See gaan on Wiktionary
Download JSON data for gaan meaning in All languages combined (29.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "concern (with)", "word": "aangaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "descend", "word": "afgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "deteriorate", "word": "agteruitgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "not to concern", "word": "begaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "go through", "word": "deurgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "pass away", "word": "heengaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "enter", "word": "ingaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "come loose", "word": "losgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "accompany", "word": "meegaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "review", "word": "nagaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "subjected to", "word": "ondergaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "slip (one's mind)", "word": "ontgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "open", "word": "oopgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "review", "word": "oorgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "ascend", "word": "opgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "go around", "word": "rondgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "accompany", "word": "saamgaan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "teëgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "resist", "word": "teengaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "close", "word": "toegaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "exit, leave", "word": "uitgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "pass", "word": "verbygaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "lead", "word": "voorgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "continue", "word": "voortgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "go ahead", "word": "vooruitgaan" }, { "_dis1": "0 0", "english": "leave", "word": "weggaan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "gaan" }, "expansion": "Dutch gaan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "dum", "3": "gâen" }, "expansion": "Middle Dutch gâen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "odt", "3": "gān" }, "expansion": "Old Dutch gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "gem-pro", "3": "*gāną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*ganganą" }, "expansion": "*ganganą", "name": "m" }, { "args": { "1": "af", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "*ǵʰengʰ-", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Dutch gaan, from Middle Dutch gâen, from Old Dutch gān, from a fusion of Proto-Germanic *gāną and *ganganą, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.", "forms": [ { "form": "gaan", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gegaan", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gaande" }, "expansion": "gaan (present gaan, present participle gaande, past participle gegaan)", "name": "af-verb" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to go" ], "id": "en-gaan-af-verb-gNM9bcDR", "links": [ [ "go", "go" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Afrikaans entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Afrikaans entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used to express the future tense, often while implying nearness in time or certainty, like English going to." ], "id": "en-gaan-af-verb-TlhW1ukQ", "links": [ [ "going to", "going to#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈχɑːn/" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-gaan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-gaan.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-gaan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-gaan.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-gaan.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cape-Afrikaans" ], "word": "gaat" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cape-Afrikaans" ], "word": "gat" } ], "word": "gaan" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "djk", "2": "en", "3": "grand" }, "expansion": "English grand", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English grand.", "head_templates": [ { "args": { "1": "djk", "2": "adjective" }, "expansion": "gaan", "name": "head" } ], "lang": "Aukan", "lang_code": "djk", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aukan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "majority (of something, some group, etc); big side", "tags": [ "literally" ], "word": "gaanse" } ], "glosses": [ "big, large" ], "id": "en-gaan-djk-adj-zS7rhlBR", "links": [ [ "big", "big" ], [ "large", "large" ] ], "related": [ { "alt": "Gaanman", "word": "Gaaman" } ] } ], "word": "gaan" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gaan ang dugo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gaan ang lawas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gaan og buot" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gaan og kamot" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gaan og sulti" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gaan og ulo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kagaan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*ʀaqan" }, "expansion": "Proto-Philippine *ʀaqan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "poz-pro", "3": "*ʀaqan" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *ʀaqan, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan.", "forms": [ { "form": "gaán", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gaán", "b": "+" }, "expansion": "gaán (Badlit spelling ᜄᜀᜈ᜔)", "name": "ceb-adj" } ], "hyphenation": [ "ga‧an" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "bug-at" } ], "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "light (not heavy)" ], "id": "en-gaan-ceb-adj-WlI0zBpq", "links": [ [ "light", "light" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Cebuano entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with Badlit script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Cebuano terms with missing Badlit script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "easy" ], "id": "en-gaan-ceb-adj-l8EO~gHV", "links": [ [ "easy", "easy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈʔan/" }, { "ipa": "[ɡʌˈʔan̪]" } ], "word": "gaan" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aangaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "achteraangaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "achterafgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "achtergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "achternagaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "achteromgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "achteropgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "achterovergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "achteruitgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "afgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "begaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bijeengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bijgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "binnengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "blootgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bovengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "buitengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dichtgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "doodgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dooreengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "doorgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "erin gaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gaan met die banaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gaan over" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gaande" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gegaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gelijkgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "heengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ineengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ingaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "kapotgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "kromgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "langsgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "leeggaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "losgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "medegaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "meegaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "misgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nagaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nedergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "neergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "omgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "omhooggaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "omlaaggaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "omvergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "onderdoorgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ondereengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ondergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "onderuitgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ontgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "opeengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "opengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "opgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "opzijgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "overgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "platgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "rondgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "samengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "schoongaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "stukgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tegengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "teloorgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "teruggaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "toegaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uiteengaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uitgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "van de grond gaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vastgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "verdergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vooraangaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "voorafgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "voorbijgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "voorgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vooropgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "voorovergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "voortgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "voortsgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vooruitgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vreemdgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vrijgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "wedergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "wederomgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "wederopgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "weergaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "weeromgaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "weggaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "zijns weegs gaan" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "gaan" }, "expansion": "Afrikaans: gaan", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: gaan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "jvd", "2": "ha", "3": "haat" }, "expansion": "Javindo: ha, haat", "name": "desc" } ], "text": "Javindo: ha, haat" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "xân", "3": "xâne" }, "expansion": "Jersey Dutch: xân, xâne", "name": "desc" } ], "text": "Jersey Dutch: xân, xâne" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pey", "2": "gaan", "3": "haan" }, "expansion": "Petjo: gaan, haan", "name": "desc" } ], "text": "Petjo: gaan, haan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "gâen" }, "expansion": "Middle Dutch gâen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "odt", "3": "gān" }, "expansion": "Old Dutch gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*gangan" }, "expansion": "*gangan", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*gāną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*ganganą" }, "expansion": "*ganganą", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "*ǵʰengʰ-", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch gâen, from Old Dutch gān, from a fusion of Proto-West Germanic *gān and *gangan, from Proto-Germanic *gāną and *ganganą, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.", "forms": [ { "form": "irregular strong", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nl-conj-st", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "7", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "gaan", "source": "inflection", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gaan", "source": "inflection", "tags": [ "gerund", "neuter" ] }, { "form": "ga", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "ging", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ging", "source": "inflection", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ging", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "Flanders", "colloquial", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "formal", "majestic", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gingt", "source": "inflection", "tags": [ "Flanders", "colloquial", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gingt", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "formal", "majestic", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ging", "source": "inflection", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gaan", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "gingen", "source": "inflection", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ga", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "ginge", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "past", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "gaan", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "gingen", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "past", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "ga", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "gaand", "source": "inflection", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gegaan", "source": "inflection", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gaan", "name": "nl-verb" } ], "hyphenation": [ "gaan" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ging", "3": "gaan", "4": "ga", "aux": "zijn", "class": "7" }, "name": "nl-conj-st" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "gang" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "I'm going to the beach.", "text": "Ik ga naar het strand.", "type": "example" }, { "english": "That car isn't going anywhere.", "text": "Die auto gaat nergens naartoe.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go, to move from one place to another" ], "id": "en-gaan-nl-verb-NUuDJyFD", "links": [ [ "go", "go" ], [ "move", "move" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to go, to move from one place to another" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "They're leaving again tomorrow.", "text": "Morgen gaan ze weer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to leave or depart, to move away" ], "id": "en-gaan-nl-verb-Q6Cm65H8", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "depart", "depart" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to leave or depart, to move away" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This road goes all the way to Limburg.", "text": "Deze weg gaat helemaal naar Limburg.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to lead (in a direction)" ], "id": "en-gaan-nl-verb-jPY~TzP2", "links": [ [ "lead", "lead" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to lead (in a direction)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "That went well.", "text": "Dat ging goed.", "type": "example" }, { "english": "How is it going?", "text": "Hoe gaat het?", "type": "example" }, { "english": "That won't work.", "text": "Dat gaat niet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to proceed (well or poorly)" ], "id": "en-gaan-nl-verb-HOawqlen", "links": [ [ "proceed", "proceed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to proceed (well or poorly)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 12 4 11 62 4", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It is not going to work anyway.", "text": "Het gaat toch niet werken.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Forms the future tense of a verb, similarly to English going to future tense" ], "id": "en-gaan-nl-verb-b-7EngBo", "links": [ [ "future tense", "future tense#English" ], [ "going to", "going to#English" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary) Forms the future tense of a verb, similarly to English going to future tense" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The sun is starting to shine again.", "text": "De zon gaat weer schijnen.", "type": "example" }, { "english": "I'm going to sleep.", "text": "Ik ga slapen.", "type": "example" }, { "english": "It's going to start raining soon.", "text": "Het gaat zo regenen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to start to, begin to, to be going to" ], "id": "en-gaan-nl-verb-UbYr5JvH", "links": [ [ "start", "start" ], [ "begin", "begin" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary) to start to, begin to, to be going to" ], "tags": [ "auxiliary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣaːn/" }, { "rhymes": "-aːn" }, { "audio": "Nl-gaan (South).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Nl-gaan_%28South%29.ogg/Nl-gaan_%28South%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Nl-gaan_%28South%29.ogg", "tags": [ "Belgium" ], "text": "audio (Belgium)" }, { "audio": "Nl-gaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Nl-gaan.ogg", "tags": [ "Netherlands" ], "text": "audio (Netherlands)" } ], "word": "gaan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "dyu", "2": "noun" }, "expansion": "gaan", "name": "head" } ], "lang": "Dyula", "lang_code": "dyu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dyula entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dyula entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "dyu", "name": "Botany", "orig": "dyu:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "dyu", "name": "Vegetables", "orig": "dyu:Vegetables", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "okra, Hibiscus esculentus" ], "id": "en-gaan-dyu-noun-mquZRVRa", "links": [ [ "okra", "okra" ], [ "Hibiscus esculentus", "Hibiscus esculentus#Translingual" ] ], "related": [ { "word": "gwanforo" }, { "word": "gwannan" } ], "synonyms": [ { "word": "gwaan" }, { "word": "gwan" } ] } ], "word": "gaan" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "ath-pro", "3": "*-ɢa̓·ŋ-əʔ" }, "expansion": "Proto-Athabaskan *-ɢa̓·ŋ-əʔ", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Athabaskan *-ɢa̓·ŋ-əʔ.