"abscond" meaning in All languages combined

See abscond on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /əbˈskɒnd/ [Received-Pronunciation], /əbˈskɑnd/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abscond.wav [Southern-England] Forms: absconds [present, singular, third-person], absconding [participle, present], absconded [participle, past], absconded [past]
Rhymes: -ɒnd Etymology: Either borrowed from Middle French abscondre or directly from Latin abscondō (“hide”); formed from abs, ab (“away”) + condō (“put together, store”), from con- (“together”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”). * Cognate with sconce (“a type of light fixture”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰeh₁-}}, {{bor|en|frm|abscondre}} Middle French abscondre, {{bor|en|la|abscondō||hide}} Latin abscondō (“hide”), {{m|la|abs}} abs, {{m|la|ab||away}} ab (“away”), {{m|la|condō||put together, store}} condō (“put together, store”), {{m|la|con-||together}} con- (“together”), {{m|ine-pro|*dʰeh₁-||to put, place, set}} *dʰeh₁- (“to put, place, set”), {{m|en|sconce||a type of light fixture}} sconce (“a type of light fixture”) Head templates: {{en-verb}} abscond (third-person singular simple present absconds, present participle absconding, simple past and past participle absconded)
  1. (intransitive) To flee, often secretly; to steal away.
    (law) To hide, conceal, or absent oneself clandestinely, with the intent to avoid legal process
    Tags: intransitive Categories (topical): Law Synonyms: flee, run away, steal away
    Sense id: en-abscond-en-verb-SaVGqCzC Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 22 22 17 2 14 Topics: law
  2. (intransitive) To flee, often secretly; to steal away.
    (intransitive, of bee colonies) To abandon a hive.
    Tags: intransitive Synonyms: flee, run away, steal away
    Sense id: en-abscond-en-verb-lL-TSTz7 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 22 22 17 2 14
  3. (intransitive) To flee, often secretly; to steal away. Tags: intransitive Synonyms: flee, run away, steal away
    Sense id: en-abscond-en-verb-qLBA8rAt Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 22 22 17 2 14
  4. (intransitive) To hide, to be in hiding or concealment. Tags: intransitive
    Sense id: en-abscond-en-verb-V5L57G4s Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 22 22 17 2 14
  5. (transitive, uncommon) To evade, to hide or flee from. Tags: transitive, uncommon
    Sense id: en-abscond-en-verb-x21Ix1vM
  6. (obsolete, transitive) To conceal; to take away. Tags: obsolete, transitive Synonyms: conceal Translations (to withdraw from): избягвам, отдръпвам се от (izbjagvam, otdrǎpvam se ot) (Bulgarian), fugir (Catalan), escapar-se (Catalan), escapolir-se (Catalan), zich terugtrekken (Dutch), perääntyä (Finnish), sich zurückziehen (German), uniknąć (Polish), uciec od (Polish), ukryć się przed (Polish), fugir (Portuguese), evadir (Portuguese), уклоня́ться (uklonjátʹsja) (Russian), избегать (izbegatʹ) (Russian), uminuti (Serbo-Croatian), umaknuti (Serbo-Croatian), uzmaknuti (Serbo-Croatian), avvika (Swedish), lämna (Swedish), (geri) çekilmek (Turkish)
    Sense id: en-abscond-en-verb-jyaWhZZ2 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 22 22 22 17 2 14 Disambiguation of 'to withdraw from': 6 23 6 3 24 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abscondancy, abscondee, abscondence, absconder, abscondment, absconsion, absquatulate Related terms: sconce Translations (to flee, often secretly): измъквам се, заминавам тайно (izmǎkvam se, zaminavam tajno) (Bulgarian), uprchnout [perfective] (Czech), utéct [perfective] (Czech), uniknout [perfective] (Czech), heimelijk vertrekken (van/uit) (Dutch), zich stilletjes uit de voeten maken (Dutch), zijn biezen pakken (Dutch), livistää (Finnish), luikkia (Finnish), karata (Finnish), sich davonmachen (German), türmen (German), davonstehlen (German), megszökik (Hungarian), elszökik (Hungarian), elmenekül (Hungarian), kereket old (Hungarian), meglóg (Hungarian), meglép (Hungarian), elillan (Hungarian), továbbáll (Hungarian), megfutamodik (Hungarian), teith (Irish), lateo (Latin), latito (Latin), whati (Maori), rømme (Norwegian Bokmål), stikke av (Norwegian Bokmål), rømme (Norwegian Nynorsk), stikke av (Norwegian Nynorsk), گریختن (Persian), zbiec (Polish), uciec (Polish), esconder-se (Portuguese), otići potajice (Serbo-Croatian), šmugnuti (Serbo-Croatian), ùteći (Serbo-Croatian), umàknuti (Serbo-Croatian), fugarse (Spanish), evadirse (Spanish), rymma (Swedish), kaçmak (Turkish), sıvışmak [colloquial] (Turkish), tüymek [colloquial] (Turkish) Translations (to hide): укривам се (ukrivam se) (Bulgarian), abscondir (Catalan), amagar (Catalan), ocultar (Catalan), escondir (Catalan), wegrennen (Dutch), piileskellä (Finnish), pakoilla (oikeutta) (note: from the law) (Finnish), sich verstecken (German), elrejtőzik (Hungarian), elbújik (Hungarian), پنهان شدن (Persian), zbiec (Polish), uciec (Polish), esconder (Portuguese), ocultar (Portuguese), скрыва́ть (skryvátʹ) (Russian), sakriti (Serbo-Croatian), prikriti (Serbo-Croatian), huir (Spanish), fugarse (Spanish), gömma sig (Swedish), saklanmak (Turkish)
Disambiguation of 'to flee, often secretly': 30 30 30 1 8 1 Disambiguation of 'to hide': 32 0 0 35 20 12

Inflected forms

Download JSON data for abscond meaning in All languages combined (21.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "abscondancy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "abscondee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "abscondence"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "absconder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "abscondment"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "absconsion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "absquatulate"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "abscondre"
