 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 3 27 2 2 16 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 4 27 3 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 35 2 27 3 2 14 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 35 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 34 3 27 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He varies his magic tricks so as to minimize the possibility that any given audience member will see the same trick twice.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, translated by John Dryden, De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], →OCLC:",
          "text": "We are to vary the customs according to the time and country where the scene of action lies.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change with time or a similar parameter."
      ],
      "id": "en-vary-en-verb-I05JUDXL",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "parameter",
          "parameter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To change with time or a similar parameter."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "nawwaʕ",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "نوع"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izmenjam se",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "изменям се"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "promenjam se",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "променям се"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "variëren"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "vaihdella"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "varier"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamocvla",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "გამოცვლა"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šecvla",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "შეცვლა"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "variieren"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "változtat"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "váltogat"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "variál"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "variare"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "variō"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "whakarerekē"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "pms",
          "lang": "Piedmontese",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "varì"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "zmieniać"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "zmienić"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "variar"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "variar"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "variera"
        },
        {
          "_dis1": "50 0 39 0 0 6 2 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to change something with time or a similar parameter",
          "word": "ymrafael"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "You should vary your diet. Eating just bread will do you harm in the end.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a. 1687, Edmund Waller, to Phyllis\nGods, that never change their state, / Vary oft their love and hate."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To institute a change in, from a current state; to modify."
      ],
      "id": "en-vary-en-verb-mSu0GeUc",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "current",
          "current"
        ],
        [
          "modify",
          "modify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To institute a change in, from a current state; to modify."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "6 68 6 2 1 4 7 6",
          "sense": "institute a change in",
          "word": "alter"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 34 2 30 2 2 12 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 32 7 26 3 2 13 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 3 28 2 2 15 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 3 27 2 2 16 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 4 27 3 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 35 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His mood varies by the hour.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The sine function varies between −1 and 1.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 1:",
          "text": "While fear and anger, with alternate grace, / Pant in her breast, and vary in her face.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not to remain constant: to change with time or a similar parameter."
      ],
      "id": "en-vary-en-verb-RRb4SIYi",
      "links": [
        [
          "remain",
          "remain"
        ],
        [
          "constant",
          "constant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Not to remain constant: to change with time or a similar parameter."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 3 82 3 2 4 3 2",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "fluctuate"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḡayyar",
          "sense": "not to remain constant",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "غير"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "variram",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "варирам"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "variar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "variëren"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "vaihdella"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "varier"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "varireba",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "ვარირება"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "cvlileba",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "ცვლილება"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "verändern"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "variō"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "zmieniać się"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "zmienić się"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "variar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "caochail"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "variar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 83 3 2 4 3 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "not to remain constant",
          "word": "variera"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The sprouting tendency of potatoes varies between cultivars, years and places of growing.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1960 February, “The modernisation of Peterborough”, in Trains Illustrated, page 108:",
          "text": "In the new layout, it is proposed to provide three island platforms with six platform faces varying from 1,075 to 1,290 ft. in length and including bays.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To display differences."
      ],
      "id": "en-vary-en-verb-LxK~HXSR",
      "links": [
        [
          "difference",
          "difference"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the members of a group, intransitive) To display differences."
      ],
      "raw_tags": [
        "of the members of a group"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 4 74 2 5 5 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "različavam se",
          "sense": "to display difference",
          "word": "различавам се"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 4 74 2 5 5 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to display difference",
          "word": "variëren"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 4 74 2 5 5 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to display difference",
          "word": "vaihdella"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 4 74 2 5 5 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to display difference",
          "word": "różnić się"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 4 74 2 5 5 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to display difference",
          "word": "variar"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 4 74 2 5 5 7",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to display difference",
          "word": "caochail"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 4 74 2 5 5 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to display difference",
          "word": "variar"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 4 74 2 5 5 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to display difference",
          "word": "variera"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm not comfortable with 3.Nc3 in the Caro-Kann, so I decided to vary and play exd5.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be or act different from the usual."
      ],
      "id": "en-vary-en-verb-DT02KBEg",
      "links": [
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "usual",
          "usual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be or act different from the usual."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 7 2 2 60 26 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to act different from usual",
          "word": "vaihdella"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 2 2 60 26 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to act different from usual",
          "word": "tītaha"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 2 2 60 26 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to act different from usual",
          "word": "variar"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 2 2 60 26 1 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to act different from usual",
          "word": "caochail"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 2 2 60 26 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to act different from usual",
          "word": "variar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 34 2 30 2 2 12 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 32 7 26 3 2 13 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 3 28 2 2 15 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 33 3 27 2 2 16 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 4 27 3 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 35 2 28 2 2 14 6 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC:",
          "text": "God hath[…] varied their inclinations.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "God hath here / Varied his bounty so with new delights.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make of different kinds; to make different from one another; to diversify; to variegate."