\nCognates:\n* Apachean: Western Apache -gan, Chiricahua -gan, Jicarilla -gan, Lipan -gąą’, Plains Apache -gąą\n* Others: Tsuut’ina -gànὰ’, Hupa -ɢan-, Mattole, -gaane’, Galice gaaneʔ, Chilcotin -gán, Slavey -gǫ́’, Hare -góné’, Dogrib -gǫ̀, Dene Sųłiné -gané, Sekani -gòne’, Dunneza -góné’, Central Tanana -gonaʔ, Hän -gæ̀nn’, Ahtna -ɢaane’, Dena'ina -ɢuna, Eyak -ɢəla’, Tlingit jín (\"hand\")", "forms": [ { "form": "gąą-", "tags": [ "in-compounds" ] }, { "form": "gą-", "tags": [ "in-compounds" ] }, { "form": "gan-", "tags": [ "in-compounds" ] }, { "form": "-gaan", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "noun", "head": "-gaan" }, "expansion": "-gaan", "name": "head" } ], "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navajo entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nv", "name": "Limbs", "orig": "nv:Limbs", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "Human", "Biology", "Medicine", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "front wheel of car", "word": "chidí bigaan" }, { "english": "knuckle/wrist/elbow/shoulder joint", "word": "-gaan ahánáwoʼó gónaa" }, { "english": "humerus, upper arm bone", "roman": "compare -gąąstsʼin bitaʼ sitání", "word": "-gaan bitaʼ sitání" }, { "english": "paralyzed/stiff arm", "roman": "compare -gąą doo ahą́ą́h ndeełí", "word": "-gaan kʼézʼáí" }, { "english": "forearm, lower arm, ulna", "roman": "also -gąąlóóʼ", "word": "-gaanlóóʼ" }, { "alt": "also -gąąghah, compare -gąnaghah, -gąną́ghah", "english": "area of scapula, back of arm", "word": "-ganighah" }, { "english": "around back of arm over shoulder", "roman": "also -gąną́ghah, compare -gąąghah, -ganighah", "word": "-gąnaghah" }, { "english": "around back of arm over shoulder", "roman": "also -gąnąghah, compare -gąąghah, -ganighah", "word": "-gąnághah" }, { "english": "cut-off arm", "roman": "compare -gąąʼagod", "word": "-gąą agodí" }, { "english": "stiff/paralyzed arm", "roman": "compare -gaan kʼézʼáí", "word": "-gąą doo ahą́ą́h ndeełí" }, { "english": "amputated arm stump", "roman": "compare -gąą agodí", "word": "-gąąʼagod" }, { "english": "arm on fletching", "word": "-gąąbąstʼáán" }, { "english": "human arm prints, quadruped foreleg prints", "word": "-gąądikééʼ" }, { "english": "arm muscle", "word": "-gąądoh" }, { "english": "area of scapula, back of arm", "roman": "also -ganighah, compare gąnaghah, -gąną́ghah", "word": "-gąąghah" }, { "english": "shoulder bands", "word": "-gąąghahashjééʼ" }, { "english": "shoulder band", "word": "-gąąghahaztʼiʼ" }, { "english": "arm/foreleg missing, one-armed", "word": "-gąąkʼis" }, { "english": "forearm, lower arm, ulna", "roman": "also -gaanlóóʼ", "word": "-gąąlóóʼ" }, { "english": "scapula, shoulder blade", "roman": "also -gąąstsiin", "word": "-gą́ą́stsiin" }, { "english": "shoulder blade, arm bone", "roman": "compare gąątsʼin, -gąąstsiin, -gą́ą́stsiin", "word": "-gąąstsiin" }, { "english": "forearm", "word": "-gąąyaaí" }, { "english": "arm fringes", "word": "-gąązhnézhí" }, { "english": "sleeve", "roman": "also -gąąziz", "word": "-gąązis" }, { "english": "sleeve", "roman": "also -gąązis", "word": "-gąąziz" }, { "english": "fingernail, bird claw, quadruped fore-claws", "word": "-láshgaan" }, { "english": "toenail, quadruped hind-claws", "word": "-késhgaan" }, { "english": "pine branch", "word": "ńdíshchííʼ bigaan" }, { "english": "tree limb", "word": "tsin bigaan" }, { "english": "manual labor, hand labor, unskilled labor", "sense": "gaanee (“by hand, manual, armway”)", "word": "gaanee naanish" }, { "english": "spinal area between scapula", "sense": "-gąąstsiin (“scapula, shoulder blade”) (also -gą́ą́stsiin, compare -gąątsʼin, -gąątsʼiin)", "word": "-gąąstsiin ałchʼįʼ nahííláhí" }, { "english": "between shoulder blades, horse withers", "sense": "-gąąstsiin (“scapula, shoulder blade”) (also -gą́ą́stsiin, compare -gąątsʼin, -gąątsʼiin)", "word": "-gąąstsiin ałchʼįʼ nihiníláagi" }, { "english": "humerus, upper arm bone", "roman": "compare -gaan bitaʼ sitání", "sense": "-gąątsʼin (“arm/foreleg bone”) (compare gąąstsiin, -gą́ą́stsiin, -gąąstsʼiin)", "word": "-gąąstsʼin bitaʼ sitání" } ], "glosses": [ "arm, foreleg, limb, branch, front wheel" ], "id": "en-gaan-nv-noun-1Jk26Zeh", "links": [ [ "arm", "arm" ] ], "tags": [ "inalienable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɑ̀ːn]" }, { "ipa": "[kɣɑ̀ːn]" } ], "word": "gaan" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "gān", "t": "to go" }, "expansion": "Old English gān (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gan" }, "expansion": "gan", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gaun" }, "expansion": "gaun", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old English gān (“to go”). An alternative (and arguably more phonetically neutral; see the pronunciations given) spelling of gan or gaun.", "forms": [ { "form": "gaans", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gaan", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "went", "tags": [ "past" ] }, { "form": "wett", "tags": [ "past" ] }, { "form": "been", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "been", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "gaans", "5": "present participle", "6": "gaan", "7": "simple past", "8": "went or wett", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "gaan (third-person singular simple present gaans, present participle gaan, simple past went or wett, past participle been)", "name": "head" }, { "args": { "1": "gaans", "2": "gaan", "3": "went or wett", "4": "been" }, "expansion": "gaan (third-person singular simple present gaans, present participle gaan, simple past went or wett, past participle been)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scots entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "South Scots", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Where do you think you're going at this time of night?", "text": "Where div ee hink ee'r gaan at this time o night?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go" ], "id": "en-gaan-sco-verb-gNM9bcDR", "links": [ [ "go", "go" ] ], "raw_glosses": [ "(South Scots) to go" ], "tags": [ "South-Scots" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡɑːn]" }, { "ipa": "[ɡɒːn]" }, { "ipa": "/ɡan/" }, { "ipa": "/ɡən/" }, { "ipa": "/ɡən ut/" }, { "ipa": "/ɡən ɪn/" } ], "word": "gaan" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gaan ng buhay" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gaan ng dugo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gaanan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gumaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "kagaanan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magaan ang bibig" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magaan sa bulsa" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magaanan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "magpagaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "makagaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nakagagaan" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pagaanin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*ʀaqan" }, "expansion": "Proto-Philippine *ʀaqan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*ʀaqan" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *ʀaqan, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan.", "forms": [ { "form": "gaán", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gaan", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜀᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gaán", "b": "+", "head2": "+" }, "expansion": "gaán or gaan (Baybayin spelling