      },
      "expansion": "Middle French abscondre",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "abscondō",
        "4": "",
        "5": "hide"
      },
      "expansion": "Latin abscondō (“hide”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "abs"
      },
      "expansion": "abs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ab",
        "3": "",
        "4": "away"
      },
      "expansion": "ab (“away”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "condō",
        "3": "",
        "4": "put together, store"
      },
      "expansion": "condō (“put together, store”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "con-",
        "3": "",
        "4": "together"
      },
      "expansion": "con- (“together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeh₁-",
        "3": "",
        "4": "to put, place, set"
      },
      "expansion": "*dʰeh₁- (“to put, place, set”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sconce",
        "3": "",
        "4": "a type of light fixture"
      },
      "expansion": "sconce (“a type of light fixture”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either borrowed from Middle French abscondre or directly from Latin abscondō (“hide”); formed from abs, ab (“away”) + condō (“put together, store”), from con- (“together”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”).\n* Cognate with sconce (“a type of light fixture”).",
  "forms": [
    {
      "form": "absconds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "absconding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "absconded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "absconded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "abscond (third-person singular simple present absconds, present participle absconding, simple past and past participle absconded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ab‧scond"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "sconce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 22 22 17 2 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1942, Julius J. Epstein, Philip G. Epstein, Howard Koch, Casablanca, spoken by Captain Renault (Claude Rains)",
          "text": "I've often speculated why you don't return to America. Did you abscond with the church funds? Run off with a senator's wife? I like to think you killed a man. It's the Romantic in me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1969, John Niven, Years of Turmoil: Civil War and Reconstruction, page 229",
          "text": "Andy did break his bargain, lurked in the neighborhood a few days, and then, being pursued by the sheriff, absconded to parts unknown.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Amiya K. Samanta, Terrorism in Bengal: Origin, growth and activities of the organizations like […], page 748",
          "text": "A printed leaflet of the Anushilan was dropped here, and at another place a manuscript of swadeshi songs, which has been proved to belong to Lal Mohan De, another member of the Samiti, who lived in Pulin's akhara and is now absconding.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, N. Lokendra, The Unquiet Valley: Society, Economy, and Politics of Manipur (1891-1050), page 253",
          "text": "Moirangthem Kalachand Singh, City Inspector, Imphal P.W. 14 searched the house of one Chaoba Singh in village Khagempali in the hope of arresting Boro Singh and Mohendra Singh accused, who were absconding in […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Richard Rojcewicz, The Gods And Technology: A Reading Of Heidegger",
          "text": "Modern technology accompanies the absconding of the original attitude.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Sonia Brill, Relationships Without Anger",
          "text": "You cannot abscond from the responsibility both you and your partner owe to this event, and that includes dealing with anger issues and any other emotional issues that come with it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flee, often secretly; to steal away.",
        "To hide, conceal, or absent oneself clandestinely, with the intent to avoid legal process"
      ],
      "id": "en-abscond-en-verb-SaVGqCzC",
      "links": [
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "secretly",
          "secretly"
        ],
        [
          "steal away",
          "steal away"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "absent oneself",
          "absent oneself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To flee, often secretly; to steal away.",
        "(law) To hide, conceal, or absent oneself clandestinely, with the intent to avoid legal process"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flee"
        },
        {
          "word": "run away"
        },
        {
          "word": "steal away"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 22 17 2 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Randy Carl Lynn, Raising Healthy Honey Bees, Christian Veterinary Mission, page 10",
          "text": "[European honey bees] raise large colonies, hoard large quantities of honey, are more gentle than other species and almost never abscond.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flee, often secretly; to steal away.",
        "To abandon a hive."