      ],
      "id": "en-vary-en-verb-uGNMFiGP",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make of different kinds; to make different from one another; to diversify; to variegate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To embellish; to change fancifully; to present under new aspects, as of form, key, measure, etc. See variation."
      ],
      "id": "en-vary-en-verb-zY6AHVkb",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "embellish",
          "embellish"
        ],
        [
          "variation",
          "variation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, music) To embellish; to change fancifully; to present under new aspects, as of form, key, measure, etc. See variation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 34 2 30 2 2 12 7 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1623, John Webster, The Devil's Law Case:",
          "text": "the rich jewel which we vary for",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To disagree; to be at variance or in dissension."
      ],
      "id": "en-vary-en-verb-hmRAb1H3",
      "links": [
        [
          "disagree",
          "disagree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To disagree; to be at variance or in dissension."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 3 3 3 0 5 2 84",
          "sense": "disagree",
          "word": "dissent"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 3 3 0 5 2 84",
          "sense": "disagree",
          "word": "take exception"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvæɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɛɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-ne-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-ne-vary.ogg/En-us-ne-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-ne-vary.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-ne-1-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-us-ne-1-vary.ogg/En-us-ne-1-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-us-ne-1-vary.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-vary.ogg/En-us-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-vary.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛəɹi"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹi"
    },
    {
      "homophone": "very stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "change"
    }
  ],
  "word": "vary"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "varien"
      },
      "expansion": "Middle English varien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "varier"
      },
      "expansion": "Old French varier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "variō",
        "4": "",
        "5": "to change, alter, make different"
      },
      "expansion": "Latin variō (“to change, alter, make different”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English varien, from Old French varier, from Latin variō (“to change, alter, make different”), from varius (“different, various”); see various.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "vary (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:",
          "text": "With euery gall, and varry of their Masters,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alteration; change."
      ],
      "id": "en-vary-en-noun-vtV1P73P",
      "links": [
        [
          "alteration",
          "alteration"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) alteration; change."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "variability"
        },
        {
          "word": "variable"
        },
        {
          "word": "variance"
        },
        {
          "word": "variant"
        },
        {
          "word": "variation"
        },
        {
          "word": "varied"
        },
        {
          "word": "variety"
        },
        {
          "word": "various"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvæɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɛɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-ne-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-ne-vary.ogg/En-us-ne-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-ne-vary.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-ne-1-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-us-ne-1-vary.ogg/En-us-ne-1-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-us-ne-1-vary.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-vary.ogg/En-us-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-vary.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛəɹi"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹi"
    },
    {
      "homophone": "very stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    }
  ],
  "word": "vary"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "vary",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "var"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of var"
      ],
      "id": "en-vary-cs-noun-LfSwQ3sY",
      "links": [
        [
          "var",
          "var#Czech"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of",
        "instrumental",
        "nominative",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈvarɪ]"
    }
  ],
  "word": "vary"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bəʀas"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "map-pro",
        "3": "*bəʀas"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *bəʀas",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pajay",
        "4": "",
        "5": "rice plant"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pajay (“rice plant”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "map-pro",
        "3": "*pajay",
        "4": "",
        "5": "rice plant"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *pajay (“rice plant”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "fary",
        "t1": "sugar cane"
      },
      "expansion": "Doublet of fary (“sugar cane”)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhy",
        "2": "parei"
      },
      "expansion": "Ma'anyan parei",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦥꦫꦶ"
      },
      "expansion": "Javanese ꦥꦫꦶ (pari)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "padi"
      },
      "expansion": "Malay padi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "palay"
      },
      "expansion": "Tagalog palay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "* From Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.\n* From Proto-Malayo-Polynesian *pajay (“rice plant”), from Proto-Austronesian *pajay (“rice plant”). Doublet of fary (“sugar cane”). Compare Ma'anyan parei, Javanese ꦥꦫꦶ (pari), Malay padi and Tagalog palay.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "vary",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "vary",
      "name": "mg-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malagasy",
  "lang_code": "mg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malagasy entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rice ((raw) seeds used as food)"
      ],
      "id": "en-vary-mg-noun-mu5QpcJt",
      "links": [
        [
          "rice",
          "rice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/varʲ/"