ᜄᜀᜈ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧an" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "bigat" } ], "glosses": [ "lightness (lack of weight)" ], "id": "en-gaan-tl-noun-e59CMmxp", "links": [ [ "lightness", "lightness" ] ] }, { "glosses": [ "facility; ease of doing; easiness" ], "id": "en-gaan-tl-noun-xk3R67ia", "links": [ [ "facility", "facility" ], [ "ease", "ease" ], [ "doing", "doing" ], [ "easiness", "easiness" ] ], "synonyms": [ { "word": "alwan" } ] }, { "glosses": [ "lightness (of sleep)" ], "id": "en-gaan-tl-noun-p6D-w5OK", "links": [ [ "lightness", "lightness" ] ], "synonyms": [ { "word": "babaw" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 32 7 43", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 19 7 57", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 20 7 55", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ease (of life)" ], "id": "en-gaan-tl-noun-PuGszrZj", "links": [ [ "ease", "ease" ] ], "synonyms": [ { "word": "ginhawa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈʔan/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɡɐˈʔan]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/ˈɡaʔan/", "note": "dialectal, Batangas, Tayabas" }, { "ipa": "[ˈɡa.ʔɐn]", "note": "dialectal, Batangas, Tayabas" }, { "rhymes": "-an" } ], "word": "gaan" }
{ "categories": [ "Afrikaans auxiliary verbs", "Afrikaans entries with incorrect language header", "Afrikaans entries with language name categories using raw markup", "Afrikaans lemmas", "Afrikaans terms derived from Dutch", "Afrikaans terms derived from Middle Dutch", "Afrikaans terms derived from Old Dutch", "Afrikaans terms derived from Proto-Germanic", "Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European", "Afrikaans terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-", "Afrikaans terms inherited from Dutch", "Afrikaans terms inherited from Middle Dutch", "Afrikaans terms inherited from Old Dutch", "Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic", "Afrikaans terms inherited from Proto-Indo-European", "Afrikaans terms with IPA pronunciation", "Afrikaans terms with audio links", "Afrikaans verbs" ], "derived": [ { "english": "concern (with)", "word": "aangaan" }, { "english": "descend", "word": "afgaan" }, { "english": "deteriorate", "word": "agteruitgaan" }, { "english": "not to concern", "word": "begaan" }, { "english": "go through", "word": "deurgaan" }, { "english": "pass away", "word": "heengaan" }, { "english": "enter", "word": "ingaan" }, { "english": "come loose", "word": "losgaan" }, { "english": "accompany", "word": "meegaan" }, { "english": "review", "word": "nagaan" }, { "english": "subjected to", "word": "ondergaan" }, { "english": "slip (one's mind)", "word": "ontgaan" }, { "english": "open", "word": "oopgaan" }, { "english": "review", "word": "oorgaan" }, { "english": "ascend", "word": "opgaan" }, { "english": "go around", "word": "rondgaan" }, { "english": "accompany", "word": "saamgaan" }, { "word": "teëgaan" }, { "english": "resist", "word": "teengaan" }, { "english": "close", "word": "toegaan" }, { "english": "exit, leave", "word": "uitgaan" }, { "english": "pass", "word": "verbygaan" }, { "english": "lead", "word": "voorgaan" }, { "english": "continue", "word": "voortgaan" }, { "english": "go ahead", "word": "vooruitgaan" }, { "english": "leave", "word": "weggaan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "gaan" }, "expansion": "Dutch gaan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "dum", "3": "gâen" }, "expansion": "Middle Dutch gâen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "odt", "3": "gān" }, "expansion": "Old Dutch gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "af", "2": "gem-pro", "3": "*gāną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*ganganą" }, "expansion": "*ganganą", "name": "m" }, { "args": { "1": "af", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "*ǵʰengʰ-", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Dutch gaan, from Middle Dutch gâen, from Old Dutch gān, from a fusion of Proto-Germanic *gāną and *ganganą, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.", "forms": [ { "form": "gaan", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gegaan", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gaande" }, "expansion": "gaan (present gaan, present participle gaande, past participle gegaan)", "name": "af-verb" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to go" ], "links": [ [ "go", "go" ] ] }, { "glosses": [ "Used to express the future tense, often while implying nearness in time or certainty, like English going to." ], "links": [ [ "going to", "going to#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈχɑːn/" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-gaan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-gaan.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-gaan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-gaan.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-gaan.wav.ogg", "text": "Audio" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Cape-Afrikaans" ], "word": "gaat" }, { "tags": [ "Cape-Afrikaans" ], "word": "gat" } ], "word": "gaan" } { "derived": [ { "english": "majority (of something, some group, etc); big side", "tags": [ "literally" ], "word": "gaanse" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "djk", "2": "en", "3": "grand" }, "expansion": "English grand", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English grand.", "head_templates": [ { "args": { "1": "djk", "2": "adjective" }, "expansion": "gaan", "name": "head" } ], "lang": "Aukan", "lang_code": "djk", "pos": "adj", "related": [ { "alt": "Gaanman", "word": "Gaaman" } ], "senses": [ { "categories": [ "Aukan adjectives", "Aukan entries with incorrect language header", "Aukan lemmas", "Aukan terms derived from English" ], "glosses": [ "big, large" ], "links": [ [ "big", "big" ], [ "large", "large" ] ] } ], "word": "gaan" } { "categories": [ "Cebuano adjectives", "Cebuano entries with incorrect language header", "Cebuano lemmas", "Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Cebuano terms derived from Proto-Philippine", "Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Cebuano terms inherited from Proto-Philippine", "Cebuano terms with Badlit script", "Cebuano terms with IPA pronunciation", "Cebuano terms with missing Badlit script entries" ], "derived": [ { "word": "gaan ang dugo" }, { "word": "gaan ang lawas" }, { "word": "gaan og buot" }, { "word": "gaan og kamot" }, { "word": "gaan og sulti" }, { "word": "gaan og ulo" }, { "word": "kagaan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "phi-pro", "3": "*ʀaqan" }, "expansion": "Proto-Philippine *ʀaqan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "poz-pro", "3": "*ʀaqan" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *ʀaqan, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan.", "forms": [ { "form": "gaán", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gaán", "b": "+" }, "expansion": "gaán (Badlit spelling ᜄᜀᜈ᜔)", "name": "ceb-adj" } ], "hyphenation": [ "ga‧an" ], "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "bug-at" } ], "glosses": [ "light (not heavy)" ], "links": [ [ "light", "light" ] ] }, { "glosses": [ "easy" ], "links": [ [ "easy", "easy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈʔan/" }, { "ipa": "[ɡʌˈʔan̪]" } ], "word": "gaan" } { "categories": [ "Dutch basic verbs", "Dutch class 7 strong verbs", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch irregular strong verbs", "Dutch lemmas", "Dutch terms derived from Middle Dutch", "Dutch terms derived from Old Dutch", "Dutch terms derived from Proto-Germanic", "Dutch terms derived from Proto-Indo-European", "Dutch terms derived from Proto-West Germanic", "Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-", "Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-", "Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Dutch terms inherited from Old Dutch", "Dutch terms inherited from Proto-Germanic", "Dutch terms inherited from Proto-West Germanic", "Dutch terms with IPA pronunciation", "Dutch terms with audio links", "Dutch verbs", "Rhymes:Dutch/aːn", "Rhymes:Dutch/aːn/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "aangaan" }, { "word": "achteraangaan" }, { "word": "achterafgaan" }, { "word": "achtergaan" }, { "word": "achternagaan" }, { "word": "achteromgaan" }, { "word": "achteropgaan" }, { "word": "achterovergaan" }, { "word": "achteruitgaan" }, { "word": "afgaan" }, { "word": "begaan" }, { "word": "bijeengaan" }, { "word": "bijgaan" }, { "word": "binnengaan" }, { "word": "blootgaan" }, { "word": "bovengaan" }, { "word": "buitengaan" }, { "word": "dichtgaan" }, { "word": "doodgaan" }, { "word": "dooreengaan" }, { "word": "doorgaan" }, { "word": "erin gaan" }, { "word": "gaan met die banaan" }, { "word": "gaan over" }, { "word": "gaande" }, { "word": "gegaan" }, { "word": "gelijkgaan" }, { "word": "heengaan" }, { "word": "ineengaan" }, { "word": "ingaan" }, { "word": "kapotgaan" }, { "word": "kromgaan" }, { "word": "langsgaan" }, { "word": "leeggaan" }, { "word": "losgaan" }, { "word": "medegaan" }, { "word": "meegaan" }, { "word": "misgaan" }, { "word": "nagaan" }, { "word": "nedergaan" }, { "word": "neergaan" }, { "word": "omgaan" }, { "word": "omhooggaan" }, { "word": "omlaaggaan" }, { "word": "omvergaan" }, { "word": "onderdoorgaan" }, { "word": "ondereengaan" }, { "word": "ondergaan" }, { "word": "onderuitgaan" }, { "word": "ontgaan" }, { "word": "opeengaan" }, { "word": "opengaan" }, { "word": "opgaan" }, { "word": "opzijgaan" }, { "word": "overgaan" }, { "word": "platgaan" }, { "word": "rondgaan" }, { "word": "samengaan" }, { "word": "schoongaan" }, { "word": "stukgaan" }, { "word": "tegengaan" }, { "word": "teloorgaan" }, { "word": "teruggaan" }, { "word": "toegaan" }, { "word": "uiteengaan" }, { "word": "uitgaan" }, { "word": "van de grond gaan" }, { "word": "vastgaan" }, { "word": "verdergaan" }, { "word": "vergaan" }, { "word": "vooraangaan" }, { "word": "voorafgaan" }, { "word": "voorbijgaan" }, { "word": "voorgaan" }, { "word": "vooropgaan" }, { "word": "voorovergaan" }, { "word": "voortgaan" }, { "word": "voortsgaan" }, { "word": "vooruitgaan" }, { "word": "vreemdgaan" }, { "word": "vrijgaan" }, { "word": "wedergaan" }, { "word": "wederomgaan" }, { "word": "wederopgaan" }, { "word": "weergaan" }, { "word": "weeromgaan" }, { "word": "weggaan" }, { "word": "zijns weegs gaan" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "gaan" }, "expansion": "Afrikaans: gaan", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: gaan" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "jvd", "2": "ha", "3": "haat" }, "expansion": "Javindo: ha, haat", "name": "desc" } ], "text": "Javindo: ha, haat" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "xân", "3": "xâne" }, "expansion": "Jersey Dutch: xân, xâne", "name": "desc" } ], "text": "Jersey Dutch: xân, xâne" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pey", "2": "gaan", "3": "haan" }, "expansion": "Petjo: gaan, haan", "name": "desc" } ], "text": "Petjo: gaan, haan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "gâen" }, "expansion": "Middle Dutch gâen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "odt", "3": "gān" }, "expansion": "Old Dutch gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*gangan" }, "expansion": "*gangan", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*gāną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*ganganą" }, "expansion": "*ganganą", "name": "m" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-", "name": "der" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "*ǵʰengʰ-", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch gâen, from Old Dutch gān, from a fusion of Proto-West Germanic *gān and *gangan, from Proto-Germanic *gāną and *ganganą, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-, *ǵʰengʰ-.", "forms": [ { "form": "irregular strong", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nl-conj-st", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "7", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "gaan", "source": "inflection", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gaan", "source": "inflection", "tags": [ "gerund", "neuter" ] }, { "form": "ga", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "ging", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ging", "source": "inflection", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ging", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "Flanders", "colloquial", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "formal", "majestic", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gingt", "source": "inflection", "tags": [ "Flanders", "colloquial", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gingt", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "formal", "majestic", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ging", "source": "inflection", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gaan", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "present" ] }, { "form": "gingen", "source": "inflection", "tags": [ "past", "plural" ] }, { "form": "ga", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "ginge", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "past", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "gaan", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "gingen", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "past", "plural", "subjunctive" ] }, { "form": "ga", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "gaat", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "gaand", "source": "inflection", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gegaan", "source": "inflection", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gaan", "name": "nl-verb" } ], "hyphenation": [ "gaan" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ging", "3": "gaan", "4": "ga", "aux": "zijn", "class": "7" }, "name": "nl-conj-st" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "gang" } ], "senses": [ { "categories": [ "Dutch intransitive verbs", "Dutch terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'm going to the beach.", "text": "Ik ga naar het strand.", "type": "example" }, { "english": "That car isn't going anywhere.", "text": "Die auto gaat nergens naartoe.