      ],
      "id": "en-abscond-en-verb-lL-TSTz7",
      "links": [
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "secretly",
          "secretly"
        ],
        [
          "steal away",
          "steal away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To flee, often secretly; to steal away.",
        "(intransitive, of bee colonies) To abandon a hive."
      ],
      "raw_tags": [
        "of bee colonies"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flee"
        },
        {
          "word": "run away"
        },
        {
          "word": "steal away"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 22 17 2 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The thieves absconded with our property.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1848, Thomas Babington Macaulay, chapter 13, in The History of England",
          "text": "[…] that very homesickness which, in regular armies, drives so many recruits to abscond at the risk of stripes and of death.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 55",
          "text": "The driver had absconded, but both railway and county police were searching for him. Mitchell was arrested in Carlisle on June 9, 1863.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flee, often secretly; to steal away."
      ],
      "id": "en-abscond-en-verb-qLBA8rAt",
      "links": [
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "secretly",
          "secretly"
        ],
        [
          "steal away",
          "steal away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To flee, often secretly; to steal away."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flee"
        },
        {
          "word": "run away"
        },
        {
          "word": "steal away"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 22 17 2 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1691-1735, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation",
          "text": "the Marmotto, […] which absconds all Winter doth […] live upon its own Fat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hide, to be in hiding or concealment."
      ],
      "id": "en-abscond-en-verb-V5L57G4s",
      "links": [
        [
          "hide",
          "hide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To hide, to be in hiding or concealment."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The captain absconded his responsibility.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, Aldo E. Chircop, Olof Lindén, Places of Refuge for Ships",
          "text": "If the distress situation is solved successfully, the anonymous shipowner will reap the commercial benefit, if the situation ends in disaster, the shipowner will hide behind an anonymous post box in a foreign country and will abscond responsibility.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Somar, The Mystical Harvest, page 431",
          "text": "The driver snatched a packet of cigarettes out of the glove compartment and absconded the driver's seat without a word",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Vendela Vida, Girls on the Verge: Debutante Dips, Drive-bys, and Other Initiations, page 29",
          "text": "Those who evidently did not get invited back to their top choices have already absconded the scene, tripping in their high heels as they ran.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, James Morton, Susanna Lobez, Gangland Melbourne, page 47",
          "text": "In 1939 she absconded her bail in Melbourne and went to New Zealand, where she also absconded on a charge of stealing diamonds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To evade, to hide or flee from."
      ],
      "id": "en-abscond-en-verb-x21Ix1vM",
      "links": [
        [
          "evade",
          "evade"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, uncommon) To evade, to hide or flee from."
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 22 22 17 2 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1759, William Porterfield, edited by G. Hamilton and John Balfour, treatise on the eye, the manner and phaenomena of vision, volume 2",
          "text": "for having applied to the Side of the Head any thin black Body, such as the Brim of a Hat, so as it may abscond the Objects that are upon that Side",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1684, John Esquemeling, Henry Powell, The Buccaneers of America, published 2010, page 161",
          "text": "They examined every prisoner by himself (who were in all about two hundred and fifty persons) where they had absconded the rest of their goods",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conceal; to take away."
