See Ugandan affairs on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "coined" }, "expansion": "coined", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Probably a variant of Ugandan discussions (“(UK, euphemistic, informal) sexual intercourse”), from discuss Uganda (“(UK, euphemistic, informal) to have sex”), said to have been coined by the English journalist and poet James Fenton (born 1949), based on a 1973 incident at a party at which the Irish journalist Mary Kenny (born 1944) explained why she was in the arms of a former Ugandan cabinet minister by saying they were “upstairs discussing Uganda”. The incident was reported by the British satirical and current affairs magazine Private Eye on 9 March 1973, which then popularized the expression by using it to refer to other sexual affairs.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "Ugandan affairs pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "Ugand‧an" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Private Eye", "orig": "en:Private Eye", "parents": [ "British fiction", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Uganda", "orig": "en:Uganda", "parents": [ "Africa", "Earth", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1984, Alison Lurie, chapter 5, in Foreign Affairs, New York, N.Y.: Avon Books, published November 1985, →ISBN, page 171:", "text": "Everyone known about them now; Rosemary has even been mentioned in Private Eye as \"discussing Ugandan affairs with a gorgeous young American don.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Cathy Kelly, chapter 13, in She’s the One, London: Headline Publishing Group, published 2011, →ISBN:", "text": "'You sure they're not … er … discussing Ugandan affairs?' Rhona asked, citing the old euphemism for illicit sex.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 January 1, Alan Travis, “Call girls, drugs and Ugandan affairs shook cabinet: Ministers in the Heath government had to quit”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-12-01:", "text": "The fact that his [George Jellicoe, 2nd Earl Jellicoe's] \"heavy workload\" included many discussions of Ugandan affairs just shows how prescient Private Eye was when it adopted the phrase as a euphemism for the sexual indiscretion of politicians at least 15 years later.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 January 25, “Lord Parkinson – obituary: Thatcherite star whose career faltered after revelations of an affair with his former secretary”, in Chris Evans, editor, The Daily Telegraph, London: Telegraph Media Group, →ISSN, →OCLC:", "text": "She [Margaret Thatcher] had been baffled by what Private Eye referred to as \"Ugandan affairs\" in relation to [Cecil] Parkinson's affair with Sarah Keays,^([sic – meaning Sara Keays]) saying: \"I know it's untrue. He's never been to Africa.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Often in the form to discuss Ugandan affairs: sexual intercourse, usually an extramarital affair." ], "id": "en-Ugandan_affairs-en-noun-tglflriY", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "discuss", "discuss" ], [ "sexual intercourse", "sexual intercourse" ], [ "extramarital", "extramarital" ], [ "affair", "affair" ] ], "raw_glosses": [ "(British, euphemistic, humorous) Often in the form to discuss Ugandan affairs: sexual intercourse, usually an extramarital affair." ], "related": [ { "word": "discuss Uganda" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "Ugandan" }, { "word": "Ugandan discussions" } ], "synonyms": [ { "word": "Ugandan discussions" }, { "word": "copulation" } ], "tags": [ "British", "euphemistic", "humorous", "plural", "plural-only" ], "wikipedia": [ "BBC News", "James Fenton", "Mary Kenny", "Private Eye" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/juːˌɡændən əˈfɛəz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/jʊ-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Ugandan affairs.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Ugandan_affairs.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Ugandan_affairs.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Ugandan_affairs.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Ugandan_affairs.wav.ogg" }, { "ipa": "/juˌɡændən əˈfɛɚz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɛə(ɹ)z" } ], "word": "Ugandan affairs" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "coined" }, "expansion": "coined", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Probably a variant of Ugandan discussions (“(UK, euphemistic, informal) sexual intercourse”), from discuss Uganda (“(UK, euphemistic, informal) to have sex”), said to have been coined by the English journalist and poet James Fenton (born 1949), based on a 1973 incident at a party at which the Irish journalist Mary Kenny (born 1944) explained why she was in the arms of a former Ugandan cabinet minister by saying they were “upstairs discussing Uganda”. The incident was reported by the British satirical and current affairs magazine Private Eye on 9 March 1973, which then popularized the expression by using it to refer to other sexual affairs.", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "Ugandan affairs pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "Ugand‧an" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "discuss Uganda" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "Ugandan" }, { "word": "Ugandan discussions" } ], "senses": [ { "categories": [ "British English", "English coinages", "English entries with incorrect language header", "English euphemisms", "English humorous terms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛə(ɹ)z", "Rhymes:English/ɛə(ɹ)z/5 syllables", "en:Private Eye", "en:Uganda" ], "examples": [ { "ref": "1984, Alison Lurie, chapter 5, in Foreign Affairs, New York, N.Y.: Avon Books, published November 1985, →ISBN, page 171:", "text": "Everyone known about them now; Rosemary has even been mentioned in Private Eye as \"discussing Ugandan affairs with a gorgeous young American don.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Cathy Kelly, chapter 13, in She’s the One, London: Headline Publishing Group, published 2011, →ISBN:", "text": "'You sure they're not … er … discussing Ugandan affairs?' Rhona asked, citing the old euphemism for illicit sex.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 January 1, Alan Travis, “Call girls, drugs and Ugandan affairs shook cabinet: Ministers in the Heath government had to quit”, in Alan Rusbridger, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2016-12-01:", "text": "The fact that his [George Jellicoe, 2nd Earl Jellicoe's] \"heavy workload\" included many discussions of Ugandan affairs just shows how prescient Private Eye was when it adopted the phrase as a euphemism for the sexual indiscretion of politicians at least 15 years later.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 January 25, “Lord Parkinson – obituary: Thatcherite star whose career faltered after revelations of an affair with his former secretary”, in Chris Evans, editor, The Daily Telegraph, London: Telegraph Media Group, →ISSN, →OCLC:", "text": "She [Margaret Thatcher] had been baffled by what Private Eye referred to as \"Ugandan affairs\" in relation to [Cecil] Parkinson's affair with Sarah Keays,^([sic – meaning Sara Keays]) saying: \"I know it's untrue. He's never been to Africa.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Often in the form to discuss Ugandan affairs: sexual intercourse, usually an extramarital affair." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "discuss", "discuss" ], [ "sexual intercourse", "sexual intercourse" ], [ "extramarital", "extramarital" ], [ "affair", "affair" ] ], "raw_glosses": [ "(British, euphemistic, humorous) Often in the form to discuss Ugandan affairs: sexual intercourse, usually an extramarital affair." ], "synonyms": [ { "word": "Ugandan discussions" }, { "word": "copulation" } ], "tags": [ "British", "euphemistic", "humorous", "plural", "plural-only" ], "wikipedia": [ "BBC News", "James Fenton", "Mary Kenny", "Private Eye" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/juːˌɡændən əˈfɛəz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/jʊ-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Ugandan affairs.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Ugandan_affairs.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Ugandan_affairs.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Ugandan_affairs.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Ugandan_affairs.wav.ogg" }, { "ipa": "/juˌɡændən əˈfɛɚz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɛə(ɹ)z" } ], "word": "Ugandan affairs" }
Download raw JSONL data for Ugandan affairs meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.