"prodigal" meaning in All languages combined

See prodigal on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈpɹɒdɪɡəl/ [UK], /ˈpɹɑdɪɡəl/ [US], [ˈpʰɹɑɾɪɡɫ̩] [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prodigal.wav [Southern-England] Forms: more prodigal [comparative], most prodigal [superlative]
Etymology: From Middle French prodigal, from Late Latin prōdigālis (“wasteful”), from Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”), from prōdigō (“to consume, squander, drive forth”), from prōd- [from prō (“before, forward”)] + agō (“to drive”). Also see prodigy. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*per-|*h₂eǵ-}}, {{bor|en|frm|prodigal}} Middle French prodigal, {{der|en|LL.|prōdigālis||wasteful}} Late Latin prōdigālis (“wasteful”), {{der|en|la|prōdigus||wasteful, lavish, prodigal}} Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”), {{m|la|prōdigō||to consume, squander, drive forth}} prōdigō (“to consume, squander, drive forth”), {{m|la|prōd-}} prōd-, {{m|la|prō||before, forward}} prō (“before, forward”), {{m|la|agō||to drive}} agō (“to drive”), {{m|en|prodigy}} prodigy Head templates: {{en-adj}} prodigal (comparative more prodigal, superlative most prodigal)
  1. Wastefully extravagant. Translations (wastefully extravagant): مُسْرِف (musrif) (Arabic), bədxərc (Azerbaijani), israfcıl (Azerbaijani), разточителен (raztočitelen) (Bulgarian), прахоснически (prahosničeski) (Bulgarian), pròdig (Catalan), kwistig (Dutch), tuhlaavainen (Finnish), prodigue (French), verschwenderisch (German), hóflaus [feminine, masculine] (Icelandic), hóflaust [neuter] (Icelandic), anaisteach (Irish), caifeach (Irish), díobhlásach (Irish), prodigo [masculine] (Italian), generoso [masculine] (Italian), 放蕩 (hōtō) (Japanese), prōdigus (Latin), pemboros (Malay), ധൂർത്ത (dhūṟtta) (Malayalam), ولخرج (velxarj) (Persian), marnotrawny (Polish), rozrzutny (Polish), pródigo [masculine] (Portuguese), pródigo (Spanish), masakmata (Tagalog), müsrif (Turkish), savurgan (Turkish), afradlon (Welsh)
    Sense id: en-prodigal-en-adj-HzbNrrwB Disambiguation of 'wastefully extravagant': 77 10 6 4 3
  2. (often followed by of or with) Yielding profusely, lavish. Tags: often Translations (lavish): щедър (štedǎr) (Bulgarian), tuhlaavainen (Finnish), großzügig (German), freigebig (German), да́режлив (dárežliv) (Macedonian), ште́дар (štédar) (Macedonian), pródigo (Spanish)
    Sense id: en-prodigal-en-adj-1Ck~dS6Q Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 24 18 17 19 3 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 15 29 16 18 19 4 Disambiguation of 'lavish': 15 48 31 4 2
  3. Profuse, lavishly abundant. Translations (profuse, lavishly abundant): прекомерен (prekomeren) (Bulgarian), ylenpalttinen (Finnish), übermäßig (German), im Überfluß [masculine] (German), in Hülle und Fülle [feminine] (German), üppig (German), überquellend (German), überreichlich (German), enorm (German), изо́билен (izóbilen) (Macedonian), о́билен (óbilen) (Macedonian), преку́мерен (prekúmeren) (Macedonian)
    Sense id: en-prodigal-en-adj-327PkM00 Disambiguation of 'profuse, lavishly abundant': 3 9 84 2 2
  4. (by allusion to the New Testament story commonly called "The Parable of the Prodigal Son", Luke 15:11–32) Behaving as a prodigal son:
    Having (selfishly) abandoned a person, group, or ideal.
    Categories (topical): People
    Sense id: en-prodigal-en-adj-26sz1u9I Disambiguation of People: 0 4 0 40 40 17
  5. (by allusion to the New Testament story commonly called "The Parable of the Prodigal Son", Luke 15:11–32) Behaving as a prodigal son:
    Returning or having returned, especially repentantly, after such an abandonment.