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go, to move from one place to another" ], "links": [ [ "go", "go" ], [ "move", "move" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to go, to move from one place to another" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Dutch intransitive verbs", "Dutch terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "They're leaving again tomorrow.", "text": "Morgen gaan ze weer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to leave or depart, to move away" ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "depart", "depart" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to leave or depart, to move away" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Dutch intransitive verbs", "Dutch terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This road goes all the way to Limburg.", "text": "Deze weg gaat helemaal naar Limburg.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to lead (in a direction)" ], "links": [ [ "lead", "lead" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to lead (in a direction)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Dutch intransitive verbs", "Dutch terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "That went well.", "text": "Dat ging goed.", "type": "example" }, { "english": "How is it going?", "text": "Hoe gaat het?", "type": "example" }, { "english": "That won't work.", "text": "Dat gaat niet.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to proceed (well or poorly)" ], "links": [ [ "proceed", "proceed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to proceed (well or poorly)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Dutch auxiliary verbs", "Dutch terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It is not going to work anyway.", "text": "Het gaat toch niet werken.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Forms the future tense of a verb, similarly to English going to future tense" ], "links": [ [ "future tense", "future tense#English" ], [ "going to", "going to#English" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary) Forms the future tense of a verb, similarly to English going to future tense" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ "Dutch auxiliary verbs", "Dutch terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The sun is starting to shine again.", "text": "De zon gaat weer schijnen.", "type": "example" }, { "english": "I'm going to sleep.", "text": "Ik ga slapen.", "type": "example" }, { "english": "It's going to start raining soon.", "text": "Het gaat zo regenen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to start to, begin to, to be going to" ], "links": [ [ "start", "start" ], [ "begin", "begin" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary) to start to, begin to, to be going to" ], "tags": [ "auxiliary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɣaːn/" }, { "rhymes": "-aːn" }, { "audio": "Nl-gaan (South).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Nl-gaan_%28South%29.ogg/Nl-gaan_%28South%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Nl-gaan_%28South%29.ogg", "tags": [ "Belgium" ], "text": "audio (Belgium)" }, { "audio": "Nl-gaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Nl-gaan.ogg", "tags": [ "Netherlands" ], "text": "audio (Netherlands)" } ], "word": "gaan" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "dyu", "2": "noun" }, "expansion": "gaan", "name": "head" } ], "lang": "Dyula", "lang_code": "dyu", "pos": "noun", "related": [ { "word": "gwanforo" }, { "word": "gwannan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Dyula entries with incorrect language header", "Dyula entries with topic categories using raw markup", "Dyula lemmas", "Dyula nouns", "dyu:Botany", "dyu:Vegetables" ], "glosses": [ "okra, Hibiscus esculentus" ], "links": [ [ "okra", "okra" ], [ "Hibiscus esculentus", "Hibiscus esculentus#Translingual" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "gwaan" }, { "word": "gwan" } ], "word": "gaan" } { "derived": [ { "english": "front wheel of car", "word": "chidí bigaan" }, { "english": "knuckle/wrist/elbow/shoulder joint", "word": "-gaan ahánáwoʼó gónaa" }, { "english": "humerus, upper arm bone", "roman": "compare -gąąstsʼin bitaʼ sitání", "word": "-gaan bitaʼ sitání" }, { "english": "paralyzed/stiff arm", "roman": "compare -gąą doo ahą́ą́h ndeełí", "word": "-gaan kʼézʼáí" }, { "english": "manual labor, hand labor, unskilled labor", "sense": "gaanee (“by hand, manual, armway”)", "word": "gaanee naanish" }, { "english": "forearm, lower arm, ulna", "roman": "also -gąąlóóʼ", "word": "-gaanlóóʼ" }, { "alt": "also -gąąghah, compare -gąnaghah, -gąną́ghah", "english": "area of scapula, back of arm", "word": "-ganighah" }, { "english": "around back of arm over shoulder", "roman": "also -gąną́ghah, compare -gąąghah, -ganighah", "word": "-gąnaghah" }, { "english": "around back of arm over shoulder", "roman": "also -gąnąghah, compare -gąąghah, -ganighah", "word": "-gąnághah" }, { "english": "cut-off arm", "roman": "compare -gąąʼagod", "word": "-gąą agodí" }, { "english": "stiff/paralyzed arm", "roman": "compare -gaan kʼézʼáí", "word": "-gąą doo ahą́ą́h ndeełí" }, { "english": "amputated arm stump", "roman": "compare -gąą agodí", "word": "-gąąʼagod" }, { "english": "arm on fletching", "word": "-gąąbąstʼáán" }, { "english": "human arm prints, quadruped foreleg prints", "word": "-gąądikééʼ" }, { "english": "arm muscle", "word": "-gąądoh" }, { "english": "area of scapula, back of arm", "roman": "also -ganighah, compare gąnaghah, -gąną́ghah", "word": "-gąąghah" }, { "english": "shoulder bands", "word": "-gąąghahashjééʼ" }, { "english": "shoulder band", "word": "-gąąghahaztʼiʼ" }, { "english": "arm/foreleg missing, one-armed", "word": "-gąąkʼis" }, { "english": "forearm, lower arm, ulna", "roman": "also -gaanlóóʼ", "word": "-gąąlóóʼ" }, { "english": "spinal area between scapula", "sense": "-gąąstsiin (“scapula, shoulder blade”) (also -gą́ą́stsiin, compare -gąątsʼin, -gąątsʼiin)", "word": "-gąąstsiin ałchʼįʼ nahííláhí" }, { "english": "between shoulder blades, horse withers", "sense": "-gąąstsiin (“scapula, shoulder