      ],
      "id": "en-abscond-en-verb-jyaWhZZ2",
      "links": [
        [
          "conceal",
          "conceal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To conceal; to take away."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conceal"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izbjagvam, otdrǎpvam se ot",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "избягвам, отдръпвам се от"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "fugir"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "escapar-se"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "escapolir-se"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "zich terugtrekken"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "perääntyä"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "sich zurückziehen"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "uniknąć"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "uciec od"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "ukryć się przed"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "fugir"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "evadir"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uklonjátʹsja",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "уклоня́ться"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izbegatʹ",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "избегать"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "uminuti"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "umaknuti"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "uzmaknuti"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "avvika"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "lämna"
        },
        {
          "_dis1": "6 23 6 3 24 39",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to withdraw from",
          "word": "(geri) çekilmek"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əbˈskɒnd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əbˈskɑnd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒnd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abscond.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abscond.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abscond.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abscond.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abscond.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izmǎkvam se, zaminavam tajno",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "измъквам се, заминавам тайно"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uprchnout"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "utéct"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uniknout"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "heimelijk vertrekken (van/uit)"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "zich stilletjes uit de voeten maken"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "zijn biezen pakken"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "livistää"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "luikkia"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "karata"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "sich davonmachen"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "türmen"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "davonstehlen"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "megszökik"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "elszökik"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "elmenekül"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "kereket old"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "meglóg"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "meglép"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "elillan"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "továbbáll"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "megfutamodik"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "teith"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "lateo"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "latito"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "whati"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "rømme"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "stikke av"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "rømme"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "stikke av"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "گریختن"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "zbiec"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "uciec"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "esconder-se"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "otići potajice"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "šmugnuti"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "ùteći"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "umàknuti"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "fugarse"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "evadirse"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "rymma"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "kaçmak"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "sıvışmak"
    },
    {
      "_dis1": "30 30 30 1 8 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "tüymek"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ukrivam se",
      "sense": "to hide",
      "word": "укривам се"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to hide",
      "word": "abscondir"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to hide",
      "word": "amagar"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to hide",
      "word": "ocultar"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to hide",
      "word": "escondir"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to hide",
      "word": "wegrennen"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to hide",
      "word": "piileskellä"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "from the law",
      "sense": "to hide",
      "word": "pakoilla (oikeutta)"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to hide",
      "word": "sich verstecken"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to hide",
      "word": "elrejtőzik"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to hide",
      "word": "elbújik"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "to hide",
      "word": "پنهان شدن"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to hide",
      "word": "zbiec"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to hide",
      "word": "uciec"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to hide",
      "word": "esconder"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to hide",
      "word": "ocultar"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "skryvátʹ",
      "sense": "to hide",
      "word": "скрыва́ть"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to hide",
      "word": "sakriti"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to hide",
      "word": "prikriti"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hide",
      "word": "huir"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hide",
      "word": "fugarse"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to hide",
      "word": "gömma sig"
    },
    {
      "_dis1": "32 0 0 35 20 12",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to hide",
      "word": "saklanmak"
    }
  ],
  "word": "abscond"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒnd",