    Categories (topical): People
    Sense id: en-prodigal-en-adj-eYcjFfeY Disambiguation of People: 0 4 0 40 40 17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: prodigal son Related terms: generous

Noun [English]

IPA: /ˈpɹɒdɪɡəl/ [UK], /ˈpɹɑdɪɡəl/ [US], [ˈpʰɹɑɾɪɡɫ̩] [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prodigal.wav [Southern-England] Forms: prodigals [plural]
Etymology: From Middle French prodigal, from Late Latin prōdigālis (“wasteful”), from Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”), from prōdigō (“to consume, squander, drive forth”), from prōd- [from prō (“before, forward”)] + agō (“to drive”). Also see prodigy. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*per-|*h₂eǵ-}}, {{bor|en|frm|prodigal}} Middle French prodigal, {{der|en|LL.|prōdigālis||wasteful}} Late Latin prōdigālis (“wasteful”), {{der|en|la|prōdigus||wasteful, lavish, prodigal}} Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”), {{m|la|prōdigō||to consume, squander, drive forth}} prōdigō (“to consume, squander, drive forth”), {{m|la|prōd-}} prōd-, {{m|la|prō||before, forward}} prō (“before, forward”), {{m|la|agō||to drive}} agō (“to drive”), {{m|en|prodigy}} prodigy Head templates: {{en-noun}} prodigal (plural prodigals)
  1. A prodigal person; a spendthrift; a wastrel. Categories (topical): People
    Sense id: en-prodigal-en-noun-ahs4uDAX Disambiguation of People: 0 4 0 40 40 17

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for prodigal meaning in All languages combined (15.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “a prodigal person”",
      "word": "frugal"
    },
    {
      "word": "exigent"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "stingy"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "prodigal son"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*h₂eǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "prodigal"
      },
      "expansion": "Middle French prodigal",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "prōdigālis",
        "4": "",
        "5": "wasteful"
      },
      "expansion": "Late Latin prōdigālis (“wasteful”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōdigus",
        "4": "",
        "5": "wasteful, lavish, prodigal"
      },
      "expansion": "Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōdigō",
        "3": "",
        "4": "to consume, squander, drive forth"
      },
      "expansion": "prōdigō (“to consume, squander, drive forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōd-"
      },
      "expansion": "prōd-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prō",
        "3": "",
        "4": "before, forward"
      },
      "expansion": "prō (“before, forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "agō",
        "3": "",
        "4": "to drive"
      },
      "expansion": "agō (“to drive”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prodigy"
      },
      "expansion": "prodigy",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French prodigal, from Late Latin prōdigālis (“wasteful”), from Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”), from prōdigō (“to consume, squander, drive forth”), from prōd- [from prō (“before, forward”)] + agō (“to drive”). Also see prodigy.",
  "forms": [
    {
      "form": "more prodigal",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most prodigal",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prodigal (comparative more prodigal, superlative most prodigal)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "generous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He found himself guilty of prodigal spending during the holidays."
        },
        {
          "text": "The prodigal son spent his share of his inheritance until he was destitute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wastefully extravagant."
      ],
      "id": "en-prodigal-en-adj-HzbNrrwB",
      "links": [
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "musrif",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "مُسْرِف"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "bədxərc"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "israfcıl"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "raztočitelen",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "разточителен"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prahosničeski",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "прахоснически"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "pròdig"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "kwistig"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "tuhlaavainen"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "prodigue"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "verschwenderisch"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "hóflaus"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "hóflaust"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "anaisteach"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "caifeach"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "díobhlásach"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prodigo"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "generoso"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hōtō",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "放蕩"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "prōdigus"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "pemboros"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "dhūṟtta",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "ധൂർത്ത"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "velxarj",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "ولخرج"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "marnotrawny"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "rozrzutny"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pródigo"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "pródigo"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "masakmata"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "müsrif"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "savurgan"
        },
        {
          "_dis1": "77 10 6 4 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "wastefully extravagant",
          "word": "afradlon"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 24 18 17 19 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 29 16 18 19 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She was a merry person, glad and prodigal of smiles."
        },
        {
          "text": "How can he be so prodigal with money on such a tight budget?"
        },
        {
          "ref": "1911, James George Frazer, The Golden Bough, volume 10, page 63",
          "text": "He generally falls backwards and sometimes succumbs to the fever which ensues; hence as soon as the ordeal is over the women are prodigal of their attentions to him, and rub the swollen arm with a particular kind of herb.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, James Herriot, Vet in Harness, page 201",
          "text": "Granville poised himself over a vast sirloin, stropped his knife briskly, then began to hack away ruthlessly. He was a prodigal server and piled about two pounds of meat on my plate, then he started on the Yorkshire puddings.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yielding profusely, lavish."