    }
  ],
  "word": "vary"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "vary",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Czech entries with incorrect language header",
        "Czech non-lemma forms",
        "Czech noun forms",
        "Czech terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "var"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nominative/accusative/vocative/instrumental plural of var"
      ],
      "links": [
        [
          "var",
          "var#Czech"
        ]
      ],
      "tags": [
        "accusative",
        "form-of",
        "instrumental",
        "nominative",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈvarɪ]"
    }
  ],
  "word": "vary"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Czech translations",
    "Requests for review of Danish translations",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Galician translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Requests for review of Norwegian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/æɹi",
    "Rhymes:English/æɹi/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɛəɹi",
    "Rhymes:English/ɛəɹi/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Piedmontese translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ever-varying"
    },
    {
      "word": "time-varying"
    },
    {
      "word": "varisome"
    },
    {
      "word": "varisyllabic"
    },
    {
      "word": "varying hare"
    },
    {
      "word": "your mileage may vary"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "varien"
      },
      "expansion": "Middle English varien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "varier"
      },
      "expansion": "Old French varier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "variō",
        "4": "",
        "5": "to change, alter, make different"
      },
      "expansion": "Latin variō (“to change, alter, make different”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English varien, from Old French varier, from Latin variō (“to change, alter, make different”), from varius (“different, various”); see various.",
  "forms": [
    {
      "form": "varies",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "varying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "varied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "varied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vary (third-person singular simple present varies, present participle varying, simple past and past participle varied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He varies his magic tricks so as to minimize the possibility that any given audience member will see the same trick twice.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1695, C[harles] A[lphonse] du Fresnoy, translated by John Dryden, De Arte Graphica. The Art of Painting, […], London: […] J[ohn] Heptinstall for W. Rogers, […], →OCLC:",
          "text": "We are to vary the customs according to the time and country where the scene of action lies.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change with time or a similar parameter."
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "parameter",
          "parameter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To change with time or a similar parameter."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You should vary your diet. Eating just bread will do you harm in the end.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a. 1687, Edmund Waller, to Phyllis\nGods, that never change their state, / Vary oft their love and hate."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To institute a change in, from a current state; to modify."
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "current",
          "current"
        ],
        [
          "modify",
          "modify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To institute a change in, from a current state; to modify."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His mood varies by the hour.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The sine function varies between −1 and 1.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene iii, page 1:",
          "text": "While fear and anger, with alternate grace, / Pant in her breast, and vary in her face.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not to remain constant: to change with time or a similar parameter."
      ],
      "links": [
        [
          "remain",
          "remain"
        ],
        [
          "constant",
          "constant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Not to remain constant: to change with time or a similar parameter."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sprouting tendency of potatoes varies between cultivars, years and places of growing.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1960 February, “The modernisation of Peterborough”, in Trains Illustrated, page 108:",
          "text": "In the new layout, it is proposed to provide three island platforms with six platform faces varying from 1,075 to 1,290 ft. in length and including bays.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To display differences."
      ],
      "links": [
        [
          "difference",
          "difference"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of the members of a group, intransitive) To display differences."
      ],
      "raw_tags": [
        "of the members of a group"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm not comfortable with 3.Nc3 in the Caro-Kann, so I decided to vary and play exd5.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be or act different from the usual."
      ],
      "links": [
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "usual",
          "usual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be or act different from the usual."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1650, Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC:",
          "text": "God hath[…] varied their inclinations.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "God hath here / Varied his bounty so with new delights.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make of different kinds; to make different from one another; to diversify; to variegate."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make of different kinds; to make different from one another; to diversify; to variegate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "To embellish; to change fancifully; to present under new aspects, as of form, key, measure, etc. See variation."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "embellish",
          "embellish"
        ],
        [
          "variation",
          "variation#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, music) To embellish; to change fancifully; to present under new aspects, as of form, key, measure, etc. See variation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1623, John Webster, The Devil's Law Case:",
          "text": "the rich jewel which we vary for",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To disagree; to be at variance or in dissension."