    "Rhymes:English/ɒnd/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abscondancy"
    },
    {
      "word": "abscondee"
    },
    {
      "word": "abscondence"
    },
    {
      "word": "absconder"
    },
    {
      "word": "abscondment"
    },
    {
      "word": "absconsion"
    },
    {
      "word": "absquatulate"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "abscondre"
      },
      "expansion": "Middle French abscondre",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "abscondō",
        "4": "",
        "5": "hide"
      },
      "expansion": "Latin abscondō (“hide”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "abs"
      },
      "expansion": "abs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ab",
        "3": "",
        "4": "away"
      },
      "expansion": "ab (“away”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "condō",
        "3": "",
        "4": "put together, store"
      },
      "expansion": "condō (“put together, store”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "con-",
        "3": "",
        "4": "together"
      },
      "expansion": "con- (“together”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeh₁-",
        "3": "",
        "4": "to put, place, set"
      },
      "expansion": "*dʰeh₁- (“to put, place, set”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sconce",
        "3": "",
        "4": "a type of light fixture"
      },
      "expansion": "sconce (“a type of light fixture”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Either borrowed from Middle French abscondre or directly from Latin abscondō (“hide”); formed from abs, ab (“away”) + condō (“put together, store”), from con- (“together”) + *dʰeh₁- (“to put, place, set”).\n* Cognate with sconce (“a type of light fixture”).",
  "forms": [
    {
      "form": "absconds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "absconding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "absconded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "absconded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "abscond (third-person singular simple present absconds, present participle absconding, simple past and past participle absconded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ab‧scond"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "sconce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1942, Julius J. Epstein, Philip G. Epstein, Howard Koch, Casablanca, spoken by Captain Renault (Claude Rains)",
          "text": "I've often speculated why you don't return to America. Did you abscond with the church funds? Run off with a senator's wife? I like to think you killed a man. It's the Romantic in me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1969, John Niven, Years of Turmoil: Civil War and Reconstruction, page 229",
          "text": "Andy did break his bargain, lurked in the neighborhood a few days, and then, being pursued by the sheriff, absconded to parts unknown.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Amiya K. Samanta, Terrorism in Bengal: Origin, growth and activities of the organizations like […], page 748",
          "text": "A printed leaflet of the Anushilan was dropped here, and at another place a manuscript of swadeshi songs, which has been proved to belong to Lal Mohan De, another member of the Samiti, who lived in Pulin's akhara and is now absconding.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, N. Lokendra, The Unquiet Valley: Society, Economy, and Politics of Manipur (1891-1050), page 253",
          "text": "Moirangthem Kalachand Singh, City Inspector, Imphal P.W. 14 searched the house of one Chaoba Singh in village Khagempali in the hope of arresting Boro Singh and Mohendra Singh accused, who were absconding in […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Richard Rojcewicz, The Gods And Technology: A Reading Of Heidegger",
          "text": "Modern technology accompanies the absconding of the original attitude.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Sonia Brill, Relationships Without Anger",
          "text": "You cannot abscond from the responsibility both you and your partner owe to this event, and that includes dealing with anger issues and any other emotional issues that come with it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flee, often secretly; to steal away.",
        "To hide, conceal, or absent oneself clandestinely, with the intent to avoid legal process"
      ],
      "links": [
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "secretly",
          "secretly"
        ],
        [
          "steal away",
          "steal away"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "absent oneself",
          "absent oneself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To flee, often secretly; to steal away.",
        "(law) To hide, conceal, or absent oneself clandestinely, with the intent to avoid legal process"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flee"
        },
        {
          "word": "run away"
        },
        {
          "word": "steal away"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Randy Carl Lynn, Raising Healthy Honey Bees, Christian Veterinary Mission, page 10",
          "text": "[European honey bees] raise large colonies, hoard large quantities of honey, are more gentle than other species and almost never abscond.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flee, often secretly; to steal away.",
        "To abandon a hive."
      ],
      "links": [
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "secretly",
          "secretly"
        ],
        [
          "steal away",
          "steal away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To flee, often secretly; to steal away.",
        "(intransitive, of bee colonies) To abandon a hive."
      ],
      "raw_tags": [
        "of bee colonies"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flee"
        },
        {
          "word": "run away"
        },
        {
          "word": "steal away"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The thieves absconded with our property.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1848, Thomas Babington Macaulay, chapter 13, in The History of England",
          "text": "[…] that very homesickness which, in regular armies, drives so many recruits to abscond at the risk of stripes and of death.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 55",
          "text": "The driver had absconded, but both railway and county police were searching for him. Mitchell was arrested in Carlisle on June 9, 1863.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flee, often secretly; to steal away."
      ],
      "links": [
        [
          "flee",
          "flee"
        ],
        [
          "secretly",
          "secretly"
        ],
        [
          "steal away",
          "steal away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To flee, often secretly; to steal away."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "flee"
        },
        {
          "word": "run away"
        },
        {
          "word": "steal away"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1691-1735, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation",
          "text": "the Marmotto, […] which absconds all Winter doth […] live upon its own Fat.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hide, to be in hiding or concealment."