blade”) (also -gą́ą́stsiin, compare -gąątsʼin, -gąątsʼiin)", "word": "-gąąstsiin ałchʼįʼ nihiníláagi" }, { "english": "scapula, shoulder blade", "roman": "also -gąąstsiin", "word": "-gą́ą́stsiin" }, { "english": "shoulder blade, arm bone", "roman": "compare gąątsʼin, -gąąstsiin, -gą́ą́stsiin", "word": "-gąąstsiin" }, { "english": "humerus, upper arm bone", "roman": "compare -gaan bitaʼ sitání", "sense": "-gąątsʼin (“arm/foreleg bone”) (compare gąąstsiin, -gą́ą́stsiin, -gąąstsʼiin)", "word": "-gąąstsʼin bitaʼ sitání" }, { "english": "forearm", "word": "-gąąyaaí" }, { "english": "arm fringes", "word": "-gąązhnézhí" }, { "english": "sleeve", "roman": "also -gąąziz", "word": "-gąązis" }, { "english": "sleeve", "roman": "also -gąązis", "word": "-gąąziz" }, { "english": "fingernail, bird claw, quadruped fore-claws", "word": "-láshgaan" }, { "english": "toenail, quadruped hind-claws", "word": "-késhgaan" }, { "english": "pine branch", "word": "ńdíshchííʼ bigaan" }, { "english": "tree limb", "word": "tsin bigaan" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "ath-pro", "3": "*-ɢa̓·ŋ-əʔ" }, "expansion": "Proto-Athabaskan *-ɢa̓·ŋ-əʔ", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Athabaskan *-ɢa̓·ŋ-əʔ.\nCognates:\n* Apachean: Western Apache -gan, Chiricahua -gan, Jicarilla -gan, Lipan -gąą’, Plains Apache -gąą\n* Others: Tsuut’ina -gànὰ’, Hupa -ɢan-, Mattole, -gaane’, Galice gaaneʔ, Chilcotin -gán, Slavey -gǫ́’, Hare -góné’, Dogrib -gǫ̀, Dene Sųłiné -gané, Sekani -gòne’, Dunneza -góné’, Central Tanana -gonaʔ, Hän -gæ̀nn’, Ahtna -ɢaane’, Dena'ina -ɢuna, Eyak -ɢəla’, Tlingit jín (\"hand\")", "forms": [ { "form": "gąą-", "tags": [ "in-compounds" ] }, { "form": "gą-", "tags": [ "in-compounds" ] }, { "form": "gan-", "tags": [ "in-compounds" ] }, { "form": "-gaan", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nv", "2": "noun", "head": "-gaan" }, "expansion": "-gaan", "name": "head" } ], "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Navajo entries with incorrect language header", "Navajo lemmas", "Navajo nouns", "Navajo terms derived from Proto-Athabaskan", "Navajo terms inherited from Proto-Athabaskan", "Navajo terms with IPA pronunciation", "nv:Limbs" ], "glosses": [ "arm, foreleg, limb, branch, front wheel" ], "links": [ [ "arm", "arm" ] ], "tags": [ "inalienable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɑ̀ːn]" }, { "ipa": "[kɣɑ̀ːn]" } ], "word": "gaan" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "ang", "3": "gān", "t": "to go" }, "expansion": "Old English gān (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gan" }, "expansion": "gan", "name": "m" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gaun" }, "expansion": "gaun", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old English gān (“to go”). An alternative (and arguably more phonetically neutral; see the pronunciations given) spelling of gan or gaun.", "forms": [ { "form": "gaans", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gaan", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "went", "tags": [ "past" ] }, { "form": "wett", "tags": [ "past" ] }, { "form": "been", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sco", "10": "been", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "gaans", "5": "present participle", "6": "gaan", "7": "simple past", "8": "went or wett", "9": "past participle", "head": "" }, "expansion": "gaan (third-person singular simple present gaans, present participle gaan, simple past went or wett, past participle been)", "name": "head" }, { "args": { "1": "gaans", "2": "gaan", "3": "went or wett", "4": "been" }, "expansion": "gaan (third-person singular simple present gaans, present participle gaan, simple past went or wett, past participle been)", "name": "sco-verb" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Scots entries with incorrect language header", "Scots lemmas", "Scots terms derived from Old English", "Scots terms inherited from Old English", "Scots terms with IPA pronunciation", "Scots terms with usage examples", "Scots verbs", "South Scots" ], "examples": [ { "english": "Where do you think you're going at this time of night?", "text": "Where div ee hink ee'r gaan at this time o night?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go" ], "links": [ [ "go", "go" ] ], "raw_glosses": [ "(South Scots) to go" ], "tags": [ "South-Scots" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡɑːn]" }, { "ipa": "[ɡɒːn]" }, { "ipa": "/ɡan/" }, { "ipa": "/ɡən/" }, { "ipa": "/ɡən ut/" }, { "ipa": "/ɡən ɪn/" } ], "word": "gaan" } { "categories": [ "Rhymes:Tagalog/an", "Rhymes:Tagalog/an/4 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms derived from Proto-Philippine", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "gaan ng buhay" }, { "word": "gaan ng dugo" }, { "word": "gaanan" }, { "word": "gumaan" }, { "word": "kagaanan" }, { "word": "magaan" }, { "word": "magaan ang bibig" }, { "word": "magaan sa bulsa" }, { "word": "magaanan" }, { "word": "magpagaan" }, { "word": "makagaan" }, { "word": "nakagagaan" }, { "word": "pagaanin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "phi-pro", "3": "*ʀaqan" }, "expansion": "Proto-Philippine *ʀaqan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*ʀaqan" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Philippine *ʀaqan, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀaqan.", "forms": [ { "form": "gaán", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gaan", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜀᜈ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gaán", "b": "+", "head2": "+" }, "expansion": "gaán or gaan (Baybayin spelling ᜄᜀᜈ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ga‧an" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "bigat" } ], "glosses": [ "lightness (lack of weight)" ], "links": [ [ "lightness", "lightness" ] ] }, { "glosses": [ "facility; ease of doing; easiness" ], "links": [ [ "facility", "facility" ], [ "ease", "ease" ], [ "doing", "doing" ], [ "easiness", "easiness" ] ], "synonyms": [ { "word": "alwan" } ] }, { "glosses": [ "lightness (of sleep)" ], "links": [ [ "lightness", "lightness" ] ], "synonyms": [ { "word": "babaw" } ] }, { "glosses": [ "ease (of life)" ], "links": [ [ "ease", "ease" ] ], "synonyms": [ { "word": "ginhawa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡaˈʔan/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɡɐˈʔan]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/ˈɡaʔan/", "note": "dialectal, Batangas, Tayabas" }, { "ipa": "[ˈɡa.ʔɐn]", "note": "dialectal, Batangas, Tayabas" }, { "rhymes": "-an" } ], "word": "gaan" }
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Badlit spelling ᜄᜀᜈ᜔", "path": [ "gaan" ], "section": "Cebuano", "subsection": "adjective", "title": "gaan", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.