      ],
      "links": [
        [
          "disagree",
          "disagree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To disagree; to be at variance or in dissension."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvæɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɛɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-ne-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-ne-vary.ogg/En-us-ne-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-ne-vary.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-ne-1-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-us-ne-1-vary.ogg/En-us-ne-1-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-us-ne-1-vary.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-vary.ogg/En-us-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-vary.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛəɹi"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹi"
    },
    {
      "homophone": "very stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "institute a change in",
      "word": "alter"
    },
    {
      "word": "change"
    },
    {
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "fluctuate"
    },
    {
      "sense": "disagree",
      "word": "dissent"
    },
    {
      "sense": "disagree",
      "word": "take exception"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "nawwaʕ",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "نوع"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izmenjam se",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "изменям се"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "promenjam se",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "променям се"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "variëren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "vaihdella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "varier"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamocvla",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "გამოცვლა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šecvla",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "შეცვლა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "variieren"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "változtat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "váltogat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "variál"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "variare"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "variō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "whakarerekē"
    },
    {
      "code": "pms",
      "lang": "Piedmontese",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "varì"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "zmieniać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "zmienić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "variar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "variar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "variera"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to change something with time or a similar parameter",
      "word": "ymrafael"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḡayyar",
      "sense": "not to remain constant",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "غير"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "variram",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "варирам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "variar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "variëren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "vaihdella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "varier"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "varireba",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "ვარირება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "cvlileba",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "ცვლილება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "verändern"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "variō"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "zmieniać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "zmienić się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "variar"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "caochail"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "variar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not to remain constant",
      "word": "variera"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "različavam se",
      "sense": "to display difference",
      "word": "различавам се"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to display difference",
      "word": "variëren"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to display difference",
      "word": "vaihdella"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to display difference",
      "word": "różnić się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to display difference",
      "word": "variar"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to display difference",
      "word": "caochail"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to display difference",
      "word": "variar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to display difference",
      "word": "variera"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to act different from usual",
      "word": "vaihdella"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to act different from usual",
      "word": "tītaha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to act different from usual",
      "word": "variar"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to act different from usual",
      "word": "caochail"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to act different from usual",
      "word": "variar"
    }
  ],
  "word": "vary"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Czech translations",
    "Requests for review of Danish translations",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Galician translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "Requests for review of Norwegian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/æɹi",
    "Rhymes:English/æɹi/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɛəɹi",
    "Rhymes:English/ɛəɹi/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Piedmontese translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "varien"
      },
      "expansion": "Middle English varien",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "varier"
      },
      "expansion": "Old French varier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "variō",
        "4": "",
        "5": "to change, alter, make different"
      },
      "expansion": "Latin variō (“to change, alter, make different”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English varien, from Old French varier, from Latin variō (“to change, alter, make different”), from varius (“different, various”); see various.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "vary (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "variability"
    },
    {
      "word": "variable"
    },
    {
      "word": "variance"
    },
    {
      "word": "variant"
    },
    {
      "word": "variation"
    },
    {
      "word": "varied"
    },
    {
      "word": "variety"
    },
    {
      "word": "various"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:",
          "text": "With euery gall, and varry of their Masters,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alteration; change."
      ],
      "links": [
        [
          "alteration",
          "alteration"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) alteration; change."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹi/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɛəɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvæɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈvɛɹi/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-ne-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-ne-vary.ogg/En-us-ne-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-ne-vary.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-ne-1-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-us-ne-1-vary.ogg/En-us-ne-1-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-us-ne-1-vary.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-us-vary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-vary.ogg/En-us-vary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-vary.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛəɹi"
    },
    {
      "rhymes": "-æɹi"
    },
    {
      "homophone": "very stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    }
  ],
  "word": "vary"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bəʀas"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "map-pro",
        "3": "*bəʀas"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *bəʀas",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*pajay",
        "4": "",
        "5": "rice plant"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *pajay (“rice plant”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "map-pro",
        "3": "*pajay",
        "4": "",
        "5": "rice plant"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *pajay (“rice plant”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "fary",
        "t1": "sugar cane"
      },
      "expansion": "Doublet of fary (“sugar cane”)",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhy",
        "2": "parei"
      },
      "expansion": "Ma'anyan parei",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦥꦫꦶ"
      },
      "expansion": "Javanese ꦥꦫꦶ (pari)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "padi"
      },
      "expansion": "Malay padi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "palay"
      },
      "expansion": "Tagalog palay",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "* From Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.\n* From Proto-Malayo-Polynesian *pajay (“rice plant”), from Proto-Austronesian *pajay (“rice plant”). Doublet of fary (“sugar cane”). Compare Ma'anyan parei, Javanese ꦥꦫꦶ (pari), Malay padi and Tagalog palay.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "vary",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "vary",
      "name": "mg-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malagasy",
  "lang_code": "mg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malagasy entries with incorrect language header",
        "Malagasy lemmas",
        "Malagasy nouns",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "rice ((raw) seeds used as food)"
      ],
      "links": [
        [
          "rice",
          "rice"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/varʲ/"
    }
  ],
  "word": "vary"
}

Download raw JSONL data for vary meaning in All languages combined (22.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.