      ],
      "id": "en-prodigal-en-adj-1Ck~dS6Q",
      "links": [
        [
          "Yield",
          "yield"
        ],
        [
          "profuse",
          "profuse"
        ],
        [
          "lavish",
          "lavish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often followed by of or with) Yielding profusely, lavish."
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by of or with"
      ],
      "tags": [
        "often"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 48 31 4 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "štedǎr",
          "sense": "lavish",
          "word": "щедър"
        },
        {
          "_dis1": "15 48 31 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lavish",
          "word": "tuhlaavainen"
        },
        {
          "_dis1": "15 48 31 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lavish",
          "word": "großzügig"
        },
        {
          "_dis1": "15 48 31 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lavish",
          "word": "freigebig"
        },
        {
          "_dis1": "15 48 31 4 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "dárežliv",
          "sense": "lavish",
          "word": "да́режлив"
        },
        {
          "_dis1": "15 48 31 4 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "štédar",
          "sense": "lavish",
          "word": "ште́дар"
        },
        {
          "_dis1": "15 48 31 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lavish",
          "word": "pródigo"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Profuse, lavishly abundant."
      ],
      "id": "en-prodigal-en-adj-327PkM00",
      "links": [
        [
          "Profuse",
          "profuse"
        ],
        [
          "abundant",
          "abundant"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prekomeren",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "прекомерен"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "ylenpalttinen"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "übermäßig"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "im Überfluß"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "in Hülle und Fülle"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "üppig"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "überquellend"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "überreichlich"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "enorm"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "izóbilen",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "изо́билен"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "óbilen",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "о́билен"
        },
        {
          "_dis1": "3 9 84 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prekúmeren",
          "sense": "profuse, lavishly abundant",
          "word": "преку́мерен"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 4 0 40 40 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Behaving as a prodigal son:",
        "Having (selfishly) abandoned a person, group, or ideal."
      ],
      "id": "en-prodigal-en-adj-26sz1u9I",
      "links": [
        [
          "New Testament",
          "New Testament"
        ],
        [
          "prodigal son",
          "prodigal son"
        ]
      ],
      "qualifier": "by allusion to the New Testament story commonly called \"The Parable of the Prodigal Son\"; Luke 15:11–32",
      "raw_glosses": [
        "(by allusion to the New Testament story commonly called \"The Parable of the Prodigal Son\", Luke 15:11–32) Behaving as a prodigal son:",
        "Having (selfishly) abandoned a person, group, or ideal."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 4 0 40 40 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 August 12, Paul Owen, “London 2012 Olympics: day 10”, in The Guardian",
          "text": "Simon Hart of the Daily Telegraph has tweeted that the prodigal triple-jumper has come home, in preparation for tomorrow's qualification round.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Behaving as a prodigal son:",
        "Returning or having returned, especially repentantly, after such an abandonment."
      ],
      "id": "en-prodigal-en-adj-eYcjFfeY",
      "links": [
        [
          "New Testament",
          "New Testament"
        ],
        [
          "prodigal son",
          "prodigal son"
        ],
        [
          "repentantly",
          "repentantly"
        ]
      ],
      "qualifier": "by allusion to the New Testament story commonly called \"The Parable of the Prodigal Son\"; Luke 15:11–32",
      "raw_glosses": [
        "(by allusion to the New Testament story commonly called \"The Parable of the Prodigal Son\", Luke 15:11–32) Behaving as a prodigal son:",
        "Returning or having returned, especially repentantly, after such an abandonment."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒdɪɡəl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑdɪɡəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpʰɹɑɾɪɡɫ̩]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prodigal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "improvident"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "imprudent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "lavish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "prodigal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "profligate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "reckless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "spendthrift"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "squandering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "uneconomical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "unthrifty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "wasteful"
    }
  ],
  "word": "prodigal"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*h₂eǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "prodigal"
      },
      "expansion": "Middle French prodigal",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "prōdigālis",
        "4": "",
        "5": "wasteful"
      },
      "expansion": "Late Latin prōdigālis (“wasteful”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōdigus",
        "4": "",
        "5": "wasteful, lavish, prodigal"
      },
      "expansion": "Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōdigō",
        "3": "",
        "4": "to consume, squander, drive forth"
      },
      "expansion": "prōdigō (“to consume, squander, drive forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōd-"
      },
      "expansion": "prōd-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prō",
        "3": "",
        "4": "before, forward"
      },
      "expansion": "prō (“before, forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "agō",
        "3": "",
        "4": "to drive"
      },
      "expansion": "agō (“to drive”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prodigy"
      },
      "expansion": "prodigy",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French prodigal, from Late Latin prōdigālis (“wasteful”), from Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”), from prōdigō (“to consume, squander, drive forth”), from prōd- [from prō (“before, forward”)] + agō (“to drive”). Also see prodigy.",
  "forms": [
    {
      "form": "prodigals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prodigal (plural prodigals)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 4 0 40 40 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prodigal person; a spendthrift; a wastrel."