      ],
      "links": [
        [
          "hide",
          "hide"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To hide, to be in hiding or concealment."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The captain absconded his responsibility.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, Aldo E. Chircop, Olof Lindén, Places of Refuge for Ships",
          "text": "If the distress situation is solved successfully, the anonymous shipowner will reap the commercial benefit, if the situation ends in disaster, the shipowner will hide behind an anonymous post box in a foreign country and will abscond responsibility.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Somar, The Mystical Harvest, page 431",
          "text": "The driver snatched a packet of cigarettes out of the glove compartment and absconded the driver's seat without a word",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Vendela Vida, Girls on the Verge: Debutante Dips, Drive-bys, and Other Initiations, page 29",
          "text": "Those who evidently did not get invited back to their top choices have already absconded the scene, tripping in their high heels as they ran.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, James Morton, Susanna Lobez, Gangland Melbourne, page 47",
          "text": "In 1939 she absconded her bail in Melbourne and went to New Zealand, where she also absconded on a charge of stealing diamonds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To evade, to hide or flee from."
      ],
      "links": [
        [
          "evade",
          "evade"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, uncommon) To evade, to hide or flee from."
      ],
      "tags": [
        "transitive",
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1759, William Porterfield, edited by G. Hamilton and John Balfour, treatise on the eye, the manner and phaenomena of vision, volume 2",
          "text": "for having applied to the Side of the Head any thin black Body, such as the Brim of a Hat, so as it may abscond the Objects that are upon that Side",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1684, John Esquemeling, Henry Powell, The Buccaneers of America, published 2010, page 161",
          "text": "They examined every prisoner by himself (who were in all about two hundred and fifty persons) where they had absconded the rest of their goods",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conceal; to take away."
      ],
      "links": [
        [
          "conceal",
          "conceal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, transitive) To conceal; to take away."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "conceal"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əbˈskɒnd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/əbˈskɑnd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒnd"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-abscond.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abscond.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abscond.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abscond.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-abscond.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izmǎkvam se, zaminavam tajno",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "измъквам се, заминавам тайно"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uprchnout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "utéct"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uniknout"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "heimelijk vertrekken (van/uit)"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "zich stilletjes uit de voeten maken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "zijn biezen pakken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "livistää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "luikkia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "karata"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "sich davonmachen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "türmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "davonstehlen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "megszökik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "elszökik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "elmenekül"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "kereket old"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "meglóg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "meglép"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "elillan"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "továbbáll"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "megfutamodik"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "teith"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "lateo"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "latito"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "whati"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "rømme"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "stikke av"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "rømme"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "stikke av"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "گریختن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "zbiec"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "uciec"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "esconder-se"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "otići potajice"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "šmugnuti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "ùteći"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "umàknuti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "fugarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "evadirse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "rymma"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "word": "kaçmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "sıvışmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to flee, often secretly",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "tüymek"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izbjagvam, otdrǎpvam se ot",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "избягвам, отдръпвам се от"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "fugir"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "escapar-se"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "escapolir-se"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "zich terugtrekken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "perääntyä"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "sich zurückziehen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "uniknąć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "uciec od"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "ukryć się przed"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "fugir"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "evadir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uklonjátʹsja",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "уклоня́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izbegatʹ",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "избегать"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "uminuti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "umaknuti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "uzmaknuti"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "avvika"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "lämna"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to withdraw from",
      "word": "(geri) çekilmek"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ukrivam se",
      "sense": "to hide",
      "word": "укривам се"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to hide",
      "word": "abscondir"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to hide",
      "word": "amagar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to hide",
      "word": "ocultar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to hide",
      "word": "escondir"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to hide",
      "word": "wegrennen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to hide",
      "word": "piileskellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "from the law",
      "sense": "to hide",
      "word": "pakoilla (oikeutta)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to hide",
      "word": "sich verstecken"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to hide",
      "word": "elrejtőzik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to hide",
      "word": "elbújik"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "to hide",
      "word": "پنهان شدن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to hide",
      "word": "zbiec"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to hide",
      "word": "uciec"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to hide",
      "word": "esconder"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to hide",
      "word": "ocultar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "skryvátʹ",
      "sense": "to hide",
      "word": "скрыва́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to hide",
      "word": "sakriti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to hide",
      "word": "prikriti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hide",
      "word": "huir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to hide",
      "word": "fugarse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to hide",
      "word": "gömma sig"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to hide",
      "word": "saklanmak"
    }
  ],
  "word": "abscond"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''To flee, often secretly; to st'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "abscond"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "abscond",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.