      ],
      "id": "en-prodigal-en-noun-ahs4uDAX",
      "links": [
        [
          "spendthrift",
          "spendthrift"
        ],
        [
          "wastrel",
          "wastrel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒdɪɡəl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑdɪɡəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpʰɹɑɾɪɡɫ̩]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prodigal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "prodigal"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “a prodigal person”",
      "word": "frugal"
    },
    {
      "word": "exigent"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "stingy"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "prodigal son"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*h₂eǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "prodigal"
      },
      "expansion": "Middle French prodigal",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "prōdigālis",
        "4": "",
        "5": "wasteful"
      },
      "expansion": "Late Latin prōdigālis (“wasteful”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōdigus",
        "4": "",
        "5": "wasteful, lavish, prodigal"
      },
      "expansion": "Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōdigō",
        "3": "",
        "4": "to consume, squander, drive forth"
      },
      "expansion": "prōdigō (“to consume, squander, drive forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōd-"
      },
      "expansion": "prōd-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prō",
        "3": "",
        "4": "before, forward"
      },
      "expansion": "prō (“before, forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "agō",
        "3": "",
        "4": "to drive"
      },
      "expansion": "agō (“to drive”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prodigy"
      },
      "expansion": "prodigy",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French prodigal, from Late Latin prōdigālis (“wasteful”), from Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”), from prōdigō (“to consume, squander, drive forth”), from prōd- [from prō (“before, forward”)] + agō (“to drive”). Also see prodigy.",
  "forms": [
    {
      "form": "more prodigal",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most prodigal",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prodigal (comparative more prodigal, superlative most prodigal)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "generous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He found himself guilty of prodigal spending during the holidays."
        },
        {
          "text": "The prodigal son spent his share of his inheritance until he was destitute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wastefully extravagant."
      ],
      "links": [
        [
          "extravagant",
          "extravagant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She was a merry person, glad and prodigal of smiles."
        },
        {
          "text": "How can he be so prodigal with money on such a tight budget?"
        },
        {
          "ref": "1911, James George Frazer, The Golden Bough, volume 10, page 63",
          "text": "He generally falls backwards and sometimes succumbs to the fever which ensues; hence as soon as the ordeal is over the women are prodigal of their attentions to him, and rub the swollen arm with a particular kind of herb.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1974, James Herriot, Vet in Harness, page 201",
          "text": "Granville poised himself over a vast sirloin, stropped his knife briskly, then began to hack away ruthlessly. He was a prodigal server and piled about two pounds of meat on my plate, then he started on the Yorkshire puddings.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yielding profusely, lavish."
      ],
      "links": [
        [
          "Yield",
          "yield"
        ],
        [
          "profuse",
          "profuse"
        ],
        [
          "lavish",
          "lavish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often followed by of or with) Yielding profusely, lavish."
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by of or with"
      ],
      "tags": [
        "often"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Profuse, lavishly abundant."
      ],
      "links": [
        [
          "Profuse",
          "profuse"
        ],
        [
          "abundant",
          "abundant"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Behaving as a prodigal son:",
        "Having (selfishly) abandoned a person, group, or ideal."
      ],
      "links": [
        [
          "New Testament",
          "New Testament"
        ],
        [
          "prodigal son",
          "prodigal son"
        ]
      ],
      "qualifier": "by allusion to the New Testament story commonly called \"The Parable of the Prodigal Son\"; Luke 15:11–32",
      "raw_glosses": [
        "(by allusion to the New Testament story commonly called \"The Parable of the Prodigal Son\", Luke 15:11–32) Behaving as a prodigal son:",
        "Having (selfishly) abandoned a person, group, or ideal."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 August 12, Paul Owen, “London 2012 Olympics: day 10”, in The Guardian",
          "text": "Simon Hart of the Daily Telegraph has tweeted that the prodigal triple-jumper has come home, in preparation for tomorrow's qualification round.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Behaving as a prodigal son:",
        "Returning or having returned, especially repentantly, after such an abandonment."
      ],
      "links": [
        [
          "New Testament",
          "New Testament"
        ],
        [
          "prodigal son",
          "prodigal son"
        ],
        [
          "repentantly",
          "repentantly"
        ]
      ],
      "qualifier": "by allusion to the New Testament story commonly called \"The Parable of the Prodigal Son\"; Luke 15:11–32",
      "raw_glosses": [
        "(by allusion to the New Testament story commonly called \"The Parable of the Prodigal Son\", Luke 15:11–32) Behaving as a prodigal son:",
        "Returning or having returned, especially repentantly, after such an abandonment."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒdɪɡəl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑdɪɡəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpʰɹɑɾɪɡɫ̩]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prodigal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "improvident"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "imprudent"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "lavish"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "prodigal"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "profligate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "reckless"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "spendthrift"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "squandering"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "uneconomical"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "unthrifty"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:prodigal",
      "word": "wasteful"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "musrif",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "مُسْرِف"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "bədxərc"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "israfcıl"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "raztočitelen",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "разточителен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prahosničeski",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "прахоснически"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "pròdig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "kwistig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "tuhlaavainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "prodigue"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "verschwenderisch"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "hóflaus"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hóflaust"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "anaisteach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "caifeach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "díobhlásach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prodigo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "generoso"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hōtō",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "放蕩"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "prōdigus"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "pemboros"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "dhūṟtta",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "ധൂർത്ത"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "velxarj",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "ولخرج"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "marnotrawny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "rozrzutny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pródigo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "pródigo"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "masakmata"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "müsrif"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "savurgan"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "wastefully extravagant",
      "word": "afradlon"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "štedǎr",
      "sense": "lavish",
      "word": "щедър"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lavish",
      "word": "tuhlaavainen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lavish",
      "word": "großzügig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lavish",
      "word": "freigebig"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "dárežliv",
      "sense": "lavish",
      "word": "да́режлив"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "štédar",
      "sense": "lavish",
      "word": "ште́дар"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lavish",
      "word": "pródigo"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prekomeren",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "прекомерен"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "ylenpalttinen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "übermäßig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "im Überfluß"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "in Hülle und Fülle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "üppig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "überquellend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "überreichlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "enorm"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "izóbilen",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "изо́билен"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "óbilen",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "о́билен"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prekúmeren",
      "sense": "profuse, lavishly abundant",
      "word": "преку́мерен"
    }
  ],
  "word": "prodigal"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*h₂eǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "prodigal"
      },
      "expansion": "Middle French prodigal",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "prōdigālis",
        "4": "",
        "5": "wasteful"
      },
      "expansion": "Late Latin prōdigālis (“wasteful”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "prōdigus",
        "4": "",
        "5": "wasteful, lavish, prodigal"
      },
      "expansion": "Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōdigō",
        "3": "",
        "4": "to consume, squander, drive forth"
      },
      "expansion": "prōdigō (“to consume, squander, drive forth”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prōd-"
      },
      "expansion": "prōd-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "prō",
        "3": "",
        "4": "before, forward"
      },
      "expansion": "prō (“before, forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "agō",
        "3": "",
        "4": "to drive"
      },
      "expansion": "agō (“to drive”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prodigy"
      },
      "expansion": "prodigy",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French prodigal, from Late Latin prōdigālis (“wasteful”), from Latin prōdigus (“wasteful, lavish, prodigal”), from prōdigō (“to consume, squander, drive forth”), from prōd- [from prō (“before, forward”)] + agō (“to drive”). Also see prodigy.",
  "forms": [
    {
      "form": "prodigals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prodigal (plural prodigals)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A prodigal person; a spendthrift; a wastrel."
      ],
      "links": [
        [
          "spendthrift",
          "spendthrift"
        ],
        [
          "wastrel",
          "wastrel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɹɒdɪɡəl/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈpɹɑdɪɡəl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpʰɹɑɾɪɡɫ̩]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-prodigal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-prodigal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "prodigal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.